Часть 1
11 декабря 2024 г., 16:03
Высокий красивый мужчина в красном пальто уже долгое время продолжал бродить по лесу. Это был известный композитор из именитой семьи - Фредерик Крейбург. А в лесу он для того, чтобы найти домик его тёти Мэри, которая перед отъездом в долгое путешествие со своим мужем, попросила своего племянника присмотреть за домом в их отсутствие. В своём письме она также просила Фредерика быть аккуратным и не общаться с волками, а также ни в коем случае не сходить с тропинки. В скобках было "я наняла охотника, чтобы он отпугивал волка".
"Во-первых, волки не говорят, а во-вторых, тропинка обрывается посреди леса!" - мужчина не ожидавший такой подставы от тропы осознал, что заблудился. От досады он пнул какой-то камешек и тот угодил прямо в ствол очередной ели.
– Ого, кто это тут такой злой в моём лесу! – внезапно раздался голос и медленным шагом из-за этой ели вышел мужчина. Он был ниже Фредерика, на удивление хорошо одет, для того же лесника, например, но кое-что его всё же отличало от людей.
– Ты кто или что? – мужчина удивился его внешнему виду ведь у людей не бывает больших мохнатых ушей и хвостов.
– Как грубо. Я - кто, или иначе Орфей. Волк. А ты кто? Для дровосека ты слишком хорош собой, и точно не охотник, хотя легкий запах пороха от тебя я слышу. – Орфей подошёл поближе и втянул носом воздух. – И пахнешь так сладко. Словно цветы.
"Волки не разговаривают, скорее всего это какой-то чудак, напяливший на себя уши и хвост бедного животного." – только чокнутых Фредерику не хватало, он и так уже был порядком раздражён после нескольких часов блужданий по лесу. – Послушай, Орфей, я ищу тут дом небезызвестной Мэри Крейбург. И если ты знаешь дорогу, то тебе её лучше показать прямо сейчас.
– Нет. – отрезал мужчина.
– Нет? – вопросительно поднял бровь Фредерик.
– Ты мне не назвал своего имени, а это между прочим очень невежливо. – Орфей развел руками. – Не будет имени, не будет дороги.
– "Пуля в лоб" – нервы композитора не выдержали, и он достал спрятанный в трости пистолет направив его на "волка". – Такое имя подойдёт?
Фредерик мило улыбался ему. Орфей издал смешок и поднял руки вверх. Его хвост нервно задергался.
– Ты немного нервный, красавчик... Но так и быть "Пуля в лоб", я покажу тебе дорогу. – "волк" повернулся и рукой позвал композитора следовать за ним. И действительно, через несколько минут они вышли на тропинку.
– Спасибо. – сухо ответил Фредерик и быстрым шагом направился к дому тёти.
Орфей понаблюдал за ним после чего надменно фыркнул. Дорога, которую он показал была длинной, а сам волк собирался пойти по короткой, чтобы закусить тётей этого негодяя, который посмел направить на него пистолет. А потом и им самим можно будет вдоль насладиться. Усмехнувшись своим мыслям полу-волк немедля побежал по короткой дороге.
В это же время, в том самом домике тетушки Мэри, хотя лучше сказать огромном особняке прогуливался нанятый ею охотник Нортон Кемпбелл. Он ходил по залам и насвистывая какую-то незамысловатую мелодию, изредка поправлял охотничье ружьё за спиной.
– Если это "домик", то что в понятие Леди Крейбург является домом? – Нортон посмотрел на огромную люстру, украшенную тысячами драгоценных камней. – И где её племянник? Неужели заблудился. Только головной боли в виде потеряшки мне не хватало.
Он тяжело вздохнул и присел на диванчик, который стоил, как он уверен, целое состояние. Время шло слишком медленно, и охотник даже не заметил, как сидя вот так задремал.
Разбудил его только звон колокольчика. Кто-то очень настойчиво звонил в дверь. Нортон со стоном разминая затекшие мышцы, поднялся и пошёл открывать.
Каково было его удивление, когда за дверью стоял волк, за которым он охотился последние несколько лет.
И каково же было удивление волка, когда он увидел охотника, выслеживающего его последние несколько лет.
– Ты?! – воскликнули они одновременно. Вот только волк, который был явно бодрее чем его главный враг, быстрее сообразил, что ему пора бежать, в то время как не до конца осознавший происходящее Нортон, всё ещё безбожно тупил. Но рефлексы охотника сработали сами собой и он, быстро схватив волка за шкирку, затащил его в дом.
***
В это же время уже начинающий задыхаться Фредерик всё ещё шел по тропе. Его ноги уже дрожали от напряжения и долгой ходьбы.
– Черт бы побрал этого Орфея ... – он остановился чтобы отдышаться и посмотреть на видневшийся особняк тёти. – Наконец-то дошёл.
Чем ближе он подходил к домику, тем более странные звуки он слышал: клацанье зубов, писк, рычания и невнятные мольбы о помощи. Озадаченный этим Фредерик поторопился открыть дверь и застыл. Развернувшаяся перед ним картина поразила его до глубины души. Некий растрепанный мужчина восседает на бёдрах Орфея. Вид полуволка в этот момент был довольно жалким. С ушами, прижатыми к голове, растрепанный и с завязанными руками. Без рубашки. И следами укусов сделанных определённо человеком.
– О, ты, наверное, Фредерик, племянник Мэри. Я Нортон Кэмпбелл - охотник. – как ни в чем не бывало произнёс мужчина, словно это не он в данный момент находится в компрометирующей ситуации. – Мне вот одно дело с этим волчарой нужно закончить. Не могли бы подсобить?
– Фредерик... Помоги пожалуйста?.. – тихо взмолился Орфей, кажется, он вот вот расплачется. – Этот... Мужчина, пытается меня убить.
Фредерик постоял с полминуты, поразмышлял, а потом просто повесил своё пальто на вешалку. Закатал повыше рукава и с милейшей улыбкой подошёл к этим двоим.
– Я с удовольствием помогу вам, Нортон.
Душераздирающий крик Орфея слышал весь лес.
***
Орфей посильнее закутался в одеяло, прячась от лучей утреннего солнца. Он замер почувствовав, словно что-то не так. Он резко сел и зашипел от боли в пояснице. Осмотрев свои руки, он тяжело вздохнул, они все были в следах укусов и засосах, как и большая часть его тела. Мужчина провел руками по голове и понял, что изменилось - ушей нет! Орфей лихорадочно продолжал трогать голову пытаясь найти свои волчьи уши. Поняв, что всё... Ушей нет, он проверил хвост, и тот тоже пропал без следа.
– Хватит ерзать, ещё слишком рано. – чужая рука вылезла из-под одеяла и схватив Орфея утащила его вниз. Бывший волк встретился лицом к лицу со своим главным врагом.
– Ты! Что ты наделал?! – гневно прорычал на Нортона Орфей. – Из-за тебя я больше не волк!
– Почему вы такие шумные? – послышалось, с другой стороны, от Орфея. Фредерик успокаивающе и положил руку на талию мужчины.
– Конечно ты больше не волк. Ты им никогда и не был. – Нортон зевнул и перевернулся на спину. – Орфей Де Росс, принц этих земель, как там дальше? Был проклят злой ведьмой и стал волком.
– Я думал это лишь старые сказки. – композитор перевёл взгляд на явно смущённого Орфея. – Почему проклятье спало. Оно ведь спало?
– Так, этот недоволк, повадился наших кур из деревни таскать, ничего не помогало. Вот я и сходил к старой ведьме и узнал, что хороший секс снимает проклятие быстрее, чем по старинке. – завершил Нортон. – Кстати, предлагаю продолжить, а то мне было недостаточно.
– Нет. Убери от меня свои лапищи. – проворчал Орфей.
А Фредерик? Фредерик думал, как потом рассказать тёте, почему он живёт в её доме с тремя мужчинами. И главное, как объяснить то, что они в порыве страсти случайно разбили её любимую вазу.