Часть 1
16 декабря 2024 г., 21:41
Введение
Омегаверс мира Конохи — это место, где A/Б/О-динамика влияет на все аспекты жизни.
• Альфы — сильные, доминирующие лидеры, обычно занимают вершину социальной пирамиды.
• Омеги — восприимчивые и заботливые, обладают мягкой натурой. В этом мире омеги могут вынашивать детей, независимо от пола.
• Беты — нейтральные личности, уравновешивающие общество.
Главные герои:
• Наруто Узумаки — альфа , веселый , всегда готов прийти на помощь , приколист и с уникальной способностью вынашивать детей благодаря влиянию Курамы.
• Саске Учиха — собственнический альфа, чётко заявляющий, что Наруто принадлежит только ему.
• Сакура Харуно — альфа с решительным характером, которая бережно заботится о Хинате.
• Хината Хьюга — тихая омега, нашедшая счастье с Сакурой.
• Какаши Хатаке и Обито Учиха — два альфы, учившиеся доверять друг другу.
• Орочимару — загадочный альфа, тайно влюблённый в своего бета-помощника Кабуто.
• Кабуто Якуши — преданный бета, даже не подозревающий о чувствах Орочимару.
Глава 1. Пикник на вершине горы Хокаге и поседелки в Ичираку
На вершине горы Хокаге Наруто пытался устроить идеальный пикник для Саске. Он раскладывал коробки с суши, в то время как Саске, облокотившись на камень, наблюдал с видом «я здесь главный».
— Ты не любишь шум, — объяснял Наруто, расставляя еду. — Поэтому мы просто посидим здесь. Тихо. Спокойно.
Саске прищурился:
— Это и есть твоя идея пикника?
— Эй! Я старался! — возмутился Наруто. — Просто хотел, чтобы тебе понравилось.
Саске взял суши, но вместо того, чтобы есть, начал пристально смотреть на Наруто.
— Ты мой, Узумаки. Мне уже нравится.
— Что?! — Наруто покраснел. — Перестань говорить такие вещи!
— Почему? Это правда, — спокойно ответил Саске.
Их спор прервали шорохи в кустах. На поляну вышли Сакура и Хината.
— Ого, — усмехнулась Сакура. — Учиха опять демонстрирует своё «я здесь главный»?
— Не начинай, — простонал Наруто.
Хината улыбнулась:
— Добрый вечер, Наруто-кун…
Саске тут же обнял Наруто за плечи:
— Узумаки — мой, — заявил он, глядя на Сакуру.
— Расслабься, Учиха, — засмеялась Сакура. — Мы пришли смотреть на звёзды, а не уводить твоего альфу.
На следующий день компания гуляла по центральной площади Конохи. Они обсуждали, куда пойти на ужин.
— Мы могли бы сходить в чайную, — предложила Хината.
— Чай? Это скучно! — запротестовал Наруто. — Лучше в «Ичираку» за раменом!
— Узумаки, тебе не надоело? — закатил глаза Саске.
— Потому что рамен — это жизнь! — вздохнул Наруто.
Саске посмотрел на него с лёгкой улыбкой:
— Мне нравится не рамен. Мне нравится, как ты его ешь.
Наруто покраснел:
— Ты издеваешься?!
— Наруто, ты никогда его не переспоришь, — засмеялась Сакура.
Когда они зашли в «Ичираку», за одним из столиков уже сидели Какаши и Обито. Те сразу заметили Саске и не смогли удержаться от шуток.
— Смотри-ка, — сказал Какаши, усмехаясь. — Наш вечный мрачный Учиха опять пришёл следить за Наруто?
Обито подхватил:
— Думаешь, ему разрешают есть рамен только с твоего одобрения?
— Хватит, — пробурчал Саске, садясь рядом с Наруто.
— Саске, ты так серьёзно воспринимаешь всё, — добавил Какаши. — А Наруто ведь просто хочет поесть.
— Просто хочу поесть! — подтвердил Наруто, делая вид, что не замечает хмурого взгляда Саске.
В этот момент дверь открылась, и в ресторан вошли Орочимару и Кабуто.
— Не ожидал встретить вас здесь, — сухо произнёс Орочимару, глядя на шумную компанию.
— Орочимару, а ты решил попробовать человеческую еду? — поддел его Обито, вызывая смех у всех.
— Мы просто зашли на ужин, — ответил Кабуто, поправляя очки.
— Конечно, — добавил Какаши, улыбаясь. — Просто на ужин, а не потому, что Орочимару хочет проводить больше времени с тобой?
Орочимару нахмурился, но промолчал, чтобы не поддаваться на провокации.
— Вы слишком богаты фантазией, — пробормотал он, садясь за стол.
Тем временем Кабуто заметил, как Сакура с Хинатой переглядываются, обсуждая что-то шёпотом.
— Интересный вечер, — сказал он, усмехаясь.
— Очень, — подтвердил Орочимару, но его взгляд всё время был устремлён на Кабуто, пока тот заказывал рамен.
Глава 2. Тайные визиты и побег Орочимару
Хината решила сходить к Наруто за советом.
— Наруто-кун, мне нужен совет… — робко сказала она.
— Конечно! — обрадовался Наруто. — В чём дело?
— Это о Сакуре-сан… Я хочу приготовить ей что-то приятное.
— Отличная идея! Она точно это оценит, — с энтузиазмом поддержал Наруто.
Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился Саске. Его взгляд был полон недовольства.
— Узумаки, тебе мало меня? Теперь ещё и с Хинатой?
— Ты о чём вообще?! — возмутился Наруто.
— Она с тобой ?! — Саске указал на Хинату, а потом добавил: — Ты мой!!!
Хината поспешно извинилась и ушла, чтобы не усугублять ситуацию.
Поздней ночью Орочимару стоял в переулке, прячась в тени. Он тщательно высчитал, где находится окно Кабуто, чтобы незаметно заглянуть внутрь и убедиться, что его помощник в порядке.
— «Всё ради науки», — пробормотал он, подбираясь ближе.
Он поднялся на небольшой выступ и заглянул в окно, но увидел не Кабуто, а… Наруто, который сидел на диване и спорил с Саске.
— Почему ты не можешь перестать меня ревновать?! — кричал Наруто.
— Потому что ты мой! — рявкнул Саске в ответ.
Орочимару застыл, осознавая свою ошибку, но тут Саске заметил его.
— Эй, что ты там делаешь?! — выкрикнул Учиха, мгновенно бросившись к окну.
— Чёрт! — пробормотал Орочимару, поспешно спрыгивая на землю и убегая.
— Вернись сюда! — раздался голос Саске, уже мчащегося следом.
На бегу Орочимару проклинал свою удачу:
— «Как я мог перепутать дома?! Кабуто, ты мне за это должен!»
Саске, продолжая кипеть от ревности, на следующий день пришёл к Сакуре. Она как раз сидела в своей гостиной с чашкой чая и наслаждалась тишиной, когда дверь распахнулась.
