Все началось в сарае

NC-17
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 4 615 слов, 1 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Харитон, Харитон! Иди-ка обедать, хватит деда докучать. Ему еще своей работы не оберешься. Легким криком зазывала к себе баба Клава. Ну ба, мы с дедом еще не закончили. Клав, и вправду, не докучает он мне. Сейчас, минут через пятнадцать оба будем - раздались голоса из открытого сарая. Ладно, не засиживайтесь. Отстала слава тебе Господи. Так Харитон, смотри, вот так вот наждачкой до конца отшлифуем и готово. Я пока совой займусь, а ты вон, лису возьми. Хорошо деда. Взяв со стола фигурку лисы, стоявшую будто живая, Харитон принялся усердно натирать её поверхность до состояния гладкого шелка, стараясь тщательно повторять движения деда. Деда, правильно? Молодец Харитон, так и быстрее меня успеешь. Услышав эту фразу от деда, в Харитоне затаился дух состязания, нужно во чтобы это не стало успеть, успеть раньше деда. Увеличив скорость в раза два не меньше, аккуратность все-таки дала сбой, и как следствие - на пол сарая упало пара капель алой крови. Ай, деда! Что случилось? Обернувшись, дед завидел, что фигурку лисы держит окровавленная рука Харитона. Харитон, ну-ка покажи. Ай! Ну куда так спешил Харитон? Вот заносу подцепил, еще какую. Давай, фигурку клади на стол, позже ей займемся. Беги-ка к бабке, она занозу вытащит и рану промоет. Харитон, сдерживая слезы не столько от боли, сколько от обиды, держа свою руку подальше от себя самого, будто она уже не часть его самого, побежал к бабушке. Дед же остался в сарае, доводя до блеска незаконченную работу Харитона. К сожалению, фигурка лисички пострадала от неаккуратных движения внука, ушко лисы надломилось, став той самой занозой, впившейся в руку Харитона. Само дерево же приобрело рыжеватый оттенок, образовавшийся в результате размазывания крови Харитона о поверхность фигурки. Вот те на, бабка сейчас весь мозг съест. Реакция бабы Клавы не заставила себя долго ждать. Аааа, Харитон, что случилось? Ну этот дед, со всем за ребенком уследить не может. Иди-ка сюда, сейчас бабушка вылечит. Мдааа – оценил происходящее дед. Ну плюсы тоже есть, не спеши вперед паровоза Харитон, теперь то точно запомнишь, да и лису красить уже особо и не надо. Осмотрев фигурку, дед поставил её на стол к остальным – сове, медведю, волку и ежу, а после вышел из сарая, направившись в дом для принятия акта инквизиции от бабы Клавы. Ругань кончилась быстро и буйно, и под конец дня все уже и забыли о столь малом происшествии, однако Харитона на улицу в тот день уже не выпускали, мало ли заразу какую в рану занесет. Вечером, затушив огонь лампадки, все улеглись спать. Харитон забрался на печку, дед и бабка же улеглись на перину, стоящую возле той же печки. Уже через пару минут до Харитона стали доносится свистяще-храпящие звуки, источником которых стали бабка и дед. Поняв, что стража спит, Харитон тихо как кошка, спустился с печи, и направился к выходу. Скрипучие половицы не сильно мешали крепкому сну деда и бабки, к тому же и слух у них был уже не такой острый, как во времена, когда и звезды светили ярче. Подойдя к двери, Харитон медленно отодвинул засов, открыл громоздкую дверь и вышел наружу. Дух улицы сразу же обдал Харитона ветром свободы. Округа двора освещалась только луной, полной луной, но этого было кране достаточно, для того чтобы найти дорогу к таким желанным фигуркам, которые Харитон с дедом Иваном вырезали на протяжении недели. К счастью для Харитона, лунный свет доставал аккурат до дверей открытого сарая, преломляясь к краю стола, на поверхности которого были видны силуэты четырёх фигур. Лица этих фигурок были животными, тела же сделаны по образцу человека. Со слов деда, именно