Померанский шпиц

Перевод
G
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 795 слов, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
Дверь клиники открывается, и на пороге снова он. Тео любит животных, особенно собак, именно поэтому он и стал ветеринаром — чтобы помогать и спасать всех и каждого. Но прямо сейчас он готов схватить этого маленького очаровательного померанского шпица и швырнуть о стену так сильно, чтобы тот умер от удара. Тогда Тео больше не придётся иметь дел с его хозяином. Тео не привыкать видеть некоторых собак и их владельцев чаще, чем членов собственной семьи. Порой его пациенты сильно больны, и ему нужно позаботиться о них. Ничего удивительного, что миссис Дженкинс почти каждый день приходит со своим старым питбулем, больным сахарным диабетом. Тео нравится болтать с ней, пока он проверяет состояние собаки. Этот же парень, напротив, просто тратит его время. Тео никогда прежде его не видел, пока три недели назад тот не заявился из ниоткуда со шпицем на руках и в явной панике из-за того, что пёс съел муху и та, по-прежнему живая, откладывала внутри него яйца. Это позабавило Тео, и он терпеливо заверял его, что ситуации, как в «Чужом», не будет. Но два дня спустя тот вернулся, заявляя, что собака кажется меньше, чем обычно. Он пришёл ещё через два дня, и ещё, и ещё, и ни в один из разов у собаки не было ничего серьёзного. Тео даже не думает, что собака в самом деле его, тот говорил что-то о друге, уехавшем в отпуск, или что-то типа того, но Тео перестал обращать внимание на его слова, после того раза, когда он пришёл, обеспокоенный тем, что собака два раза чихнула. Чёртов параноик. — С ним всё в порядке, — громко говорит Тео, прежде чем парень успевает закрыть за собой дверь. Не сегодня, Сатана, не сегодня. — Доброе утро. Я пришёл из-за… — С ним всё в порядке, — повторяет Тео, когда парень быстро подходит к металлическому столу посреди комнаты и опускает на него шпица. — Ты даже не выслушал, что я хотел сказать. — С ним всё в порядке, — невозмутимо повторяет Тео, даже не взглянув на собаку. Он и знать не желает, что приключилось на этот раз. — Послушай, я плачу за приём, так что ты должен дать мне... — настаивает парень, и Тео глубоко вздыхает, прерывая его. Так не пойдёт. — Ты не платишь, ты просто приходишь, я говорю, что он в порядке и ты мне ничего за это не должен, а потом ты уходишь, — резюмирует раздражённый Тео. — Так вот, с ним всё в порядке. Парень моргает, и на секунду Тео думает, что тот и вправду уйдёт. Конечно, только на секунду. — Ладно, тогда давай я заплачу. — Хорошо, — снисходительно кивает Тео. — С ним всё в порядке. С тебя двадцать долларов. Парень упрямо скрещивает руки на груди: — Я не уйду, пока ты меня не выслушаешь. Это ни капли не профессионально, но Тео хочет вырубить его головой и забить до смерти, а затем отдать собаку в приют. — Ладно, — сдавшись, вздыхает Тео, глядя на рыжий шар на столе. — В чём проблема на этот раз? У шпица явно нет никаких проблем, Тео может это сказать, едва взглянув на него — послушного, пушистого и совсем не напуганного. И с чего бы ему бояться, Тео никогда не проводил с ним никаких манипуляций, даже пункций. — Он съел грецкий орех, — отвечает поехавший парень, его голос полон вины и беспокойства, словно шпиц съел ребёнка. — Я прочитал в интернете, что грецкие орехи ядовиты для собак. Насколько всё плохо? Тео считает, что всё довольно плохо. Но, очевидно, не для здоровья собаки. — Он съел один грецкий орех, — безэмоционально повторяет он, уставившись в чёрные глаза шпица. Понимает ли тот своей маленькой пушистой головкой, насколько это нелепо? Он хоть что-нибудь понимает? — Да, он запрыгнул на стол, а я не успел ничего сделать. Когда я добрался до него, было уже поздно. Тео ужасается, что Поехавший сейчас заплачет. — Я понял, — медленно бормочет он, пытаясь сделать вид, что погружён в пучину медицинских размышлений. Он запускает руки в маленький пушистый комок и двигает ими по кругу, чтобы усилить впечатление. Поехавший выглядит счастливым от того, что Тео прикасается к собаке. — Так что? — Он в порядке, — заключает Тео, и никогда прежде он не слышал от клиента такого искреннего вздоха облегчения. — Господи, спасибо. — Впервые с момента как он увидел шпица, Тео замечает реальную угрозу для его жизни — Поехавший парень обнимает его слишком крепко, чтобы это было комфортно. Собака на это лишь моргает, а затем начинает отбиваться маленьким розовым языком. — Прости, я не хотел снова докучать тебе, но прочитал слово «ядовитый», а собаки ведь умирают от яда? Я не могу допустить, чтобы пёс моего лучшего друга умер, пока тот в отпуске. Он доверил мне Скотта и... — Когда шпиц начинает недовольно выворачиваться, парень ослабляет хватку и понимает, что Тео выжидающе на него смотрит. — Прости, я сейчас уйду. Заплачу твоей секретарше, ладно? Хоть она и не хотела меня впускать и… — Забудь, просто иди уже, — Тео качает головой, потому что ему понадобятся деньги, чтобы заплатить психотерапевту, если этот цирк не закончится, но ему понадобится ещё больше сеансов терапии, если ему заплатят за то, что он погладил шпица. — Послушай, ты не можешь заявляться сюда по любому пустяку. Знаешь ли, у меня есть и настоящие пациенты. Вот, — он копается в карманах своего халата, пока не находит кусок белого картона. — Возьми, это номер моего мобильного. Глаза парня расширяются, он с удивлением пялится на визитку. — Ты даёшь мне свой номер, — медленно говорит он, принимая его. Тео кивает: — Да. — Чтобы я мог тебе позвонить. — Точно, — Тео не понимает, что в этом такого сложного. — Круто, — парень сглатывает и быстро кивает. — Спасибо. Пока.

