Часть 6
14 декабря 2024 г., 13:33
"Рождество- время обещаний и веры в то, что с утра всё начнется заново. Станет лучше и счастливее"
© Я. Вишневский
Нарядив рождественскую ель, все разошлись по комнатам, чтобы сделать небольшой отдых. Драко решил прогуляться по коридорам, как к нему в голову пришла замечательная мысль.
Постучавшись в дверь, ему открыла Грейнджер.
- Не отвлекаю?
- Нет
- Как тебе комната?
- Спасибо, очень уютно.
- Я тут хотел предложить тебе показать библиотеку, она самая большая в Лондоне.
- Я не против.
- Пойдём?
- Пойдём.
До библиотеки они шли молча, боясь нарушить немой диалог. Со стороны это выглядело довольно странно.
- Для меня будет большая честь, побывать в вашей библиотеке. Теперь я понимаю, почему ты такой умный.
- Ого Грейнджер, это можно рассматривать как комплимент?
- Ещё чего, рассматривай это как благосклонность.
Зайдя в библиотеку Гермиона стояла в немом шоке. Библиотека была гораздо больше, чем она себе представляла. Она конечно знала, что библиотека в Малфой Мэноре огромная, но не настолько.
- Я вижу, тебе нравится.
- Врать не буду, я в восторге. Это чудесно.
- Пошли кое-что покажу.
Взяв Гермиону под руку, они направились в южное крыло библиотеки. Проходя мимо огромных стилажей, Гермиона каждый раз удивлялась, сколько интересных книг тут находилось. Они остановились возле одного большого стелажа.
- Я слышал ты любишь магловскую литературу.
- Ого, я не думала, что у вас она есть.
- Мама очень любит читать магловские романы и детективы. Отец даже выделил её весь этот пролёт.
- Ты сам не читаешь её?
- Редко могу посидеть с книгой в руках. Вот моя любимая.
Драко достал с полки небольшую книгу "Ночь перед Рождеством"
- Мама всегда мне читала эту книгу перед Рождеством. Или вот ещё, гранатовый браслет. Эту книгу мне подарила мама.
- Я её читала, она очень интересная.
- Да, мне очень понравилась тема этого произведения. Бскорыстная любовь, которая не требует взаимности и признания. Особенно чувства Желткова, это чистая и неисчерпаемая преданность, которая не ставит условием собственное счастье, а всего лишь приносит радость от самого факта существования любви.
- Ого, ты так углубился в тему повести, даже не ожидала.
- Я вообще очень люблю читать. Кстати, если не секрет, с чем ты будешь помогать отцу? Если я хорошо осведомлён, то ты вроде бы не сильна в сфере уходом за павлинами.
- Твой отец попросил меня, чтобы я посмотрела , что можно сделать с розами.
- Он всё ещё не угомонился.
- Всмысле?
- Он около 10 лет бьётся в попытках восстановить розы, пытается найти ещё семена, хотя даже не знает названия. У него осталась одна роза, которую нельзя даже из кабинета выносить, чтобы та не погибла
- Мистер Малфой хочет осчастливить Миссис Малфой, он рассказал, что она очень любила свои розы.
- Это правда, свои розы она просто обожала.
Библиотеку накрыла тонкая тишина. Но эта тишина не была неловкой или неприятной. Наоборот, не смотря на все разногласия в прошлом, они могли просто вот так стоять и молчать, глядя друг на друга. Первой немой диалог нарушила Гермиона.
- Снежная королева, тоже очень хорошая сказка
- Сказка хорошая, но мне кажется, что главная героиня себя не уважает.
- С чего такие выводы?
- Она бежала босиком столько времени, преодолела столько препятствий, ради того, который даже не думал про неё.
- Но ведь он её любил. У него не было выбора.
- Тут я с тобой согласна.
- не помешаю? - с неизвестности выскочил Люциус - Мисс Грейнджер, я вас искал, отдохнули?
- Да, Драко мне показывал библиотеку
- И как вам?
- Я восхищена, у меня даже слов нету.
- Я знал, что вам понравится. Если вы отдохнули, то я думаю, что мы можем пройти в мой кабинет.
- С радостью.
- Сын, тебя искал Блейз, он сидит в гостиной.
Выйдя из библиотеки, Мистер Малфой и Гермиона отправились в кабинет. Зайдя в кабинет к Мистеру Малфою, Гермиона увидела просторную комнату с высокими окнами. Кабинет был сделан в спокойных зелёных и серебристых оттенков. Рождественские украшения выгодно подчеркивали антикварную мебель.
На письменном столе стояла маленькая игрушечная ель. А рядом такой же снеговичёк. На старинном шкафу красовалась разноцветная гирлянда. А на камине висело несколько рождественских носков. Блестящая мишура обвивала картины. Главным украшением кабинета был огромный Санта Клаус, в высоту он составлял 160 сантиметров.
- Это всё вы сами?
- Да, вчера вечером мне стало безумно скучно.
- Откуда у вас такой большой Санта?
- А, этого Санта Клауса я приобрёл на прошлой неделе в каком-то Рождественском ларьке
- Мистер Малфой, искренне признаюсь, у вас есть вкус.
- Спасибо мисс Грейнджер.
- Думаю можно приступать к делу?
- Да, сейчас - Люциус открыл небольшой деревянный шкаф, и достал оттуда горшок с алой розой. - Она находится под заклинанием, которое не даёт ей завять.
- Она и вправду очень красива.
- Садитесь - Люциус отодвинул стул и жестом пригласил Гермиону сесть - Может вам нужны какие-нибудь ингредиенты или книги?
- думаю, мне это не понадобится. Я конечно могу ошибаться, но мне кажется, что я знаю название этих роз. Это довольно редкий сорт роз "Ред Риббон", у моей мамы тоже были такие
- Вы не ошибаетесь?
- Нет, они со стороны всегда выглядят бархатными. Я даже знаю, где их можно найти.
- Мисс Грейнджер, молю вас, поехали туда прямо сейчас, я заплачу сколько вы скажите.
- Мне не нужны деньги, я согласилась вам помочь, чисто из-за интереса. Сейчас мы явно уже никуда не попадём, они закрываются к 4 часам, а уже 7.
- Скажите мне где их можно приобрести, я завтра же туда отправлюсь.
- Вам нужно будет на магловский рынок, там будет небольшой цветочный магазин. В этом цветочном магазине хозяйку зовут мисс Вилон. Она сама выращивает их, и думаю, если вежливо её попросить, то она продаст вам свои личные запасы. Только у неё завтра выходной.
- Огромное спасибо Мисс Грейнджер, могу ли я вас обнять?
Гермиона слегка удивилась, но махнула головой в знак согласия. Люциус со всей теплотой которой только мог обнял девушку.
- Я вам очень благодарен Мисс Грейнджер, может я могу чем-то вам отплатить?
- Мне правда ничего не нужно Мистер Малфой.
Спустя ещё минут 10 выражение благодарности от Люциуса, Гермиона всё же вернулась в гостевую комнату.