так выглядели эти зверушки на иллюстрациях давней сказки, которую ему в детстве читала его мама, прабабушка Харитона. Оглянувшись, Харитон тихим шагом пошел в сторону сарая. Ветер поднялся, со стороны слышался грохот удара металлического ведра об основание каркаса колодца. Гул ветра заставил затрещать венозные деревья древнего леса, окружавшего деревню, в которую Харитон переехал к бабушке и дедушке после окончания войны. Смутившись, Харитон ненадолго замер, чувствую на себе взгляд чего-то неведомого, однако желание посмотреть на вожделенные фигурки было сильнее. Медленными шагами он пробирался все ближе и ближе к сараю, расстояние в десять метров до него становилось всё протяжнее и гуще. Шаг, фух – выдохнул Харитон, сгорбившись к полу. Подняв голову, Харитон обнаружил перед собой четыре, как будто бы выстроенные в круг фигурки. Лисы среди них не было Хм, странно, а где лиса – подумал про себя Харитон. В этот момент маленькое тело Харитона стало незыблемым словно камень, из глаз тихим ручьем полились горькие слезы. В мыслях же творился сущий кошмар, все голову пронизывал громыхавший визг, будто тысячи людей в его голове, все с кем он был знаком, горели в кургане полного огня. Харитоша, милый – раздался голос за спиной Харитона. Отомри! Один миг и все прекратилось. Упав на колени, Харитон не мог прийти в себя. Образы того ужаса до сих пор крутились у Харитона под глазами, однако не страха не боли уже не было, лишь дикая усталость. Харитон! Ну хватит лежать там, вставай, прояви должное уважение к даме. Не вставая с пола, Харитон медленно повернул взгляд в сторону говорящей. За его спиной, купаясь в лучах лунного света, стояла женская фигура, одетая в рыжеватый полушубок, лицо же её было закрыто странной маской, точь-в-точь напоминавшей лицо фигурки лисы, ранившей Харитона сегодня днем. Харитон, милый, вставай. Вот, вот так вот. Харитон медленно встал, уставившись взглядом в незваного гостя. Глаза Харитона, его взгляд, кардинально поменялся. Это уже не был взгляд ребенка, это был взгляд человека, увидевшего смерть. Ну наконец-то. Пришел в себя? Кто ты? Я Алиса, местная знаменитость. А там вот, мои друзья, но с ними ты еще познакомишься. Харитон обернулся посмотреть на так называемых друзей, увидев подвинутые к краю стола фигурки. Что ты хочешь? Ну что ты сразу начинаешь то? Давай поговорим, познакомимся получше. Я не думала, что секунда «умрака» сделает тебя таким серьёзным. Тебя нет. Это все сон. Сейчас я крикну бабушку с дедушкой, и они меня разбудят – произнес из-под лубья Харитон. Ну это дело твое, только вот в чем загвоздка. Сон не сон, это понятие растяжимое, а в нашей власти сделать одно другим. Так вот, я вижу ты мальчик деловой, так что давай сразу к делу. Вот это вот видение, которое ты лицезрел меньше секунды, я наблюдала на протяжении…Какой сейчас год? Тысяча девятьсот сорок седьмой – ответил Харитон. Вот, я наблюдала на протяжении 337 лет. И, честно говоря, устала. У меня к тебе есть отличное предложение. Какое? Я возвращаю к жизни твоего отца, а ты возвращаешь к жизни моего. Харитона будто ударили в затылок. Смерть его отца крайне сильно отразилась на его состояние и на состояние мамы. В годы войны многие потеряли своих близких, но от этого становилось не легче. Харитон до сих пор помнил тот злополучный момент, когда комендант принес к ним в дом пожелтевшее письмо – извещение о гибели. Помнил слезы матери, которая, не выдержав боль утраты, совсем потеряла рассудок, попав в псих диспансер, где и находится по сей день. Тогда взять на попечение Харитона, согласились бабушка и дедушка по материнской линии и вот уже на протяжении двух лет, Харитон живет у них. Врешь, врешь, ты ничего не знаешь об этом! Харитоша, милый, от чего такая