Скажи, что ненавидишь меня.

NC-17
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 11 856 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Ниэлль

Настройки
Примечания:
Следующая неделя была, кажется, будто еще ярче, чем все прошлые по количеству событий. Зонтик активно ходил на курсы любимого фотографа, где ему довелось познакомиться с достаточно большим, новым кругом общения. В основном, он состоял из девушек, хотя длинноволосый парень визуально вписывался в эту компанию. Студия Стэфана стала его новым домом: часто, порой даже вне занятий, он приходил к нему, чтобы обсудить свои работы и попросить правок. Но Стэфан лишь изредка делал ему замечания: в основном лишь хвалил, постоянно повторяя, что у Зонтика явно "светлое будущее в этой сфере". И юноша захлебывался в этом восторге. *** 一 Зонт, ау! 一 перед его лицом щелкнули пальцами и моргнув, Зонтик вылез из своих облаков. 一 Ты где витаешь? Что-то хорошее случилось? 一 тепло улыбаясь, интересовался Феликс. 一 Ну... 一 тихо протянул Зонтик. 一 Ну рассказывай! 一 Помнишь я говорил тебе об одном фотографе... 一 парень придвинулся к другу и зашептал ему на ухо. 一 Да! Он живет здесь, и... 一 Я на его курсы хожу! 一 Ты? 一 до этого говоривший в пол голоса Феликс повысил громкость, отпрянув от Зонтика. Но вскоре вернулся обратно, стиснув юношу в объятиях, 一 Я же говорил! А ты все: "да невозможно, невозможно"! 一 ппородировал он давние слова Зонтика, который мечтал встретиться с кумиром уже несколько лет, но совершенно не верил в свой успех. Феликс был единственным, кто знал здесь об увлечении Зонтика, кроме Вару. Разница была лишь в том, что Феликс знал об этом еще давно и Зонтик сам поделился этим с ним, а Вару.... Просто вытащил интересную ему правду. Наверное, в этом было их главное отличие. Парень и не заметил, как углубился в размышление об этом, но звонок на урок вывел его из мыслей. Смеясь, он отпихнул друга от себя, и полез в сумку за нужной тетрадкой. Уроки шли на удивление быстро, хотя обычно если человек находится в глубоком ожидании чего-то, для него время будто бы замирает и тянется, как мед на ложке. Но у Зонтика оно шло в обычном темпе, даже ускоренном. Но, кажется, в последнее время было слишком много хорошего, и для баланса Зонтика ждало небольшое огорчение. Когда он уже почти вышел из заведения, его окликнула учительница литературы. Очень славная женщина, которая отвечала за организационную деятельность и прочее творчество. 一 Ой, Зонтик, подожди! Кто еще вышел перед тобой? Парень остановился, сделал пару шагов к учительнице и назвал несколько запомнившихся имен. Это явно озадачило и даже в какой-то мере огорчило женщину, она вся поникла и обессиленно выдохнула. 一 Я же просила их остаться! 一 Для чего? 一 Первое сентября давно прошло, а у нас все еще весь актовый зал в шарах и плакатах. Я просила их остаться после уроков и помочь разобрать... 一 Давайте я помогу? 一 снимая только что одетую ветровку предложил парень. Конечно, он бы с радостью ушел бы отсюда в свою любимую студию к Стэфану, но видеть одну из добрейших учительниц такой грустной и даже какой-то уставшей ему совершенно не нравилось. На его предложение женщина достаточно быстро оживилась, хотя и с лкгким сомнением окинула Зонтика взглядом. 一 Ты... немного низковат, 一 она по-доброму улыбнулась, положив руку ему на плечо. 一 Я могу встать на стул, 一 пожав плечами, ответил он и учительница сдалась. Все-таки выбирать-то ей не хватило. *** 一 Вару, снимешь ленту? Мне не достать... 一 Феликс сделал еще одну попытку подпрыгнуть и ухватиться за огромную белую ткань, которая была прикреплена на верхнюю штору кулис. Но вместо этого он лишь соскользнул с края сцены и спрыгнул с нее. 一 Я по-твоему ростом в три метра? 一 усмехнувшись, парень поправил очки, разглядывая предоставленную задачу. Тем не менее Вару залез на сцену и точно так же, как Феликс минуту назад, попытался допрыгнуть и схватить ленту, но ему не удалось: не хватило еще сантиметров десять. Парень слез со сцены и почесал затылок. Он огляделся: у окна стояла старенькая, изляпанная краской парта, которая всегда служила реквизитом или просто временным местом хранения хлама. Вару подошел к ней, взялся по середине руками с двух сторон и, с легкостью подняв, переставил ее на место рядом со сценой. Но и это им не помогло: парта была низкой и была даже чуть ниже края. Тогда был построен план "Б": парень оттащил одиноко стоявший у входа в зал деревянный стул и поставил на парту. 一 Навернешься, 一 скептически оглядел эту конструкцию Феликс, усевшись на край сцены и наблюдая за одноклассником. 一 Да похуй, ниже земли не упаду, 一 уже взбираясь на парту, отмахнулся он. Стул под его ногами жалобно задрожал, несмотря на то, что сам Вару был уверен в своих действиях. Он держался за спинку, медленно выпрямляясь и держа баланс, уже тянул свободную руку к ленте... 一 Вару! Упадешь же! От неожиданности парень вздрогнул и сильно подался вперед. Стул, и без того не вызывавший доверия, качнулся и полетел вниз прямо за Вару. Парень же приземлился на полусогнутые ноги на сцену, словно так и было задумано, но не тут-то было: стул, решив доделать дело до конца, упал рядом и, отскочив от пола, влетел железной ножкой ему прямо по лицу. От резкой боли аж потемнело в глазах, ошарашенный, парень с начала резко встал, а после, схватившись за нос, сел на корточки. 一 Блять... 一 выругался он, совершенно не обращая внимания на присутствие учительницы, что уже спешила к нему, в ужасе округлив глаза. 一 Боже мой, прости, я не думала, что напугаю тебя! Я и сама напугалась... У тебя кровь? Сиди, я... 一 обеспокоенно лепетала учительница. Она была похожа на курицу, к которой в курятник забежала собака, и она носится, крича и прыгая в панике, не в силах что-то сделать. Хотя в целом, засуетились все, кто был в зале на данный момент. Ребята побросали дела и поспешили на помощь, Феликс унесся в столовую за чем-то холодным в надежде, что поварихи еще не успели доделать дела и уйти. Зонтик же быстро зашарил в сумке, которую он еще даже не успел снять, так как только что зашел. Найдя там небольшую пачку салфеток, он шустро открыл ее, достал все, что были и поспешил залезть на сцену. Пачка была небольшой, он носил ее на всякий случай, и случай оказался, наверное, максимально подходящим. Вару же лицо больше не прыкрывал: он снял треснувшие очки и хмуро глядел на окровавленную алую руку. Нос, к счастью, был цел, но кровоточил. Удар по всей видимости больше пришелся на губу, причем от количества хлеставшей крови было даже сложно разглядеть саму рану. В ушах шумело и он, кажется, не слышал ничего вокруг, несмотря на стоявший гул и лепет. Он настолько опешил, что пришел в себя только сейчас, когда ему пихнули стопочку салфеток. Взяв сразу несколько, Вару приложил их к лицу, пытаясь хоть как-то остановить кровь, которая уже успела пару раз капнуть на деревянный пол. 一 Спасибо, 一 как-то растерянно поблагодарил он. Парень даже не видел кому он говорит, пока Зонтик не начал оттирать его выставленную к верху ладонью залитую кровью руку. Он уже открыл рот, чтобы сказать что-то в роде "я сам", но вовремя вспомнил, что вторая рука-то занята. Одноклассники о чем-то спрашивали, а Вару, полностью придя в себя даже начал отшучиваться по своему обычаю. Когда это было замечено, все присутствующие даже как-то расслабились – если шутит, значит в порядке. 一 Давайте ленту оставим до последнего звонка... 一 сделал вывод Нэн и был поддержан всеми.Нэн - вымышленный персонаж, одноклассник ребят. Он может упоминаться, но раскрытия и значения не подразумевает. К этому времени вернулся и Феликс с маленькой коробочкой молока – такие упаковки давали детям из начальных классов, и на бегу запрыгнул на сцену к пострадавшему. Он уселся на корточки рядом с Вару и приложил ледяную коробочку к его переносице. 一 Я и сам могу! 一 Ззпротестовал парень, отклоняя голову от предмета. 一 Ты ее кровью испачкаешь, а мне ее вернуть еще нужно! Так что сиди и не выделывайся. Я же говорил, что навернешься. 一 Если бы эта дура не заверещала, я б не упал. 一 Кто ж знал, что тебя так легко напугать, 一 усмехнулся Феликс. 一 Это был эффект неожиданности! 一 продолжал оправдываться Вару, хотя будто бы даже не с целью защитить себя, а скорее просто развлечься в подобной перепалке, которая в целом не была негативной. Зонтик лишь молча поглядывал на этих двоих. Раньше все время, что они пересекались втроем, Феликс смотрел на Вару исключительно как на злейшего врага. Но сейчас это все словно испарилось и над головой Зонта словно загорелась лампочка. 一 О, вы... Помирились? 一 подал он голос, сворачивая окровавленную салфетку и пряча ее в пакет. Вару и Феликс переглянулись. 一 А мы ссорились? 一 Не помню.. Феликс вопросительно взглянул на друга, посидел в недопонимании около десяти секунд, а потом взгляд его прояснился. 一 Я потом тебе все объясню, Зонт. 一 А мне не считаешь нужным? 一 уточнил Вару, убирая от себя уже давно забытую и ставшую теплой коробочку молока. Кровь перестала идти, хотя губа все еще делала попытки кровоточить. Феликс не ответил, лишь поднялся, соскочил с края сцены на пол и ушел, по всей видимости вернуть молоко. 一 Ха, все время так делает, 一 заулыбался Вару, проводив взглядом ушедшего. Зонтик же тоже обернулся на дверь, из которой тот вышел и вздохнул. 一 Угу, всегда уходит от ответа, если не хочет говорить. Спустя еще какое-то время в зал вернулась учительница с небольшой бутылочкой перекиси. Поблагодарив Зонтика за помощь, которой в принципе особо и не было, она подсела к ученику и принялась обрабатывать рану. Зонтик же собрал все грязные салфетки, выкинул их в урну и ушел помогать остальным снимать украшения. Ему в самом деле периодически не хватало роста, поэтому остальные в основном оставляли более "низкую" работу ему, а сами доставали шары сверху. *** 一 Вару, Феликс, отнесите коробки с плакатами в кладовку! Темп работы возобновился, пусть и с "раненным бойцом". Без лишних слов парни ухватились за стенки коробок и направились на выход. Коробки были не закрыты – из них выглядывали свернутые в трубочки плакаты. Вару заглядывал в них, оценивая, и пришел к выводу, что их стоило бы выкинуть и нарисовать новые, но почему-то все продолжают хранить эти рукописи времен мезозоя. 一 Ты сказал ему о себе? 一 на удивление, первым подал голос Феликс, до этого шедший в мрачном молчании. Вару сразу догадался, что он имеет в виду, но не до конца понял какой вариант из двух. Тем не менее, ни одного не было доведено до Зонтика. 一 Нет. Нафига? 一 А если узнает? Вару на это лишь пожал плечами. 一 Придет время - сам расскажу. И вообще: что ты голову нам обоим морочишь? 一 Потому что не хочу, чтобы Зонтик общался с убийцей. Вару остановился. Насмешливая улыбка сошла на нет, на лице не прикрытом очками, с легкостью можно было прочитать нечто похожее на страх и злость одновременно. 一 Со словами аккуратнее давай. 一 А то что? Вару стиснул зубы: что за очевидная провокация. Но он достаточно быстро нашелся с ответом, расслабив наряженные плечи и зашагав в обычном темпе. 一 Ничего. Для тебя. А вот Зонтик... 一 Мудак. 一 А что? Бумерангом. Ты же врешь. 一 На счет? 一 Причина, по которой ты не хочешь, чтобы я с ним общался не в этом. Но я лишь предполагаю, конечно... 一 заметив, как Феликс умолк, парень не скрыл победного смешка. 一 Прекращай эту хуйню. 一 Нет! Ты его совершенно не знаешь! Т.. 一 А ты меня хорошо знаешь? 一 перебил он, 一 Мы никогда не общались сильно близко. То, что известно обо мне тебе – известно и всем остальным. И даже если об этом узнает Зонтик – я не особо расстроюсь. Так что вперед: если хочешь посмотреть что будет, я тебя не держу, расскажи ему. И мы оба убедимся в том, что все, что ты пытаешься сделать – бессмысленно, 一 с этими словами он бесцеремонно кинул коробку на пол в захламленную комнатку. Она упала с грохотом и будто поставила точку в диалоге. 一 И расскажу, 一 в пол голоса ответил Феликс, уходя из кладовой. Вару лишь пожал плечами и шагнул на выход следом. Он закрыл дверь, вешая на нее железный замок – ключа не было, за него отвечала техничка, поэтому парень так и оставил дверь закрытой, но не запертой. Он уже собрался идти обратно, но почувствовал какую-то щекотку под носом, а после горячую струю, которая вот-вот приземлилась бы каплей на пол, если бы парень вовремя не подставил руку. 一 Да блять! 一 выругался он и быстрым шагом добрался до туалета, где в рядок были выставлены раковины с зеркалами. Снова захлестала кровь из носа. *** Отсутствие Вару с зашедшим в актовый Феликсом первым заметил Зонт, убиравший какие-то мелкие ресурочки от начальных классов с дверей зала. 一 А где Вару? 一 Без понятия, 一 бросил друг и, совершенно не задерживаясь, ушел к остальным. Дело шло к концу, ибо ребята убирали расставленные по залу черные стулья, складывая их друг на друга, образуя некие башенки у стен зала. Здесь часто проводились мероприятия для малышей, подразумевавшие какие-то активные игры, поэтому место освобождалось именно для них. 一 Ну молодцы! 一 улыбнулась учительница, когда со всем было покончено. 一 Спасибо за помощь, каждому по пятерке поставлю! Ребята, довольные своей работой и неким вознаграждением поспешили уйти из зала. 一 Ой, Зонтик, можно тебя еще чуть-чуть задержать? 一 вспомнила она, когда парень почти вышел с остальными. 一 Да, зачем? 一 он подошел к учительнице, уже снимая сумку, которая мешала ему что-либо делать. 一 Можно попросить тебя подмести? Здесь не убираются, а мы с вами столько грязи навели! Не долго думая, парень согласился. Раз просят – значит нужно помочь, и под слова благодарности уходящей преподавательницы, он зашуршал веником по полу. Удивительно, как до этого гудящий, полный разговоров на разный лад, зал буквально за секунды опустел и замолк. Тишину разрывал лишь шорох, издаваемый Зонтиком. 一 Тебе помочь? Парень поднял голову, хотя и узнал голос. Феликс, почему-то еще не ушедший, прошел к сцене и запрыгнул на нее, сев на край. 一 Да нет, мне не много уже осталось, 一 замотал головой Зонтик. Он уже успел собрать мусор с половины зала, поэтому рассчитывал управиться быстро. Повисло молчание, в котором чувствовалось какое-то напряжение, но не со стороны Зонта. С другой. 一 Знаешь почему я не хочу, чтобы вы общались? 一 наконец заговорил Феликс, мотая ногой и глядя в пол. Зонтик же весь обратился в слух. Это был, наверное, единственный тревоживший его все это время вопрос, и отказаться от ответа было бы сравнимо с самоубийством. 一 И почему? 一 он остановился ненадолго, смотря на друга. 一 Ты знаешь, что он не по девушкам? Вопрос был реторическим, он даже скорее являлся ответом. Но в ответ на эту правду Зонтик лишь засмеялся, не в силах удержаться, и продолжил свою работу. 一 Всего лишь? Фель, ты умеешь удивлять! И вообще, как это должно мне жизнь испортить? Ты же знаешь, что я тоже... 一 но он не успел договорить, его перебили. 一 В этом и дело! 一 взвился Феликс. 一 Если вы двое... 一 И что тогда? Предположим, что такое случится. Что будет? Мир схлопнется? 一 Я просто не хочу, чтобы получилось так же, как с Ниэллем Веник хрустнул, упав на пол. От звучания этого имени сжало все тело, руки будто бы моментально похолодели, а шрамы по всему телу заныли, словно имели остатки воспоминаний. Зонтик присел, потянувшись за упавшим предметом, хотя на самом деле от того, что закружилась голова. 一 Не произноси это имя... 一 поднимаясь, упавшим голосом ответил он. 一 Вот видишь... Ты все еще не можешь отпустить все, что было. 一 Это не так! Я отпустил, давно! Я лечился, я... 一 он прикусил язык, горло сдавливал ком, 一 Не хочу возвращаться к этому. Такого больше не будет. Забудь это имя, понял? 一 от былой растерянности не осталось и следа: какой-то угрожающий взгляд сверлил Феликса, от чего ему стало не по себе. Он никогда не видел друга таким и даже будто бы пожалел, что вообще открыл рот. 一 Извини... 一 единственное, что смог выдавить он и, спрыгнув со сцены, уйти, не вынеся гнетущей атмосферы и оставляя тонуть в ней Зонтика в одиночку. Этот короткий диалог будто высосал из парня все силы. Он кое как доделал свою работу и, когда все было сделано, сел на место Феликса. Он и не заметил, как слезы ручьем начали литься из глаз. Мыслей в голове не было от слова совсем, но серебристые капли все равно бежали по щекам, и Зонтик не мог их остановить, хоть и пытался. Оставалось только вытирать их рукавом и ждать, когда это пройдет.
Примечания:
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник