Рубашка с открытой спиной

G
Завершён
51
автор
Размер:
5 страниц, 1 425 слов, 1 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
### "Отброс графской семьи Л: Тонкая грань" **Глава 1: Открытая спина** Кейл сидел за длинным столом в главном зале Хенитусского особняка, попивая свой любимый фруктовый сок. На нём была белоснежная рубашка с открытой спиной — странный выбор для человека, который всегда ценил комфорт и ненавязчивость. — Кейл, ты уверен, что это… уместно? — осторожно спросил Чхве Хан, взглядом сверля участки кожи, которые обычно скрыты под слоями ткани. — Почему бы и нет? — равнодушно пожал плечами Кейл. — Это просто одежда. К тому же, в особняке жарко. Или у тебя какие-то возражения? Чхве Хан отвёл взгляд, но не смог избавиться от мысли, как хрупко и ранимо выглядела эта открытая спина. Она словно приглашала к прикосновению, но одновременно вызывала странное благоговение. Он сжал кулаки, напоминая себе, что трогать Кейла без его разрешения — недопустимо. — Ты выглядишь… нестандартно, — сухо прокомментировал Эрухен Бикрос, стоя в дверях. Его золотые глаза оценивающе скользнули по силуэту Кейла. — Но должен признать, это подчёркивает твою изысканность. — Эрухен, ты из тех, кто предпочитает комментировать, а не действовать, не так ли? — Кейл метнул на него взгляд поверх плеча. — Если у тебя есть что-то полезное, скажи сразу. Эрухен фыркнул, но его мысли приняли совсем иной оборот. Эта спина… она напоминала ему шелковистую ткань, растянутую над чем-то драгоценным. Тем временем Альберу вошёл в комнату, его королевское величие едва ли пострадало от удивления, когда он заметил необычную одежду Кейла. — Кейл Хенитус, ты, должно быть, пытаешься испытать наши нервы на прочность, — тихо проговорил Альберу, облокотившись на спинку кресла. Кейл лишь поднял бокал с соком, не утруждая себя ответом. Альберу знал Кейла достаточно долго, чтобы понять: этот жест — нечто среднее между "мне всё равно" и "тебе стоит заткнуться". Однако король не мог отделаться от мысли, что было бы, если бы его пальцы случайно скользнули по этой линии позвоночника… — Хватит на него пялиться, — неожиданно вмешался Раон, сверкнув глазами. — Кейл мой человек, и никто не смеет нарушать его покой! Даже если он глупо одет. Все, включая Кейла, разразились смехом, но внутренние конфликты оставались неразрешёнными. У каждого члена команды было своё видение этой простой, на первый взгляд, рубашки и той невообразимой власти, которую она, похоже, давала Кейлу. **Глава 2: Однажды за завтраком** На следующее утро Кейл вновь появился в столовой в той же рубашке. Открытая спина почти притягивала взгляды, а кожа, гладкая и светлая, словно бросала вызов: попробуй, прикоснись. Чхве Хан опустил глаза в тарелку, Альберу задумчиво потёр подбородок, а Эрухен откровенно уставился. — Если вам так сложно сосредоточиться, я могу надеть плащ, — наконец сказал Кейл с явным раздражением. — Не стоит, — одновременно ответили трое. Раон хихикнул. **Глава 3: Тонкая грань** Позднее вечером, когда Кейл дремал в кресле в библиотеке, Эрухен не смог удержаться. Он подошёл ближе, протянул руку и едва-едва коснулся кончиками пальцев той открытой кожи. В голове мелькнуло: "Как фарфор". Но в тот же миг Кейл открыл глаза. — Если ты ещё раз это сделаешь, я заставлю тебя работать на ферме Ронна, — лениво предупредил он, но его глаза светились опасным блеском. Эрухен отступил, прикидывая, стоила ли эта короткая вспышка ощущений риска, и в глубине души признал, что стоила. Спина Кейла стала для команды загадкой. Каждый из них видел в ней что-то своё: силу, хрупкость, вызов, искушение. Но никто не осмеливал ся пересечь ту тонкую грань дозволенного… пока. ### **Глава 4: Линии и границы** Тишина в библиотеке была нарушена мягким скрипом двери. На пороге стоял Альберу, его глаза сузились, когда он заметил некую напряжённость между Кейлом и Эрухеном. — Кейл, сколько ещё ты собираешь притворяться, что не замечаешь их взглядов? — с лёгкой усмешкой произнёс он, приближаясь. Кейл посмотрел на него с неприкрытой усталостью: — Это их проблемы, не мои. Пусть разбираются сами, если не могут справиться. — Ты слишком холоден, — Альберу склонил голову, пристально глядя на оголённую спину Кейла. — Возможно, именно это их и привлекает. Эрухен хмыкнул, но ничего не сказал. А Кейл лишь пожал плечами, как бы отбрасывая ненужный разговор. Однако внутри он чувствовал себя не так спокойно, как хотелось бы показать. Почему они все были так зациклены на этом? Он выбрал эту рубашку всего лишь ради удобства — или он так себе говорил. ### **Глава 5: Раон и его наблюдения** Вечером, когда все собрались в гостиной, Раон занял своё место рядом с Кейлом, оборачиваясь то на одного, то на другого члена команды. — Ты замечал, как они на тебя смотрят? — внезапно спросил маленький дракон. — Нет, — ответил Кейл, делая вид, что его интересует книга. — Ха! Ты лжёшь, человек! — громко воскликнул Раон. — Я видел, как ты краснел, когда Эрухен дотронулся до тебя в библиотеке. Ты пытался скрыть это, но я всё заметил! Чхве Хан, стоящий неподалёку, опустил взгляд, но Раон не остановился: — И Чхве Хан тоже! Он каждый раз, когда смотрит на твою спину, делает такое лицо, будто увидел что-то запретное! А Альберу... он вообще самый хитрый! Он ждёт момента, чтобы первым нарушить границу. — Раон. Хватит, — Кейл отложил книгу, его голос стал холоднее. — Я никому ничего не разрешал и не собираюсь. Пусть у них в головах что угодно, это меня не касается. Раон немного обиделся, но молча забрался на плечо Кейла. Он прекрасно понимал, что человек никогда не признается в своих собственных чувствах, но это не значило, что они были лишены значения. ### **Глава 6: Первый шаг** На следующий день Кейл обнаружил себя на террасе, наслаждаясь редким моментом покоя. Но этот момент был прерван Альберу, который подошёл ближе, чем обычно. Король оперся на перила рядом, внимательно глядя на Кейла. — Хенитус, — начал он, его голос звучал непривычно мягко, — ты понимаешь, что играешь с огнём? — Если ты о моей рубашке, — Кейл лениво протянул, — то это просто удобная вещь. Не более. — Ты так думаешь? — Альберу слегка наклонился, его рука скользнула по перилам ближе к Кейлу, но не коснулась. — А что, если я скажу, что у нас с командой возникло… определённое любопытство? — Тогда я попрошу вас оставить его при себе, — Кейл не отступал, но напряжение в его голосе стало заметно. Альберу усмехнулся, но подчинился, сделав шаг назад: — Ты уникален, Кейл Хенитус. Ты заставляешь нас чувствовать что-то, чего мы давно не испытывали. Кейл отвернулся, чтобы Альберу не заметил, как его уши слегка порозовели. ### **Глава 7: Признание Чхве Хана** Поздним вечером, когда весь особняк уже спал, Кейл направился к себе в комнату, но у дверей его остановил Чхве Хан. Он выглядел смущённым, но решительным. — Кейл, — тихо начал он, — можно поговорить? — Если это снова о рубашке, то я... — Нет, не только о рубашке, — перебил его Чхве Хан, затем отвёл взгляд. — Я хотел сказать, что это не просто одежда. Ты… ты заставляешь нас всех чувствовать себя живыми. Но я не знаю, как справляться с этими чувствами. Кейл застыл, не зная, что ответить. Эти слова были слишком искренними, чтобы их просто проигнорировать. — Чхве Хан, — наконец произнёс он, стараясь сохранить спокойствие, — не забывай, кто я. Я не герой. И уж точно не тот, кем можно восхищаться. Чхве Хан ничего не ответил, но в его взгляде было что-то, что заставило Кейла задуматься, возможно, впервые в жизни. ### **Глава 8: Появление на собрании** Очередное собрание аристократов началось в привычной обстановке. Величественные залы, утончённые манеры и скрытые интриги — всё шло по расписанию. Но когда Кейл вошёл, в своей рубашке с открытой спиной, разговоры резко прекратились. В зале воцарилась напряжённая тишина. Его появление казалось вызовом. — Кто это посмел так одеться? — прошептала одна из дам. — Это Кейл Хенитус, — шепнул ей сосед. — Какой дерзкий выбор… Но не все лишь шептались. Один из молодых аристократов, явно воодушевлённый, приблизился к Кейлу. Его взгляд скользнул по открытой спине, и он произнёс с притворной любезностью: — Граф Хенитус, вы потрясающе выглядите. Может, мы обсудим ваши вкусы более подробно за бокалом вина? Чхве Хан, стоявший рядом, не дал этому произойти. Он мгновенно оказался между Кейлом и аристократом, смотря на последнего холодным, почти угрожающим взглядом. — Граф занят. Прошу вас держать дистанцию, — спокойно, но твёрдо сказал Чхве Хан. Аристократ замялся, явно смутившись, и отступил. Но Чхве Хан не отпускал Кейла. Его рука осталась на плече графа, и он смотрел на него так, будто хотел сказать что-то, но не решался. — Чхве Хан, мне пора, — тихо сказал Кейл, осторожно высвобождаясь из его хватки. — У нас есть дела поважнее. ### **Глава 9: Терпение лопнуло** Когда собрание закончилось, Кейл вернулся в особняк вместе со своей командой. Там он остановился, резко повернулся к остальным и заявил: — Всё, хватит. Мне это надоело. Если вы ещё раз поднимете тему моей внешности или одежды, я перестану с вами разговаривать. Его голос звучал твёрдо и решительно. Чхве Хан, Альберу, Эрухен — все молчали, ошеломлённые его словами. Даже Раон выглядел смущённым. — Я не герой, не объект для восхищения. У нас есть важные задачи, и я хочу, чтобы вы сосредоточились на них, а не на том, что я ношу или как выгляжу. Понятно? Молчание длилось несколько долгих секунд, пока, наконец, Альберу не усмехнулся: — Ты прав, Кейл. Мы перегнули палку. Прости нас. Ост альные закивали в знак согласия, и напряжение в комнате немного спало. Но Кейл знал, что это ненадолго.
51 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)