злоба. Клянусь тебе, что это в наших силах, в силах нашего отца. Давай так, заключим договор. Мы звери не такие лживые как люди. Договор? Какой договор? Старый, добрый, незыблемый договор. На крови… Это как? Да вот как сегодня днем, ты мне дал крови, и вот я здесь, сделай почти тоже самое с моими друзьями и мы обязательно сделаем все чтобы помочь тебе, а то вижу маме твоей недолго на этом свете осталось. Заткнись !!! Ладно-ладно Харитон. Ну так что? Глаза Харитона кипели от злобы, красивое детское лицо превратилось в жуткий оскал, его взгляд мог пробурить дыру в полу, но тело не слушалось, не подчинялось желанию вырвать язык своей собеседнице... Ты ночку подумай, а дальше свидимся. Спи. Хе-хе. Глаза Харитона закрылись, действительность перестала существовать. Утро, сознание Харитона пробудили домашние крики бабки и деда. Ах ты козел старый, время день, а ты уже наклюкался. Ах ты … Хватит тебе, выпил пол рюмки, чего орешь как ненормальная. Это я не нормальная? Козел, вот козел то… Открыв глаза, Харитон медленно перевернулся на другой бок, подальше от источника шума, претворившись, что еще спит. Бабушка и дедушка частенько ссорились, но всегда мирились. Повернувшись, к Харитону стали смутно приходить какие-то странные воспоминания, как будто не его вовсе. Какая-то женщина, фигурки, странное слово «умрак». Точно, фигурки, надо сходить посмотреть на них, авось деда их уже разукрасил. Спрыгнув с печки, Харитон, направился к выходу, по дороге его встретила бабушка, однако Харитон на неё никак не среагировал, просто сказал: «потом ба», что именно надо было сделать потом он не услышал. Дед к тому времени уже вышел на улицу, не стерпев ругани старухи. Выйдя на улицу, Харитон сразу же направился в сарай, откуда уже доносились звуки трения чего-то о дерево. О, Харитон, проснулся. Покажи-ка руку. Нормально, как будто ничего и не было. Привет деда. Привет-привет, ты лучше смотри кого я еще состругал – дед протянул Харитону увесистую фигурку с острыми деталями. Это козел? Он самый – крутя фигурку в руках, произнес дед. Смотри рога то какие. Да деда, ты мастер. А разве козел был в той сказке, что тебе мама рассказывала? Был-был, он там самый главный был, я просто запамятовал, а сегодня проснулся и сразу почему-то вспомнился, вот решил тебя не дожидаться и сразу за работу взяться. Держи – с улыбкой на лице дед передал Харитону фигурку. Поставь к остальным. Харитон медленно взял фигурку в руки и стал её рассматривать. Рога у козла были больше чем у обычных, настоящих козлов, да и весил он гораздо больше других фигурок, как будто и не из дерева вовсе. Осмотрев козла, Харитон направился к столу, где находились другие фигурки. Подойдя поближе, он заметил, что все фигурки стоят полукругом, будто оставив место для кого-то в центре. После чего, совершенно машинально, Харитон поставил только, что родившегося козла в центр отряда зверей. Встал он туда как влитой. Ну вот, теперь все вместе – крикнул из глубины сарая дед. Да, они такие хорошие. Спасибо деда. Да не за что! Ладно, я пойду по хозяйству займусь, а ты тут поиграй. Угу. Дед Иван медленно встал с пня, служившего ему стулом, и пошел прочь из сарая. Баба Клава же в это время начала звать Харитона. Харитон, пойдем чаю попьем. Стынет же. Сейчас ба. Взгляд Харитона в это время был целеустремлен в фигуры, он как будто знал, что-то такое, такое важное о них, но никак не мог вспомнить. Порыв копания в мозгах длился недолго. Начав по одной брать фигурки в руки, Харитон, не зная того, быстро приближался к тайне сегодняшней ночи, сегодняшнего века. Наконец, дойдя до фигурки лисы, Харитон замер, его ладонь все сильнее и сильнее начала сжимать фигурку лисы, гримаса лисы же в это время, как будто начала меняться, улыбка и глаза становились все шире. Харитооша, прекрати. Сломаешь еще. Дедушка ведь так старался. Кто здесь? – подумал про себя Харитон. Приехали, блин, неужто забыл. Ладно, я тебе напомню. Глаза Харитона моментально закрылись, представив ему образ. Сынок, помоги мне, верни отца, верни нас – обращалась к Харитону красивая худая женщина, сидевшая на металлической кровати посреди грязной больничной палаты. Мама, это ты? Да Харитоша. Сынок мой, верни папу и все мы снова будем жить счастливо вместе. Верни папу Харитон, верни любой ценой – силуэт дамы стал пропадать, голос становиться тише. Стой мама, стой – кричал в себе Харитон, однако этого никто не слышал. Сознание Харитона вновь стало ясным и перешло в действительность. Ну что Харитон, вспомнил? Вспомнил. Договор будем заключать? Харитон, я ж не отстану. Говори – злобно произнес Харитон, будто чувствуя подвох. Ну то, что договор на крови основан я тебе уже говорила? Говорила. Так вот, сходи сейчас в хату, там твоя бабушка как раз рыбу потрошит. Возьми у неё тазик с потрохами и возвращайся сюда. Бред какой-то – промолвив Харитон. Бред не бред, а договор есть договор. Коли хочешь папку вернуть, придется. Харитон до последнего не мог свыкнуться с произошедшим, однако мысли о матери, о временах, когда они все были вместе, были счастливы, не давала ему покоя. А вдруг это реально тот самый шанс, та самая вожделенная возможность снова воссоединится. Сколько ночей он провел с мыслью во чтобы то не стало повернуть все вспять, вернуться к здоровым и живым родным, снова услышать звонкий смех мамы, пожать крепкую и теплую руку отца. Как же ему надоело делать вид, что все в порядке, что из его глаз по ночам не текут слезы. Резким движением Харитон обернулся, направившись вон из сарая в сторону дома. Войдя внутрь, Харитон действительно застал бабушку за потрошением рыбы. Харитон, наконец-то пришел. Иди чаю попей, я там пряничка тебе достала – нежно произнесла баба Клава. Сейчас бабуль, сейчас одно дело сделаю и приду, честно-честно. Бабуль, а тебе потроха рыбьи нужны? Мне там просто пузыри вот эти для обертки нужны. Какие такие пузыри? – удивленно спросила бабушка. Да вот эти – Харитон достал из таза с потрохами рыбий пузырь и показал его бабушке. Аа, да бери конечно, мне они ни к чему, разве, что Муську покормить, но я й лучше рыбки дам. Спасибо ба, я тогда тазик этот возьму, в сарае покопаюсь, чтобы не накапать тебе здесь. Бери, токма подай мне другой тогда, вон под скамьей лежит. Харитон быстро подошел к скамье, достал из-под неё таз и поставил под ноги бабушки. Ну всё, я пошел. Скоро буду. Хорошо, иди. Харитон с жаждой хищника схватил таз с требухой, после чего стремглав вышел из дома. Выйдя из дома, Харитон сразу же направился в сарай, где, сидя на столе, его уже ждала Алиса. Принес? Молодец. Теперь просто возьми фигурки и окуни их в этот тазик и считай всё, договор с нами заключен. С кем это с вами? И какие условия? Харитоша, я же вроде говорила. Ну да ладно. Слушай. С нами это с жителями леса. Условия – условия крайне просты, ты возвращаешь нам отца, мы возвращаем отца тебе. Всё, никакого подвоха. Ты и правда вернёшь отца? Не я, мы вернем. Правда. А мне что надо будет сделать? Да ничего сверхъестественного, клянусь. Давай макай. Прищурившись Харитон схватил в охапку все фигурки и уже было начал их подносить к тазу, однако Лиса его прервала. Но-но-но. Козлика не трогай, он рыбку не любит. Харитон молча посмотрел на Лису, отложив фигурку козла в сторону. Ну вот, теперь давай. Зажмурившись Харитон повторил попытку обволакивания фигурок в рыбьей жиже. Опуская руки все ниже и ниже Харитон почувствовал, как поверхность воды натягивалась все с большей силой. Руки его были уже по локоть в тазу, хотя сам таз не