Между светом и тенью

NC-17
Заморожен
19
автор
Размер:
88 страниц, 28 926 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
19 Нравится 4 Отзывы 22 В сборник

Передышка среди теней

Настройки
Примечания:
      Особняк Малфоев встретил утро привычной, но всё же странной тишиной. Казалось, дом замер, наблюдая за своими гостями, скрывая шёпоты стен и затаённое присутствие магии.       Гермиона проснулась рано. Её сон был беспокойным, наполненным фрагментами воспоминаний, которые она видела в прошлой главе, и отражением сияния Кристалла. Но утренний свет, пробивающийся через тяжёлые шторы её комнаты, на мгновение принес ощущение нормальности. Она села на кровать, потянулась и быстро оделась, решив, что прогулка по особняку поможет отвлечься от мыслей.       Спустившись вниз, она направилась в сторону кухни. Войдя, она остановилась на пороге, удивлённая.       За массивным кухонным столом стоял Драко Малфой, по-домашнему одетый в рубашку и брюки. Он резал хлеб, рядом на плите варился чайник.       — Ты что, готовишь? — спросила Гермиона, приподняв бровь.       Драко даже не взглянул на неё, продолжая нарезать.       — Не смотри так удивлённо, Грейнджер. В этом доме давно нет домовых эльфов, так что приходится справляться самому.       Она усмехнулась, закрывая за собой дверь.       — Я просто удивлена. Это... не совсем то, что я ожидала увидеть.       — И что ты ожидала? — Драко наконец поднял на неё глаза, его голос звучал с лёгкой насмешкой. — Что я буду сидеть на троне, ожидая, пока ты принесёшь мне завтрак?       — Это было бы ближе к твоему прежнему образу, — парировала она, усаживаясь за стол.       Драко хмыкнул и поставил на стол чашку чая, не утруждая себя лишними словами.       Некоторое время они молчали, каждый сосредоточен на своих мыслях. Гермиона смотрела в чашку, пока пар поднимался ленивыми завитками, и вдруг почувствовала, как эта обстановка на удивление успокаивает.       — Ты спал? — спросила она спустя минуту.       Драко качнул головой.       — А ты?       — С трудом.       Он усмехнулся, но не сказал ничего. В этот момент они оба понимали, что ночи, проведённые в этом доме, оставляют слишком много поводов для беспокойства.       — Почему ты так привязан к этому дому? — вдруг спросила она.       Драко посмотрел на неё, его глаза чуть сузились.       — Это всё, что у меня осталось.       Гермиона не стала задавать больше вопросов, понимая, что он не захочет объяснять. Вместо этого она кивнула и продолжила пить чай, позволяя утренней тишине снова заполнить кухню.       На этот раз она показалась почти дружелюбной.       Гермиона отставила пустую чашку на стол и, сложив руки на груди, посмотрела на Драко, который стоял у раковины, убирая уже остатки завтрака.       — Мы могли бы сегодня осмотреть что-нибудь менее пугающее, — предложила она.       — Например? — спросил он, не оборачиваясь.       — Ты говорил, что здесь есть сад. Мне кажется, прогулка на свежем воздухе была бы полезной.       Драко остановился, на мгновение задумался, а затем хмыкнул.       — Сад Малфоев... если он ещё живой. Ладно, я покажу тебе. Но не жалуйся, если найдёшь там что-то странное.       Они направились к старой боковой двери, которая вела в сад. Гермиона ожидала увидеть запущенные клумбы и заросшие тропинки, но то, что открылось перед ней, поразило даже её воображение.       