— Сакура, поговорим, — заявил он с порога.
— Учиха, это что ещё за выходки? — недовольно спросила Сакура, отложив чашку.
— Ты подговариваешь Хинату приходить к Наруто, чтобы он отвлёкся от меня? — обвинил Саске, скрестив руки.
Сакура долго смотрела на него, затем рассмеялась:
— Ты серьёзно? Саске, ты ещё ревнивее, чем я думала.
— Это не смешно! — Саске нахмурился. — Хината всё время бродит вокруг него.
— Хината просто хочет стать лучше для меня, — спокойно ответила Сакура. — Может, тебе стоит успокоиться?
— Ты ничего не понимаешь, — буркнул Саске, направляясь к выходу.
— Ой, не начинай! — крикнула Сакура ему вдогонку. — Ты ведёшь себя как истеричная омега.
Глава 3 .Свидание Сакуры и Хинаты
В один из тихих вечеров Хината решилась пригласить Сакуру на свидание. Девушки отправились на прогулку к живописному озеру за пределами Конохи.
— Здесь так красиво, — мягко сказала Хината, глядя на отражение звёзд в воде.
— Ты ещё красивее, — ответила Сакура, слегка улыбнувшись, беря Хинату за руку.
Хината покраснела, но не отвела взгляда. Сакура, чувствуя её смущение, добавила:
— Ты отлично справилась с подготовкой этого вечера. Мне очень приятно.
Хината собрала всю свою смелость и тихо спросила:
— Ты действительно счастлива со мной?
Сакура слегка сжала её руку:
— Конечно. Ты — самое спокойное и светлое, что есть в моей жизни.
Девушки ещё немного посидели на берегу, наслаждаясь тишиной, но внезапно Сакура вспомнила, что неподалёку есть уединённый домик для отдыха, где можно согреться горячим чаем.
— Давай зайдём туда? Там всегда тихо, — предложила она.
Хината кивнула, и они отправились в домик.
За три часа до …
Глава 3.1. Свидание Какаши и Обито
Вечер начался с того, что Какаши, вопреки своему обычному расслабленному поведению, проявил инициативу и пригласил Обито на ужин. Он выбрал уединённый домик за пределами деревни, где можно было насладиться спокойствием и теплом.
Когда они добрались до домика, Обито немного ворчал:
— Ты уверен, что это не очередной из твоих странных планов?
— Уверен, — спокойно ответил Какаши, слегка подтолкнув его внутрь. — Иногда я могу быть романтичным, знаешь ли.
— Романтичным? Это ты? — хмыкнул Обито, но на его лице появилась лёгкая улыбка.
Домик был уютным: мягкие кресла, небольшой столик с подготовленным ужином и теплое освещение создавали расслабляющую атмосферу.
Какаши, сняв маску, жестом пригласил Обито сесть за стол:
— Специально для тебя. Я даже сам готовил.
Обито поднял бровь, удивлённый.
— Сам? Ты? Ты вообще умеешь готовить?
— Умею, если очень постараться, — невозмутимо ответил Какаши, разливая чай по чашкам.
Обито попробовал блюдо и удивлённо кивнул:
— Неплохо. Почти вкусно.
— «Почти вкусно» — это самая высокая оценка, которую я могу получить от тебя? — усмехнулся Какаши, откинувшись в кресле.
Они долго разговаривали, вспоминая старые времена, подшучивая друг над другом. Обито чувствовал себя расслабленно, что было редкостью в его обычной жизни.
После ужина Какаши предложил:
— Давай посидим у камина. Я приготовил кое-что особенное.
— Ещё что-то? — подозрительно спросил Обито, но всё же встал и прошёл к дивану у камина.
Какаши достал бутылку хорошего сакэ, поставил её на стол и сел рядом.
— Иногда нужно позволить себе отдохнуть, не так ли?
— Ты бы ещё книгу из своего «романтического» арсенала достал, — проворчал Обито, но взял чашу сакэ.
— Только если ты попросишь, — подмигнул Какаши.
Разговор плавно перешёл в более личные темы. Какаши, как обычно, был сдержан, но в его глазах читалась мягкость, когда он смотрел на Обито.
— Ты ведь знаешь, что для меня ты важен? — неожиданно сказал он.
Обито напрягся на мгновение, а затем отвернулся, чтобы скрыть смущение:
— Ты странный, Какаши. Но я рад, что мы здесь.
— Странный? — Какаши наклонился ближе, его голос стал чуть тише. — Это всё, что ты можешь сказать?
Прежде чем Обито успел ответить, Какаши лёгким движением притянул его ближе и поцеловал.
— Ты неисправим, — пробормотал Обито, улыбнувшись.
— И всё же ты остаёшься со мной, — заметил Какаши, обнимая его.
Они начали раздевать друг друга при этом целуясь , залезли под одеяло , Какаши только хотел войти в Обито …
Глава 3.2 Неловкая встреча
Когда Сакура и Хината открыли дверь домика, они ожидали найти пустую комнату, но вместо этого застали неожиданную сцену. На диване, прикрытые лишь одеялом, в весьма компрометирующем положении находились Какаши и Обито.
— ЧТО?! — воскликнула Сакура, уставившись на них с широко открытыми глазами.
Хината мгновенно закрыла лицо руками, а её щеки стали алыми.
— Извините! Мы не знали…
Какаши, который, казалось, совершенно не торопился паниковать, приподнял маску и лениво посмотрел на гостей:
— Выбрали не лучшее время для визита, девочки.
Обито попытался натянуть на себя одеяло, но оно оказалось слишком коротким.
— Может, сначала постучали бы? — буркнул он, отворачиваясь.
— Постучали?! — Сакура чуть не задохнулась от возмущения. — Вы двое могли бы хотя бы закрыть дверь!
— А зачем? — невозмутимо ответил Какаши, поправляя волосы. — Мы же не ожидали посетителей.
Хината попыталась тянуть Сакуру за рукав, чтобы они ушли:
— Сакура-сан, может, нам лучше оставить их?
— Да-да, уходите, — подхватил Обито, явно смущённый.
— Точно, — добавил Какаши, всё так же расслабленно. — У нас здесь… ну, работа.
— Работа?! — Сакура повернулась к нему с таким выражением лица, будто вот-вот взорвётся. — Да я вам…
— Сакура-сан, пошли! — быстро сказала Хината, краснея ещё сильнее.
Сакура вздохнула, бросила на них последний убийственный взгляд и, наконец, согласилась.
Когда девушки вышли из домика, Сакура бурчала что-то себе под нос, а Хината пыталась сдерживать смех.
— Вот это свидание, — пробормотала Сакура, качая головой.
Хината, всё ещё смущённая, посмотрела на неё:
— Может, вернёмся к озеру? Там точно никого не будет.
Сакура улыбнулась, взяла Хинату за руку и мягко ответила:
— Хорошая идея.
Их вечер закончился под звёздами, где они снова наслаждались друг другом и уже могли посмеяться над произошедшим.
Глава 4. Тайный визит Обито к Орочимару
Поздней ночью, когда деревня погрузилась в тишину, к лаборатории Орочимару пробрался Обито. Скрываясь в тени, он осторожно вошёл внутрь, стараясь не привлечь внимания. Орочимару, как обычно, работал над своими экспериментами, когда услышал звук шагов.
— Кто бы это мог быть? — спокойно спросил он, даже не поворачиваясь.
Обито вышел из тени и заговорил тихо, словно боясь, что их кто-то подслушает:
— Это я.
Орочимару обернулся и удивлённо поднял бровь:
— Учиха? Что привело тебя сюда в такой час?
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Обито, избегая взгляда Орочимару.
— Если это связано с очередными спорами с Какаши, то я пас, — сухо ответил Орочимару, возвращаясь к своим записям.
— Нет, это... личное, — перебил его Обито, затем быстро добавил: — И, пожалуйста, никому об этом не говори.
Заинтересованный, Орочимару остановился и пристально посмотрел на него.
— Ну же, выкладывай. Ты пришёл сюда не для светских бесед.
Обито глубоко вдохнул, а затем решился:
— Я хочу, чтобы ты сделал так, чтобы я мог… выносить ребёнка.
Орочимару замер, а затем его губы изогнулись в слегка насмешливой улыбке:
— Ты шутишь?
— Я серьёзен, — холодно ответил Обито, сжимая кулаки. — Это важно для меня и для Какаши.
Орочимару окинул его изучающим взглядом:
— Ты понимаешь, что это не так просто? Биология альфы и омеги сильно отличается. Это потребует серьёзных изменений в твоём организме.
— Я всё понимаю, — твёрдо сказал Обито. — Если кто-то может сделать это, то только ты.
— Ты лестно обо мне думаешь, — усмехнулся Орочимару, сложив руки на груди. — Но зачем тебе это?
Обито немного поколебался, прежде чем ответить:
— Какаши… он всё время говорит, что хочет семью. А я… Я хочу дать ему то, что он хочет. И я сам хочу ребёнка.
На мгновение в глазах Орочимару мелькнуло понимание. Он посмотрел на Обито уже без насмешки.
— Это будет опасно, — предупредил он. — Риски велики, и процесс не будет быстрым.
— Меня это не пугает, — сказал Обито. — Сделай всё, что нужно.
Орочимару задумался, а затем кивнул:
— Ладно. Приходи через неделю ночью, и мы начнём. Но помни, Учиха, что обратной дороги может не быть.
Обито благодарно кивнул:
— Спасибо.
Когда он уходил, Орочимару взглянул ему вслед и пробормотал:
— Всё ради любви, да? Забавно, что даже альфы способны на такие жертвы.
Через несколько дней после тайного визита Обито к Орочимару слухи о его необычной просьбе начали неожиданно распространяться по деревне. Первым, кто услышал об этом, был Какаши.
— Обито, — начал он, остановив его возле тренировочной площадки. — Это правда?
— Что именно? — Обито нахмурился, уже подозревая неладное.
— Ты просил Орочимару сделать так, чтобы ты мог… вынашивать ребёнка? — Какаши пытался скрыть улыбку, но в его глазах читалось восхищение и лёгкое недоумение.
Обито побледнел, а затем покраснел до самых кончиков ушей.
— ЧТО?! Кто тебе это сказал?!
— Орочимару. Он говорил об этом Кабуто, а тот, похоже, случайно проболтался Сакуре, — спокойно ответил Какаши, потирая затылок.
— Я убью его, — прошипел Обито, кулаки сжались так, что на ладонях выступили белые полосы.
— Кого? Орочимару или Кабуто? — уточнил Какаши, с интересом наблюдая за реакцией.
— Обоих, — бросил Обито .
Какаши, лениво наблюдая за ним, вздохнул:
— Ты собираешься идти?
— Я сделаю так, чтобы он больше никогда не открывал рот! — прорычал Обито и выбежал из дома.
Обито первым делом направился в лабораторию Орочимару, но, к его разочарованию, там было пусто.
— Он знал, что я приду, — пробормотал Обито, сжимая кулаки. — Значит, решил спрятаться.
Он бросился на поиски. Спустя несколько минут Обито заметил знакомую фигуру, скрывающуюся за углом. Это был Орочимару, который, заметив приближение Учихи, даже не пытался скрыть свою усмешку.
— О, Обито, ты уже все знаешь? — проворковал он, как ни в чём не бывало.
— Ты… — Обито взревел и бросился на него, но Орочимару оказался быстрее.
— Если хочешь поймать меня, попробуй постараться, — бросил он через плечо, уходя в сторону центральной площади.
Началась самая необычная погоня, которую Коноха когда-либо видела.
Обито гнался за Орочимару через весь рынок. Прохожие шарахались в стороны, увидев разъярённого альфу.
— Стой! — кричал Обито. — Я тебя прикончу!
— Попробуй, — усмехнулся Орочимару, перепрыгивая через ящики с фруктами.
Между делом он ухитрился украсть яблоко у торговца, вызвав ещё большее возмущение.
— Орочимару! — заорал торговец.
— Счёт к Обито, — ухмыльнулся тот, указывая на Учиху, который всё ещё гнался за ним.
На одном из поворотов Орочимару почти врезался в Какаши и Наруто, которые обсуждали последние события.
— Это что ещё за цирк? — удивлённо спросил Наруто, наблюдая, как Орочимару проносится мимо.
— Похоже, Обито наконец решился, — с улыбкой заметил Какаши, не делая попыток остановить его.
Через несколько секунд к ним подлетел сам Обито.
— Он будет мёртв! — выдохнул он, продолжая погоню.
Наруто обернулся к Какаши:
— Ты не собираешься остановить его?
— Пусть выдохнется, — ответил Какаши. — Ему это нужно.
Погоня завершилась на тренировочной площадке, где Орочимару решил остановиться.
— Всё, я сдаюсь, — театрально вздохнул он, облокотившись на дерево. — Итак, что ты собираешься делать, Обито?
Учиха был слишком разгорячён, чтобы обдумывать свои действия. Он схватил Орочимару за воротник и гневно прошипел:
— Если ты ещё раз проболтаешься, то я тебя…
— Убьёшь? — спокойно перебил Орочимару, с невозмутимой улыбкой. — Но тогда кто начнет эксперимент?
Обито замер, осознавая, что Орочимару прав.
— Ты отвратителен, — процедил он сквозь зубы, отпуская его.
— Возможно, — согласился Орочимару, поправляя воротник. — Но ты всё равно придёшь ко мне за помощью.
Обито раздражённо отвернулся, бросив на прощание:
— Ещё одно слово — и я всё равно это сделаю.
— Жду с нетерпением, — с усмешкой добавил Орочимару, наблюдая, как Обито уходит.
Когда Обито вернулся домой, его уже ждал Какаши, который, судя по виду, прекрасно знал, чем закончилась погоня.
