***
Они вместе украшали ёлку, споря о том, какие цвета лучше использовать. Гарри пытался добавить красных украшений, что Драко назвал «эстетическим преступлением». В какой-то момент Гарри подловил момент и поднёс к верхушке ёлки миниатюрную бордовую звезду. — Ты неисправим, — заметил Драко, но в его голосе слышалась улыбка. — Ты же знаешь, что я люблю побеждать, — поддразнил Гарри. Драко рассмеялся, притянув Гарри к себе за талию. — Так и быть. Побеждай. Но только на ёлке. Они стояли под светом магических огоньков, пока Гарри не осмелился украсть ещё один поцелуй. Поздно вечером, сидя перед камином, они разговаривали обо всём на свете. О том, как тяжело было скрывать свои чувства. О том, что впереди их ждёт, и что их никто не поймёт. Но сейчас всё это казалось далёким и неважным. Когда часы пробили полночь, Гарри взял руку Драко и прошептал: — Счастливого Рождества. Драко посмотрел на него, и его лицо озарилось мягкой, искренней улыбкой. — Счастливого Рождества, Гарри. И в эту ночь снег за окном укутал замок, словно охраняя их тайну.Рождественская Тайна Хогвартса
1 января 2025 г., 00:01
Примечания:
Дорогие читатели✨,
В этот особенный момент, когда одни уже встречают Новый год, а другие ещё готовятся к его приходу, я хочу сказать вам огромное спасибо за то, что вы были частью этой истории и подарили ей свою магию.
Сборник будет продолжать расти, пополняясь новыми историями о Драрри — иногда связанными, но чаще самостоятельными. Пусть каждая из них найдёт отклик в вашем сердце и подарит немного волшебства. 💫
Каждый из вас — словно отдельная звезда, освещающая мир своими мыслями, эмоциями и воображением. Где бы вы ни находились — в начале праздничной ночи, под бой курантов или в её чарующих предрассветных сумерках — пусть этот Новый год принесёт вам тепло, вдохновение и силы для новых свершений. ✨
Желаю, чтобы 2025 год стал тем временем, когда мечты обретут крылья, а сердце наполнится светом. 💜 Помните: магия всегда с вами, стоит лишь поверить!
С любовью и благодарностью,
Ваш Фиолетовый Кролик2 🐇
Снежинки медленно кружились за окнами, укутывая Хогвартс в белоснежное одеяло. Воздух был пропитан ароматом свежих хвойных веток, пряных пирогов и тёплого шоколада. Даже в коридорах, казалось, витала магия Рождества: портреты перешёптывались о предстоящих празднествах, доспехи, заколдованные деканом Грифиндора, напевали колядки, а в теплицах мадам Спраут мандрагоры устраивали "соревнования" в праздничном пении. Эти страшные звуки доносились даже сквозь толщу земли.
Но для Гарри Поттера и Драко Малфоя это Рождество было не просто очередным праздником — оно стало тихим, почти невозможным побегом из их собственных жизней. Тайные встречи, украдённые минуты счастья, которые они позволяли себе только между ними. Сегодня они решили, наконец, провести этот вечер без оглядки на других: украсить ёлку, обменяться подарками и позволить своим чувствам выйти за рамки привычных сценариев.
Гарри стоял у зеркала в спальне слизеринца, нервно поправляя мантию. Комната Драко выглядела как уголок другой реальности: мягкий свет волшебных свечей, изумрудные и серебряные ленты, небольшой камин с потрескивающим пламенем и ёлка, которая только ожидала своих украшений. Её ветви были покрыты тонким слоем магического инея, а рядом на столе лежали разноцветные коробки с игрушками. Всё было настолько идеально, что Гарри почувствовал себя… неуместным.
В руках он вертел небольшой бархатный футляр. "Что, если ему не понравится? Что, если он подумает, что это недостаточно… аристократично?" Он помотал головой, пытаясь избавиться от этих мыслей, но беспокойство не исчезло.
Скрипнула дверь, и Гарри обернулся.
Драко вошёл в комнату, выглядя так, будто только что сошёл со страниц модного журнала: светло-серая рубашка, расстёгнутая на одну пуговицу, чёрные брюки, подчёркивающие его худощавую фигуру, и тёмно-зелёная мантия с серебряной вышивкой. Его уверенная осанка и лёгкая усмешка выдавали спокойствие, но Гарри, зная его лучше, заметил едва уловимый проблеск сомнения в серебристых глазах Драко — то неуловимое, что было сокрыто за его обычной маской уверенности.
— Поттер, ты выглядишь так, будто собираешься на полуночную дуэль, — усмехнулся Драко, сложив руки на груди.
— Просто хочу, чтобы всё прошло идеально, — признался Гарри, пытаясь скрыть нервозность.
— Ты говоришь так, будто я уже не организовал для нас такое Рождество, — ответил Драко, подходя ближе. Он наклонился и добавил с ехидной улыбкой: — К тому же именно поэтому мы здесь, в моей спальне. Сюда тебя сунутся искать в последнюю очередь.
Гарри не удержался и рассмеялся.
— Звучит так, будто ты заранее продумал всё до мелочей.
— Конечно. — Драко подмигнул. — Я Малфой. Мы всегда думаем на шаг вперёд. — Поттер на это только протяжно вздохнул.
— Так как тебе удалось улизнуть от Уизли и Грейнджер? — спросил Драко, садясь на диван и пристально разглядывая Гарри, словно пытаясь понять, какой ещё трюк он выкинул на этот раз.
Гарри вздохнул и покачал головой, вспоминая, какой суматошной была его недавняя "операция".
— Это было практически невозможно. Гермиона собиралась провести вечер за чтением колядок, причём на древнеэльфийском. А Рон решил, что я обязан участвовать в межфакультетском сражении снежками. Мне пришлось выдумать что-то на ходу, и я сказал, что собираюсь закончить эссе по зельеварению. Даже не думал, что они поверят.
Драко рассмеялся, запрокинув голову.
— Эссе по зельеварению? Поттер, это настолько нелепо, что даже я слегка в тебя разочарован.
— Да, но это сработало, — ухмыльнулся Гарри. — Главное — выглядеть достаточно серьёзным, чтобы Гермиона не начала задавать уточняющие вопросы.
— Конечно, сработало. Они ведь привыкли думать, что ты их герой, который всегда говорит им правду. — Драко посмотрел на Гарри с игривой насмешкой. — Представляю лицо Уизела, если бы он узнал, что ты променял снежки с ним на тайное свидание со мной.
Гарри только улыбнулся, его напряжение медленно исчезало.
— Кстати, они тоже заслужили провести время вдвоём. Думаю, это ещё одна причина, почему они так легко меня отпустили.
— Ещё одно твоё коварное качество, Поттер, — протянул Драко, слегка наклоняя голову. — Ты даже не осознаёшь, как хорошо умеешь отвлекать других от своих истинных намерений.
Он вздохнул, провёл рукой по идеально уложенным волосам и добавил:
— Именно поэтому мы здесь, в моей спальне. Никто из твоих "детективов" не сунет сюда нос.
Гарри усмехнулся, чувствуя, как напряжение, что не покидало его весь день, медленно растворяется. Он сел рядом с Драко на холодный каменный выступ у окна, ненадолго задержал на нём взгляд, будто собирался с мыслями. Затем, с лёгкой неловкостью, вытащил из кармана небольшой бархатный футляр.
— Это… для тебя, — сказал он, протягивая коробочку.
Драко удивлённо приподнял бровь, но взял её осторожно, словно это была драгоценность, требующая особой бережности. Его пальцы, чуть задержавшись на руках Гарри, были прохладными, но удивительно лёгкими.
