Гарри Эванс: Мемуары хорошо прожитой смерти (СИ)

Перевод
R
В процессе
124
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 543 страницы, 160 712 слов, 164 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 11 Отзывы 63 В сборник

Глава 35 "Больше опытов!"

Настройки
"Заклинание ​еще ​не ​готово, ​мы ​должны ​посмотреть, ​будет ​ли ​продлено...", ​- ​начал ​он ​возражать, ​но ​Флитвик ​перебил ​его, ​пожав ​плечами. ​ ​"Это ​заклинание ​уже ​становится ​чрезвычайно ​полезным, ​и ​поэтому ​я ​с ​удовольствием ​буду ​преподавать ​его ​наряду ​с ​другими ​чарами ​в ​учебном ​плане". ​ ​Гарри ​задумался. ​На ​самом ​деле ​не ​было ​никаких ​причин ​держать ​заклинание ​в ​секрете, ​оно ​даже ​пошло ​бы ​ему ​на ​пользу, ​если ​бы ​не ​было ​секретом. ​Что, ​если ​в ​один ​прекрасный ​день ​какой-нибудь ​исследователь ​создаст ​что-то ​только ​потому, ​что ​он ​нашел ​необходимую ​литературу ​достаточно ​быстро, ​чтобы ​успеть ​к ​сроку? ​ ​Он ​был ​сторонником ​открытой ​науки ​еще ​в ​прошлой ​жизни ​и ​не ​видел ​причин ​прекращать ​это ​делать ​сейчас. ​ ​"К ​черту ​награды", ​- ​сказал ​Гарри. ​"Я ​хочу, ​чтобы ​каждый, ​кто ​хочет ​выучить ​это ​заклинание, ​мог ​это ​сделать, ​научить ​его, ​расширить, ​изменить. ​Мне ​все ​равно", ​- ​он ​пожал ​плечами, ​чем ​вызвал ​одобрительный ​взгляд ​учителя. ​ ​"Выпустить ​заклинание, ​но ​отказаться ​от ​награды. ​Как... ​- ​он ​запнулся, ​казалось, ​теряясь ​в ​словах, ​- ​освежающе. ​Это ​может ​стать ​большим ​преимуществом ​перед ​другими ​учениками, ​понимаете?" ​- ​спросил ​он, ​заставив ​Гарри ​бросить ​на ​него ​растерянный ​взгляд. ​ ​"Есть ​ли ​какое-то ​соревнование, ​о ​котором ​я ​не ​знал?" ​ ​Флитвик, ​казалось, ​на ​мгновение ​задумался ​над ​ответом. ​ ​"Думаю, ​нет, ​если ​только ​самые ​высокие ​оценки ​за ​год ​для ​тебя ​ничего ​не ​значат. ​Полагаю, ​что ​нет, ​поскольку ​создание ​заклинания ​значит ​в ​жизни ​и ​для ​любого ​потенциального ​работодателя ​больше, ​чем ​быть ​выпускником". ​ ​"А ​последний ​фактор, ​который ​вы ​упомянули, ​- ​это ​то, ​что ​вам ​дают ​больше ​свободы ​действий ​на ​уроках?", ​- ​спросил ​Гарри, ​заставив ​Флитвика ​вздрогнуть. ​ ​"Ну, ​учитывая, ​что ​вы ​показали, ​что ​можете ​выполнять ​такую ​большую ​внеклассную ​нагрузку, ​сохраняя ​при ​этом ​оценки ​по ​другим ​предметам ​на ​приемлемом ​уровне, ​становится ​ясно, ​что ​вы, ​возможно, ​один ​из ​тех ​студентов, ​которых ​не ​нужно ​заставлять ​учиться. ​Я ​полагаю, ​что, ​если ​бы ​вы ​обратились ​к ​профессору ​Слизнорту ​с ​просьбой ​улучшить ​вашу ​оценку ​по ​зельям ​каким-нибудь ​внеклассным ​способом, ​он ​был ​бы ​гораздо ​более ​готов ​пойти ​на ​компромисс, ​чем ​в ​случае ​со ​студентом, ​который ​никогда ​не ​проявлял ​никакой ​инициативы". ​ ​"Логично", ​- ​сказал ​Гарри, ​но ​затем ​сделал ​паузу. ​"Могу ​ли ​я ​тогда ​технически ​обратиться ​к ​профессору ​Арифмантии, ​чтобы ​он ​задал ​какую-нибудь ​курсовую ​работу ​на ​лето?" ​- ​спросил ​он, ​- ​"Теперь, ​когда ​я ​создал ​заклинание, ​я ​не ​собираюсь ​часто ​использовать ​Арифмантию, ​и ​я ​не ​хочу, ​чтобы ​этот ​навык ​заржавел". ​ ​"Вам ​придется ​обсудить ​это ​с ​профессором ​Вектор ​лично. ​Я ​бы ​рекомендовал ​вам ​сделать ​это ​быстро, ​пока ​он ​будет ​под ​впечатлением ​от ​вашего ​творения. ​Я ​бы ​принес ​расчеты, ​необходимые ​для ​проекта, ​чтобы ​показать, ​какого ​уровня ​вы ​достигли. ​Но ​это ​значит ​– ​вы ​не ​будете ​создавать ​больше ​никаких ​заклинаний?", ​- ​Флитвик ​поднял ​бровь ​и ​разочарованно ​произнес, ​создавая ​себе ​стул, ​на ​который ​можно ​было ​бы ​сесть, ​так ​как ​казалось, ​что ​разговор ​затянется ​еще ​надолго. ​ ​Гарри ​неловко ​почесал ​затылок. ​Ему ​не ​хотелось ​признаваться ​в ​том, ​что ​он ​сотворил ​это ​заклинание ​только ​из ​чистого ​разочарования ​и ​желания ​найти ​материал ​по ​искусству ​разума. ​ ​С ​другой ​стороны, ​возможно, ​он ​мог ​бы ​доверять ​Флитвику ​настолько, ​чтобы ​сказать ​ему, ​что ​создание ​заклинаний ​- ​это ​не ​совсем ​то, ​чем ​он ​собирался ​заниматься, ​приехав ​в ​Хогвартс. ​ ​"Ну, ​я ​создал ​заклинание ​только ​потому, ​что ​мне ​не ​нравилось, ​как ​трудно ​было ​найти ​что-то ​в ​библиотеке, ​и, ​хотя ​проект ​был ​забавным, ​я ​не ​планирую ​повторять ​его, ​если ​только ​снова ​не ​возникнет ​потребность ​в ​заклинании, ​которого ​еще ​не ​существует. ​В ​мире ​так ​много ​интересной ​магии, ​что ​мне ​не ​нужно ​сначала ​творить, ​чтобы ​научиться. ​Создание ​заклинаний ​кажется ​неэффективным, ​учитывая, ​сколько ​времени ​уходит ​на ​то, ​чтобы ​сотворить ​нечто ​подобное ​тому, ​что ​я ​только ​что ​сделал", ​- ​признался ​он, ​чем ​вызвал ​недовольство ​Флитвика. ​ ​"А ​я-то ​думал, ​что ​именно ​интерес ​к ​чарам ​побудил ​вас ​взяться ​за ​этот ​проект", ​- ​печально ​заметил ​тот. ​ ​Гарри ​не ​удержался ​и ​фыркнул, ​заставив ​мужчину ​нахмуриться, ​на ​что ​Гарри ​защитно ​поднял ​руки. ​ ​"Вы ​не ​поняли, ​профессор!" ​- ​воскликнул ​он, ​- ​"Чары ​- ​это ​великолепно! ​Это ​магия, ​над ​которой ​я ​работал ​больше ​всего. ​Особенно ​мне ​нравится ​гигиена ​и ​уборка, ​это ​так ​экономит ​мне ​время, ​что ​я ​решил ​сначала ​освоить ​бытовую ​ветвь". ​ ​Флитвик ​рассмеялся. ​ ​"Какой ​прагматизм, ​наверняка ​многие ​взрослые ​говорят ​тебе, ​что ​хотели ​бы ​быть ​такими ​же ​умными, ​как ​ты, ​когда ​были ​в ​твоем ​возрасте, ​да?" ​- ​поддразнил ​он, ​заставив ​Гарри ​покраснеть. ​ ​"В ​любом ​случае, ​я ​тоже ​хочу ​когда-нибудь ​выучить ​заклинание ​Патронуса, ​оно ​кажется ​очень ​интересным, ​и ​мне ​очень ​любопытно, ​каким ​будет ​мое ​животное-хранитель", ​- ​признался ​Гарри. ​ ​Флитвик ​потер ​подбородок. ​ ​"Для ​первокурсника, ​который ​утверждает, ​что ​у ​него ​проблемы ​с ​поиском ​предметов ​в ​библиотеке, ​ты ​знаешь ​много ​заклинаний", ​- ​подозрительно ​сказал ​он. ​ ​"Именно ​потому, ​что ​мне ​трудно ​что-то ​найти, ​я ​постоянно ​случайно ​натыкаюсь ​на ​интересные ​книги". ​ ​"Тебе ​бы ​очень ​подошел ​Когтевран", ​- ​сказал ​Флитвик, ​накладывая ​беззвучный ​темпус. ​"Я ​хотел ​предложить ​вам ​еще ​один ​эксперимент, ​прежде ​чем ​вы ​сдадитесь, ​так ​что ​предлагаю ​пока ​отложить ​разговор ​и ​перейти ​к ​нему, ​каким ​бы ​увлекательным ​он ​ни ​был". ​ ​"Что ​за ​эксперимент?", ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​Флитвик ​ухмыльнулся ​и ​взмахнул ​палочкой, ​показав, ​что ​на ​каменном ​полу, ​за ​первой ​бумагой, ​на ​которой ​было ​написано ​"книга", ​лежит ​еще ​много ​других. ​Их ​просто ​сделали ​невидимыми. ​ ​"Эксперимент ​уже ​проведён, ​осталось ​только ​повторить...", ​- ​Гарри ​прервал ​его, ​вскочив ​с ​места ​и ​пошарив ​по ​бумагам, ​и ​увидел, ​что ​на ​всех ​них ​написаны ​одни ​и ​те ​же ​слова. ​ ​"Почему ​я ​до ​этого ​не ​додумался!", ​- ​громко ​выругался ​Гарри. ​"Конечно, ​мы ​должны ​проверить, ​нужно ​ли ​зрение ​для ​того, ​чтобы ​заклинание ​сработало". ​ ​"Не ​зрение, ​а ​осознание", ​- ​перебил ​Флитвик. ​"Как ​насчет ​того, ​чтобы ​повернуться ​так, ​чтобы ​не ​смотреть ​на ​записи, ​и ​произнести ​заклинание?", ​- ​коротышка ​предложил, ​заставив ​Гарри ​повернуться ​к ​двери, ​взять ​в ​руки ​кусок ​пергамента ​и ​быстро ​взмахнуть ​палочкой. ​Ничего ​не ​произошло, ​и ​только ​когда ​он ​повернулся, ​чтобы ​посмотреть, ​то ​увидел, ​что ​все ​бумаги ​светятся, ​даже ​те, ​что ​лежали ​далеко ​на ​другом ​конце ​комнаты. ​Похоже, ​он ​стал ​лучше ​разбираться ​в ​заклинании. ​ ​"Это ​интересно, ​Гоменум ​Ревелио ​не ​зависит ​от ​зрения, ​но ​позволяет ​узнать, ​где ​прячутся ​люди, ​независимо ​от ​вида. ​Почему ​они ​не ​ведут ​себя ​так ​же?", ​- ​Гарри ​задумался. ​ ​"Возможно, ​потому ​что ​написанные ​слова ​- ​это ​чисто ​визуальное ​средство, ​в ​то ​время ​как ​жизненную ​силу ​человека ​можно ​ощутить ​множеством ​способов", ​- ​предположил ​Флитвик. ​ ​"Я ​вижу, ​что ​нам ​предстоит ​много ​испытаний, ​прежде ​чем ​я ​смогу ​понять ​созданное ​мной ​заклинание", ​- ​вздохнул ​Гарри ​и ​хлопнул ​в ​ладоши. ​"Давайте ​приступим ​к ​этому".
124 Нравится 11 Отзывы 63 В сборник