— Ну? — лениво спросил он, не отрываясь от книги.
— Я мог убить его, — пробормотал Обито, садясь рядом.
— Но не убил, — заметил Какаши. — И это говорит о твоём прогрессе.
Обито только хмыкнул, но, взглянув на Какаши, понял, что это было не так уж и важно. Главное, что они вместе, и мечта, ради которой он так старается, всё ещё возможна.
Глава 5. Новость о беременности Наруто и пьяное признание Орочимару
Утро в Конохе началось с неожиданных событий. Наруто внезапно объявил, что у него есть важная новость. Собрав всех друзей в «Ичираку», он встал на табурет и, гордо улыбаясь, произнёс:
— Я стану родителем!
На секунду в зале повисла тишина. Саске, который сидел рядом, слегка улыбнулся и подтянул Наруто за руку, чтобы тот сел.
— Ты можешь объяснить нормально? — недовольно пробормотал он.
— А что тут объяснять? — усмехнулся Наруто, потирая затылок. — Мы с Саске ждём ребёнка!
Все в зале замерли. Первым нарушил молчание Какаши, который с ленивой улыбкой поднял руку:
— Эм, а как это вообще работает?
— Спасибо Кураме, — гордо ответил Наруто, подмигнув. — Это длинная история, но главное — всё реально.
— Реально странно, — хмыкнул Обито, потягивая чай.
Хината, сидевшая рядом с Сакурой, слегка покраснела и тихо сказала:
— Это замечательно, Наруто-кун.
Сакура хлопнула в ладони, чтобы разрядить обстановку:
— Главное, что вы счастливы. А кто будет ребёнком? Альфа, омега или бета?
— Без разницы, — Саске спокойно потянул Наруто ближе к себе. — Главное, что это наш ребёнок.
— Ты теперь станешь ещё более собственническим, да? — усмехнулся Какаши.
Саске лишь холодно посмотрел на него:
— Ты ещё спрашиваешь?
Наруто махнул рукой, чтобы отвлечь всех от темы:
— Ладно, не будем зацикливаться! Лучше закажите мне побольше рамена. Мне теперь нужно есть за двоих!
Тем же вечером вся компания собралась в местной чайной, чтобы отпраздновать новость. К удивлению всех, даже Орочимару с Кабуто присоединились к празднику.
— Зачем ты пришёл? — недовольно спросил Обито, глядя на Орочимару, который занимал стол в самом центре.
— Праздник же, — равнодушно ответил тот, делая вид, что не замечает насмешек.
Однако спустя несколько бокалов сакэ ситуация вышла из-под контроля. Орочимару, который обычно держал себя в руках, внезапно вскочил на стол и громко заявил:
— Внимание всем! У меня есть заявление!
Все замерли. Даже Наруто, который уже ел четвёртую порцию рамена, поднял голову.
— Кабуто! — провозгласил Орочимару, указывая на своего помощника. — Ты должен стать моим бета-самцом!
Кабуто, который до этого спокойно пил чай, поперхнулся и уронил чашку.
— Простите, что? — тихо спросил он, краснея до ушей.
— Ты меня слышал! — продолжал Орочимару, слегка пошатываясь, но всё ещё держа равновесие на столе. — Ты лучший! Ты умный, преданный, и я… люблю тебя, чёрт возьми!
Наступила неловкая тишина, которую первым нарушил Какаши:
— Орочимару, ты точно уверен, что хочешь это заявлять сейчас?
— Да! — крикнул Орочимару, топнув ногой. — Пусть все знают!
— Господин Орочимару, — Кабуто попытался подняться, но его смущение было настолько сильным, что он лишь спрятал лицо в ладонях. — Вы… пьяны.
— Нет, я трезв как сталь! — возразил Орочимару, хотя его покачивающийся силуэт говорил об обратном. — Ты мой, Кабуто!
Сакура уже не могла сдерживать смех, а Наруто пробормотал Саске:
— Может, и мне устроить что-то такое для тебя?
— Даже не думай, — хмуро ответил Саске, потягивая чай.
В это время Орочимару спрыгнул со стола и, подходя к Кабуто, громко заявил:
— Так каков твой ответ?
Кабуто, всё ещё красный, тихо сказал:
— Давайте обсудим это утром… когда вы протрезвеете.
— Хорошо! — радостно ответил Орочимару и, неожиданно для всех, уснул прямо на месте.
На следующее утро Орочимару, потирая виски, попытался вспомнить, что произошло. Кабуто стоял рядом, предлагая чашку чая.
— Ты говорил вчера странные вещи, — осторожно начал Кабуто.
— Правда? — Орочимару поднял бровь, делая вид, что не понимает.
Кабуто слегка улыбнулся:
— Но это было… приятно слышать.
Орочимару нахмурился, но на его лице появилась лёгкая тень улыбки:
— Тогда считай это повторённым.
Глава 6. Эксперимент над Обито , поход к Наруто и голый Саске
Ночь была тихой, когда Обито решился прийти в лабораторию Орочимару. Лаборатория выглядела как всегда мрачно: полки с загадочными реагентами, записи на стенах и приглушённый свет, добавляющий таинственности. Орочимару встретил его с характерной улыбкой.
— Учиха, ты действительно готов? — спросил он, глядя на Обито с интересом.
— Готов, — твёрдо ответил Обито.
— Тогда начнём.
Орочимару провёл его вглубь лаборатории, где находился стол с медицинским оборудованием.
— Ты ведь знаешь, что процесс может быть… болезненным? — добавил он, доставая шприц с неизвестным веществом.
Обито лишь коротко кивнул.
— Хорошо. Я собираюсь использовать редкие вещества, которые синтезировал на основе экспериментов с генами омег и… некоторых других образцов, — Орочимару замолчал, поднимая шприц.
— Других образцов? — нахмурился Обито.
— Например, от нашего дорогого Наруто, — усмехнулся Орочимару. — Я взял его кровь пару недель назад, чтобы изучить, почему он может вынашивать ребёнка.
— Ты что?! — возмутился Обито.
— Успокойся, — спокойно ответил Орочимару. — Я просто немного позаимствовал.
Обито вздохнул, решив не углубляться в вопрос, и позволил Орочимару сделать инъекцию.
Когда эксперимент завершился, Обито чувствовал странное тепло, разливающееся по телу.
— Как думаешь, это сработает? — спросил он.
— Посмотрим, — уклончиво ответил Орочимару. — Но ты должен понимать, что изменения займут время.
Через несколько дней Орочимару решил посетить Наруто, чтобы подробнее изучить его странные способности. Саске в это время был в душе, а Наруто сидел за столом, доедая очередную гору помидоров.
— Наруто, мне нужно поговорить с тобой, — начал Орочимару, входя в дом.
— А? О, это ты, змеюка, — пробормотал Наруто, отрываясь от очередного помидора.
— Я хотел обсудить твои… удивительные способности.
Наруто нахмурился, но всё же позволил Орочимару продолжить.
