***
Чем меньше он будет помнить день похорон, тем лучше.***
Он лежит в своей постели и тупо смотрит в потолок, простирающийся высоко над ним, волосы растрепаны, конечности слишком тяжелы, чтобы двигаться, а разум погрузился в темноту, которая, как он надеялся, осталась позади. Два дня назад он был свидетелем того, как Дис разрывалась на части перед хрустальным гробом, видел страх в глазах Фили, когда тот наблюдал, как его мать рыдает навзрыд, распознал тоску во взгляде Фрерина, как свою собственную. После церемонии он знал, что должен был утешить свою семью, но вместо этого отвернулся, чувствуя, что его бремя висит над ним тяжелым дамокловым мечом. Как он может помочь другим, если не может помочь даже самому себе? И вот теперь он здесь, в своей комнате, почти не двигался в течение двух дней, не ел, почти не спал, и даже осознания того, что он ведет себя как дурак, недостаточно, чтобы заставить его пошевелиться. Уже не в первый раз раздается стук в дверь – до сих пор он успешно игнорировал их все, но на этот раз стук в его дверь не прекращается, несмотря на его упрямый отказ пошевелиться и впустить, кто бы это ни был, к себе в покои. - Открой дверь, брат, или я ее выломаю! А, значит, снова Фрерин. Ему, должно быть, надоело, что Торин прячется. Еще несколько мгновений он лежит неподвижно, отрешенно прислушиваясь к продолжающемуся стуку в дверь, затем, наконец, повышает голос. - Дверь не заперта. Его голос больше похож на карканье, чем на что-либо другое, но Фрерин, должно быть, услышал его, потому что раздается слегка робкое "ах", прежде чем дверь со скрипом открывается. Торин хотел запереть дверь, но потом перед его мысленным взором возник образ маленького Фили, стоящего перед холодным камнем и желающего увидеть своего дядю, но тот запер дверь на замок. Конечно, теперь, когда Дис снова присматривает за своим сыном и борется со своим горем, этого бы не произошло, но он и предположить не мог, что такое может случиться. Никому из тех, кто стучал, даже в голову не пришло просто повернуть ручку и распахнуть дверь – либо автоматически предположив, что она заперта, либо слишком уважая его частную жизнь – и еще не настолько беспокоясь о нем, чтобы врываться без разрешения. Хотя Фрерин, вероятно, в какой-то момент поступил бы именно так. Его брат выглядит измотанным и уставшим, но в нем также кипит гнев – тот, который, как знает Торин, направлен на него за то, что он так поступил с собой, когда ему следовало бы скорбеть вместе со своей семьей и находить в этом утешение. - Почему? - спрашивает Фрерин, даже не пытаясь ходить вокруг да около. Торин непонимающе смотрит на него в ответ. - Почему ты винишь себя, nadad? Ты ничего не мог сделать. - Его взгляд такой же суровый, как и его слова. - И не говори мне, что это не так. Я всё вижу. Голос Торина звучит уныло. - Я знал, что есть риск, и все же я сидел сложа руки и ничего не предпринимал. А теперь он мертв, и Дис уже никогда не будет прежней. - Ты не мог знать, - настаивает Фрерин, и часть его гнева улетучивается перед лицом отчаяния Торина. - Это не твоя вина. Никто, кроме тебя самого, так не думает. Торин почти невесело улыбается иронии. Неужели он действительно не мог этого знать? (Они всегда знали, что шахты здесь, в Синих горах, не так стабильны, как следовало бы, но у них не было выбора – если колония гномов, состоящая из эреборских беженцев и тех немногих, кто жил там раньше, собиралась пережить суровые зимы и враждебность со стороны своих соседей, то они понимали, что должны заниматься добычей полезных ископаемых. Шахта была их основным источником дохода. Поэтому Торин ничего не говорил, когда Вили возвращался туда день за днем, работая над тем, чтобы обеспечить их будущее. Он проигнорировал возможность того, что с добродушным гномом что-то может случиться, потому что ничего не мог с этим поделать, и от одной мысли о том, что улыбка Вили исчезнет навсегда, у него что-то заныло в груди. У них могли быть свои разногласия, но это не означало, что Торин не заботился о нем. И он, конечно же, заботился о Дис, Фили и благополучии еще не родившегося брата или сестры Фили. Когда эту новость принес покрытый пылью и сажей Бофур, чья шляпа едва заметно дрожала в его