Глава 6. Юй-эр - младший братик, подобный небожителю
26 января 2025 г., 13:53
Примечания:
Отредактировано 16.07.2025
С одной стороны Сан Чиюй всю ночь не мог уснуть, сливаясь с сердцевиной, а с другой Су Жухуэй также ворочался в постели не в силах провалиться в сон. Чтобы защитить своё целомудрие, он сражался с Хань Е. Убьешь Хань Е и всё закончится, потому что на Тёмной улице уважали тех, кто обладал силой. Кто обладает способностями, тот и главный. Убийство главного не влечет за собой возмездия, но влечет то, что другие будут почтительно считать тебя своим большим братом. Тем не менее, сейчас Хань Е живет очень хорошо… и не стоит говорить о том, что палаты Великого Блаженства точно заподозрят, что Су Жухуэй не А-Ци, так ещё и злопамятный Хань Е явно не оставит это всё просто так.
К черту, умрёт так умрёт… он ведь уже умирал. Су Жухуэй подумал: смерть такая штука, что парочку раз умрёшь и привыкнешь к ней.
И всё же его слабый и неспособный позаботиться о себе супруг вызывает беспокойство. Что, в конце концов, за ошибку совершил Сан Чиюй? Что это за ошибка, которая привела его к такому упадку духа? А что стало с его старыми друзьями, разбросанными по всему свету?
В зыбкой полудрёме его сознание превратилось в тонкую паутину, которая затягивала его назад к ясному весеннему свету прошедших дней — тех дней, в которые он мог вернуться лишь в бесчисленных ночных грёзах. В этот раз сон вернул его в десятилетний возраст, когда он ещё был учеником человека в белых одеждах по имени Мин Жоу и жил в Неиссякающей обители на живописной горе Чжуло. В то время он и Сан Чиюй ещё не были врагами, а он был наследником знатной семьи.
У его наставника было выдающееся искусства врачевания и также он был молчалив. Многие люди, страдающие от постыдных недугов, приходили лечиться в Неиссякающую обитель. В тот год Су Жухуэю было десять лет. Таньтай Цзин нашел его наставника, чтобы тот вылечил одного человека.
— Тссс…
Су Жухуэй высунул голову из зарослей травы и за ним сразу же показалось ещё две головы. У одной было круглое лицо и большие глаза — его шимэй Чжоу Сяосу, а у второй вытянутое лицо — то была двенадцатая сестра семьи Цзян, Цзян Сюэя. Цзян Сюэя на горе Чжуло обучалась целительству и боевым искусствам, так что она наполовину считалась его шицзэ.
— Тот подобный небожителю младший братик, о котором ты рассказывал, точно здесь? — спросила Цзян Сюэя. — Почему я никого не вижу?
— Точно! Шигэ, ты же не разыгрываешь нас снова… — сказала Чжоу Сяосу.
— Да кто вас разыгрывает? Дядюшка стучал в дверь, я открыл её и видел всё своими глазами, — он снова поднес палец к губам, — тсссс… я посмотрю здесь ли он.
Оглядевшись, он улыбнулся.
— Это формация лабиринт, которую используют для сокрытия людей. Не удивительно, что мы никого не видим. Я недавно выучил эту звёздную формацию. Подождите, я всех найду.
Не дожидаясь согласия, он повернул голову и вошел в формацию. Его силуэт исказился на глазах у Чжоу Сяосу и Цзян Сюэя и мгновенно исчез. Су Жухуэй, пригнувшись, шёл под деревьями и оглядывался. Вокруг некоторых из них были закопаны духовные камни, а между ними сложным рисунком переплетались звёздные нити, которые и образовали этот лабиринт. Он на цыпочках обошел причудливые камни и огромные валуны, и вошел в ледяную пещеру. Там на маленькой каменной кровати, прислонившись к стене, сидел мальчик в белой накидке. Он покачивался, обхватив колени руками, а его одинокий вид напоминал маленький гриб, отрешённый от всего мира.
Когда Су Жухуэй вошел в пещеру, мальчик услышал его шаги и повернул голову, чтобы посмотреть на него. Глаза цвета вороного крыла, но чистый взгляд, а личико под пушистым капюшоном очень маленькое. Он совсем не похож на Су Жухуэя, который весь день ползал по горным лесам с листвой, застрявшей в волосах. Они встретились взглядом в одно мгновение.
Су Жухуэй из любопытства приблизился к нему.
— Я Су Жухуэй, а ты? Почему дядюшка спрятал тебя здесь?
Мальчик ничего не отвечал и молчаливо смотрел на него.
— Что ты ел, чтобы вырасти таким? Какой красивый! — Су Жухуэй, набравшись смелости, ткнул его в холодное лицо. — Как только Цзян Сюэя увидит тебя, то точно разозлится. Она всегда говорит, что первая красавица и на небе, и на земле.
Проговорив долгое время и не услышав ни одного ответа, Су Жухуэй почесал затылок.
— Почему ты не говоришь? Боишься меня? Не стоит бояться, я не негодяй. Наоборот, я хороший человек и борюсь с негодяями. Тот, кто привёл тебя сюда — Таньтай Цзин, верховный мастер тайной школы Куньлунь. Он мой дядюшка и старший брат моей мамы. Ты его ученик, а значит мы с тобой родственники.
Он намеренно не говорил, кто его отец. Между знатными семьями и простолюдинами были чёткие различия по статусу, и он боялся, что если братец узнает, что его отец обычный человек, то не захочет играть с ним. Его отец был простолюдином, неизвестным учителем, которого его мать заметила из-за красоты и силой увезла во дворец в приграничном городе.
Но насильно мил не будешь. От уличных торговцев Су Жухуэй узнал, что его родители не были счастливой парой и более того его мать умерла во время бунта простолюдинов вскоре после того, как родила его. После этого отец жил в бедности. С младенцем на руках он сидел под деревом на корточках и преподавал людям грамоту, а также продавал соломенные сандалии. Дядюшка Таньтай не мог смотреть на это и поэтому взял Су Жухуэя к себе, поручив его обучение Мин Жоу. Время от времени отец навещал его, а с собой приносил диковинных деревянных трёхголовых собак, чтобы порадовать сына. Внутри этих собачек был сокрыт механизм. Потянешь за веревочку из попы и собачка начнет бегать, топоча лапками и хихикая.
На самом деле ему очень хотелось сказать, что собаки с тремя головами производят ужасающее впечатление, а хихикающие собаки с тремя головами ещё страшнее. Но он был ребёнком крайне смышлёным, поэтому из раза в раз делал вид, что ему всё очень нравится.
Подняв ветку он написал на земле своё имя: «Су Жухуэй — моё имя. Как тебя зовут? Напиши, чтобы я увидел.»
Су Жухуэй протянул ветку, но ребенок не взял её, продолжая обнимать свои колени. Кажется, он не желал общаться с ним. Су Жухуэй, разочаровавшись, уже хотел опустить руку, как услышал тоненький голосок.
— Юй-эр, — тихо сказал ребёнок. — Меня зовут Юй-эр.
— Юй-эр! — в глазах Су Жухуэя появился блеск. — Красивое имя. Подожди, я позову Чжоу Сяосу и Цзян Сюэя.
Он вдруг побежал прочь и Юй-эр растерянно замер на секунду. Со стороны входа в пещеру донесся громкий голос — это был Су Жухуэй, который вёл за собой двух девочек. Они окружили Юй-эра, словно бабочки, и, прикрыв лица, принялись рассматривать его.
— Я вас не обманывал, — сказал довольный собой Су Жухуэй, — как и говорил, он очень красивый.
— Он чем-то болен? Должен сидеть тут изо дня в день без возможности выйти? — спросила Чжоу Сяосу со слезами на глазах. — Так грустно…
— Точно, — обратился Су Жухуэй к нему, — почему мой дядюшка закрыл тебя здесь?
— Он говорит, что это из-за того, что я могу причинить вред людям, — тихо ответил Юй-эр.
— Причинить вред? — растерялся Су Жухуэй.
— Я поняла! — сжала кулаки Цзян Сюэя. — Юй-эр выросла такой красивой, поэтому верховный наставник боится, что своей красотой она погубит человечество. — Она вздохнула. — Юй-эр, не слушай этот бред. Ты не станешь плохим человеком, потому что плохими людьми становятся только подонки мужчины. Они вредят людям, а потом с удовольствием перекладывают вину на нас — красавиц женщин.
— Это мальчик, — влез в разговор Су Жухуэй.
— Точно-точно! — продолжила Чжоу Сяосу. — Попозже мы возьмем тебя с собой поиграть. Пусть шигэ выкопает духовные камни, а вечером мы вернём тебя сюда и закопаем их назад. Даю слово, что учитель и дядюшка ничего не заподозрят. А если они всё-таки узнают…
— То ты скажешь, что это Су Жухуэй обманом увёл тебя играть, — закончила Цзян Сюэя.
Они весело щебетали и не заметили, что Юй-эр не слушает их. Опустив длинные, изящно изогнутые ресницы, он рассматривал слова на земле.
— Ну и ну, — возмутился Су Жухуэй, — почему вечно всё сваливаете на меня? В прошлый раз мы вместе украли серебряные билеты, а перед мастером на коленях стоял только я.
Внимание на него никто не обратил. Чжоу Сяосу хлопнула в ладоши и сказала:
— Давайте примем Юй-эра в наше тайное братство!
Она достала из кармана помятый лист бумаги и расправила его на каменной кровати. Справа написано «Братство Божественного Дракона», а слева перечислялись участники общества: Су Жухуэй — глава общества; Чжоу Сяосу — глава зала Зеленого дракона; Цзян Сюэя — глава зала Красного дракона. Над каждым именем стояли ярко-красные отпечатки ладоней. Остальные должности, такие как «жена главы братства», «члены братства», «уборщики» — оставались пустыми.
— Это братство Божественного дракона создано мной, — представил Юй-эру Су Жухуэй. — После того, как мы окрепнем и разрастемся, ты, Чжоу Сяосу и Цзян Сюэя станете старейшинами.
— Мне нравится красный, поэтому я глава зала Красного дракона. Сяосу любит зеленый, поэтому она глава зала Зелёного дракона. Какой цвет тебе нравится? Я позволю тебе выбрать, — сказала Цзян Сюэя.
Юй-эр покачал головой.
— Что это означает? У тебя нет любимого цвета? — Чжоу Сяосу опустила голову и заметила белоснежные, словно снег, пальцы ног Юй-эра. — Ой, у тебя нет обуви. Если у тебя нет обуви, то как ты пойдешь играть с нами? Снаружи очень много маленьких и острых камушков.
— Волосы тоже не собраны, — заметил Су Жухуэй.
Он вынул из своей причёски шпильку из тёмного сандалового дерева и собрал волосы Юй-эра в маленький пучок.
— Тогда пусть будет женой главы, — приняла решение Цзян Сюэя. — Отныне Су Жухуэй будет носить тебя на спине. Он также будет отвечать за твои новые наряды, головные украшения и косметику. Захочешь что-то купить, обращайся к Су Жухуэю. А эта шпилька слишком простая, позже заставь его купить тебе одну из золота.
Су Жухуэй закатил глаза.
— Но он же мальчик, — неуверенно заметила Чжоу Сяосу.
— И что? — нисколько не смутилась Цзян Сюэя. — У моего отца три наложника.
— Что такое наложник? — слегка приподнял брови Юй-эр.
Его изящные черты лица были окутаны дымкой грусти и выражали полное непонимание. Он выглядел настолько прекрасно, что Чжоу Сяосу и Цзян Сюэя буквально потеряли голову от его красоты. На него можно смотреть сотню лет — и всё равно не налюбоваться.
— Цзян Сюэя, не выдумывай глупости! — воскликнул Су Жухуэй. — Мне пока не нужна жена, только младший брат!
— Хорошо, пусть будет младшим братом. Во всяком случае, Су Жухуэй понесёт тебя на спине. — вынесла решение Цзян Сюэя.
Бумага зашуршала, когда она записывала имя Юй-эра. Затем она достала коробочку с красной краской и потянула Юй-эра за руку, чтобы оставить его отпечаток руки.
Юй-эр ещё не успел понять, что произошло, как всё уже было решено. Для Су Жухуэя это уже давно стало обыденностью: Цзян Сюэя и Чжоу Сяосу день изо дня копают ему ямы. Ничего не поделаешь, кто-то ведь должен носить Юй-эра на спине, а на Цзян Сюэя и Чжоу Сяосу рассчитывать не приходится. Су Жухуэй присел на корточки перед Юй-эром, который помедлил мгновение, а затем не спеша вскарабкался на чужую спину.
Су Жухуэй поднялся и вихрем понесся наружу. Юй-эр подпрыгивал на его спине, а весенний ветер сдул его капюшон и разметал черные длинные волосы. Позже он узнал, что Сан Чиюй в то время ещё не умел читать и первые три слога, которые он выучил, были: Су. Жу. Хуэй.
Су Жухуэй проснулся, когда рассвет только-только тронул небо. Одевшись, он распахнул окно и увидел, что Сан Чиюй сидит снаружи, а деревянная трость стоит у его ног. Услышав шум, Сан Чиюй повернул голову и спокойно посмотрел на него. Его чёрные волосы и глаза были также прекрасны, как и в детстве. Су Жухуэй не смог удержаться от мысли: да что он вообще ел, чтобы таким вырасти?
— Ты хочешь встретиться с Цзян Сюэя? — спросил он.
— А? К чему такой вопрос? — озадаченно спросил Су Жухуэй.
— Когда ты спал, то звал её по имени.
Кровать Су Жухуэя стояла прямо у окна. Он не знал как долго Сан Чиюй сидит здесь, но похоже он успел услышать его сонную болтовню. Су Жухуэй робко кашлянул. Он же не слышал все его разговоры во сне, да? Но, кажется, он что-то неверно понял. Взгляд Сан Чиюя казался немного безжизненным. Он отвел глаза, избегая встречаться взглядом с Су Жухуэем.
— Возвращайся сегодня в семью Цзян.
— Возвращайся в семью Цзян? — Су Жухуэй нахмурился, задумавшись.
Согласно обычаям, через три дня после свадьбы необходимо навестить родительский дом. Они были женаты уже четыре или пять дней. Семья Цзян так и не прислала никого, чтобы проведать их. По всей видимости, их совсем не беспокоила судьба бесполезного младшего сына. Однако, вернуться в семью Цзян действительно неплохой выбор, ведь там строгая охрана и люди с Тёмной улицы не осмелятся прийти туда и создать неприятности.
— Хорошо, — кивнул Су Жухуэй. — Вернёмся.
Возможно, удастся узнать новости о его шимэй. С тех пор, как она вышла замуж, он оказался заточен в Куньлунь, и уже очень давно не виделся с Чжоу Сяосу.
Сан Чиюй опустил взгляд и более ничего не сказал. Как он и полагал, Су Жухуэй всё это время думал о Цзян Сюэя.
Вдруг в ушах Су Жухуэя раздался звук «Цзинь».
Цзинь
Временное задание активировано: Найдите Цзян Сюэя.
Описание временного задания: Давно не виделись со старым другом. Посмотрите как она живёт сейчас.
Время на выполнение временного задания: Один день.
Награда за выполнение временного задания: Восхищение и похвала системы х1.
Су Жухуэй: ???
Это, блять, что ещё за дерьмовая награда?