— Ты понимаешь, что твой организм уникален? Ты мог бы помочь науке и другим людям, например, тому же Обито.
— Обито? — удивился Наруто. — Что с ним?
— Он тоже хочет иметь ребёнка, но ему требуется небольшая… помощь. Если бы ты согласился дать мне образцы своей крови, это помогло бы ускорить процесс.
Наруто задумался, держа в руках очередной помидор.
— Ну, я не знаю… Саске наверняка не понравится.
— Но это же ради добра, — настаивал Орочимару, напоминая святошного проповедника.
— Да… Но я вообще-то устал, токсикоз замучил, — пожаловался Наруто. — От рамена тошнит, а кроме помидоров вообще ничего есть не могу.
— Это нормально, — успокаивал его Орочимару, осторожно положив руку ему на плечо. — Это скоро пройдёт, не переживай.
В этот момент из душа вышел Саске, завернувшись в полотенце, и увидел, как Орочимару успокаивает Наруто.
— Ты что делаешь? — прошипел он, его взгляд буквально пылал яростью.
— Я просто… — начал Орочимару, отодвигаясь от Наруто.
Но Саске не дал ему договорить и бросился на него.
— Ты труп, Орочимару! — закричал он, срываясь с места.
Орочимару, поняв, что дело плохо, бросился к двери.
— Успокойся, Саске! — крикнул Наруто, но тот уже не слышал.
Полностью игнорируя холод, Саске босиком и в одном полотенце бросился в погоню за Орочимару.
— Я убью тебя, змея! — кричал он, не отрывая взгляда от убегающего учёного.
Погоня привела их в центр деревни, где Орочимару, ловко маневрируя, пытался оторваться от разъярённого Учихи. На очередном повороте полотенце с Саске упало, оставив его полностью обнажённым.
Толпа мгновенно обратила на это внимание.
— Саске-кун! — раздался голос Сакуры. — Ты мог бы хотя бы предупредить!
— Так вот, почему он всегда такой серьёзный, — добавил Какаши, едва сдерживая смех.
Саске остановился, поняв, что остался без полотенца, и, покраснев, прикрылся руками. Орочимару тем временем воспользовался моментом и скрылся из виду.
— Всё ради науки, — усмехнулся он себе под нос, скрываясь в ближайшей подворотне.
Саске вернулся домой злой и смущённый. Наруто едва сдерживал смех.
— Узумаки, даже не начинай! — пригрозил он, пытаясь восстановить достоинство.
— Да ничего я… Просто ты всегда устраиваешь шоу, даже когда не хочешь, — ответил Наруто, снова принимаясь за помидоры.
И пока вся деревня обсуждала эпизод с «голым Учихой», Орочимару продолжал свои эксперименты, предвкушая новые открытия.
Глава 7. Ошибка с сакэ , Орочимару-омежка и ночь с Кабуто
После долгого дня, проведённого в лаборатории, Орочимару был измотан. Его эксперименты с генетическими изменениями Обито и анализами Наруто зашли в тупик, что вывело его из себя. Решив отвлечься, он достал бутылку сакэ и устроился в своём кабинете.
— Всё ради науки, — пробормотал он, наполняя чашу и делая большой глоток.
Через несколько бокалов его настроение поднялось, и, покачиваясь, он отправился в комнату Кабуто.
— Кабуто, — протянул он, входя в спальню своего помощника. — Почему ты всегда такой… правильный?
Кабуто, который сидел за столом, просматривая медицинские записи, удивлённо поднял голову.
— Господин Орочимару, вы пьяны?
— Может быть, — усмехнулся Орочимару, подходя ближе. — Но это не мешает мне видеть, какой ты… привлекательный.
Кабуто нахмурился, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля.
— Ложитесь спать, — спокойно сказал он, отводя взгляд.
Орочимару приблизился ещё ближе, но, к своему ужасу, понял, что его тело его подводит.
— Это… странно, — пробормотал он, покраснев от злости и смущения.
Кабуто закатил глаза.
— Вы даже в этом неудачник, — съязвил он, отвернувшись.
Орочимару обиделся и, раздражённо бурча, отправился обратно в лабораторию, чтобы забыться за очередной чашей сакэ. Однако, в темноте он перепутал бутылки и случайно выпил образец крови Наруто, который использовал в экспериментах.
— Уф… странный вкус, — пробормотал он, но, не придав значения, отправился спать.
Проснувшись на следующий день, Орочимару сразу почувствовал что-то странное. Его тело казалось… другим. Подойдя к зеркалу, он заметил, что его фигура стала более изящной, кожа — мягче, а волосы приобрели необычный блеск.
— Что за… — он потрогал своё лицо и с ужасом осознал, что его тело начинает меняться.
Но вместо паники он внезапно разразился смехом.
— Это же открытие! — закричал он, выскакивая из лаборатории.
Он бегал по деревне, привлекая внимание жителей.
— Я сделал это! Я открыл способ превращения альфы в омегу! — кричал Орочимару, широко улыбаясь.
Прохожие смотрели на него с недоумением, а некоторые тихо посмеивались.
— С ума сошёл, — пробормотала Хината, наблюдая за происходящим.
Кабуто, узнав о выходке Орочимару, бросился искать его, но к вечеру всё изменилось. Орочимару начал чувствовать себя странно: жар, слабость, головокружение.
— Неужели… течка? — пробормотал он, осознавая, что его радость была недолгой.
Еле держась на ногах, Орочимару добрался до лаборатории, где его уже ждал встревоженный Кабуто.
— Господин Орочимару, вы в порядке? — спросил он, помогая ему сесть.
— Кабуто, — простонал Орочимару, хватаясь за его руку. — Мне плохо.
Кабуто нахмурился, чувствуя, как тело Орочимару стало горячим.
— Вы в течке, — тихо сказал он, отводя взгляд.
— Я знаю! — взвыл Орочимару, вцепившись в его рубашку. — Сделай что-нибудь!
Кабуто замер, понимая, что ситуация принимает неожиданный поворот.
— Вы уверены? — осторожно спросил он.
— Если ты не поможешь, я просто умру здесь! — воскликнул Орочимару, его глаза блестели от слёз.
Кабуто, вздохнув, склонился ближе.
— Хорошо, но потом вы обязаны будете всё объяснить.
Этой ночью Кабуто остался с Орочимару, чтобы облегчить его состояние. Для Орочимару это был новый, неожиданный опыт, который он, к своему удивлению, не посчитал унизительным.
Проснувшись на следующее утро, Орочимару почувствовал себя совершенно иначе. Его тело вернулось к норме, но воспоминания о ночи с Кабуто заставили его улыбнуться.
— Это был интересный эксперимент, — произнёс он, сидя на кровати.
Кабуто, входя в комнату, нахмурился.
— Надеюсь, вы больше не будете проводить эксперименты на себе.
Орочимару ухмыльнулся:
— Иногда ради науки нужно идти на жертвы.