руках, мир, казалось, рухнул вокруг них в третий раз в их жизни. Торин никогда не забудет выражение крайнего ужаса и разбитого сердца на лице своей сестры, ни крик, вырвавшийся из ее горла, ни слезы, на которые она не обращала внимания.) Когда он наконец поднимает глаза и встречается взглядом с Фрерином, брат смотрит на него, и на его лице отражается какая-то безымянная эмоция, как будто он прочитал на его лице часть того, о чем думает Торин. - Я не понимаю, - бормочет он, и боль и беспомощность в его голосе заставляют Торина вздрогнуть. - Как ты можешь на самом деле верить в то, что должен был знать? Ты не всемогущ. Горький смех срывается с губ Торина. - Нет, это не так. Это все, что я должен был бы уже знать. - Почему? - Выражение лица Фрерина такое открытое, уязвимое и отчаянное, какого Торин никогда у него не видел. - Торин, lukhudel, я прошу тебя только об этом, помоги мне понять. Что–то сдвигается внутри него при этих словах, огромное бремя не снимается, но лишь немного отодвигается в сторону, чтобы создать просвет - просвет, через который пришло время излить правду. Страх все еще присутствует, его так много, что он почти готов пожалеть о своем мгновенном выборе, но он преодолевает его. Он чувствует, что время пришло. Или, возможно, он чувствует, что если не заговорит сейчас, то позволит собственным воспоминаниям раздавить его. Поэтому он прямо смотрит Фрерину в глаза, не в силах полностью скрыть свой страх и печаль, но ему все равно – не сейчас, когда он вот-вот полностью раскроется. - После этого ты уже не будешь думать обо мне как прежде. Фрерин уже качает головой в яростном отрицании, прежде чем следующие слова слетают с его губ: - Я не смог бы, undad. Не смог. Ты мой Торин, наш Торин, и ты всегда им будешь. Торину очень хочется поверить ему, но он просто не может. Он не знает, что, по мнению Фрерина, он собирается ему сказать, но это, конечно, и близко не похоже на правду – правда гораздо страшнее. Он опускает взгляд на свои руки, сильные и покрытые шрамами, смотрит, как его пальцы снова и снова теребят мех одеяла, как будто они ему не принадлежат. - Сядь, - наконец тяжело произносит он. - Это долгая история, и ее не стоит рассказывать легко и быстро. Он ожидает, что Фрерин придвинет поближе один из стульев, расставленных по всей комнате, но, вместо этого тот без колебаний забирается на кровать, не упоминая о запахе, который, несомненно, витает вокруг Торина после нескольких дней невнимания к себе, и прижимается к нему. - Я готов выслушать, - тихо говорит он. - И я обещаю тебе это, брат, я не буду осуждать тебя, что бы это ни было. Да, ты будешь. С чего же начать? - Ты помнишь тот день, когда я сказал тебе, что Дис забеременела в первый раз? - Он дождался кивка Фрерина и продолжил, тщательно подбирая слова. - Ты помнишь, как стоял на крепостной стене и говорил мне, что я изменился? Спрашивал меня, что случилось с твоим братом много десятилетий назад, что превратило его в карлика, состарившегося раньше времени? - Его губы растягиваются в самой сухой, лишенной юмора улыбке, которая когда-либо удавалась даже ему. - Это потому, что я не тот. Я уже не тот гном, которого вы знали девяносто четыре года назад. И я уже давно им не являюсь. Голос Фрерина звучит чуть громче шепота. - Что ты имеешь в виду? Торин поднимает глаза. Фрерин, кажется, находится где-то между страхом и недоверием, его глаза невероятно голубые от волнения. - Я имею в виду, что однажды я уже прожил свою жизнь, от рождения до смерти, и когда я ожидал проснуться в чертогах наших отцов, вместо этого я снова оказался здесь, старой душой в молодом теле. Все мои воспоминания все еще были при мне, но казалось, что ничего из них никогда не происходило после того, как я снова обрел себя. - Как такое может быть? - Фрерин задыхается, его лицо бледнеет от шока. - Даже в наших легендах не говорится о подобном. - Это действительно кажется беспрецедентным. - В этом есть какой-то мрачный юмор, который он обрел на своем пути, как раз достаточный для того, чтобы оставаться в здравом уме. Но затем он смотрит на Фрерина, и его сердце едва не замирает в груди от эмоций, которые он может прочесть в его взгляде, – эмоций, которых он никогда раньше не видел в глазах своего брата, когда они были направлены на него. В нем есть страх, но также и искра недоверия и настороженности теперь, когда шок от первого откровения прошел. Это разбивает сердце Торина. Он отворачивается, не в силах смотреть, как любовь исчезает из глаз его любимого брата. - Тогда кто же ты? - Голос Фрерина звучит ровно, даже чересчур. - Кто же ты, если не брат, которого я всегда знал? Торин уже очень давно не чувствовал такой сильной потребности плакать, его голос охрип и дрожал, когда он спрашивал: - Ты хочешь услышать всю эту ужасную историю целиком? Все смерти, свидетелем которых я был, все разрушения, которые я видел, каждую ошибку, которую я совершил? Тогда мы пробудем здесь еще долго. Он моргает раз или два, пытаясь прогнать образы, всплывающие в его сознании, и в то же время сдерживая надвигающиеся слезы. И вдруг чья-то рука ложится ему на плечо, другая - на волосы, и Фрерин оказывается так близко, что его можно коснуться, когда он выдыхает: - Ты расскажешь мне, если я спрошу? Ты поделишься своей историей и расскажешь мне о себе? Торин смотрит Фрерину в глаза и, да, в них все еще таятся страх и усталость, но недоверие... недоверие ушло, сменившись неуверенной теплотой, и ему становится немного легче дышать. - Я уже это сделал, - бормочет он, - я делился с тобой всем, чем я являюсь, на протяжении девяноста с лишним лет, nadad. Остальное не важно, я все тот же, каким был большую часть твоей жизни. - Но ты все равно несешь это бремя, - говорит Фрерин, и в его словах нет вопроса, только суровый факт. - Я не думаю, – он сглатывает, – я не думаю, что я мог бы любить тебя меньше из-за этого. Никто не смог бы подделаться под ту любовь, которую ты питал к нам столько лет. - И я бы никогда не смог, - горячо обещает Торин. - Возможно, это моя вторая жизнь, но тогда я тоже был Торином, и я любил всю свою семью и тех, кто меня окружал. На мгновение Фрерин наклоняется еще ближе, их головы прижимаются друг к другу, и это больше всего убеждает Торина в том, что в их отношениях еще не все потеряно. - Расскажи мне, - тихо приказывает Фрерин. Торин бросает взгляд на его решительное выражение лица и кивает. Теперь он рассказывает о своих мыслях и чувствах гораздо подробнее, чем это было в его рассказе Гэндальфу, а также сухо излагает факты. Часами он рассказывает о драконе, о бездомных скитаниях, о голоде и отчаянии, о битвах, о потерях, которые могли бы сокрушить более слабого гнома, о борьбе короля в изгнании за выживание своего народа, о моментах радости, о любимых племянниках и сестре, которые поддерживали его в здравом уме и воспоминаниях о брате. Он рассказывает о безрассудном походе, вдохновленном скорее несбыточными надеждами и мечтами, чем реальностью, о двенадцати преданных гномах и одном хоббите. При упоминании Бильбо Фрерин поднимает на Торина глаза, широко раскрытые от осознания сказанного. - Поэтому? Торин опускает голову, разрываясь между улыбкой и плачем. - Да. - Ох, - выдыхает Фрерин. - Мне так жаль, undad. Если бы я знал... Торин выдавил из себя улыбку. - Все прощено, indad. Ты не мог этого знать. А потом наступает самое трудное, когда он, наконец, говорит о своем величайшем провале, о последних днях перед смертью и прекращении их рода. Он не может смотреть на Фрерина, когда тот рассказывает о своем безумии и обо всем, что случилось с ними после, когда он сдавленным шепотом говорит о гибели Фили и Кили. Позже он не помнит ни того, как Фрерин прижал его к себе в молчаливом утешении, ни собственных слез брата, которые текли из полузакрытых глаз. - А потом я умер, - наконец говорит он, не останавливаясь на своих последних часах, когда смерть казалась вполне желанной. - Вместо того, чтобы отправиться в Чертоги наших Отцов, я проснулся здесь, в день прихода Смауга, старым гномом в молодом теле. Затем он поворачивается к Фрерину, в его глазах отчаяние. - Теперь ты понимаешь? Ты понимаешь, почему я чувствую себя виноватым? Я знал, как Вили умер в прошлый раз, и когда именно, но ничего не предпринял. Я снова подвел вас всех. - А что ты должен был сделать? - резко спрашивает его Фрерин. - Запретить ему заниматься тем, что он любил, и навлек на себя его обиду за это? Контролировал всю нашу жизнь до такой степени, что мы