***
Когда спустя пару дней отсутствия я вернулась в мастерскую, Мэт даже не спросил, где я была. Честно говоря, это было к лучшему. Не говорить же ему, что я убила своего брата, который как оказалось продал летальную дозу кристалов моей подруге, и что потом я занималась непотребствами с наркобароном. Безумие какое-то. Весь день я мечтала, чтобы время шло быстрее. Помогая с проектом, который мы делали уже несколько недель, я нервно поглядывала на часы, мечтая поскорее сбежать в The Last Drop. Предвкушение встречи с Силко было настолько сильным, что я едва могла сосредоточиться. Раз за разом вспоминая его голос, прикосновения и то, как он смотрел на меня, я непроизвольно улыбалась. Мэт поглядывал на меня косо, но ничего не говорил. Как только настало время уходить, я чуть ли не бегом покинула мастерскую. На этот раз Оли даже не спросил VIP-карту. Забавно, что без неё ты действительно чувствуешь себя VIP. Бар был непривычно пуст, но я пришла не за этим. Полная уверенности, я постучала в кабинет Силко и, не дождавшись ответа, зашла внутрь. Оглядывая помещение, я поняла, что его нет. К моему облегчению, здесь не было и Севики, встречи с которой я больше всего боялась. Немного помявшись у входа, у меня закралась хитрая мысль: кому будет плохо, если я просто посижу здесь, покурю и подожду? Если он вернётся не один, я всегда смогу притвориться, что пришла по делу. Немного неуверенно я подошла к столу, вспоминая, что тут произошло. Хотела разглядеть, не пролился ли вчерашний бурбон, и чуть подвинула бумаги. — Что-то интересное? — раздался детский голос откуда-то сверху. Я чуть не выпрыгнула из собственной кожи. Схватившись за сердце, я подняла голову и увидела Джинкс, свесившуюся из люка на чердаке. — Я просто… хотела принести кое-что, — пробормотала я, доставая из кармана тетрадь Мюриела и махнув ею. Джинкс прищурилась и ловко спрыгнула на стол. Чуть менее изящно она слезла на пол и подошла ко мне, протянув руку. — Прости, но это для Силко, — сказала я, убирая тетрадь обратно в карман. Джинкс смерила меня презрительным взглядом, от которого мне стало не по себе. Эта манера напомнила мне кое-кого. — Всё, что для Силко, для меня тоже, — её детский голос звучал угрожающе, и она шагнула к столу, не отрывая от меня своих голубых глаз. Я всегда была неловка в общении с детьми, поэтому, чтобы как-то разрядить ситуацию, спросила: — Можешь сказать, где он? Тогда, может, я скажу, что в тетради. Джинкс уселась в кресло Силко, её миниатюрное тело выглядело забавно в массивном кожаном троне. Она сложила руки домиком, нахмурилась и, пытаясь пародировать интонацию Силко, сказала: — У меня деловая встреча в В-37. Проследи, чтобы сюда никто не заходил, дорогая дочка. Я нахмурилась и переспросила: — В-37? Это база Финна? Джинкс кивнула и, откинувшись назад, начала крутить кресло. — База Финна в В-39. Это то, что я ему сказала, и что написано в тетради. Я спешно достала тетрадь и пролистала её до нужной страницы. Нашла имя Финна и рядом с ним шифр: В-37. Пока я пыталась осознать, как она знает о правильной точке, Джинкс издевательски усмехнулась: — Ему не нужна твоя глупая тетрадка. Он и без неё знает, где Финн отшивается. Я ошеломлённо смотрела на неё, пока она, оттянув нижнее веко левого глаза, не добавила, утрируя голос: — Знай, где живёт твой соперник, прежде чем он узнает, что ты — его соперник. Мы замолчали. Я осознавала, что Силко попросил меня добыть адрес Финна, уже зная его. Именно поэтому он переспросил, когда я ошиблась с кодом на карте вчера. Джинкс посмотрела на меня, прежде чем насмешливо выпалить: — Можешь выкинуть эту тетрадку и вернуться туда, откуда пришла. Это было грубо. Я чуть не открыла рот, чтобы возразить, но остановилась. Она просто ребёнок, и к тому же, потерявший родителей. Вместо ответа я тяжело выдохнула и бросила бесполезную тетрадь на стол. Она чуть проскользнула по поверхности, пододвинув другие бумаги. Взгляд зацепился за что-то знакомое. — Я скажу Силко, что ты заходила, но не обещаю, — хихикнула Джинкс, пока я потянулась к уголку серой бумаги, выглядывавшему из-под стопки. Не веря глазам, я вытащила лист и замерла. Передо мной был тот самый портрет Силко, который я нарисовала. — Какого… — сорвалось у меня с губ. — Неплохо, но у него нос длиннее в реальности, — сказала Джинкс с насмешливой серьёзностью. Я бросила на неё взгляд, пытаясь понять, шутит она или нет. — Ты знаешь, откуда это здесь? Она пожала плечами, будто ей всё равно. Значит, это всё-таки его люди стащили мой рисунок. Какой позор. Теперь он точно знает, как глубоко засел у меня в голове. — Это твоё? — вдруг спросила Джинкс, наклонив голову и пристально глядя на меня. — Нет, не моё, — солгала я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более спокойно. — Просто красивый портрет. Я аккуратно положила рисунок обратно, туда, откуда вытащила, притворяясь, что меня совершенно не задело происходящее. Решила для себя: поднимать эту тему с Силко я не буду. Джинкс хмыкнула, скрестила руки на груди и встала с кресла. Её движения были подчеркнуто расслабленными, но с какой-то дерзкой нарочитостью. Если она пыталась выглядеть угрожающей, то, честно говоря, у неё не получалось. — Ты врёшь мне, — прозвучал её вызов. Я на миг замешкалась, но всё же сказала: — Когда Силко вернётся, скажи, что я занесла тетрадь, которую он просил. Повернувшись к выходу, я сделала несколько шагов, обдумывая, зачем Силко могла понадобиться эта тетрадь если он и так знал адрес Финна. Но прежде чем я успела выйти, дверь в кабинет отворилась. И я встретилась взглядом с знакомыми, пронизывающими глазами. PS от автора: В описании добавила свой арт ГГ и Мюриела. Будет больше рисунков, пока меня не отпустит эта гиперфиксацияГлава 11 Потерянное и найденное
4 декабря 2024 г., 22:54
Уровень моей фрустрации был сравним лишь с разочарованием, когда Силко сказал, что ему нужно уходить, а мне следует возвращаться домой.
Его голос был спокоен, как всегда, но в этот раз я уловила в нём что-то отстранённое. Это ранило сильнее, чем я готова была признать. Что-то во мне цеплялось за надежду, что "срочно" от Севики продлится не так долго: минут двадцать туда и обратно, и мы сможем продолжить то, что начали. В памяти всплывал его взгляд, сосредоточенный и слегка усталый, как будто он что-то обдумывал когда уходил. Единственное, что меня успокоило, — его просьба вернуться завтра.
Бредя домой по улицам Зауна, я размышляла, пытаясь отвлечься. В этот раз обошлось без странных подарков или заданий, лишь сексуальная фрустрация. В голове вертелось раздражающее: что я вообще делаю? Связалась с наркобароном, у которого нет времени на меня. Чёрт возьми, у него ведь ещё и дочь, которую нужно растить. Как он всё успевает? Этот вопрос, как ни странно, вызывал горечь.
Алкоголь давно выветрился, но тянуло выпить ещё, чтобы заглушить разочарование от прерванного момента. Какой же стыд! Я точно не смогу теперь смотреть в глаза Севике. Ещё хорошо, что это была она, а не Джинкс, которая однажды тоже вбежала без стука. Это было бы... катастрофой.
Когда Силко не было рядом, здравый смысл возвращался, но вместе с ним приходило что-то хуже — тревога. Холодная, настойчиво шепчущая: что дальше? Как я могу быть полезной в его плане против Финна? Или меня просто не посвятили в детали, или — что хуже — плана вообще нет.
Дома я снова увидела пол, где совсем недавно это произошло. Мелькнуло воспоминание: его тело в луже крови. Неприятный холод пробежал по коже. Нет, — убеждала я себя, —это было необходимо, так сказал Силко. Он наверняка знает лучше.
Мои мысли окончательно потонули в воспоминаниях о вечере. Его стоны, горячие прикосновения, бархатистая кожа под моими ладонями. Эти образы, словно пленка, бесконечно крутились в голове. И моё превращение в стакан… как же это унизительно, но одновременно — будоражаще приятно. Я усмехнулась. В следующий раз, может, я стану его пепельницей?
Навязчивые мысли о нём не отпускали. Села за стол, попытавшись сосредоточиться на чём-то реальном. Перед глазами вновь всплыла картина, как он медленно расстёгивал рубашку, и я тяжко выдохнулаот жара, захлестнувшего меня. Я потянулась в ящик стола за новым листом и карандашом, и тут обнаружила, что тетради с тем самым рисунком нет. Я уверенна что положила ее сюда…. Обыскала ящики. Пусто.
Какого черта?
Оглядела стол ещё раз, затем всю комнату. Всё было на местах. Посуда, потрёпанная мебель, даже сундук с кожаными изделиями моей матери. Пропала только та тетрадь с рисунком.
Тут я вспомнила про тетрадь Мюриэла и поспешно открыла стол. Фух. Она лежала под стопкой других бумаг и книг: это принесло облегчение.
"Вот она — жизнь в заброшенном здании без замка", — подумала я, закуривая на диване. Странно, что это не случилось раньше. Но зачем кому-то моя тетрадь с простыми скетчами и постыдным для меня портретом мужчины среднего возраста, на котором я зациклилась?
Мог ли это быть тот подозрительный мужчина в шляпе? Вряд ли. Я ведь убедилась, что он за мной не следил. Если бы это был просто воришка, то он бы прихватил что-то ещё из моих немногочисленных вещей. Может, кто-то из людей Силко? Но зачем? Это была слишком странная вещь, чтобы забирать её из моего дома.
Медленно начали закрадываться мысли: а вдруг я и вовсе не рисовала тот портрет? Тот день был таким странным и насыщенным на эмоции… Вдыхая ароматный дым, я кусала губы, погружённая в предположения. Может, я просто потеряла рисунок, и он завалился куда-то между ящиком и полостью стола? Это казалось наиболее вероятным, и я решила остановиться на этой версии как на единственной разумной.