Злосчастная дверь

G
Завершён
36
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 693 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Неудачливый Джисон и удачная встреча.

Настройки
Примечания:
Джисон немного неудачник. Хоть он и работает в успешной компании, денег у него не мало и квартира в шикарном районе города говорит о другом, но по своей сути он все-таки неудачник. Неловкий и способный упасть на ровном месте, способный пролить на себя и на других свой дорогой кофе и разгромить квартиру только потому что он решил приготовить обед. Джисон привык к этому, он смирился со своей сутью, потому что, ну, а что сделаешь? От себя не убежишь и не исправишь. Он думал может возраст сделает своё дело хоть немного, но ему уже половина от пятидесяти и надежды явно были напрасными. —Твою же мать, –ноет Джисон, когда понимает, что войти домой он не может. Свет в коридоре приглушённый и даже успокаивающий, но это не помогает Хану прийти в себя. Он не любитель этих новомодных штук и электроники и у него сейчас есть явные претензии к двери. Электронная дверь давала о себе знать примерно...раз сто, но Джисон почему-то решил, что это его не настигнет. У него разряженная дверь, отказывающая открываться, лютый голод потому что сегодня он только завтракал и только любимым кофе, а ещё на дворе ночь и идей у него примерно ноль. Но Джисон ещё и гений по своей сути, так он решил, ведь пауэрбанк в сумке имеется, и он правда надеялся, что это поможет. —Нет-нет, умоляю тебя. Хан почти плачет от безвыходности, тыкая пальцами по месту, где должна высветиться клавиатура для пароля, попутно поддерживая короткий провод пауэра. Он не слышал ни скрипа двери, ни открывающийся замок, но по-видимому соседняя дверь открылась. —Я искренне прошу прощения, но что происходит? Джисон же неудачник, да? Так вот он падает на пол с корточек, на которых сидел у двери как бедный родственник, роняя телефон, пауэр, сумку. Из сумки летят все вещи и миллионы никому не нужных записок, блокнот рассыпается яркими страницами, подведёнными текстовыделителями. Джисон жмётся к стене то ли от испуга, то ли от неловкости ситуации, наблюдая как из соседней двери на него смотрит парень. —Я…эм, ну как бы, ситуация глупая, -хихикает он нервно, ловя всё такой же недоумевающий взгляд соседа. —Ну, это легко сказано. Кто как не Ли Минхо мог поймать его в таком положении? Они живут на одном этаже в соседних квартирах уже почти как год, но разговаривали раза три. Первый, когда Джисон уронил на Минхо коробку с заказами, которую тащил на себе и ему уже было плевать, что его кружки с хэллоуинским принтом пали смертью храбрых. Второй, когда оказалось, что Минхо работает в фирме, соперничающей с компанией Джисона, они тогда люто ругались из-за статьи, которую выложил Минхо, назвав Джисона «горе-переводчиком». Тогда Джисон правда круто налажал на встрече, но он был уставшим до чёртиков и спал в то время по часу в сутки, это же не даёт Минхо право так публично унижать его. А третий раз был, когда Минхо орал на Джисона из-за его навыков готовки, ведь он правда чуть не сжёг весь этаж и сирена в три часа ночи орала невыносимо. —Что, я спать тебе мешаю или котов напугал? Извини, но я, блять, не в настроении, если ты опять начнёшь меня буллить на своём журналистском жаргоне. —Какие мы злые, -смеётся Минхо и это даже не злит Хана. —Я лично слышал, как твоя дверь орала о том, что садится… —Ага, да, в курсе, это всё? Извини, что потревожил твой покой. —Ты не с той ноги встал? —Всегда так встаю. —Ясно, -Минхо хлопает дверью и Джи выдыхает спокойно. Почти спокойно, учитывая ситуацию. Он снова устанавливает зарядку на дверь и ползает по полу, собирая все свои пожитки, выпавшие из сумки. И теперь уже слышит звук, открывающейся двери. —Задница класс, -комментирует Минхо, пока Хан корячиться на полу. —Охренеть, твой первый комплимент и он про задницу? Хреновый ты журналист, мог бы выбрать красивые выражения. —Я поражён насколько ваша задница выглядит аппетитной и спортивной. Джисон зыркает на него недовольно, но комплимент принимает, он в курсе, что хорош фигурой. Минхо движется к его двери с удлинителем и проводом, безжалостно вырывает его пауэр, который держался на честном слове и втыкает свою зарядку. —Поднимай свою невероятную жопу с холодного пола и иди на кухню, я чай заварил. —Чего? —Второй раз не предлагаю поэтому не выёбывайся. Джисон в шоке, в полном недоумении и лёгком ахуе. Он в квартире Минхо. Сидит на высоком барном стуле, оглядывая пространство, и хоть планировка у него точно такая же, рассмотреть здесь есть что. Стены у Минхо светлые, не как у Хана – серые. У него светло даже несмотря на позднее время суток, яркий свет ламп над головой освещает почти всю его не маленькую квартиру. На стенах непонятные Хану рисунки, что-то странное и похожее на обнажённые тела людей, но всё настолько перемазано, что понять трудно. Белые цветы в вазе на столе, несколько стопок книг, очки и записная книжка. В углу трутся три кота, которые явно давно не видали гостей. Минхо подходит к нему с заваренным чаем и из него льётся такой аромат, что Джисон теряется на минуту, словно вдохнул не запах трав и фруктов, а что-то запрещённое. —Хлебай, -он тянет ему чашку со…Скуби-Ду, а сам пьёт из той, где написано «Я – человек паук». Неожиданно. —Премного благодарствую, -отвечает он и пьёт чай, грея руки о горячую чашку, —а в чём собственно подвох? Помогаешь с зарядкой, пускаешь в квартиру, чай предлагаешь? У тебя какие-то замыслы? —Конечно, замысел, чтобы ты свою задницу не отморозил на кафельном полу в коридоре. Минхо откидывает пряди с лица и Джисон только сейчас замечает, что он в халате, глупой футболке и пижамных штанах. —Чего пялишься? —Рассматриваю тебя, нельзя? Когда я ещё увижу Ли Минхо не в костюме с иголочки или в его приторных кардиганах, а в таком тупом наряде. —Не нравится? Могу снять футболку. —Воздержись. Они оба глупо смеются и Минхо устраивается на стуле напротив Джисона. Он выглядит беспредельно спокойным и не переживающим ни о чём. Странно, ведь контраст Минхо на работе и дома – значительный. Джисон часто видел его на пресс-конференциях с записной книжкой и ручкой, часто прожигал взглядом его (неплохую, кстати говоря) спину и думал, что ну вот он – чёрт во плоти. Красивый, с идеальной кожей, укладкой как с обложки сбежал, а сейчас Минхо перед ним – человек, обычный такой, слегка замученный и сонный, но человек, настоящий даже. —Ну и что с тобой сегодня? Не смог перевести Je m’appele Felix или что хуже? Джисон закатывает глаза на его мощный подъёб и просто отмахивается. —Просто сопровождал делегацию и провёл на работе часов пятнадцать в общей сумме, заебался. —Дверь добила? —Убила. —А я такой супермен на помощь пришёл, -он ехидно улыбается и вертит плечами. —Написано, что ты человек паук, -он не может не поспорить с ним, это же Минхо. —На заборе тоже много что написано. —Ага и в статье, что я не переводчик, а дурак написано, -зачем-то вспоминает он, хотя клялся себе, что забыл об этом. —Господи, снова ты за эту шарманку. —Я обижен! —Извини! Я тогда был зол на тебя за коробку, что на голову мне прилетела, а ты ещё тупанул так жёстко, начальство требовало экшен. —Ты урод, понял? Это пятно на моей репутации. Джисон обиды долго не держит, но это его задело сильно. Он потом месяц ходил, желая уронить ещё одну коробку на Минхо, да и так, чтобы он не встал. Это конечно смешно и ничего серьёзного за собой не понесло, к тому же все в курсе как компании стараются зачморить друг друга, но всё же горечь осталась, и статья в закладках тоже. —Извинения в качестве зарядки и чая принимаются? —Нет. —А если лимонный пирог предложу? —Другое дело. Джисон не продаётся. Может только иногда, и только за лимонный пирог. Он ещё тыкает Минхо головой в статью и мусолит тему, желая услышать оправдания, но Минхо не оправдывается. Ему вроде и не стыдно за поступок, но он объясняет, что это была шутка и ещё один повод для компаний посраться. Ещё Минхо говорит, что Джисон переводчик то хороший, синхронный перевод его удивил и даже поразил и Джисон лыбится как придурок, хотя, ну, он знает, что хорош. Джисон спрашивает о картинах, Минхо неловко мнётся и говорит, что это вообще-то заблюренные фотки и там он сам. Голый. Что? Хан не извращенец, но он краем глаза поглядывает на картины, разглядывая там этого журналюгу. —Хочешь себе такие же фотки? —Нет. —Слишком быстро ответил. —Потому что правда. Он прячет глаза в пятой кружке чая, делая вид, что неинтересно. Минхо улыбается всегда так по-хитрому, по лисьему и в этой его улыбке столько скрытого, что Хана аж корежит потому что его правда поймали с поличным. —Ну, если что у меня есть фотик, и я всегда в твоём распоряжении. —Хочешь теперь написать статью, что переводчик компании «Райз» ещё и развратный человек и снимается голым у какого-то горе-фотографа дома? Он удачно вставил цитату Минхо в свою речь. Гордится собой. Минхо смеётся от души, откидывая голову назад. У него глаза –полумесяцы и ямочки на щеках, удивительное открытие для Джисона. —Потом заебеню статью, что журналист компании «Стрэй» и переводчик из «Райз» спят вместе, представляешь шума будет? —Мечтай, мой хороший, ты слишком далеко зашёл. —Я знаю, что я тебе симпатичен, прекрати. —Я не сплю с каждым симпатичным. —А с каждым симпатичным журналистом? –он играет бровями и скидывает халат с одного плеча, но Джисон видит только футболку с лицом кота. —Нет, ну это другое дело, -он смеётся, подхватывая веселье Минхо и ему даже не стыдно за такие пошловатые шутки. Парни оба вздрагивают от звука пищащей двери, сигнализирующей о полном заряде. А Джисон уже и позабыл о двери и проблемах. Ему кажется, что купол между ними рушится, если он вообще был. —Спасибо за чай и зарядку, -он тянет ему удлинитель через дверь и открывает свою, замечая тёмную комнату и почему-то ему грустно. —Вывод из сегодняшнего вечера? —Дверь надо заряжать заранее. А ещё сделал вывод, что ты не такой уж и урод. —Ещё и симпатичный. —А, ещё я знаю, что тебе нравится моя задница. —Главное за сегодня, я считаю, -он улыбается, выглядывая из двери и они как глупые невдуплёныши пялятся друг на друга. —Ты, заходи если что, даже если дверь не сядет. –И Джисон считает это глупым и что такое не повторится. Но он ошибается. И он заходит. Ещё раз, два и больше. Он заходит туда как домой, гладя котов и Минхо по голове, смеясь с его очередной глупой футболки и чашки. Он заходит туда чтобы рассмотреть поближе картины-мазню и правда видит там черты Минхо. Он заходит к нему чаще положенного, и кто знает, может статья о переводчике и журналисте из соперничающих компаний правда выйдет в свет.
36 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)