Сад оказался огромным лабиринтом из высоких кустов, заплетённых чёрными розами. Когда они шагнули внутрь, воздух стал казаться более плотным, как будто сам дом наблюдал за ними, даже здесь.       — Это место выглядит так, будто с ним что-то не так, — заметила Гермиона, оглядываясь вокруг.       — Оно таким и было, — коротко ответил Драко. — Эти розы — не просто декоративные растения. Они зачарованы.       — Зачарованы?       — Они защищают центральную часть сада. Родители говорили, там находится что-то ценное, но я туда никогда не заходил.       Гермиона задумалась, но решила не настаивать на том, чтобы проверить, что скрывает центр лабиринта. Это ведь был день передышки.       Они пошли дальше, обходя кусты и рассматривая остатки былой роскоши. Время, казалось, оставило свой отпечаток на всём. Потрескавшиеся статуи волшебников прошлого рода Малфоев стояли по краям тропинок. Фонтаны, некогда наполненные водой, теперь были сухими, покрытыми мхом и пылью.       — Похоже, сад отражает состояние рода Малфоев, — пробормотала Гермиона, но достаточно громко, чтобы Драко услышал.       Он остановился и взглянул на неё.       — Я знаю.       В его голосе было что-то, что заставило Гермиону замолчать. Она не знала, как реагировать, когда он так резко соглашался с её словами.       — Всё это не имеет значения, — добавил он спустя секунду. — Этот сад уже давно мёртв, как и всё, что здесь было.       — Не всё, — возразила Гермиона, внимательно рассматривая одну из роз.       Она аккуратно протянула руку, чтобы прикоснуться к лепестку, но тот вдруг зашевелился, будто живой, и слегка кольнул её пальцы.       — Осторожнее, Грейнджер, — усмехнулся Драко. — Эти розы не любят незнакомцев.       — Пожалуй, ты прав, — пробормотала она, убирая руку.       Они продолжили прогулку, но напряжение, которое всегда витало между ними, казалось, немного ослабло. Теперь это была не битва за дом, не попытка разгадать его тайны. Это был просто момент тишины, как будто и сад, и дом позволили им немного передохнуть.       Когда они вернулись в дом, солнце уже скрылось за горизонтом, оставляя только легкий отблеск света на старых оконных стёклах.       Воздух здесь был насыщен магией, но теперь она не давила, не требовала внимания, как раньше. Это был какой-то странный отдых для обоих.       Гермиона подошла к столу в холле и взяла один из старинных томов, которые оставались здесь. Драко молча стоял у двери, наблюдая за ней, но не делая попыток остановить. Он казался поглощённым своими мыслями.       — Ты сказал, что когда-то было много книг, связанных с магией, но... — она перевернула ещё одну страницу, с интересом скользя глазами по древним записям. — Я ничего не нахожу.       Драко ненадолго задержался взглядом на книге, которую держала Гермиона, словно пытаясь решить, стоит ли говорить об этом. В его глазах мелькнуло что-то вроде сомнения, но он всё же начал объяснять:       — Это была игра чистокровных семей. Когда-то давно, до того как война разделила всех, они собирали магические артефакты, редкие книги, заклинания. Не из любопытства или стремления к знаниям — это была демонстрация власти. У кого больше редкостей, тот сильнее.       Гермиона нахмурилась, её пальцы невольно сжали страницу.       — Демонстрация власти? Как будто магия — это просто... предмет коллекции?       Драко коротко усмехнулся, но в его усмешке не было веселья.       — Именно. Они превращали магию в трофей. Семья Малфоев, как ты могла догадаться, не была исключением. Мой отец гордился нашей библиотекой, особенно тем, что в ней были вещи, которых не имел никто.       Он замолчал, словно воспоминания о прошлом вызывали у него неприязнь.       Гермиона смотрела на него, её взгляд был полон недоумения и лёгкой горечи.       — Это отвратительно. Магия — это нечто большее. Это часть нас, нашего мира, а не средство хвастовства.       — Возможно, ты права, — тихо произнёс Драко, поднимая глаза на неё. — Но таков был их мир. Всё это — власть, гордость, контроль. И многие из них до сих пор живут по этим правилам.       Гермиона перевела взгляд на книгу перед собой, ощущая, как горечь от его слов заполняет её. Ей всегда казалось, что магия — это дар, возможность делать мир лучше. Но услышанное заставило её задуматься, насколько сильно этот мир отличался от её идеалов.       — Значит, эти записи — остатки тех игр?       Драко кивнул.       — Да. Но теперь они мало кому интересны. Большинство из тех, кто играл в эти игры, либо мертвы, либо потеряли влияние. Остались только такие, как я, — добавил он, сдержанно усмехнувшись, — те, кто пытается выжить среди руин.       Гермиона задумчиво посмотрела на Драко, его слова задели её больше, чем она ожидала.       — Ты всегда такой настороженный, — тихо сказала она. — Почему ты не можешь просто расслабиться хотя бы на минуту?       Драко поднял бровь, его лицо приняло едва заметное выражение скептицизма.       — Расслабиться? — переспросил он, как будто слово было для него чуждым. — Гермиона, ты понимаешь, где мы находимся? Я буквально выживаю среди руин. Это место — всё, что осталось от прежней жизни. Расслабиться здесь — всё равно что закрыть глаза в горящем доме.       — Но дом уже не горит, — мягко ответила она, подходя ближе. — Остались только пепел и тени. Да, они страшные, но это не значит, что ты не можешь попытаться найти в этом хоть что-то... человеческое.       Его взгляд на мгновение стал мягче, но он тут же отвернулся, словно боялся, что она увидит слишком много.       — Человеческое, говоришь? — его голос был тихим, но в нём слышалась горечь. — Сложно найти что-то человеческое, когда всю жизнь тебе внушали, что слабость — это твой враг.       — Слабость — это не враг, — возразила Гермиона, её голос стал твёрже. — Страх прятать свои чувства — вот что разрушает. Если бы ты только позволил себе...       Она остановилась, осознавая, как сильно увлеклась.       Драко посмотрел на неё, его взгляд был изучающим. Затем он слегка наклонил голову.       — Ты говоришь это, будто сама не боишься. Но ты боишься, Грейнджер. Я вижу это. И, возможно, это единственное, что нас объединяет в этом проклятом месте.       Гермиона замерла, его слова застали её врасплох. Ей хотелось возразить, но она знала, что он прав. Она действительно боялась — не столько места, сколько того, что оно может изменить в них обоих.       — Может, ты и прав, — наконец произнесла она. — Но это не значит, что мы не можем попытаться бороться с этим. Вместе.       Её голос прозвучал неожиданно искренне, и Драко, кажется, заметил это. Он на мгновение замер, но затем коротко кивнул, словно соглашаясь с её словами, хотя и не полностью.       — Попытаться... — тихо повторил он, прежде чем отойти к другой стороне комнаты, словно обдумывая её предложение.       В этот момент Гермиона поняла, что в их отношениях что-то начало меняться, хотя ни один из них не был готов признать это вслух.

***

      После того как Гермиона и Драко немного отдохнули, пространство вокруг них всё равно оставалось напряжённым, как струна, готовая сорваться. И хотя они пытались снять напряжение, в воздухе всё равно витал невидимый груз — тень прошлого, которую не так просто было забыть.       Они решили, что на этом их день отдыха завершён, и возвращаются к исследованию. Драко, слегка нахмурившись, подошёл к старинному шкафу в углу холла, где, по его словам, раньше хранились некоторые важные документы.       — Я был тут пару раз, но тогда особо не углублялся в детали, — сказал он, обвивая пальцами ручку шкафа. — Однако, если нам нужно что-то, что даст хоть малое представление о том, что здесь происходит, эти записи могут помочь.       Гермиона подошла ближе, не сводя с него глаз. Она видела, как он сдерживает какое-то напряжение, словно что-то скрывает, но она не стала настаивать. Вместо этого она отошла в сторону, позволяя ему открывать шкаф.       — Ты уверен, что это не приведёт нас в тупик, как всё остальное? — спросила она, пытаясь слегка разрядить атмосферу.       Драко, не отвечая, открыл дверцы и осторожно вынул несколько старинных свитков, покрытых пылью. Они были обвёрнуты в ткань, а на некоторых были видны следы магии. Гермиона протянула руку, чтобы взять один из свитков, но Драко остановил её.       — Подожди. Эти свитки могут быть опасными. Нужно проверить, прежде чем трогать. — Он взмахнул палочкой, и несколько старинных чар осыпались с их поверхностей, как пыль, освобождая скрытые символы.       Гермиона немного наклонилась, чтобы рассмотреть символы поближе. Их узор был знаком — она видела нечто подобное на гербе, который они обнаружили ранее.       — Это снова связано с защитной магией. — Гермиона не могла не заметить, что её предположения оправдались. — Эти символы, возможно, указывают на скрытые магические барьеры, которые никто не может преодолеть, кроме тех, кто имеет право.       Драко, внимательно слушая её, хмурился, но не выражал удивления.       — Проклятие, — сказал он, сдвигая свитки. — Я должен был знать.       Он отложил их в сторону, а затем снял с полки несколько других документов, которые, как он сказал, не содержат магии, но всё равно могут пролить свет на некоторые вопросы. Гермиона молча приняла документы, но в её взгляде было беспокойство. Было что-то в этой ситуации, что не давало покоя. Ещё не было найдено достаточно ответов, чтобы они могли успокоиться.       — Это всё равно не даёт полного понимания, — сказала она, листая один из свитков. — Мы здесь, чтобы найти ответы, а не копаться в прошлом, которое нас пугает.       Драко взглянул на неё с лёгкой усмешкой, но в его взгляде было что-то, что говорило о скрытом беспокойстве.       — Ты можешь быть уверена, что я тоже не рад этому. Но, кажется, у нас нет другого выбора.       Молчание снова опустилось между ними, но теперь оно было менее напряжённым. Всё казалось более ясным, даже если ответы всё ещё оставались скрытыми.       Гермиона с сожалением отложила свитки, не найдя в них того, что искала. На этом их исследование снова столкнулось с барьером. Она чувствовала, как по телу проходит лёгкое раздражение — как бы она ни старалась, всё упиралось в стены, которые не могли быть разрушены силой или логикой. То, что происходило в этом доме, не поддавалось разуму.       Драко заметил её выражение и усмехнулся, но в его взгляде сквозила усталость.       — Не беспокойся, Грейнджер. Всё когда-нибудь найдётся. Даже если не здесь, то в другом месте, — сказал он, всё так же спокойно, как и раньше.       Гермиона посмотрела на него, но в её глазах не было удовлетворения. Она ожидала большего, чем просто бессмысленные поиски. В этой тени, между ними, было нечто большее — она это ощущала, хотя не могла понять, что именно.       — А что если все ответы здесь, в этом доме? Просто мы не можем их найти, потому что не понимаем, как работать с тем, что скрыто, — задумчиво произнесла она, оглядывая пустые стены.       Драко, неохотно отрывая взгляд от старых томов, повёл её в сторону. Он на мгновение задержал взгляд на камине, где языки пламени танцевали в лёгком танце. Это был привычный уголок, место отдыха и тишины, но теперь, как и всё вокруг, оно казалось странным.       — Иногда, Грейнджер, важно не искать ответы в явных вещах, а увидеть их там, где ты их не ожидаешь, — сказал он, и его слова, казалось, были не только ответом на её вопрос, но и обращением к самому себе.       Гермиона молча кивнула, но её мысли снова вернулись к недавним событиям. Она почувствовала, что, несмотря на все его слова, Драко был не таким уверенным, как пытался казаться. Его решения, его спокойствие были лишь фасадом, за которым скрывалось нечто гораздо более тревожное. Она уже давно это поняла, но не знала, как точно подступиться к этим тайнам.       Они оба стояли молча, погружённые в свои размышления. И хотя окружавший их дом был богат магией и историей, было ясно, что им предстоит пройти далеко большее, чем просто прочитать древние свитки. Дом скрывал гораздо больше, чем они могли себе представить.       Тишина была нарушена только скрипом дерева под их ногтями. Это ощущение зловещей тишины, которая пронизывала всё, словно сама магия здесь принимала свою форму и силу.       — Пойдём в библиотеку, — предложила Гермиона, снова проклиная себя за неудачные попытки разобраться в свитках. Она была готова отдать последние силы на то, чтобы найти хоть что-то, что в итоге поможет разгадать загадки Малфоев.       — Да, можно, — ответил Драко, его тон был немного насторожённым, но он последовал за ней. На его лице не было отчаяния, но в глазах мелькала тень, которой не было раньше.       Они снова пошли вдоль коридора, и их шаги, казалось, сливались с эхо, которое давно стало неотъемлемой частью этого дома.

***

      Библиотека была поглощена темнотой, только тусклый свет свечей мягко освещал высокие стеллажи с книгами. Драко и Гермиона сидели за длинным деревянным столом, перед ними были разложены свитки и тома, наполненные древними магическими заклинаниями и заклинаниями, которые им казались малопонимаемыми. Всё это было важно, но они не могли избавиться от чувства, что чем больше они знали, тем больше оставалось неизвестного.             Гермиона сидела, наклонившись вперёд, её глаза быстро скользили по страницам, исследуя каждую строку древнего текста. Она была поглощена настолько, что казалась оторванной от реальности. Время шло, вечер опускался всё тяжелее, и усталость начинала сказываться, но её решимость не ослабевала.       Драко сидел напротив, делая вид, что сосредоточен на своих книгах, хотя его взгляд то и дело останавливался на Гермионе. Напряжение между ними было почти осязаемым, но он знал, что сейчас не время для разговоров. Всё происходящее могло быть всего лишь следствием обстоятельств, но что-то в этой близости, в этих моментах, казалось ему... иным.       Внезапно Гермиона остановилась, её взгляд прикован к строчке в старинном томе.       — Я что-то нашла, — пробормотала она, но слова были скорее для самой себя.       Её рука потянулась вверх, к полке, где находилась другая книга. Та была едва видна за массивными свитками. Гермиона поднялась со стула, но поняла, что не дотягивается.       — Ты что делаешь? — тихо спросил Драко, вскинув взгляд, когда она начала влезать на стул.       — Там что-то важное, — объяснила она, опираясь рукой на спинку и поднимаясь на сиденье. — Почти... почти достала.       Она потянулась ещё выше, но вдруг стул под ней зашатался. Гермиона потеряла равновесие, и в следующий миг она уже падала вниз. Она вскрикнула от неожиданности, но прежде чем успела коснуться пола, её перехватили сильные руки.       Драко мгновенно оказался рядом, его хват был крепким и уверенным. Он удержал её, но на мгновение их взгляды встретились, и воздух между ними словно застыл. Её дыхание было сбивчивым, а его глаза оказались неожиданно близко.       — Ты когда-нибудь перестанешь вести себя так безрассудно? — наконец проговорил он, его голос был едва слышен, но в нём слышалось больше заботы, чем раздражения.       Гермиона, осознав, что по-прежнему находится в его руках, быстро выпрямилась, выскальзывая из его объятий.       Драко, тяжело вздохнув, коротко качнул головой, но тут же шагнул вперёд. Его взгляд скользнул к полке, где Гермиона безуспешно пыталась достать книгу.       Гермиона застыла на месте, смущённо глядя на него, но всё же сделала шаг в сторону, позволив ему подойти. Драко, не теряя времени, уверенно взобрался на край стула, его движения были точными и отточенными, будто он делал это не впервые. Он легко дотянулся до книги и аккуратно снял её с полки.       — Вот, держи, — сказал он, протягивая ей том.       Гермиона взяла книгу, её пальцы коснулись его руки, и она поспешила убрать ладонь, чувствуя, как сердце начинает биться чуть быстрее. Она быстро отвела взгляд, сосредотачиваясь на кожаной обложке перед собой.       — Спасибо, — тихо сказала она, стараясь звучать нейтрально, но её голос выдал лёгкое волнение.       — Постарайся не убиться в следующий раз, ладно? — бросил Драко, возвращаясь на своё место и садясь обратно. В его голосе было привычное раздражение, но на этот раз в нём читалась и тень лёгкой заботы, что она уловила, даже не глядя на него.       Гермиона устроилась за столом и медленно раскрыла книгу. Её внимание сразу привлекли странные символы и рисунки, покрывающие страницы. Она провела пальцами по старому пергаменту, чувствуя, как её усталость отступает перед возбуждением от новой находки.       — Здесь упоминаются защитные заклинания и древние барьеры, — пробормотала она вслух, почти забыв о присутствии Драко. — Кажется, эта книга может быть ключом к разгадке.       Он поднял голову от своего тома, пристально глядя на неё.       — Ты уверена?       — Нет, пока нет, — призналась Гермиона, перелистывая страницу, её взгляд горел от предвкушения. — Но это уже больше, чем мы находили за всё время. Возможно, здесь есть ответ.       Драко только коротко кивнул, вновь отворачиваясь. Однако он не мог не заметить её энтузиазма. Ему не хотелось признавать, но её рвение и жажда знаний вызывали у него странное уважение — чувство, которое он ещё недавно не думал, что способен испытать к Гермионе Грейнджер.       — Ты ведь не всегда была такой, — неожиданно проговорил он, нарушая молчание. Его голос прозвучал мягче, чем обычно, что само по себе было странным.       Гермиона подняла голову, удивлённо нахмурившись.       — Что ты имеешь в виду?       Он на мгновение замялся, но потом продолжил:       — Такой… отчаянной. Раньше ты знала, как держать себя в руках. А сейчас... — Он сделал паузу, подбирая слова. — Сейчас ты боишься чего-то. Это видно.       Её руки сжались на книге, и она поспешила отвернуться.       — Ты не знаешь, о чём говоришь, Малфой. Просто займись своим делом.       Но внутри неё что-то снова дрогнуло. Слова Драко задели за живое. Ей хотелось верить, что он ошибается, что он не способен видеть её уязвимость. Но почему тогда его слова прозвучали так точно?       Драко лишь слегка пожал плечами, наблюдая за её реакцией. Он понимал, что задел за струну, которая звенела в ней уже давно. И, возможно, впервые в жизни он не почувствовал от этого злорадства.       Теперь перед ними лежала не только книга, но и это странное, плотное молчание, будто сама комната затаила дыхание. Оно висело в воздухе, заполняя пространство между ними, как невидимый барьер, который они оба чувствовали, но никто не осмеливался разрушить.       Гермиона сосредоточенно изучала страницы, стараясь не обращать внимания на присутствие Драко. Её пальцы методично переворачивали хрупкий пергамент, но иногда её взгляд невольно скользил к нему. Она пыталась понять, о чём он думает, но его лицо, как всегда, оставалось непроницаемым, словно каменная маска. Только тонкая линия напряжения вокруг его глаз выдавала, что он тоже ощущает эту тишину.       Драко сидел неподвижно, его руки были скрещены перед ним, а взгляд устремлён на стол, но ни одна страница его книги не была перевёрнута уже несколько минут. Он слышал, как шуршат страницы под пальцами Гермионы, и это звук, казалось, эхом раздавался в его голове. Каждый её вдох, каждый лёгкий вздох — всё казалось громче, чем должно быть. Он не знал, почему так сложно просто вернуться к тому, что они делали раньше.
19 Нравится 4 Отзывы 22 В сборник