***

Ужин в самом разгаре, когда звонит рабочий телефон. Как обычно. — Здравствуйте, это Тео Рэйкен. С кем я говорю? — Привет, это Лиам, парень со шпицем. Ты дал мне свой номер на днях, помнишь? — Да, помню. В чём дело? — Какое дело? — С собакой. Со шпицем. — А-а-а, нет, Скотт в порядке. Просто я... То есть ты дал мне свой номер. И сказал, чтобы я позвонил. — Да, из-за собаки. Чтобы ты звонил, вместо того чтобы приходить, когда у тебя возникнет очередная сложность с собакой. — О. О чёрт. — В трубке раздаются гудки.

***

После этого Тео не видит шпица целых три дня. До этого момента. — Чем могу помочь? — с сомнением спрашивает он, когда в его кабинет входит пожилой мужчина с пушистым шаром в руках. У мужчины густая белая борода, а на голове красуется шляпа. За солнцезащитными очками Тео едва может разглядеть его лицо. — Здравствуйте, меня зовут Мейсон, — говорит дедуля, и глаза Тео расширяются. Он знает этот голос. Какого хрена. — Я хозяин этой собаки. Возможно, вы знакомы с моим другом, он присматривал за Скоттом, пока я был в отпуске, но мне пришлось вернуться раньше, потому что он умер. Произошёл несчастный случай с посудомоечной машиной, трагичный и кровавый. Мы все так разбиты горем из-за случившегося, ведь Лиам был настоящим другом, истинным сокровищем. И как по мне, ещё и довольно привлекательным. Как бы то ни было, сегодня какашки моей собаки были странного цвета и… — Ты тот парень, — шокировано обрывает его Тео. Мужчина прочищает голос: — Что? — Ты тот же парень, что и всегда, просто со шляпой и накладной бородой! — поражённо настаивает Тео. Во что, чёрт возьми, превратилась его жизнь? — Ты не мёртв! — Это нелепо, с чего бы мне... конечно я мёртв. То есть мой друг мёртв, и сейчас ты ведёшь себя ужасно бестактно, знаешь ли... — Тео хватает его за бороду и тянет со всей силы. Поехавший парень издаёт болезненный вопль, когда борода отклеивается, и за ней появляется его знакомое юное лицо. — Ладно-ладно, я тот самый парень, Лиам. Мне просто нужно узнать, почему какашки Скотта сегодня темнее, чем обычно, и умрёт ли он. Тео моргает, глядя на бороду, оставшуюся в его руках, а затем на парня. — Я не собираюсь игнорировать тот факт, что ты пытался притвориться мёртвым, чтобы обсудить собачьи какашки, Лиам. — Тео ежедневно контактирует с большим количеством людей и обычно даже не утруждается запоминанием имён. Для него они просто «парень с доберманом», «дама с бассет-хаундом» и так далее. Даже самые параноики и надоеды, которые без причины приходят каждый день, находятся в том же списке. Но эта выходка... Ей Лиам заработал себе имя. Какого хрена. — Я надеялся на обратное, — вздохнул тот, снимая очки. — Послушай, это всё ерунда. Я засмущался, потому что ты дал мне свой номер, и я подумал, что ты подкатываешь ко мне, а потом я позвонил, чтобы подкатить к тебе в ответ, потому что, ну знаешь, ты как бы привлекательный и всегда спасаешь жизнь Скотту, а значит