Когда он открыл футляр, на мгновение в комнате повисла тишина. Драко замер, будто забыл, как дышать. Внутри лежала брошь в форме змеи, выполненная из белого золота. Изумрудные глаза змеи мерцали в тусклом свете, а её тело, изгибаясь в плавных линиях, выглядело почти живым.
— Это… — Драко резко выдохнул, не в силах оторвать взгляда от украшения. Его голос дрогнул. — Это невероятно.
Его пальцы аккуратно скользнули по изящной филигранной поверхности. Он прищурился, изучая мельчайшие детали, будто пытался разгадать их тайну.
— Я сделал её сам, — вдруг произнёс Гарри, его голос прозвучал тихо, но твёрдо.
Драко застыл, медленно поднимая взгляд. В его глазах читались недоверие и удивление, смешанные с чем-то ещё, более глубоким.
— Сам? — переспросил он, слегка растерянно. — Ты хочешь сказать, что ты…
— Да, — Гарри улыбнулся уголками губ. — Мне понадобилось несколько недель и помощь Кикимер, чтобы всё получилось идеально. Она зачарована, знаешь. Усиливает концентрацию. Я подумал… это поможет тебе с Руной Бёрк, особенно на сложных этапах.
Драко не сразу ответил. Он снова посмотрел на брошь, его пальцы задержались на змее, как будто она могла ожить под его прикосновением.
— Ты не перестаёшь меня удивлять, Поттер, — наконец сказал он, и его голос прозвучал почти шёпотом.
Гарри наблюдал, как Драко аккуратно застегнул брошь на своей мантии, чуть выше сердца. В его движениях читалась почти трепетная осторожность, которая пробудила в Гарри тёплую волну эмоций.
— Ты должно быть совершенно спятил, — пробормотал Драко, но в его голосе звучала не язвительность, а скорее лёгкая растерянность, смешанная с нежностью.
— Возможно, — ответил Гарри, усмехнувшись. — Но, видимо, ты того стоишь.
Драко наклонился чуть ближе, его серьёзный взгляд приковал Гарри к месту.
— Ты сделал это… собственноручно, ты же понимаешь что это для меня значит?
— Конечно, — Гарри едва заметно пожал плечами. — Потому что это ты.
Драко усмехнулся, но его глаза оставались мягкими. Он наклонился ещё ближе, и их губы встретились. Поцелуй был осторожным, почти робким, но в то же время в нём читались уверенность и… что-то большее.
Когда они отстранились, Драко достал из внутреннего кармана небольшой серебряный перстень.
— Теперь моя очередь, — сказал он, протягивая его Гарри.
— Это что? — Гарри удивлённо посмотрел на кольцо, замечая его простую, но элегантную форму.
— Это кольцо зачаровано, — пояснил Драко, его голос звучал спокойно, но взгляд выдавал лёгкое волнение. — Оно… всегда вернёт тебя туда, где ты чувствуешь себя дома. Встроенный телепорт.
Гарри, внимательно слушая, не сразу понял смысл его слов.
— Но ты ведь знаешь, что для меня "дом" — это не место, — наконец прошептал он.
— Знаю, — коротко ответил Драко, уголки его губ дрогнули в лёгкой улыбке. — Поэтому я уверен, что кольцо приведёт тебя ко мне.
Гарри сглотнул, чувствуя, как горло сжимается от нахлынувших эмоций. Он обхватил лицо Драко ладонями, притянул его ближе и заглянул в его глаза.
— Ты даже не представляешь, как много это для меня значит.
— Просто пообещай, Поттер, — тихо сказал Драко, его голос дрогнул. — Если ты будешь в опасности… если что-то пойдёт не так в твоей работе — воспользуйся этим кольцом.
Гарри кивнул, не в силах произнести ни слова, и крепко прижал Драко к себе, стараясь сохранить этот момент в памяти навсегда.