был глубже половины того. Всё Харитон, вытаскивай – провопила лиса. Харитон резко выдернул фигуры из таза. Руки его были сухи, также сухими были и сами фигурки. Из содержимого таза же полностью пропал красный цвет. Все стало прозрачным как вода, даже пресловутые пузыри потеряли свой сетчатый рельеф капилляров. Ну вот Харитон, а ты боялся – ехидно проговорила лиса. Теперь договор заключен. И что дальше – держа фигуры в руках промолвив Харитон. Сначала поставь фигурки. Харитон поставил фигурки на стол. А теперь слушай… Для того чтобы нам твоего отца с того света вернуть, нам надобно сначала возродить моего папу, без него мы сил не наберемся, а с того света души таскать ой как не просто. Ну и как нам твоего отца возродить? Ну на самом деле очень просто малыш. Слушай внимательно. Вот тебе палочка. Сегодня в полночь выйди из дома, у крыльца ты увидишь козла, схвати его за сбрую и отведи в сарай. Как зайдете в сарай, ты возьми палочку эту, направь на козлика, будто из ружья стреляешь, и произнеси – «Скырлы». После выйди из сарая и не заходи туда день и ночь. А дальше? – произнес Харитон беря в руки палку. А дальше я подоспею и начнем уже твоего папеньку доставать. Странно всё это – произнес Харитон. Ну кому как, тебе вот странно, а кто-то жизнь отдаст за такую историю. С того света обыденными методами не возвращают. Запомни это малыш. Ладно, я понял. Молодец малыш. Ну всё пока, не забудь, в полночь. Палку не потерей. В этот же миг образ Алисы пропал, вместо него на столе образовалась фигурка Алисы, улыбающийся во все свои острые зубы. Так, в полночь с палкой. Козла в сарай, пиу в него и всё. Ну что страшного может произойти, в конце концов выкину эти фигурки, да и все тут. Схватив в одну руку палку, а в другую тазик, Харитон выдвинулся к дому, по пути вылив из таза рыбьи отходы. Баа, вот тазик, спасибо. Где там чай был? На столе Харитон, за печкой. Понял бабуль. Выпив чаю, Харитон резко почувствовал недомогание и слабость, ему очень захотело спать, от чего он сразу же полез на печь, прихватив с собой злополучную палку. Темнота вокруг увековечила сумрак во времени, тишина лесных пустынь была незыблема. Харитон мирно спал, возможно наблюдая свой последний добрый сон в жизни. Ему снилась мать, она танцевала на кухне, напевая себе под нос какую-то добрую и приятную песню, рядом, за столом, сидел отец и штопал валенки, он постоянно отвлекался от своего ремесла то и дело поглядывая на маму, рискуя поранится острым шилом. Харитон – обратилась к сыну мама. Да мам. Там почтальон пришел, газету принес, наверное, открой пожалуйста. Хорошо мам. Харитон медленными шагами направился в сторону входной двери, озираясь в это время назад, туда, где мама и папа вместе. Подходя ближе, Харитон все яснее слышал стук по мягкой обивке двери. Хозяева, прессу заберите – послышался мужской голос из-за двери. Иду, иду. Быстрее пожалуйста. Да иду, сказал же – сварливо произнес Харитон. Замок, ручка, рывок назад, дверь открылась. Перед взором Харитона предстал крепкий бородатый старик, его гримаса была широкой и надменной, седые волосы были прикрыты кепой. Держи – сказал старик, передавая Харитону завернутый лист бумаги желтоватого оттенка. Ты кажется забыл, кха-кха – упиваясь в злобном смехе произнес старик. Харитон медленно протянул свою трясущуюся руку к листу, взяв его в руку во всю силу. Что это? – робким голосом спросил Харитон То, по причине чего многие утратили веру в Бога – волевым голосом ответил мужчина, после чего пропал прочь. Развернув листок, Харитон сразу почуял запах смрадной рыбы. В глазах стали проявляется навязчивые образы диких зверей, прыгающих вокруг какого-то огромного козла, стоящего возле до боли знакомого сарая. Лист же при этом был абсолютно пуст. Вспомнил – с мрачной досадой произнес Харитон. В этот момент Харитон проснулся, проснулся там же, где и засыпал, на печи, в доме, в компании бабушки, дедушки и кошки Муси, которая в момент пробуждения сидела на оконной раме, внимательно рассматривая что-то по ту сторону. Вздохнув полной грудью, Харитон сразу же начал судорожно обыскивать свое спальное место в поисках палки, которую передала ему Лиса. Найдя палку под подушкой, Харитон тут же бросил взгляд на часы, висящие параллельно окну. Черт, без пяти полночь – произнес про себя Харитон. Аккуратно спустившись с печи, Харитон тихо снял с крючка дедову фуфайку и вышел на улицу, тем же способом, что и делал это ранее – просто через дверь. Звуки сонного посвистывания давали ему знать, что никто его не видит. Выйдя из сенниц, перед Харитоном предстала следующая картина: во дворе дома, смиренно оглядываясь по сторонам в промежутках между жеванием травы и лицезрением темноты, стоял черный козел. Присутствие Харитона его никак не смутило. На шее козла тонкой оплёткой висела веревка, кончик которой находился аккурат у подножья крыльца, где стоял Харитон. Так, козел на месте, не соврала лисица – подумал про себя Харитон. Осталось завести его в сарай, направить на него палку и сказать: «Скырлы». Медленно спустившись с крыльца, Харитон подошел к козлу, после чего, взяв в руку войлочную веревку и повел козла в сарай. Поначалу козел сопротивлялся, но Харитон дал понять, что намерения его тверды. Пошли давай – твердно произнес Харитон, дергая веревкой в сторону сарая. Дверь сарая была, как всегда, открыта, внутри таилась полная тишина. Лишь лунный свет снова проявлял в обители сарая хоть какую-то ясность, освещая стол, на котором все также стояли звериные фигурки. Тихо зайдя внутрь, Харитон вдруг почувствовал яростное сопротивление козла. Животное не в какую не хотело заходить внутрь. Его копыта углублялись в землю, рога бились о стены, челюсть изрядно пыхтела. Тогда Харитон, не выдержав, стал бить козла палкой по задним ногам. Животное, почуяв боль стало подчинятся, потихоньку зайдя внутрь. Фу, ну и уморил ты меня – обратился к козлу Харитон. Козел же в это время пристально смотрел на Харитона. В его глазах проступили слезы, а морда потянулась к руке Харитона, начав лизать его зажившую рану. Харитон резко отдернул руку, слезам козла он же не придал никакого значения. Взяв вьючную веревку за кончик, Харитон привязал козла к ножке стола, дабы тот не смел опорочить ритуал своим внезапным побегом. Тише, тише, хорошенький – гладя козла приговаривал Харитон. Козел же в это время смотрел прямо в глаза Харитону, смотрел как бык, ищущий пощады у тореадора, но Харитон этого не видел, он был слишком занят мыслями об отце. Ну все, готов – промолвив про себя Харитон. Оглянувшись вокруг, он, как и наговаривала лиса, взял переданную ей палку словно ружье. Нацелившись на козла, Харитон на секунду замешкался, будто чувствовал что-то не ладное, но взгляд в сторону фигурок еще раз напомнил ему, для чего все это нужно. «Скырлы» – сказал Харитон, прищурив глаза. Шлейф багровой крови ополоснул его детское лицо, также попав на фигурки, которые каким-то странным образом находились в луже крови, вытекшей из того места, где секундой ранее у козла была голова. Гул в ушах парализовал пространство, в нос же ударил тяжелый запах железа, заполонивший всю черепную коробку Харитона. Тело черного козла валялось у ног Харитона. Находясь в полном шоке, Харитон просто стоял на месте и не мог здраво оценить произошедшее. Молодец Харитоша - послышался знакомый голос, доносившийся откуда-то с улицы. Найдя в себе силы, Харитон медленно развернулся, увидев перед собой отряд из 5 животных силуэтов – Лиса, Медведь, Сова, Волк, Еж. Лица их были