и мне, потому что Мейсон убьёт меня, если его пёс умрёт, пока я за ним присматриваю. — Тео не припоминает, чтобы он хоть раз спас жизнь шпицу. — Так что я, возможно, немного нафантазировал и убедил себя, что если позвоню, то мы пойдём на свидание и станем встречаться. Я спланировал у себя в голове целый разговор, чтобы создать впечатление очень интересного парня с кучей крутых увлечений, но потом ты спросил про Скотта, и я почувствовал себя глупо, потому что ты хотел поговорить о собаке, а не о моих увлечениях и тому подобном. Это был самый постыдный момент за всю мою жизнь, так что прости, что я бросил трубку, но мне срочно понадобилось рухнуть на пол и притвориться мёртвым, что я и сделал. А потом поднялся и решил, что просто не приду сюда больше, никогда, тем более Мейсон всё равно возвращается на следующей неделе, так что план выглядел выполнимым, но сегодня у Скотта были странные какашки, и я не мог позволить ему умереть просто потому, что неверно трактовал твои намерения. Но мне было слишком неловко прийти сюда как ни в чём не бывало, так что я купил эту фальшивую бороду и… Утомлённый Тео поднимает руку, чтобы остановить этот вздор. — Тебе было настолько неловко, что ты инсценировал свою смерть? — Да, прости меня. А теперь, пожалуйста, спаси Скотта, это была не его идея, — пристыжённо кивает Лиам, опуская шпица на стол. Тео моргает, по-прежнему пребывая в замешательстве, опускает накладную бороду рядом с собакой, а затем гладит шпица по маленькой головке. — Он в порядке, — заключает он через некоторое время, притворяясь, что что-то делал. Лиам смотрит на него с надеждой: — Правда? — Да. — О, слава богу. — Шпица снова заключают в сокрушительные объятия, и Лиам направляется к двери. — Прости, обещаю, что больше не потревожу тебя. Спасибо, что спас его. Тео пялится ему в спину, а затем на бороду, брошенную на столе, и словно со стороны слышит свой голос, обращённый к уходящему Лиаму: — Постой. Лиам растерянно замирает и оглядывается: — Что? — Это мой личный номер, — говорит Тео, схватив ручку и быстро чиркая на клочке бумаги. — Тот, который я не использую для работы. Можешь звонить на него, если захочешь приударить за мной и впечатлить своими увлечениями. Лиам моргает, а затем улыбается: — О. Ладно. Круто. Спасибо.

***

На этот раз телефон зазвонил, когда Тео почти покончил с ужином. — Да? — Привет, Тео. Это Лиам. — Привет, Лиам. Выкладывай, что случилось с собакой? — Ч-ч-то? — Шучу. Как ты? — О, я в порядке. Только вернулся домой, весь день занимался паркуром. Постоянно им занимаюсь. А сейчас планировал поездку на выходные, чтобы выполнить акробатический прыжок с парашютом. Одно из большого числа моих увлечений, кстати. — Акробатический прыжок с парашютом? Круто. Но если тебе необязательно делать это в выходные, может, хочешь выпить со мной? — Да, конечно. Никогда не прыгал с парашютом.
67 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник