***
Война Архонтов, где семеро получили полную власть над Тейватом и разделили между собой регионы, прошла. Битвы были жестокими, множество Богов и других Архонтов погибли в этой войне, а простые люди, населяющие этот мир, смогли выйти из своих убежищ и вновь начали обживать пустынные земли. Хоть прошло два десятилетия, но, к удивлению семерых Архонтов, люди довольно быстро приспособили новые земли для своего обитания и создав довольно обширные поселения. Моракс, будучи также и Богом контрактов, решил одним из первых обратиться к остальным победителям с предложением о мире, которое все поддержали, разделив между собой территории и объявив их независимость друг от друга, Архонты дали полную свободу действий людям в плане того, где они захотят жить и удостоверив их в том, что в этом ключе они должны будут полагаться только на себя. Спустя десять лет, Моракс задумался о том, чтобы женить своего ученика Кацуки, который являлся Архонтом Хаоса и был одним из тех Архонтов, кто не сражался за власть и выжил, поскольку видел, как его юный протеже с тоской в глазах смотрел на людей, объединённых друг с другом любовными и брачными узами. Кацуки, по началу, отрицал догадки учителя, но в итоге признался, что и ему тоже хочется познать любовь, но не к девушке, а к парню. Как ни странно, но Моракс этому ни капельки не удивился, но послал сообщение остальной шестёрке с предложением помочь его ученику найти подходящую «невесту». Баал и Вельзевул, Электро Архонты, почти сразу отправили ответ, после получения предложения, что не смогут помочь Гео Архонту, так как у них есть только ученица-девушка и всё своё время они посвящают ей. Руккхадевата, Дендро Архонт, пригласила Моракса и его ученика в свои земли, для знакомства с одним из её учеников, но Кацуки хватило одного взгляда, чтобы сказать своё беспрекословное «нет», но, по настоянию учителя, остался на неделю для знакомства. Точно также случилось на землях Крио и Пиро Архонтов, что очень удивило и насторожило Моракса, так как он сам считал, что для его ученика были подобраны подходящие партии, но Кацуки лишь смотрел на предложенных «невест» с холодом в глазах и полным безучастием на лице, снова говоря своё решительное «нет», отчего Моракс чувствовал, что его идея помочь ученику была необдуманной и спонтанной. В землях Эгерии, Гидро Архонта, было немного по-другому: ученик Эгерии заинтересовал Кацуки, но по прошествии трёх дней, он прямо и открыто высказал своё мнение об ученике Гидро Архонта, смотря прямо ей в глаза: — Госпожа, Эгерия, я прошу вас обратить ваше внимание на вашего ученика, которого вы предложили мне в качестве моей будущей жены. Такую сомнительную, жадную и двуличную личность ещё стоит поискать. Я никогда не видел настолько самовлюблённого Бога или Архонта, способного ради собственной выгоды портить жизнь тем, кто живёт рядом с ним. С этими словами, Кацуки вернулся в земли Гео Архонта, а сам Моракс остался в землях Эгерии на месяц, чтобы удостовериться в том, что конфликт будет исчерпан, а когда вернулся домой, то серьёзно поговорил с Кацуки по поводу его поведения и лишил того любимого оружия, которым служил массивный меч из небесного металла, на пять лет. В итоге, юный Архонт Хаоса подумал над своим поведением, извинился перед учителем и Эгерией, поскольку его столь грубый уход оказался настоящим неуважением, и получил обратно свой меч. В итоге, скрепя сердцем, Моракс согласился посетить земли Анемо Архонта Барбатоса. Хоть он и Барбатос были давними знакомыми, можно сказать даже друзьями, но у Анемо Архонта была одна вредная привычка, которая никогда не нравилась Мораксу, а именно любовь к алкоголю, из-за чего почти все их встречи превращались в долгую пьянку.***
— Учитель, я готов. Моракс повернулся к ученику и критически осмотрел его наряд, состоявший из ботинок, свободных штанов и открытой безрукавки, обнажающей могучий торс Архонта Хаоса. — Ты вновь одеваешься, словно на войну, Кацуки, — сказал Моракс, посмотрев ученику прямо в глаза. — Надеюсь, что когда ты женишься, то твоя «жена» позаботится о том, чтобы ты одевался куда более приземлёно. Кацуки покраснел от слов учителя, поскольку знал, что тот прав. — Как будем добираться до земель Анемо Архонта? — поинтересовался Кацуки. — Аждаха нас подвезёт, — ответил Моракс и направился к выходу из дома.***
— Ты ведь никогда не бывал здесь, Кацуки? — спросил ученика Моракс, когда они начали ехать на Аждахе по землям Мондштадта. — Нет, учитель, — ответил Кацуки, поражаясь красоте земель Анемо Архонта, где везде была цветущая зелень, цветы, холмы и ясное небо. — Барбатос также называет свои земли Свободными Территориями, но он почти не следит за основным городом, полностью отдав бразды правления людям. В какой-то степени я и осуждаю и восхищаюсь его решением. Только прошу не говорить ему об этом, а то он вновь начнёт задирать нос и у него будет лишний повод для пьянки. Ещё через пару часов поездки, Моракс, Кацуки и Аждаха услышали голос Барбатоса доносящийся с ветром из Утёса Звездолова. — Изуку, хватить собирать цветы! Моракс с его учеником скоро прибудут! — Он вновь орёт на всю округу, — вздохнул с улыбкой Моракс, поскольку эта особенность Анемо Архонта его забавляла, а затем послышался мягкий голос, схожий со звуками колокольчика и лиры, который, по всей видимости, принадлежал второму Богу. — Господин Барбатос, прошу вас, перестаньте. У нас ещё есть время. — Такой приятный голос, — сказал Кацуки, заворожённый голосом неизвестного Бога. — Согласен, — сказал Моракс и спрыгнул со спины Аджахи, когда тот остановился у подножия утёса. — Дальше пойдём пешком. Пока трое гостей поднимались на утёс, они чётко слышали разговор, поскольку голоса двух Богов следовали за потоками ветра. — Изуку, не вертись! Ну вот, опять испачкал носки в траве! — Господин Барбатос, они изначально были такими! — А я с утра тебе говорю, что нужно было надеть тот белый наряд, который я тебе приготовил! — Но то платье больше подходило девушке, а не парню! — И что? Мне важно, чтобы ты выглядел красиво и презентабельно! Может, ученик этого старика станет твоим мужем и научит тебя правильно одеваться! — Учитель? — Кацуки посмотрел на Моракса, который на секунду застыл, а затем продолжил пусть со слегка дёргающимся глазом. — Опять этот алкаш назвал меня стариком, — тихо сказал Моракс с явной злобой, но быстро взял себя в руки. — Ладно, сегодня выпьем. Когда Моракс, Кацуки и Аждаха поднялись на утёс, они увидели Барбатоса, который летал вокруг второго Бога, постоянно поправляя его одежду и причёску. Заметив гостей, Анемо Архонт оторвался от своего занятия и, вместе со своим спутником, подошёл к гостям. — Привет всем! — громко поприветствовал всех Барбатос в своей обычной манере. — Рад, что вы пришли, хоть и немного рано. — Приветствую тебя, Барбатос, — спокойно поздоровался с другом Моракс и остановился в нескольких шагах от него, вместе со своими спутниками. — Приятно видеть тебя ещё трезвым. — Господин Барбатос, приветствую вас, — поздоровался Аждаха. — Я рад снова вас видеть. — Аждаха, я тоже рад тебя видеть, — тепло улыбнулся Анемо Архонт, а затем перевёл своё внимание на Кацуки. — Кацуки, приятно вновь тебя увидеть! Смотрю, ты стал ещё более мускулистым и крепким! — Барбатос как-то странно улыбнулся Кацуки, отчего тому стало немного не по себе. — Приветствую вас, господин Барбатос, — слегка поклонился Архонт Хаоса. — Спасибо за похвалу. Я просто продолжаю тренироваться, чтобы оставаться в форме. — Неплохо, неплохо, — хлопнул в ладоши Барбатос, а затем вывел вперёд парня, который до этого стоял за его спиной. — Познакомьтесь, это — Деку, Бог Мелодии. Перед Мораксом, Аждахой и Кацуки предстал невысокий юноша с тёмно-зелёными кудрявыми вихрями, зелёными глазами и одетого в светло-зелёный короткий топ, едва прикрывающий живот, с длинными, пышными рукавами, короткие шорты, больше напоминающие юбку, бело-зелёные гольфы до середины икр со странным рисунком, и ярко-зелёные сандалии. Сам Деку выглядел явно смущённым и немного растерянным, будто его заставили надеть такой наряд, что в какой-то степени было правдой. — З-здравствуйте, — поздоровался Деку и его голос всем показался музыкой, будто кто-то очень удачно совместил колокольчик и лиру. — М-меня зовут Деку, но прошу вас называть меня Изуку, так как это имя мне очень нравится. Кацуки, рассмотрев Деку, встал в ступор. Ему очень понравился Бог Мелодии, это даже можно было назвать любовью с первого взгляда. Они встретились