Неожиданность

NC-21
Завершён
103
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 25 929 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник

Часть 10

Настройки
*** В уютной кухне, наполненной ароматами готовящегося ужина, Тогаме стоял у плиты, сосредоточенно помешивая содержимое кастрюли. Его лицо было искажено напряжением, а руки, казалось, двигались автоматически, не в силах отвлечься от навязчивых мыслей. В углу комнаты, удобно устроившись в мягком кресле, сидел капитан Львиной головы, наблюдая за своим другом с беспокойством. Тогаме, не замечая, как его нервозность отражается в движениях, вдруг сломал лопатку для готовки, и та с глухим стуком она упала на пол. Он, не сдерживаясь, выбросил ее в ведро, и в воздухе повисло молчание. Томияма, чувствуя нарастающее напряжение, решился задать вопрос: — Ты думаешь о Сакуре-куне? Тогаме, не отрывая взгляда от плиты, кивнул, и в его голосе прозвучала подавленность. — Ты же видел его, — начал он, — он не в порядке. Томияма, скрестив руки на груди, внимательно посмотрел на друга. — Он сказал, что беспокоит только нога, — ответил он, стараясь успокоить своего зама. Но Тогаме не согласился. — Да, но по нему видно, что у него все тело явно болит, — выпалил он, и в его голосе звучала тревога. — На нем сплошные синяки и ссадины. Как я могу оставаться спокойным, когда он страдает? Да, вид Сакуры оставлял желать лучшего. Больничный халат, выданный ему в больнице не скрывал абсолютно ничего. Халат постоянно спадал то с одного плеча, то с другого, открывая вид на пожелтевшие синяки и чертовы засосы и укусы того ублюдка. Запястья были обработаны мазью, но времени слишком мало прошло до полного заживления и ребята содрогнулись при виде рубцов и засохших и протертых до мяса кистей. А глаза, серый глаз был припухшим и не открывался в полной мере. А шея? Отметины от удуший ярким темным пятном расползлись по шее вплоть до ключиц. Ребро было треснуто, а он молчал, видно же было, как тяжко ему было укладываться обратно на постель. Ему бы полежать там месяц не меньше, а радуется, что через пару дней отправят домой лежать. И вот как можно думать, что с ним все в порядке и не переживать? Да, Сакура теперь с ними, он в порядке в отличие от того, что с ним могло бы случиться дальше. Но легче на душе Дзе не становилось. Судорожно вздохнув, повернулся к Тедзе, и в его глазах читалась безысходность. Он продолжал изливать душу, рассказывая о своих переживаниях, о том, как он не знает, что делать, как помочь Сакуре, который, как ему показалось, замкнулся в себе, а те робкие улыбки, что он кидал, были лишь игрой на публику. Хотя какая там игра? Сакура не умеет врать, это скажет каждый. То, что он их поблагодарил и так открыто улыбнулся, показывает ,что он наоборот открылся сильнее, чем до всего того, что было. Это ли не хорошо? Но при каких обстоятельствах это случилось то, а? Похищение подростка для продажи на невольничьем рынке - не просто преступление, а дикость. Подозрительное спокойствие этого Отелло, намекало на то, что он уже не в первый раз сталкивается с подобными ситуациями. От этой мысли ребята лишь вздрогнули, а на кухне словно северный ветер прошелся, а кожа покрылась мурашками от холода. В каких же условиях он рос, что так спокойно держится? Любой другой человек бы бросался в истерику, не подпускал никого к себе или наоборот боялся остаться один с незнакомцами в одном помещении. А этот просто сидел в палате и не подавал никаких признаков переживаний, кроме гребанной испорченной поездки на море в другом городе. Это пиздец! И никто ничего о нем толком и не знает. Даже Хадзиме, хотя все личные дела учеников у него имеются. По его словам в строке родителей и их контактов там стоит прочерк, но если он сирота, то должен числиться за каким либо учреждением по типу детского дома. Но и тут все пусто. Складывается впечатление, что Харука будто скрывался от взрослых и сам себя воспитывал и взращивал все эти годы. А спросить пока не представлялось случая, хотя и очень хочется. Да только так глубоко к нему лишний раз лучше не пытаться лезть, захочет, расскажет сам. Да только доверится ли он хотя бы кому то одному из них всех? Томияма закусил губу, всматриваясь в лицо вице-капитана, оно полно тревоги и беспокойства. Он понимал, как сильно друг переживает за Сакуру, и решил попытаться его утешить. — Слушай, — начал он, стараясь говорить уверенно, — Сакура действительно сильный. Он поправится быстрее, чем любой другой человек. Даже врач этому удивился, помнишь, как он смотрел на его анализы? Тогаме приподнял брови, но не отводил взгляда от плиты, где уже доготовилась еда. — Обычные люди так быстро не выздоравливают, — продолжал Томияма, — не упрямство ли организма Сакуры тут взыграло? У него, похоже, даже организм лечит быстрее, чем у нас, аха-хах. Тогаме задумался, и на его лице появилась легкая улыбка. Да, лицо врача было надо видеть. Три раза пересдавали анализы, а результат был лучше предыдущего. На вопрос врача не екай ли парнишка, они все только усмехнулись. Нормальный человек так быстро не выздоравливает - это факт. Но кто сказал, что Харука нормальный? — Завтра, — предложил Томияма, — не ходи в патруль. После школы давай навестишь Сакуру в больнице. Составишь ему компанию, чтобы ему не было скучно. Тогаме кивнул, но все еще выглядел напряженно. — И не забудь про телефон, — добавил Томияма, — у тебя есть номер. Ты можешь писать ему и общаться с ним, пока тебя нет рядом. Дзе вздохнул, и на его губах появилась слабая и уже более искренняя улыбка. На что старший только улыбнулся. Он посмотрел на своего вечно энергичного капитана и сказал: — Да, ты прав. Так и поступлю. С этими словами он начал раскладывать порции еды по тарелкам. Томияма помогал ему, и вскоре они сели за стол, включив аниме, чтобы отвлечься от тревожных мыслей. Смех и яркие сцены на экране постепенно заполнили кухню, и напряжение, которое так долго висело в воздухе, начало рассеиваться. *** Тогаме сидел на своей кровати, волосы еще были мокрыми после душа, а на плечах у него висело полотенце. Он смотрел в экран телефона, в голове крутились мысли о том, что написать. Комната была тихой, лишь легкий шум из окна напоминал о мире за пределами его уединения. Наконец, он собрался с мыслями и начал печатать сообщение. Сначала он задал вопрос о самочувствии: «Как ты? Не скучно ли тебе там?» С этими словами он нажал «отправить» и стал ждать, напряженно вглядываясь в экран. Время тянулось, и он не мог не думать о том, как Сакура сейчас себя чувствует. К его удивлению, ответ пришел довольно быстро. Сакура прочитал сообщение и ответил: «Все нормально, скучновато в больнице, но я стараюсь отвлечься. Скачал какую-то игру, в которую мой одноклассник Кирю залипает. Пока не сильно получается». Тогаме улыбнулся, представляя, как Сакура пытается разобраться с игрой, и тут же его внимание привлек следующий вопрос: «А ты играешь в игры? Если да, может, поможешь мне разобраться в этом?» На мгновение Тогаме задумался. Он вспомнил, как много времени проводил за играми, и как это всегда помогало ему отвлечься от повседневных забот. Вот только разве Сакура не играл раньше? Да и пишет тот довольно долго, неужели раньше не пользовался смартфоном? Собственно что он и спросил. Прочитано сообщение было сразу, а вот ответ писался долго, минут пять, не меньше. И вот наконец, о чудо, ответ пришел. «Нет, раньше у меня не было телефона, и я только привыкаю, как им пользоваться», — прочитал Тогаме, и его удивление только усилилось. Он не ожидал, что Сакура так долго не имел доступа к технологиям, и это открыло перед ним новую грань понимания, что все может оказаться гораздо сложнее. Дзе задумался, как это могло повлиять на Сакуру. Он вспомнил, как важно иметь возможность общаться с друзьями и развлекаться, особенно в таком то возрасте. Не удержавшись, он решил задать еще один вопрос: — Ты не играл ранее в видеоигры? Он нажал «отправить» и стал ждать ответа. Прошло несколько минут, и в комнате снова воцарилась тишина. Тогаме начал волноваться, не зная, стоит ли ему ожидать ответа или нет. А может Харука уже уснул, все таки уже двенадцатый час пошел, а в больнице как никак режим. Он теребил край полотенца на плечах, размышляя о том, как бы мог помочь Сакуре освоиться с новым телефоном и играми. Наконец, спустя минут десять, пришло сообщение. Тогаме с нетерпением открыл его и прочитал: «Нет, не играл. У меня не было времени и возможности. Но сейчас, похоже, придется учиться». Тогаме почувствовал легкую грусть, осознавая, что Сакура не имел возможности наслаждаться не только развлекухами которые для всех привычны, но и явно еще во многом себе отказывал и многое не пробовал, что должен бы был пробовать и знать обычный подросток. С улыбкой он начал набирать ответ, полон решимости поддержать Сакуру в этом новом этапе его жизни. *** Сакура лежал на больничной кровати, стараясь устроиться поудобнее, но каждый раз, когда он пытался опереться на ребра или руки, его тело напоминало о боли, пронизывающей каждую клеточку. Он морщился, но в то же время его сердце наполнялось теплом от сообщений, которые приходили от Тогаме. Каждый раз, когда экран телефона ярко вспыхивал, он чувствовал, как на душе становится легче. Сакура вспомнил советы своих друзей из чата — они настоятельно рекомендовали ему сблизиться с Тогаме, и он решился на это. Он уже признался ребятам, что ему действительно нравится вице-капитан Львиной головы, на что одноклассники только заулюлюкали, вгоняя в краску даже на расстоянии своего друга. Кирю так вообще крышу снесло от такого каминг-аута и советы только в путь и шли, в основном довольно интимного характера, на что наш двухцветный парнишка с головой полез под одеяло, прячась от собственного же стыда. Но теперь не знал, как действовать дальше. Это признание вызвало настоящий шквал сообщений от его одноклассников, которые буквально завалили его советами и предложениями о том, как начать сближение. Он смотрел на экран, где появлялись новые сообщения одно за другим, и не мог сдержать улыбку. Его друзья были полны энтузиазма, предлагая различные идеи — от простых вопросов о том, как прошел день, до более смелых предложений, как пригласить Тогаме на совместную игру. Сакура боялся прервать их поток, ведь в глубине души понимал, что они искренне хотят ему помочь. Постепенно поток сообщений начал иссякать, и Сакура, почувствовав, что его друзья действительно стараются поддержать его, решил отключить уведомления, чтобы немного успокоиться. Он не хотел, чтобы шум уведомлений отвлекал его от общения с Дзе, которое в данный момент было гораздо важнее от прочитки совет ребят. Когда наконец тишина воцарилась в чате, он с облегчением вздохнул и начал набирать ответ. Он решил поблагодарить своих друзей за поддержку и за все советы, которые они ему дали. Сакура выбрал смайлик и добавил несколько слов благодарности: «Спасибо вам, ребята!» Отправив сообщение, он почувствовал прилив тепла и уверенности. Теперь, когда он уже переписывался с Тогаме, он знал, что сможет сделать шаг вперед, и это было для него гораздо важнее, чем любая боль в теле на сегодняшний вечер. Он взял в руки телефон, чтобы ответить на сообщения, но печатать было тяжело — его пальцы дрожали, и каждое движение давалось с трудом. Он медленно набирал слова, стараясь не упустить ни одной мысли, но это было утомительно. В этот момент он заметил новое сообщение: «Я сейчас позвоню тебе, так будет быстрее». Сакура не успел ответить, как на его телефон уже поступил входящий вызов. Он вздрогнул от неожиданности, но быстро собрался и, дрожащими пальцами, нажал на кнопку ответа. Прислонив телефон к уху, он закрыл глаза, пытаясь успокоить себя. На другом конце раздался низкий голос с легкой хрипотцой, который сразу же заставил сердце Сакуры забиться быстрее. — Привет, Сакура, на чем мы остановились там? Сакура покраснел, ощущая, как по телу пробежали мурашки. Он не ожидал, что простой разговор с Тогаме вызовет у него такую бурю эмоций. — Привет… — вымолвил он, стараясь не выдать своего смущения. — Я… А, точно, о бонусах в игре и стратегии для сбора карточек для боя. Тогаме, слыша его тихий голос, сразу же взбудоражено начал продолжать вещать: — Да, точно. Так вот, есть разные фракции, главное подобрать правильный баланс карт и собрать нормальный... Сакура слушал голос Тогаме, погружаясь в его низкие, слегка хрипловатые интонации. Он старался сосредоточиться на информации, которую тот передавал, но в основном наслаждался тем, как звучит его голос. Каждый звук наполнял его теплом и спокойствием, и он не мог не смущаться от того, как сильно это его трогает. Когда Тогаме спросил, все ли в порядке, и не хочет ли он уже спать, Сакура, не задумываясь, активно покачал головой, будто Тогаме сидел рядом и мог это увидеть. Внезапно он вспомнил, что они общаются по телефону, и быстро ответил: — Нет, все в порядке, что ты. Мне очень нравится твой голос. Сакура осознал, что только что выдал и в его груди разгорелось яркое смущение и стыд. Он замолчал, не зная, что сказать дальше, коря себя за такой ляп. На другом конце провода Тогаме тоже замер, не ожидая такого. Пауза затянулась, и вскоре Тогаме мягко рассмеялся: — Спасибо за комплимент, Сакура. Мне приятно. Я готов быть твоим радио, будильником и голосовым помощником. Сакура почувствовал, как его щеки вспыхнули еще сильнее, и он начал мямлить в ответ, пытаясь найти слова, но вместо этого только произнес что-то невнятное. — Ты милый, — сказал Тогаме, смеясь. — Ты придурок! — с возмущением вырвалось у Сакуры. — Хватит надо мной подшучивать! Тогаме, смеясь, извинился: — Извини, но ты просишь о невозможном. Сакура не мог не улыбнуться, несмотря на смущение. Затем Тогаме решил сменить тему разговора: — Слушай, тебе будет приятно, если я приду завтра навестить тебя? Тишина повисла в воздухе, и Сакура, немного колеблясь, тихо ответил: — Да, пожалуйста. — Тогда жди меня завтра, — сказал Тогаме с улыбкой. — А сейчас ложись спать, время позднее. Тебе нужно отдыхать и восстанавливаться. Завтра я приду к тебе в гости, так что жди и спокойной ночи, Отелло. Сакура замялся, не зная, как отреагировать на это прозвище данное от некогда врага, но такое родное и ответил: — Спокойной ночи, Лохматый. В этот момент он почувствовал, как между ними возникла еще одна невидимая связь. *** Сакура потянулся и начал укладываться спать, натягивая одеяло до подбородка. В комнате царила тишина, и он уже почти закрыл глаза, когда вдруг раздался звук уведомления. Он приоткрыл глаза и, потянувшись к телефону, увидел, что у него новое сообщение от Тогаме. С любопытством он нажал на уведомление и открыл голосовое сообщение. Когда он включил его, из динамика раздался дразнящий голос Тогаме: — Спокойной ночи, Сакура! — произнес он с легкой игривой ноткой. — Надеюсь, ты не забыл, как тебе нравится мой голос. Я решил записать его тебе, только не переслушивай его всю ночь, ладно? А то завтра носом клевать будешь. До завтра, Отелло! Сакура почувствовал, как его щеки вспыхнули от смущения и злости одновременно. Он не мог поверить, что Тогаме так подшучивает над ним. Сначала он хотел просто выключить сообщение, но что-то заставило его переслушать его еще раз. Сакура нажал на кнопку воспроизведения, и голос Тогаме снова заполнил комнату. Он начал переслушивать это сообщение по кругу, пытаясь понять, свои эмоции, а они грохотали в самую душу и бабочки танцевали в животе. Такой эффект от его голоса, аж будоражит. Зараза и ведь теперь пользоваться этим будет. С каждым новым прослушиванием он замечал, как голос Тогаме успокаивает его, как будто тот был рядом, обнимая его и даря тепло. Пусть, головой Харука и понимал, что это только его мысли, но помечать то можно? Постепенно, под звуки голоса, Сакура начал расслабляться. Он закрыл глаза и, убаюкивая себя, позволил мыслям о завтрашней встрече с Тогаме унести его в мир снов. Он мечтал о том, как они будут вместе, как Тогаме будет смеяться и подшучивать над ним, а он, в свою очередь, будет смущаться и улыбаться. Ну, может еще и стукнет разок. Так, для профилактики.
Примечания:
103 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (3)