Кабуто лишь тяжело вздохнул, но его взгляд стал мягче.
— Просто будьте осторожны, господин Орочимару.
— Конечно, — усмехнулся Орочимару, думая про себя, что подобный опыт он бы с удовольствием повторил.
Глава 8. Превращение Обито в омегу и разрушение лаборатории
Через неделю после инъекции Обито почувствовал себя странно. Всё начиналось с лёгкого дискомфорта, но вскоре его тело начало меняться. Сначала он списывал это на усталость, но когда заметил, что его голос стал мягче, а мышцы будто утратили былую силу, он понял, что что-то пошло не так.
— Орочимару, ты меня проклял! — прорычал он, врываясь в лабораторию.
Орочимару, который сидел за столом и что-то записывал в журнале, лениво поднял взгляд.
— Ах, Учиха. Как себя чувствуешь?
— Как я себя чувствую?! — Обито указал на себя. — Ты превратил меня в омегу!
Кабуто, который стоял рядом, чуть было не рассмеялся, но вовремя прикрыл рот рукой.
— Это побочный эффект, — спокойно ответил Орочимару, делая вид, что ситуация его абсолютно не беспокоит.
— Побочный эффект?! Я просил дать мне возможность рожать, а не превратить меня в слабую омегу! — Обито начал размахивать руками, как будто пытался этим подчеркнуть свою катастрофу.
— Ты всё равно сможешь рожать, — пожал плечами Орочимару. — Разве не это ты хотел?
— Не как омега! — прорычал Обито, хватаясь за ближайший стул и швыряя его в сторону Орочимару.
Орочимару спокойно уклонился, продолжая что-то записывать в журнале.
— Обито, успокойся, — вмешался Кабуто. — Это можно исправить.
— Исправить?! — Обито в ярости пнул ещё один стул. — Я не хочу быть омегой даже минуту!
Решив, что единственный способ исправить ситуацию — уничтожить лабораторию, Обито схватил ближайший шкаф и перевернул его. Полки с реагентами и пробирками упали на пол, заполнив воздух странным химическим запахом.
— Эй! — возмутился Орочимару, поднимаясь с места. — Ты знаешь, сколько это стоило?!
— Мне всё равно! — закричал Обито, кидая следующий стул. — Если я омега, то ты тоже страдаешь!
Кабинет превращался в хаос: стекло летело на пол, жидкости растекались повсюду.
— Хватит! — вмешался Кабуто, вставая между ними.
— Отойди, Кабуто! — прорычал Обито.
— Нет, — твёрдо ответил Кабуто, поправляя очки. — Я не позволю тебе навредить господину Орочимару.
— Господину Орочимару?! — Обито закатил глаза. — Да он только что уничтожил мою жизнь!
— Это был научный эксперимент, — вмешался Орочимару, поправляя волосы. — У науки бывают свои риски.
— Риски?! — Обито схватил ближайшую пробирку и бросил её в стену, заставляя Орочимару отпрыгнуть в сторону.
— Кабуто, останови его! — закричал Орочимару, прячась за стол.
Кабуто вздохнул, снимая халат.
— Ладно, Учиха, если ты хочешь драки, то ты её получишь.
— Ты хочешь сразиться со мной? — усмехнулся Обито. — Ты теперь просто подстилка Орочимару!
Кабуто покраснел, но не отступил.
— И что с того? Я защищу его.
С этими словами он бросился на Обито. Завязалась схватка, больше похожая на комичную сцену из спектакля: Обито, привыкший к силе альфы, постоянно спотыкался из-за нового тела, а Кабуто, наоборот, казался невероятно грациозным и с лёгкостью уворачивался от его атак.
Когда Обито, запыхавшись, наконец остановился, лаборатория была полностью разрушена: жидкости текли по полу, мебель была перевёрнута, а сам Орочимару сидел на столе, потирая виски.
— Ну что, успокоился? — лениво спросил он.
— Это ещё не конец, — пробормотал Обито, тяжело дыша.
— Конец, — отрезал Кабуто, поправляя очки. — Ты заплатишь за весь этот хаос.
— Заплачу? — усмехнулся Обито. — Да ты теперь его личный бета. Как ты собираешься с этим жить?
Кабуто улыбнулся и, неожиданно для всех, произнёс:
— Меня это устраивает.
Орочимару приподнял бровь, но ничего не сказал. Обито лишь скривился, понимая, что теперь ему придётся терпеть не только своё новое положение, но и этот странный союз.
— Я ненавижу вас обоих, — пробормотал он, направляясь к выходу.
Когда он скрылся за дверью, Орочимару вздохнул и посмотрел на Кабуто.
— Ты правда мой бета , а я твой омега?
Кабуто пожал плечами.
— Вы же сами это сделали. Теперь расхлёбывайте.
Орочимару усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень благодарности.
Глава 9. Новость о беременности Хинаты , советы Кабуто и слезы Наруто
Спустя две недели после всех событий Хината заметила, что её тело начало меняться. Чувствуя лёгкое недомогание и невероятную чувствительность ко всему вокруг, она заподозрила самое очевидное. Собравшись с духом, она сделала тест и…
— Беременна, — шёпотом произнесла она, глядя на результат.
Решив, что Сакура, её альфа, будет счастлива, она всё же испытывала лёгкую тревогу. Последние дни Сакура была очень занята на миссиях и медицинской практике, а Хината ощущала себя всё более капризной. Она боялась, что их отношения изменятся, и не знала, как сохранить гармонию в браке.
— Может, мне стоит поговорить с кем-то? — задумалась она.
Поскольку Наруто был занят (он весь день плакал из-за того, что Саске купил жёлтые помидоры вместо красных), Хината решила пойти за советом к Кабуто.
Когда Хината пришла в лабораторию Орочимару, Кабуто, как всегда, сидел за столом и разбирал очередные записи. Увидев Хинату, он приподнял бровь.
— Хината? Что-то случилось?
— Кабуто-сан, — начала она, слегка покраснев. — Я… я беременна.
Кабуто замер, а затем слегка улыбнулся.
— Поздравляю. И что тебя беспокоит?
Хината нервно сцепила руки.
— Я боюсь, что стану слишком капризной, раздражительной… и Сакура-сан может устать от меня. Как сохранить брак с огоньком?
Кабуто отложил бумаги и, сняв очки, с задумчивым видом посмотрел на неё.
— Чтобы жить счастливым браком, альф нужно… морально ставить раком.
Хината замерла, её глаза округлились от неожиданности.
— Ч-что?!
В этот момент к ним подошёл Орочимару. Услышав последнюю фразу Кабуто, он тут же закрыл Хинате уши руками, строго посмотрев на своего помощника.
— Кабуто, прекрати, — серьёзно сказал он. — Я не хочу, чтобы ребёнок слышал такое.
— Ребёнок? — удивилась Хината, отодвинув руки Орочимару.
— Я говорю о тебе, — Орочимару слегка улыбнулся. — Ты же беременна, а значит, ребёнок уже всё слышит.
Хината смутилась ещё сильнее, но Кабуто лишь хмыкнул.
— Хорошо, хорошо, — сказал он. — Тогда слушай другой совет. Главное — не скрывать свои эмоции. Если ты будешь искренней, Сакура всё поймёт.
— Спасибо, Кабуто-сан, — тихо сказала Хината, покраснев.
Она быстро покинула лабораторию, чтобы обдумать услышанное.
Тем временем в доме Наруто и Саске .
Наруто всё ещё сидел на кухне, утирая слёзы.
— Почему ты купил жёлтые помидоры? — всхлипывал он.
— Потому что это тоже помидоры, — устало ответил Саске, сидя напротив.
— Но они не такие вкусные! — Наруто захлюпал носом.
Саске закрыл лицо руками, чувствуя, что день будет долгим.
Наруто внимательно посмотрел на Саске, а затем нахмурился.
— Ты серьёзно? — произнёс он с дрожью в голосе. — Вместо того чтобы извиниться и купить мне нормальные красные помидоры, ты просто сидишь и закрываешь лицо руками?!
Саске, не поднимая головы, только пробормотал:
— Узумаки, не начинай…
— Не начинай?! — Наруто встал, размахивая руками. — Я тут страдаю, а ты не хочешь даже сходить за нормальными помидорами!
Его ярость начала набирать обороты, и Саске, почувствовав неладное, осторожно убрал руки от лица, как раз вовремя заметив, как Наруто складывает руки для расенгана.
— Что ты делаешь?! — воскликнул Саске, мгновенно вскочив на ноги.
— Научу тебя уважать мои вкусы! — выкрикнул Наруто, держа готовый шар энергии перед собой.
— Ты ненормальный! — Саске метнулся к двери, выбегая из дома. — Ладно-ладно, я сейчас принесу тебе эти чёртовы помидоры!
Наруто, тяжело дыша, стоял на месте, глядя, как Саске убегает босиком по улице.
— И чтобы самые спелые были! — крикнул он ему вслед.
Саске, уже добравшись до магазина, шёпотом пробормотал:
— Всё ради мира в семье…
Вернувшись с пакетом идеальных красных помидоров, он положил их на стол перед Наруто.
— Вот, счастлив?
Наруто внимательно осмотрел содержимое пакета, затем поднял взгляд на Саске и улыбнулся.
— Теперь да!
Саске тяжело вздохнул, опускаясь на стул.
— Ты просто чудовище, Наруто.
— Я просто знаю, чего хочу, — весело ответил Наруто, с аппетитом откусывая первый помидор.
Глава 10. Радость и шок
Утро в Конохе выдалось ярким и необычным. Обито, встав с постели, почувствовал, как в нём разливается странное тепло. Долгожданное спокойствие и уверенность окутали его, когда он посмотрел на тест, который сделал ещё вечером.
— Я беременен! — воскликнул он, улыбаясь так, будто его мечта наконец сбылась.
Собравшись с мыслями, Обито тут же направился в лабораторию Орочимару, чтобы поделиться радостью.
— Орочимару! — радостно произнёс он, открывая дверь.
— Что тебе нужно так рано? — недовольно буркнул Орочимару, подняв взгляд от каких-то записей.
— Я беременен! — объявил Обито, сверкая счастливыми глазами.
На несколько секунд в лаборатории повисла тишина. Орочимару медленно отложил свои бумаги и устало посмотрел на него.
— Ты счастлив?
— Конечно! Это же моя мечта! Мы с Какаши наконец станем родителями! — сияя, ответил Обито.
Орочимару долго смотрел на него, затем вздохнул:
— Что ж, поздравляю… Но, видимо, это мой день откровений.
— Почему? — спросил Обито, нахмурившись.
Орочимару помолчал, затем нехотя достал из ящика тест и бросил его на стол.
— Потому что я тоже беременен.
Теперь настала очередь Обито замолчать от шока.
— Ты… серьёзно?
— Серьёзнее некуда, — проворчал Орочимару.
— Ну… поздравляю? — неуверенно произнёс Обито.
— Не нужно, — мрачно отрезал Орочимару. — Это последнее, что я хотел услышать.
В этот момент дверь открылась, и внутрь зашёл Кабуто с папкой в руках.
— О, оба здесь. Как я вовремя, — сказал он, взглянув на напряжённые лица. — Что-то случилось?
— Ты знал об этом?! — Орочимару тут же встал и указал на тест, лежащий на столе.
Кабуто поднял бровь, но остался невозмутимым.
— О чём вы?
— О том, что я беременен! — прошипел Орочимару.
Кабуто внимательно посмотрел на тест, затем перевёл взгляд на Обито.
— А он почему здесь?
— Потому что я тоже беременен, — радостно заявил Обито.
— О, поздравляю, — спокойно сказал Кабуто, затем снова взглянул на Орочимару. — А вы… значит, тоже?
— Очевидно! — фыркнул Орочимару. — И я хочу знать, кто виноват!
Кабуто глубоко вздохнул, снял очки и, наконец, произнёс:
— Думаю, сейчас самое время признаться. Я не бета.
— Что? — одновременно спросили Обито и Орочимару.
— Я альфа, — спокойно ответил Кабуто.
— Ты что?! — Орочимару даже привстал от стула. — Всю эту жизнь ты мне врал?
— Я не врал, — поправил Кабуто. — Просто не считал нужным рассказывать.
— Почему? — удивлённо спросил Обито.
— Это не имело значения. До недавнего времени, — сказал Кабуто, загадочно улыбнувшись.
Орочимару долго смотрел на него, пытаясь переварить информацию.
— Ты хочешь сказать, что я… — начал он.
— Да, скорее всего, это мой ребёнок, — бесстрастно сказал Кабуто.
— ЧТО?! — Орочимару схватился за голову, словно его ударили молнией.
Обито, наблюдая за этой сценой, не удержался и начал смеяться.
— Это потрясающе! Орочимару, ты собирался сделать из Кабуто своего помощника на всю жизнь, а он теперь отец твоего ребёнка!
— Ты заткнёшься? — огрызнулся Орочимару, но было видно, что он потерян.
— Думаю, это всё решает, — добавил Кабуто, поправляя очки. — Теперь вам придётся смириться.
Орочимару глубоко вздохнул, затем сел обратно.
— Смириться… Это хуже, чем уничтожить Коноху.
Тем временем дверь снова распахнулась, и вбежал сияющий Какаши.
— Обито! Это правда?! Мы ждём ребёнка?
— Да! — Обито обернулся к нему, и его лицо снова засияло.
Какаши обнял его, начал кружить по лаборатории и целовать.
— Это самое лучшее, что могло случиться!
Орочимару устало посмотрел на эту сцену, затем на Кабуто.
— Ты доволен?
— Очень, — спокойно ответил Кабуто, глядя на Орочимару с лёгкой улыбкой.
— Я тоже, — добавил Обито, обнимая Какаши. — Это лучшая новость в моей жизни.
Орочимару тяжело вздохнул и пробормотал:
— Беременным действительно нельзя нервничать.
Глава 10.1. Драка за помидоры
Ситуация в деревне накалялась. Беременные Обито и Наруто стали крайне капризными и требовательными. Очередной инцидент произошёл на рынке.
— Это мои помидоры! — крикнул Саске, схватив пакет.
— Я взял их первым! — возразил Какаши, вырывая пакет у него из рук.
— Узумаки без красных помидоров устроит дома хаос, — нахмурился Саске.
— А Обито? — парировал Какаши. — Он меня просто убьёт!
Толпа начала собираться вокруг них, пока два альфы тянули пакет в разные стороны. Наруто и Обито, стоявшие неподалёку, наблюдали за происходящим.
— Хочешь, я их раскидаю? — тихо спросил Наруто.
— Нет, пусть сами разбираются, — вздохнул Обито, но в глазах читалось желание вмешаться.
Наконец, не выдержав, продавец помидоров вмешался:
— Всё, делите напополам!
Саске и Какаши нехотя согласились. Каждый взял по половине помидоров и ушёл, продолжая бросать друг на друга раздражённые взгляды.
Глава 10.2. Желание Орочимару разрушить Коноху
Тем временем Орочимару испытал новый уровень раздражения. Придя в «Ичираку» за ужином, он обнаружил, что все места заняты.
— Я беременный! — заявил он, встав у стойки.
— Придётся подождать, — спокойно ответил хозяин.
— Но я беременный! — повторил Орочимару, его глаза начали наливаться яростью.
— Ну, мы пока не поедим не уйдем , — добавил один из посетителей, не отрываясь от рамена.
Орочимару вернулся в лабораторию и громко объявил:
— Я уничтожу Коноху.
— Что? — удивился Кабуто.
— Они не уступили мне место в «Ичираку», — пояснил Орочимару.
Кабуто только закатил глаза.
— Господин Орочимару, вам нельзя нервничать.
— Не указывай мне, что делать, — огрызнулся Орочимару, но его голос был слабым.
Глава 10.3. Счастливое возвращение Сакуры
Сакура, вернувшись с миссии, сразу заметила, что с Хинатой что-то не так.
— Ты беременна? — с удивлением спросила она, обняв её.
— Да, — тихо ответила Хината, краснея.
Сакура улыбнулась и, не сдержав эмоций, разцеловала её.
— Это лучшая новость! — радостно заявила она. — Мы справимся, обещаю.
В их доме царила гармония и счастье.
Глава 10.4. Покушение на плантацию помидоров
Наруто и Обито, собравшись вместе, решили, что запасов помидоров не хватает. Они отправились на плантацию неподалёку от деревни.
— Если у нас будет своя плантация, никто не сможет нас ограничивать, — заявил Наруто.
— Умно, — согласился Обито.
Они пробрались на участок, но, не зная, как ухаживать за растениями, устроили полный беспорядок, перевернув грядки и сломав теплицы.
На следующее утро Коноха обсуждала только одно: «Неизвестные разрушили главную плантацию помидоров!»
— Ты думаешь, нас найдут? — тихо спросил Наруто.
— Нет, если ты закроешь рот, — огрызнулся Обито.
Их приключения продолжались, а Коноха снова оказалась в центре событий, связанных с беременными, помидорами и бесконечными драками.
Глава 11. Беременные странности Хинаты
Счастье в семье Сакуры длилось недолго. После радостной новости о беременности Хината стала вести себя… немного странно.
— Сакура-сан, — мягко сказала Хината, когда они сидели дома. — Ты можешь просто посидеть рядом?
— Конечно, — улыбнулась Сакура, обняв её.
Но с каждым днём это желание усиливалось. Теперь Хината не могла оставаться далеко от Сакуры ни на минуту. Её буквально тянуло к запаху супруги.
— Сакура-сан, не уходи, — сказала Хината, обхватывая её за талию, когда та попыталась выйти на кухню.
— Я просто за чаем! — удивлённо ответила Сакура.
— Нет! — твёрдо произнесла Хината, прижимаясь к ней и вдыхая её запах. — Твой запах… он такой успокаивающий.
Сакура сначала находила это милым, но вскоре ситуация вышла из-под контроля.
Когда Сакура отправилась в больницу, чтобы поработать, Хината пришла туда следом, прикрываясь предлогом, что ей нужно проверить своё здоровье.
— Сакура-сан, я просто хотела убедиться, что с тобой всё в порядке, — сказала Хината, потирая руки.
Сакура вздохнула:
— Хината, я на работе. Ты же не можешь быть здесь постоянно.
— Но я должна! — уверенно ответила Хината.
В этот момент из соседнего кабинета вышел Какаши, усмехаясь.
— Что тут у вас? — спросил он, оглядывая их.
— Ничего! — поспешно ответила Сакура.
Но Какаши заметил, как Хината, почти незаметно для всех, подошла ближе к Сакуре и снова принялась вдыхать её запах.
— Я смотрю, кто-то тут явно зависим, — усмехнулся он, прикрыв рот рукой.
— Перестань! — покраснела Сакура.
— Сакура-сан пахнет розами… — мечтательно произнесла Хината, игнорируя всё вокруг.
Какаши не выдержал и засмеялся:
— Ну, Сакура, поздравляю. Теперь ты не только супруга, но и личный ароматизатор.
Сакура вздохнула, чувствуя, как её терпение тает.
На следующий день Хината, не найдя Сакуру дома, пришла в лабораторию, где та должна была консультироваться с Кабуто.
— Сакура-сан! — радостно воскликнула Хината, врываясь внутрь.
— Хината? — удивлённо спросила Сакура, оборачиваясь. — Ты опять за мной?
— Я скучала, — честно призналась Хината, прижимаясь к ней.
— Ох, вот это любовь, — саркастично заметил Кабуто, наблюдая за сценой.
Хината слегка покраснела, но не отстранилась.
— Она правда пахнет замечательно, — сказала она, глядя на Кабуто.
Кабуто хмыкнул:
— Сакура, тебе стоит запатентовать свой запах. Ты можешь спасти не одну беременность.
— Кабуто! — взорвалась Сакура, но её лицо стало алым.
Хината, не замечая неловкости, снова уткнулась носом в плечо Сакуры.
— Мне хорошо, когда ты рядом.
Кабуто с усмешкой повернулся к входящему Какаши:
— Кажется, у нас новая одержимость в Конохе.
— Ага, — согласился Какаши, усмехнувшись. — Но теперь Сакура точно знает, что её ценят.
Сакура тяжело вздохнула:
— Хината, хотя бы дай мне отойти на пять минут.
— Нет, — твёрдо ответила Хината, крепче обнимая её.
Какаши и Кабуто рассмеялись.
— Сакура, примирись, — сказал Какаши. — Ты теперь официально переносной источник спокойствия.
Сакура поняла, что это только начало её приключений с беременной Хинатой.