только впервые, но юный Архонт Хаоса мог точно сказать — он хочет взять Деку в жёны прямо сейчас и немедленно. Это приятное и нарастающее чувство наполняло всё его существо, но он не решался сделать первый шаг, так как боялся хоть как-нибудь напугать или обидеть это, на вид, хрупкое создание перед собой. — Я-я, — начал говорить Кацуки, но запнулся, так как сразу понял, что стал заикаться, но сделав вдох-выдох, продолжил уже без запинки. — Меня зовут Кацуки. Я Архонт Хаоса и Бог Взрывов. Приятно познакомиться, Изуку. — М-мне тоже п-приятно с вами познакомиться, господин Кацуки, — Изуку прижал руки к груди, отчего Кацуки прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не сорваться и не повалить Изуку на траву, при этом разорвав на нём одежду. — Г-господин Моракс, господин Аждаха, м-мне также приятно и с в-вами познакомиться. — Прошу, не бойся, Деку, — Моракс спокойно подошёл к юному Богу Мелодии и протянул свою руку для рукопожатия. — Мне очень приятно встретится с Богом Мелодии, о котором столько слышал. Изуку медленно протянул одну руку и некрепко сжал руку Гео Архонта. Пожав руки, Моракс улыбнулся уголками губ, отчего Деку стало немного спокойнее, а затем повернулся к Аждахе. — Можешь вернуться в Ли Юэ? Нас не будет какое-то время и мне будет спокойнее, если ты там будешь. — Хорошо. Попрощавшись со всеми, Аждаха нырнул под землю, чтобы быстрее добраться до дома. — В твоём регионе какие-то проблемы? — решил уточнить Барбатос деловым тоном. — Нет, но когда я надолго отлучаюсь, то мне становится неспокойно. Поэтому я попросил Аждаху присмотреть за регионом, — ответил Моракс, а затем обратился к своему ученику. — Кацуки, что скажешь? Ничего не ответив своему учителю, Кацуки подошёл к Деку и присел перед ним на одно колено, как это делают людские мужчины, когда делают предложение своей избраннице. — Я, Архонт Хаоса и Бог Взрывов Кацуки, прошу тебя, Бог Мелодии Деку-Изуку, выйти за меня замуж и стать моей женой, — сказал на одном дыхании Кацуки, так как очень сильно волновался и чувствовал, как его сердце бешено бьётся в груди, а затем взял одну руку Изуку в свою, ожидая ответа. Изуку никак не ожидал такого развития событий, а потому просто стоял в полном шоке, не скрывая удивления. Как только он услышал предложение от Архонта Хаоса, в его голове сразу стала проноситься куча мыслей, начиная от «а это точно не сон?», «я точно ему нравлюсь?», «он такой красивый» до «а господин Барбатос и господин Моракс одобрят наш союз?», «а он не передумает?». Из-за полного хаоса мыслей в голове, Деку сказал свой ответ быстрее, чем подумал. — Я согласен, — сказав это, Изуку зажмурился, испугавшись собственных слов. Барбатос и Моракс, которые до сих пор стояли в стороне и смотрели на развернувшуюся сцену, счастливо улыбнулись, радуясь этому счастливому событию. Кацуки, услышав ответ, несколько мгновений был в растерянности, но быстро осознал текущую ситуацию и встал с колен, прижимая к себе того, кого полюбил. Ощутив тепло чужого тела и руки, обнимающие его за талию, Изуку медленно открыл глаза и поднял голову, так как Кацуки был чуть выше него, и посмотрел на уже своего жениха удивлённым и немного испуганным взглядом. — Не бойся, — тихо сказал Кацуки, прислонившись своим лбом ко лбу Деку. — Я не сделаю тебе больно. — Я не боюсь, — пискнул Деку, кладя дрожащие ладони на грудь парня и чувствуя его сердцебиение. — Просто мы с вами только сегодня познакомились, ничего толком не знаем друг о друге, а вы уже предложили мне стать вашей женой. Это всё так неожиданно. — Лучше давай сразу на «ты», — улыбнулся Кацуки, едва борясь с желанием ощутить вкус манящих губ перед собой. — Кацуки, я тебе и вправду понравился? — не скрывая волнения в голосе, спросил Изуку. — Очень нравишься, — признался Архонт Хаоса. — Даже больше, чем просто нравишься. Я люблю тебя, — с этими словами, он мягко и ненавязчиво коснулся своими губами губ Деку, вкладывая в их первый поцелуй все те чувства, что обуревали его в данный момент. Лицо Изуку, как только его поцеловали, вспыхнуло подобно яркому костру, отчего Кацуки заметил редкую россыпь веснушек, а затем все услышали громкий, но приятный звук множества колокольчиков, доносящихся из ниоткуда. Оторвавшись с большим трудом от желанных губ, Кацуки взмолился, чтобы Барбатос или Моракс, а лучше сразу оба вмешались, чтобы не позволить ему повалить своего Деку на траву ради одной цели. К его счастью, к ним быстро приблизился Анемо Архонт и руками заставил юных Богов отойти друг от друга на шаг, благодаря чему звук колокольчиков мигом прекратился. — Не так быстро, юный Архонт Хаоса, — ехидно улыбнулся Барбатос. — Я хоть прекрасно вижу, что вы оба не просто друг другу понравились, а именно что влюбились, но Деку — мой подопечный, и я несу за него ответственность. — Что очень для тебя странно, — высказал своё мнение Моракс. — Но я рад видеть, что ты беспокоишься за своего ученика. — А я и не говорил, что Деку мой ученик, — возразил Барбатос. — Он просто живёт здесь под моим присмотром, так как земли, где он раньше жил, были полностью разрушены во время войны, и я с радостью приютил его. Я его не держу и он может покинуть эти земли когда захочет, но я должен убедиться, что Деку не попадёт в плохие руки. — И как вам доказать, что я достоин Изуку и могу забрать его? — серьёзным тоном спросил Кацуки, смотря Анемо Архонту прямо в глаза. — Ты уже доказал, — ответил Барбатос всё с той же ехидной улыбкой. — И ты это сам знаешь, — он повернулся к Деку. — Изуку, ты пойдёшь с Кацуки? — Да! — решительно ответил Деку и подошёл к своему Архонту. — Кацуки, могу я отправиться с тобой? — Я не смогу отказать моей жене в подобной просьбе, — ответил Кацуки, вновь заключая Изуку в свои объятия. — Свадьбы ещё не было, а значит вам обоим придётся немного потерпеть, — возразил Барбатос. — Но она скоро будет, верно, Моракс? — он посмотрел на друга. — Да, но нужно подготовиться, — ответил Моракс. — Думаю, что будет лучше устроить официальную церемонию, позвать всех Архонтов и других гостей, подготовить угощения и… — И бухла! — перебил друга Барбатос. — Много бухла! Напьёмся всласть! — Тебе лишь бы напиться, — вздохнул Гео Архонт, понимая, что не только Барбатос напьётся на свадьбе.***
*Спустя два месяца* Подготовка к свадьбе Архонта Хаоса и Бога Мелодии заняла два месяца. Моракс и Баратос настояли на том, чтобы самим всё подготовить, на что молодожёны радостно согласились с условием, что они сами выберут себе свадебные наряды и церемония будет проходить, как у людей. Будучи Богом Контрактов, Моракс смог быстро составить речь для свадьбы, как составление брачного договора, а также занялся составлением приглашений и прочей официальной частью, в то время, как Барбатос нашёл идеальное место для церемонии и занимался поставкой алкоголя и еды для всех присутствующих, ведь даже Боги и Архонты любят вкусно поесть и хорошо выпить, но категорически запретил жениху и невесте видится до свадьбы, чтобы, по его собственным словам, «убедиться в истинных намерениях Архонта Хаоса». Кацуки, хоть и буянил в начале, но, после одобрения данного, как ему показалось, ультиматума Мораксом, быстро успокоился, чтобы не наломать дров и доказать свою любовь Деку. И вот, долгожданный день настал. Огромный шатёр, расположенный на Пике Буревестника, скрытый совместной магией Анемо и Гео Архонтов, возвышался подобно огромному дворцу, но увидеть, а тем более войти в него могут лишь Боги и Архонты. Обычный человек или другое существо, оказавшееся неподалёку от шатра, из-за наложенной магии развернётся и уйдёт в другую сторону, будто Пика Буревестника никогда и не существовало, но эта магия будет действовать лишь два дня. Кацуки и Моракс встречали гостей у входа в шатёр. Все Архонты и Боги приветствовали и поздравляли жениха со свадьбой, а затем проходили внутрь и садились на свободные места. — Волнуешься? — тихо спросил у ученика Моракс, заметив на лице Кацуки тень беспокойства после того, как они встретили последних гостей. — Очень, учитель, — не стал лгать Кацуки. — Уже сегодня Изу станет полностью моим, но меня до сих пор одолевает страх, что Изуку прямо на свадьбе скажет, что не желает становится моей женой и уйдёт к другому мужчине. — Тебе не стоит боятся этого, — улыбнулся Моракс и ободряюще похлопал своего ученика по спине, что было для него большой редкостью. — Я прекрасно видел, как Бог Мелодии смотрит на тебя. Ваша любовь истинна и взаимна, так что переживать тебе стоит только о том, как бы Барбатос не выпил весь алкоголь до начала праздничного пира, — от этих слов Кацуки тихо рассмеялся. — Господин Барбатос помогает Изу одеться и тщательно следит за тем, чтобы я не увидел свою жену до начала свадьбы. — О чём шепчитесь? — спросил появившийся из ниоткуда Барбатос, удивив своим внезапным появлением Кацуки, но не Моракса. — Я говорил Кацуки о том, как ему повезло с Деку, — спокойно ответил Моракс. — Такую прекрасную «невесту» редко где встретишь. — Что правда, то правда, — согласился Барбатос, а затем перевёл тему в более важное русло. — Изуку полностью готов, так что можем начинать церемонию. Войдя внутрь, трое Архонтов подошли к небольшому алтарю в конце длинного коридора шатра, а затем Барбатос ушёл за Деку. Кацуки стоял на своём месте и внутренне продолжал переживать, но стоило ему взглянуть прямо в глаза учителя, стоявшего перед ним у алтаря, в которых читались мудрость и ясность, то его тревога почти сразу сошла на нет. Сглотнув появившийся ком в горле, Архонт Хаоса вновь посмотрел на вход в свадебный шатёр и его глаза расширились от удивления, а на лице тут же появилась счастливая улыбка. К нему подходил Барбатос, держа под руку откровенно нервничающего Деку, одетого в одновременно просторное и прилегающее мужское бело-зеленовато-золотое платье до колен с открытыми плечами и глубоким вырезом, доходящим до середины груди, а на ногах были невысокие белые сапожки. Полностью красное от смущения лицо Изуку говорило о том, что этот наряд полностью выбирали за него, причём без всяких возражений со стороны Бога Мелодии. Когда Барбатос и Деку подошли к алтарю, Изуку встал рядом с женихом, стесняясь посмотреть на него из-за собственного смущения, а Анемо Архонт встал рядом с Мораксом, так как они оба будут вести церемонию. — Приветствую всех присутствующих гостей на этом великом празднестве, — первым взял слово Гео Архонт. — Все мы собрались здесь, в этот знаменательный день, дабы помочь Архонту Хаоса и Богу Взрывов Кацуки связать себя узами брака с Богом Мелодии Деку. — Они не первые, но и не последние, кто связывает свои души и судьбы воедино брачным союзом, — продолжил Барбатос спокойным и серьёзным тоном, чтобы соответствовать мероприятию. — И мы, Анемо Архонт Барбатос и Гео Архонт Моракс, лично засвидетельствуем и закрепим данный союз этих двух влюблённых. Кацуки и Деку, вы подтверждаете своё добровольное и независимое ни от кого согласие на ваш брак? — Да! — ответили одновременно молодожёны и взялись за руки. — Архонт Хаоса и Бог Взрывов Кацуки, — обратился к жениху Моракс. — Действительно ли ты берёшь Бога Мелодии Деку в жёны и клянёшься всегда быть ему верным мужем? — Да, — чётко ответил Кацуки, повернув голову к своей невесте, ожидая ответа Изуку. — Бог Мелодии Деку, — обратился к Изуку Барбатос. — Действительно ли ты берёшь Архонта Хаоса и Бога Взрывов Кацуки в мужья и клянёшься всегда быть верной женой? — Да! — громко ответил Деку и тоже повернул свою голову в сторону любимого, встречаясь с ним полным любви и счастья глазами. — В таком случае, — вновь взял слово Моракс. — Мы торжественно, при свидетелях, объявляем вас мужем и женой! — Целуйтесь! — воскликнул Барбатос, подняв вверх руку с бутылкой вина, которую неизвестно откуда вытащил. — Ты счастлив? — спросил у теперь своей жены Кацуки. — Да, — ответил Изуку и припал своими губами к губам своего мужа, который сразу притянул ближе к себе столько давно желанное тельце.***
Празднество длилось два дня. Благодаря Барбатосу, алкоголя на празднике было бессчётное количество. Ему даже удалось уговорить Деку выпить пару бокалов вина, но Изуку и этого с лихвой хватило, чтобы охмелеть. Кацуки позабавила такая реакция у своей жены на алкоголь и сделал себе пометку в голове, что его Изуку можно пить максимум полбокала вина. Сам же Архонт Хаоса пил почти наравне с Анемо Архонтом, но почти не хмелел, в отличие от последнего. Ему также понравился тот факт, что и Моракс решил выпить больше обычного, хотя это больше заслуга Барбатоса, который всегда незаметно наливал полный бокал Гео Архонту. Главным развлечением на свадебном пире оказалось совместное выступление Анемо Архонта и Бога Мелодии. Хоть Барбатос был изрядно пьяным, но его лира не издавала ни одной фальшивой ноты, отчего все Архонты и Боги убедились в том, почему его ещё называют Богом песен. Арфа наполовину протрезвевшего Деку тоже не издавала ни единой фальшивой ноты, а совместная музыка инструментов с мелодией колокольчиков была столь восхитительна, что никто из присутствующих не решался сделать хоть малейшее движение. Смотря на сосредоточенное лицо жены и на то, как тонкие и нежные пальцы плавно бегают по струнам арфы, Кацуки не только наслаждался выступлением, но и думал о том, как скоро он и Изуку останутся наедине и эта мысль к концу выступления полностью захватила его. Подтверждением тому стала давящая боль в районе паха, ведь его орудие было в полной боевой готовности, но ткань штанов сдерживала его похоть, создавая ту саму боль. К закату второго дня все гости, разной степени трезвости, отправились по своим домам и регионам. Когда солнце скрылось за горизонтом, у свадебного шатра остались только Барбатос, Моракс, Кацуки и Деку. — Как жаль, что праздник подошёл к концу, ик, — грустно пропел Барбатос, начиная зевать. — Слезь уже с меня, Барбатос, — раздражённо сказал Моракс, в очередной раз безуспешно пытаясь скинуть со своей спины Анемо Архонта, который уже несколько часов там находился при помощи своей магии. — Мне тут удобно, старик, — насупился Барбатос, на что Моракс лишь разочаровано вздохнул, пробормотав про себя «старый алкаш» а затем обратился к молодожёнам. — Кацуки, Деку, этот шатёр продержится до полудня следующего дня, и это оставшееся время мы отдаём только вам. — Ка-цу-ки, — злобно прошипел Барбатос, посмотрев Архонту Хаоса прямо в глаза, отчего у последнего пробежали по спине холодные мурашки. — Если не сможешь хоть раз доставить удовольствие Изуку и он на тебя пожалуется, то… — Анемо Архонт не успел сказать, что ждало бы Кацуки, так как внезапно провалился в сон. — Он забудет об этом, как протрезвеет, — успокоил ученика Моракс, улыбнувшись тому. — Спасибо, учитель, — от всей души поблагодарил учителя Кацуки. — Спасибо, господин Моракс, — также поблагодарил Гео Архонта Деку. — Мы вас оставим, — улыбнулся напоследок Моракс и ушёл, сказав перед этим. — Аждаха ждёт меня неподалёку. — Наконец-то мы одни, — сказал Кацуки, не скрывая удовольствия в голосе, и обнял свою жену. — В этом шатре есть небольшая комнатка с большой кроватью, которая стоит и ждёт только нас, — он обнял Изуку за талию и почувствовал, как и его обнимают нежные руки. — Кацуки, я нервничаю, — сказал Изуку и ненавязчиво коснулся своей плотью, скрытую под юбкой, плоти мужа, отчего оба издали тихий стон. — У тебя наверняка такой большой и могучий, и у тебя, я уверен, есть опыт в этих делах. — Не буду врать — есть, хоть и не очень большой, — признался Кацуки и, подняв любимого на руки, отправился с ним в нужную комнату. — А у тебя, я так понимаю, я первый и единственный мужчина? — Да, — кивнул Изуку. — У меня вообще нет никакого опыта. — Тогда, я научу тебя всему, что знаю, а затем будем дальше учиться вместе. Что скажешь? — Согласен. Дойдя по длинному коридору до красно-зелёной шторы, Кацуки отодвинул её и вошёл с драгоценной ношей в комнату, где стояла только большая кровать, способная уместить семерых. Посмотрев на кровать, Изуку спрятал своё лицо на груди мужа. — Пожалуйста, будь нежен со мной, — попросил Бог Мелодии. — Я никогда не смогу тебе этого полностью обещать, Изуку, — ответил Кацуки, уложив жену на кровать и нависнув сверху. — Так как я не смогу полностью контролировать своё желание и наверняка буду невольно сжимать твои бёдра сильнее, чем того захочется, а мои укусы будут видны по всему твоему тельцу после каждого нашего раза. — Э-это не так страшно, — лицо Деку стало пунцовым и он повернул голову в сторону от смущения. — Я ведь хочу, чтобы и тебе было приятно со мной. — Мне всегда будет приятно с тобой. Во всех смыслах. Решив не терять зря времени, Кацуки снял сапоги и полностью разорвал платье, оставляя Изуку полностью обнажённым. Впервые показавшись мужу в таком виде, Деку непроизвольно прикрыл свою грудь и пах руками, на что получил смешок со стороны Кацуки. Тоже полностью раздевшись под взгляд жены, Кацуки вновь навис сверху и вовлёк любимого в долгий поцелуй, во время которого Изуку перестал стесняться мужа от напористости последнего. Нежный и мягкий поцелуй быстро перерос в глубокий, жадный и страстный. Кацуки доминировал, показывал своё лидерство, любовь и зависимость от жены, в то время, как Изуку отдавался мужу и их обоюдной страсти, показывал свою любовь, открытость и появляющуюся раскрепощённость, которую целиком и полностью он может отдать только одному мужчине. Разорвав поцелуй, Кацуки приставил два пальца к губам жены, которые, после нескольких секунд раздумывания, оказались наполовину погружены в нежную полость рта. Деку посасывал и облизывал пальцы мужа, обильно смачивая их слюной. Он инстинктивно знал, к чему его пытается подготовить любимый мужчина, но опустив взгляд вниз, его взору предстал член мужа, оказавшийся, на глаз, в два раза длиннее и шире его собственного. — Не бойся, — томно сказал Кацуки, увидев удивлённый и испуганный взгляд любимого, и вытащив из мягкого ротика свои пальцы. — Да, я большой там и наш первый раз точно будет для тебя болезненным, но я сделаю всё, чтобы тебе понравилось. Только прошу тебя не отвергать меня. — П-прости, — извинился Изуку и притянул к себе мужа. — Я верю тебе и хочу этого. Делай то, что считаешь нужным. Вновь втянув Деку в поцелуй, Кацуки приставил мокрые пальцы к ещё девственному и узкому входу. Собрав все свои силы и терпение в кулак, он погрузил фалангу одного пальца внутрь, отчего Изуку издал сдавленный стон от вторжения. — Ты как? — обеспокоенно спросил Кацуки. — Н-нормально, — простонал Деку и, непроизвольно двинув бёдрами, насадился на палец полностью, вновь издав сдавленный стон, но в этот раз со смесью наслаждения. — М-мне просто надо привыкнуть. Выждав какое-то время, Кацуки начал потихоньку двигать пальцем внутри. Поначалу, Изуку испытывал дискомфорт от движения мужа внутри него, но постепенно ему становилось всё приятнее, а спустя время ему стало мало одного пальца, что вылилось в тихую просьбу продолжить погружение. Обрадовавшись тому, что начало положено, Архонт Хаоса медленно добавил второй, а затем и третий палец, постепенно растягивая тугие стеночки, подготавливая для кое-чего большего. Когда Деку, спустя ещё какое-то время, блаженно простонал имя мужа с просьбой войти внутрь полностью, Кацуки вытащил пальцы и присел поудобнее между соблазнительных ножек, молясь о том, чтобы не сделать больно любимому, а затем вошёл полностью в нутро своего Бога Мелодии. Изуку не ожидал, что муж войдёт в него сразу и полностью, а потому его охватила резкая и неожиданная боль, отчего из его глаз стали течь слёзы, а изо уголков губ потекла слюна, подобно маленьким водопадам, и сильно сжался внутри, не давая своему мужчине двигаться дальше или выйти из него. Кацуки понимал, что так он поступил опрометчиво и необдуманно, но остановился, давая Изуку привыкнуть к новым ощущениям, дыша глубоко и немного рвано, так как его орудие продолжало пульсировать внутри, доставляя любимому лишний дискомфорт. — К-Кацуки, — хрипло обратился к мужу Изуку, постепенно привыкая к заполненности и чувствуя, как боль начинает стихать, уступая место удовольствию. — Тебе п-приятно во мне? — Изу, — также хрипло ответил Кацуки, едва сдерживаясь от того, чтобы наклониться и поцеловать своё сокровище. — Мне очень приятно находиться внутри тебя, но по тебе видно, что тебе нужно ещё время, чтобы привыкнуть. Я очень хочу тебя поцеловать, но боюсь, что так сделаю больнее. — Хочу… — Деку протянул руки к любимому. — Прошу, поцелуй меня. Не посмев противиться желанию жены, Кацуки аккуратно наклонился и поцеловал свою любовь. Изуку что-то промычал в поцелуй, но не прервал его, а наоборот углубил, чувствуя, что поцелуй быстрее избавляет от боли. Ещё немного подождав, Деку, не прерывая поцелуя, слегка двинул бёдрами, чтобы проверить собственные ощущения. К его счастью, боль была лёгкой и едва ощутимой, а потому положил свои руки на бёдра мужа и разорвал поцелуй. — Давай, — взмолился Деку, смотря своему мужчине прямо в глаза. — Хочу тебя полностью. Муж мой, даруй нам обоим то наслаждение, к которому мы стремились, и пусть эта ночь ещё не скоро закончится. — Да, моя любовь, — улыбнулся Кацуки, начав медленно двигаться, срывая с любимых губ первые стоны удовольствия, постепенно набирая темп. — Я сделаю всё, чтобы эту нашу первую ночь мы никогда не забыли.***
*Следующее утро* Открыв глаза, Кацуки потянулся всем телом, чувствуя приятный хруст костей по всему телу. Он сдержал обещание и вся ночь была пропитана обоюдной любовью, страстью и стонами удовольствия. Присев, он обнаружил отсутствие своей жены, но зато услышал столь приятный и знакомый звук колокольчиков снаружи. Проигнорировав одежду, Архонт Хаоса вышел из шатра и его глазам предстала приятная картина: полностью обнажённый Деку сидел на траве, насвистывая какую-то мелодию, что дополняла звук колокольчиков, а ветер играл с вихрями волос, иногда приоткрывая тонкую шею с яркими следами от зубов одного мужчины. Услышав движение сзади, Изуку повернулся к мужу и улыбнулся ему в наступившей тишине, прерываемой лёгкими потоками ветра. — Добрый день, Кацуки, — Бог Мелодии встал и подошёл к мужу, ни капли не стесняясь своей наготы, сразу оказываясь в сильных объятиях. — Добрый день, моя любовь, — ответил Кацуки и запечатлел кроткий поцелуй на любимых губах. — Как себя чувствуешь после столь бурной первой ночи? — Тело местами болит и покалывает, но это очень приятные чувства, — с улыбкой ответил Изуку. — Я очень счастлив, Кацуки, и хочу, чтобы это счастье длилось вечно вместе с тобой. — Я тоже очень счастлив, мой Изуку, — улыбнулся Кацуки. — Я больше не могу представить мир, где со мной не будет тебя. Я люблю тебя всем сердцем и душой, а потому могу попросить лишь об одном: будь всегда со мной. — Я никогда не брошу тебя, Кацуки, — Деку теснее прижался к мужу. — Я люблю и всегда буду любить только тебя, и потому тоже прошу тебя всегда быть со мной. — Клянусь нашей любовью! — сказали одновременно супруги, а затем вновь соединились в полном любви поцелуе.***
— Едины всегда, едины навеки Двое влюблённых, чьи сердца в унисон Бьются едино без трепыхания, А потому они вместе навечно. С последними аккордами, Венти закончил свою "Балладу о Хаосе и Мелодии", которую решил спеть на главной площади Мондштадта перед собравшимися жителями. Публика, что стояла вокруг барда, громко и долго аплодировала, но когда прозвучала просьба сыграть балладу ещё раз, Венти категорически от этого отказался. — Я могу сыграть эту балладу лишь раз в десять лет. Это клятва, которую я дал давним друзьям, — ответил Венти. Когда публика разошлась, не забыв щедро отблагодарить барда, к нему подошли двое молодых парней. — Вы так замечательно играете, — улыбнулся парень с зелёными глазами и чёрно-зелёным вихрем волос. — Ваша баллада тронула меня прямо до глубины души. — Ну вот, опять ты плачешь, — сказал второй парень, со светлыми волосами и красными глазами, и подал платок. — Спасибо. — Вы ведь пара? — тихо по-заговорщицки спросил Венти, словно видел парней насквозь. — Да, — также тихо ответил светловолосый парень. — Но мы скрываем наши отношения, так как его семья против нашего союза, а моя семья давно нас приняла. — Если ваша любовь истинная, то вам точно ничего не помешает, а если вы проведете тайный свадебный обряд Барбатоса, то уже никто не сможет противостоять вашему союзу, — всё также тихо сказал Венти. — А можете нам о нём рассказать? — воодушевлённо спросил зеленоволосый парень. — Отправляйтесь на рассвете к Символу Героя, взяв с собой по цветку Сесилии, и там принесите друг другу клятву верности, связанную поцелуем. Затем положите цветы к подножию дуба, попросите Барбатоса одобрить ваш союз и повернитесь к дубу спиной. Если почти сразу почувствуете сильный ветер и, вновь повернувшись, цветы исчезнут, то это значит, что у вас есть благословение Барбатоса на ваш брак. — Спасибо вам большое, — поблагодарил барда зеленоволосый парень и протянул корзину с яблоками. — У нас, к сожалению, нет с собой денег, но просим вас принять эту корзину яблок. Мы их сегодня только собрали. — Я с большой благодарностью принимаю, — улыбнулся Венти, принимая подарок. — Корзина, полная спелых яблок, куда важнее, нежели вся полученная мора. Когда пара, попрощавшись, отправилась за цветами Сесилии, Венти проводил их взглядом, полным радости и грусти. — Ваша любовь и вправду вечна. Так приятно видеть, что вы продолжаете быть вместе, но жаль, что вы уже не помните этого. Барбатос смахнул слезу с щеки и исчез в потоке ветра.