и шагу не могли ступить за пределы своей комнаты, чтобы не споткнуться и не расшибить себе голову по твоей вине? Это не так работает, Торин. - Но я знал, - шепчет Торин, и это действительно все, что нужно сказать. Он почти чувствует, как взгляд Фрерина прожигает его насквозь, хотя в нем и нет обвинения, которого он почти хотел бы видеть. Даже его брат не может убедить его, что он ни в чем не виноват. Очевидно, Фрерин тоже это понимает, потому что он меняет тему и после минутного молчания тихо и печально говорит: - Тебе нужно скорбеть о нем, Торин, скорбеть по-настоящему. Не похоже, что у тебя было много шансов сделать это… в тот раз. Тебе нужно отпустить это. И, наконец, у него текут слезы Он оплакивает Вили, доброго гнома, которого Мандос снова забрал слишком рано, но он также оплакивает то, что было, и то, что, как он боится, еще может произойти. Он долго плачет, а Фрерин остается рядом с ним, спокойный, как скала в суровую бурю. - Значит, ты не сердишься? - наконец спрашивает Торин, когда слезы иссякают, и его голос звучит более робко, чем он мог припомнить за долгое время. Кривая улыбка Фрерина, кажется, колеблется между состраданием и гневом. - О, я действительно зол на тебя. Почему ты никогда не говорил об этом? Неужели ты недостаточно доверял нам? Прошло почти столетие, Торин. Торин отказывается смотреть ему в глаза. - Я боялся, и ты это прекрасно знаешь. Как сказать своим близким, что ты не тот, за кого они тебя всегда принимали? Конечно, Фрерину нечего ответить. - Тебе придется рассказать Дис. И остальным тоже, - наконец бормочет Фрерин, в его голосе слышится сталь, но все еще не злорадство, и Торин морщится. - Ты можешь представить, какой это риск? Я хранил это в тайне по многим причинам, не в последнюю очередь из-за того, что я просто слишком много знаю. Фрерин уставился на него, приоткрыв рот. - Ты действительно думаешь, что кто-то из них выдал бы твой секрет? Конечно, они этого не сделали бы. Даже если бы и сделали… что ж, он бы уже давно перестал бороться. - Для этого нужно было всего лишь немного оступиться, оказавшись не в том месте и не в то время, Фрерин. Ты можешь себе представить, что силы зла сделали бы со знанием, спрятанным в моем разуме? Какое опустошение последовало бы за этим? - Они твои друзья, Торин. Каков бы ни был риск, они заслуживают того, чтобы знать об этом. - И с какой целью? - с горечью спрашивает он. - Смотреть на меня так, как смотрел ты, как будто я вдруг стал незнакомцем, которому нельзя доверять? Фрерин смотрит на него, в его глазах светятся боль и уязвимость. - Я этого не делал. - Именно это ты и сделал. - Голос Торина едва ли громче шепота, в нем слишком много эмоций, чтобы его можно было сдержать. - Но не сейчас же! Ты хоть что-нибудь видишь из этого сейчас? Руки Фрерина так крепко сжимают его плечи, что он понимает: завтра у него будут синяки, но Торину все равно. - Нет, сейчас - нет, - тихо говорит он, - но в тот момент я едва мог это вынести. Видеть такое не только на твоем лице..... - Он вздрагивает. - И ты действительно уверен, что все они воспримут это так же спокойно, как и ты? Лицо Фрерина вытягивается, когда он подыскивает слова. Наконец он говорит: - Я не буду заставлять тебя рассказывать кому-либо, но я уверен, что стоит рассказать об этом Дис, хотя бы ради ее безопасности, потому что она заботится о тебе, и она заслуживает того, чтобы знать. Но имею в виду, Торин, никто из твоих друзей не настолько бессердечен, чтобы бросить тебя из-за этого. - Возможно, и нет, но сейчас я не могу так рисковать, - тяжело произносит Торин и чувствует облегчение, когда Фрерин кивает ему в плечо. - Спешить некуда, - бормочет его брат. - И я буду рядом с тобой, сколько бы ты во мне ни нуждался. И, наконец, Торин снова может вздохнуть с облегчением, уверенный в том, что это открытие не разорвало их связь окончательно, как он опасался многими бессонными ночами. Он не настолько наивен, чтобы думать, что теперь все вернется на круги своя, его все еще ждут многочисленные переговоры, и что бы ни говорил Фрерин, теперь он будет смотреть на Торина по–другому, но, наконец, он мог позволить себе надеяться, что, возможно, от этого их узы станут только сильнее, а не распадутся окончательно.