***
Глупая классификация Ашидо, выдернутая из какого-то тупого журнала для девушек, прочно заседает в голове. Бакуго заканчивает писать очередной отчёт, вслушиваясь в голос Изуку за стенкой — она принимала обращение пострадавшего жителя, надеявшегося на помощь профессиональных героев. Кацуки вздыхает и откидывается на спинку стула, смотря в потолок. Им почти тридцать, годы плодотворной работы, своё агентство с вполне неплохой репутацией — сиди и радуйся, но нет, в голову лезут дурацкие мысли. — Ты слишком громко думаешь, — раздаётся голос Тодороки, сидящего за столом возле окна. — Я отсюда слышу, как ты генерируешь мысль за мыслью. Всё же польза от отношений с Акирой была, считает Бакуго — Двумордый научился понимать сарказм и вполне неплохо пользовался им в адрес окружающих. — Всё никак не лезет из головы праздник на выходных. Думаю о словах Ашидо. Ты ведь слышал, какую классификацию женщин она во всех красках описывала? — Слышал, — отзывается Шото. — Ну. — Что? — К какому типу бедолаг относится моя двоюродная сестра? Она хочет замуж, она хотела бы замуж или ей и так неплохо живётся? Кацуки ходит по тонкому льду. Он знает, что брак тётки долго не просуществовал; вдобавок, вся эта история с убийством родителей Рей… Если Акира равнялась на брак его родителей, думает он, то вполне могла хотеть создать свою семью. Может, хотела и замуж. А если смотрела на брак своих родителей и то, как поступала её мать… Тодороки! Точно, ещё же есть Тодороки со своей не менее душещипательной семейной историей. — Третий тип, — говорит Тодороки. — Нам обоим и без этого пока хорошо. — То есть, жениться на Акире ты не собираешься? — С чего тебя вдруг стало волновать, поженимся мы или нет? — Потому что я не хочу, чтобы моя сестра всю жизнь провела в статусе твоей девушки. Должно быть что-то большее. — Будь моя воля — я бы сделал ей предложение много лет назад, — признаётся Шото. — Я ношу с собой коробочку с кольцом, пытаясь найти подходящий момент. Не знаю, как на это отреагирует Акира, но я был бы счастлив, стань она моей женой. А что насчёт тебя и Изуку? Вам тоже так комфортно? — Не забивай мне голову всякой ерундой, — отмахивается от него Бакуго. — Нам и без этого есть, чем заняться. — Но я-то на твои вопросы ответил, — справедливо замечает Тодороки. — Удивлён, что ты, зная меня, ждёшь ответа. Тодороки не вступает в диалог, решив промолчать. Бакуго явно не настроен на душевные разговоры. Они были не только коллегами, может, их за такой долгий срок знакомства и пережитые приключения можно было бы назвать друзьями, но всё равно имелась черта, которую никто пересекать не хотел.***
Кацуки бы отнёс Мидорию к первому типу — она была рядом, ей этого было достаточно, и она никогда не заикалась о свадьбе. Прямо-таки один-в-один то, что описывала Мина, начитавшись своих журналов (надо будет сказать Киришиме, чтобы он лишний раз не давал ей читать эту идиотскую жвачку для мозгов). Им и так было нормально — они съехались, управляли агентством вместе и вели себя как пара в устоявшихся отношениях. Ещё немного и превратятся в его родителей. Наверное, это не самый плохой вариант — понимать друг друга с полуслова и считывать эмоции партнёра с одного взгляда (с этим у Мидорией проблем не было — она с детства возраста научилась понимать, что ему нравится, что его раздражает и что он ненавидит). Было нормально, пока Изуку не оказалась на больничной койке в результате сражения. По словам Тодороки, ничего серьёзного, Мидория держалась молодцом, всех спасла и только потом вспомнила о себе. Но Бакуго было плевать на это, тот факт, что она оказалась в больнице, перевешивал всё остальное. — Я в порядке, Каччан, — заявляет Мидория, стоит ему показаться на пороге палаты. — Побуду немного, и меня выпи… — Идиотка, — шепчет он, стискивая её в объятиях и прижимаясь к губами виску. — Чем ты думала, Деку? Правильно, нечем там думать. — Я не могла иначе, ты же знаешь. Кацуки отстраняется и смотрит в её блестящие глаза. Мидория мягко улыбается, сжимает пальцы на его плече и старается выглядеть так, будто у неё всего лишь царапины, сейчас их обработает и покинет больницу. — Мидория. — М? Он выдаёт абсолютно не в тему, что становится для Изуку полной неожиданностью: — Давай поженимся. — Что? — Ты меня прекрасно слышала, — Бакуго повторять не намерен — Изуку его действительно слышала. — Я не знаю, к какому дурацкому типу по классификации Мины ты относишься, но я знаю, что не хочу тебя терять. Мы никогда не обсуждали эту тему, и я пойму, если ты скажешь, что… — Я согласна. — Что? — Ты меня прекрасно слышал, — улыбается Изуку. — Я согласна со всем, что ты сейчас мне сказал. Спасибо, что набрался смелости и спросил. — Не хочу, как Тодороки, несколько лет носить кольцо в кармане и гадать, согласишься ты или нет. Изуку смеётся. Её смех приятен слуху, и Бакуго готов вновь и вновь спрашивать Изуку, станет ли она его женой, если она будет так смеяться. Мидория тянется и целует его.