полны удовольствия, они явно наслаждались произошедшем. Да Харитон. Молодец. Красиво ты его – загудела толпа. Свою часть уговора ты выполнил, теперь наш черед – спокойно сказал Лиса. Ты, что ты наделала, такого ты не говорила, ты меня обманула – направив палку на Лису, судорожно проговорил Харитон. Успокойся Харитоша. Как говорится: «Раз в год и палка стреляет». Ухахаха – утопая в смехе завопила толпа. Это всего лишь козел – спокойно сказала Лиса. Старый козел, ахахаха – прогоготал Медведь, другие его подхватили. – успокоила всех Лиса. Так вот Харитон, это всего лишь козел, малая жертва для того, чтобы вернуть твоего отца, вернуть всю твою семью. Все равно, я не был готов, я не хотел никого убивать – опустив палку, проговорил Харитон. Харитон, друг наш, душа за душу, какая душа, такая и жертва. Меня ты пробудил своей, человеческой кровью, друзей моих рыбьей, а нашего отца козлиной. А почему тебе нужна человеческая, а им рыбья? – от безысходности спросил Харитон Первому из нас, любому кроме отца, нужна человеческая кровь, так разорвать сильные связи с тем местом, где мы пробыли может только сильная кровь, кровь разумная. По счастливой случайности проводником в этот мир твоя кровь избрала меня, для остальных же уже достаточно будет крови низших существ, ибо путь к миру уже проложен. «А козел?» —спросил Харитон. А что козел, ну козел и козел – юрко ответила Лисица. Не время Харитон, сейчас надобно твоего отца с небес тянуть. Да-да – соглашались с Лисой другие. Выходи давай из сарая. Оглянувшись назад, Харитон еще раз осмотрел то, что осталось от козла, также обратив внимание на лужу крови. Все фигурки из неё исчезли. Пойдем, пойдем Харитон, время пришло – подначивали Харитона звери. Вытерев лицо рукавом дедовской фуфайки, Харитон вышел из сарая, заперев его дверь по указке Лисы. После чего толпа зверей, пританцовывая «хороводовидный» танец, повела Харитона за собой по тропинке в лес. Могильная тишина увековечивала сие событие в истории. Идя вместе с животными, Харитон никак не мог прийти в себя. Он все время смотрел себе под ноги, вспоминая слезливые глаза того козла. Во время движения Харитон постоянно бил себя палкой по ладони, улетев мыслями в лучший мир. Зацикленность на том событии потихоньку сводила его с ума. В один момент, когда луна находилась ровно над головами идущих, ветки деревьев зашевелились. Не дойдя до леса около пятидесяти метров, компания остановилась. Он вернулся. Вернулся. Точно вернулся. Я чувствую его запах – ликовало звериное братство. Харитон же в это время просто наблюдал. Шок от пережитого не давал ему возможности испытывать эмоции в здравой, жизненно необходимой форме. Хозяин, ты вернулся. Наконец-то. – продолжали ликовать звери. В это время из лесного кустарника вылезла черная как уголь козлиная голова. Её глазные впадины пылали яростным красным заревом, рога, торчащие из неё, были будто продолжением деревьев, твердый оскал напоминал буйные реки. Никакого тела, видно, не было, будто бы сама тьма и есть его воплощение, всё докуда не доходил свет, было им. Хозяин, хозяин – бросившись бежать к кустарнику, вскрикивала толпа зверей. Подойдя к хозяину, звери будто бы стали с ним, что-то обсуждать, то и дело указывая пальцами и кивками на Харитона. Лицо хозяина же в этот момент не выдавало никаких эмоций. Харитон смотрел на всё это действо в оцепенении. Такая картина просто ломала его разум. А не лежит ли он сейчас вместе с матерью в психушке. А вдруг только он там и лежит, и именно он свихнулся после смерти отца. А может отец вообще жив. Мысли Харитона нарушил голос незаметно подступившей к нему лисицы. Харитоша – позвала Харитона Лиса. А? - немного придя в себя ответил Харитон. Ты свою часть уговора выполнил, теперь дело за нами. В этот момент, от толпы вожделеющих «Хозяина», зверей, отошел Еж. Он медленной походкой направлялся в сторону Харитона. Его лицо перекрывала кислотная ухмылка, глаза же вертелись как у цирковой марионетки. Буйство его иголок, больше похожих на шипы, торчало у него из-за спины словно это его собственная вторая тень. Идя, он оставлял за собой маслянистые пятна какой-то жидкости, переливающейся под лунным светом, багровыми тонами. Ну Харитоша, готов? – проговорила Лиса, как только Еж дошел до них. Готов – в надежде на чудо проговорил Харитон. Услышав это, Еж стал медленно поворачиваться вокруг своей оси. Картина, представшая перед Харитоном, заставила его забыть о том, кем он был. Распластавшись на ежовой спине, будучи проколотым кривыми гниющими шипами, находились размозжённые на множество окровавленных частей - останки изуродованного мужчины. На его гнилостных ногах были надеты войлочные валенки, заштопанные заплатками красного цвета с узором в горошек. Именно такими заплатками в последний раз латал свои валенки отец Харитона. Играясь мышцами спины, Еж, будто бы кукловод, дергающий за ниточки, заставлял тело двигаться, создавая иллюзию его жизни, в это же время Еж начинал говорить грубым мужским голосом, имитируя тем самым голос отца Харитона. Привет Харитон, я так скучал по тебе – с явной ухмылкой проговаривал Еж. Иди ка сюда, дай тебя обниму, а нет, постой, рук то у меня почти нет. Ахахаха. – упиваясь от собственных слов проговаривал Еж. Толпа зверей, стоящих по одаль также подхватывала волну смеха. Из пасти Хозяина доносилось мычание удовольствия. Лиса же в это время просто сидела на земле, наблюдая за происходящим. Надежды Харитона о возврате прежней жизни рухнули в один момент. Уже поверив в священство договора, в чудеса в конце концов, перед тринадцатилетним ребенком водрузилась пелена отчаяния. Всего его инстинкты и рецепторы были полностью перегружены. От увиденного, в жилах не только Харитона, но и всех невольных свидетелей происходящего, таких как: насекомые, луна, сам дьявол – кровь застыла в жилах. Медленными движениями Харитон начал аккуратно поднимать перед собой палку, готовясь забрать по крайней мере еще хоть чью-то жизнь. Завидев это, Лиса тут же помчалась в сторону леса, Еж же, заигравшись с ролью отца, продолжал стоять на месте, не замечая происходящего. «Скырлы», «Скырлы», «Скырлы», «Скырлы» - в бреду ярости проговаривал Харитон. С каждым шагом он все ближе и ближе подходил к Ежу, оставляя от него все меньше плоти. Поняв, что смерть совсем рядом, Еж истошно звал на помощь своих товарищей, однако никто из них так и не посмел подойти и помочь ему. Впервые за тысячу лет, звериное братство почувствовало, что такое древний, первородный ужас. Наблюдая за тем, как подросток изничтожает их друга, они ринулись на перевес в сторону лесной гущи. Лишь Хозяин стоял на том же месте, где и появился, внимательно наблюдая за происходящим. Впав в состояние тотального безумия, Харитон принялся наносить удары по тому, что осталось от Ежа, голыми руками, источив костяшки юношеских кулаков в кровь. Упившись в насилии, взор Харитона пал на Хозяина. Ну, что же ты стоишь? А? Где твоя сила? – обратился Харитон к Хозяину. Я обязательно доберусь до всех вас – направляясь в сторону Хозяина, кричал Харитон. Лицо Хозяина же в это время начало пропадать в тени леса. На улице светало. Обессилив от произошедших событий, Харитон рухнул навзничь прямо в поле, рядом с тем, что осталось от Ежа. Проснулся Харитон в больнице, где к нему сразу прильнули сотрудники милиции, обнаружившие его в поле, рядом с ружьем, из которого был застрелен его дед – Иван, тело которого было найдено в том самом сарае.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник