Веселые будни в омегаверсе Конохе ;)

Горячая работа
PG-13
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 6 766 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Введение Омегаверс мира Конохи — это место, где A/Б/О-динамика влияет на все аспекты жизни. • Альфы — сильные, доминирующие лидеры, обычно занимают вершину социальной пирамиды. • Омеги — восприимчивые и заботливые, обладают мягкой натурой. В этом мире омеги могут вынашивать детей, независимо от пола. • Беты — нейтральные личности, уравновешивающие общество. Главные герои: • Наруто Узумаки — альфа , веселый , всегда готов прийти на помощь , приколист и с уникальной способностью вынашивать детей благодаря влиянию Курамы. • Саске Учиха — собственнический альфа, чётко заявляющий, что Наруто принадлежит только ему. • Сакура Харуно — альфа с решительным характером, которая бережно заботится о Хинате. • Хината Хьюга — тихая омега, нашедшая счастье с Сакурой. • Какаши Хатаке и Обито Учиха — два альфы, учившиеся доверять друг другу. • Орочимару — загадочный альфа, тайно влюблённый в своего бета-помощника Кабуто. • Кабуто Якуши — преданный бета, даже не подозревающий о чувствах Орочимару. Глава 1. Пикник на вершине горы Хокаге и поседелки в Ичираку На вершине горы Хокаге Наруто пытался устроить идеальный пикник для Саске. Он раскладывал коробки с суши, в то время как Саске, облокотившись на камень, наблюдал с видом «я здесь главный». — Ты не любишь шум, — объяснял Наруто, расставляя еду. — Поэтому мы просто посидим здесь. Тихо. Спокойно. Саске прищурился:
— Это и есть твоя идея пикника? — Эй! Я старался! — возмутился Наруто. — Просто хотел, чтобы тебе понравилось. Саске взял суши, но вместо того, чтобы есть, начал пристально смотреть на Наруто.
— Ты мой, Узумаки. Мне уже нравится. — Что?! — Наруто покраснел. — Перестань говорить такие вещи! — Почему? Это правда, — спокойно ответил Саске. Их спор прервали шорохи в кустах. На поляну вышли Сакура и Хината. — Ого, — усмехнулась Сакура. — Учиха опять демонстрирует своё «я здесь главный»? — Не начинай, — простонал Наруто. Хината улыбнулась:
— Добрый вечер, Наруто-кун… Саске тут же обнял Наруто за плечи:
— Узумаки — мой, — заявил он, глядя на Сакуру. — Расслабься, Учиха, — засмеялась Сакура. — Мы пришли смотреть на звёзды, а не уводить твоего альфу. На следующий день компания гуляла по центральной площади Конохи. Они обсуждали, куда пойти на ужин. — Мы могли бы сходить в чайную, — предложила Хината. — Чай? Это скучно! — запротестовал Наруто. — Лучше в «Ичираку» за раменом! — Узумаки, тебе не надоело? — закатил глаза Саске. — Потому что рамен — это жизнь! — вздохнул Наруто. Саске посмотрел на него с лёгкой улыбкой:
— Мне нравится не рамен. Мне нравится, как ты его ешь. Наруто покраснел:
— Ты издеваешься?! — Наруто, ты никогда его не переспоришь, — засмеялась Сакура. Когда они зашли в «Ичираку», за одним из столиков уже сидели Какаши и Обито. Те сразу заметили Саске и не смогли удержаться от шуток. — Смотри-ка, — сказал Какаши, усмехаясь. — Наш вечный мрачный Учиха опять пришёл следить за Наруто? Обито подхватил:
— Думаешь, ему разрешают есть рамен только с твоего одобрения? — Хватит, — пробурчал Саске, садясь рядом с Наруто. — Саске, ты так серьёзно воспринимаешь всё, — добавил Какаши. — А Наруто ведь просто хочет поесть. — Просто хочу поесть! — подтвердил Наруто, делая вид, что не замечает хмурого взгляда Саске. В этот момент дверь открылась, и в ресторан вошли Орочимару и Кабуто. — Не ожидал встретить вас здесь, — сухо произнёс Орочимару, глядя на шумную компанию. — Орочимару, а ты решил попробовать человеческую еду? — поддел его Обито, вызывая смех у всех. — Мы просто зашли на ужин, — ответил Кабуто, поправляя очки. — Конечно, — добавил Какаши, улыбаясь. — Просто на ужин, а не потому, что Орочимару хочет проводить больше времени с тобой? Орочимару нахмурился, но промолчал, чтобы не поддаваться на провокации. — Вы слишком богаты фантазией, — пробормотал он, садясь за стол. Тем временем Кабуто заметил, как Сакура с Хинатой переглядываются, обсуждая что-то шёпотом. — Интересный вечер, — сказал он, усмехаясь. — Очень, — подтвердил Орочимару, но его взгляд всё время был устремлён на Кабуто, пока тот заказывал рамен. Глава 2. Тайные визиты и побег Орочимару Хината решила сходить к Наруто за советом. — Наруто-кун, мне нужен совет… — робко сказала она. — Конечно! — обрадовался Наруто. — В чём дело? — Это о Сакуре-сан… Я хочу приготовить ей что-то приятное. — Отличная идея! Она точно это оценит, — с энтузиазмом поддержал Наруто. Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился Саске. Его взгляд был полон недовольства. — Узумаки, тебе мало меня? Теперь ещё и с Хинатой? — Ты о чём вообще?! — возмутился Наруто. — Она с тобой ?! — Саске указал на Хинату, а потом добавил: — Ты мой!!! Хината поспешно извинилась и ушла, чтобы не усугублять ситуацию. Поздней ночью Орочимару стоял в переулке, прячась в тени. Он тщательно высчитал, где находится окно Кабуто, чтобы незаметно заглянуть внутрь и убедиться, что его помощник в порядке. — «Всё ради науки», — пробормотал он, подбираясь ближе. Он поднялся на небольшой выступ и заглянул в окно, но увидел не Кабуто, а… Наруто, который сидел на диване и спорил с Саске. — Почему ты не можешь перестать меня ревновать?! — кричал Наруто. — Потому что ты мой! — рявкнул Саске в ответ. Орочимару застыл, осознавая свою ошибку, но тут Саске заметил его. — Эй, что ты там делаешь?! — выкрикнул Учиха, мгновенно бросившись к окну. — Чёрт! — пробормотал Орочимару, поспешно спрыгивая на землю и убегая. — Вернись сюда! — раздался голос Саске, уже мчащегося следом. На бегу Орочимару проклинал свою удачу:
— «Как я мог перепутать дома?! Кабуто, ты мне за это должен!» Саске, продолжая кипеть от ревности, на следующий день пришёл к Сакуре. Она как раз сидела в своей гостиной с чашкой чая и наслаждалась тишиной, когда дверь распахнулась. — Сакура, поговорим, — заявил он с порога. — Учиха, это что ещё за выходки? — недовольно спросила Сакура, отложив чашку. — Ты подговариваешь Хинату приходить к Наруто, чтобы он отвлёкся от меня? — обвинил Саске, скрестив руки. Сакура долго смотрела на него, затем рассмеялась:
— Ты серьёзно? Саске, ты ещё ревнивее, чем я думала. — Это не смешно! — Саске нахмурился. — Хината всё время бродит вокруг него. — Хината просто хочет стать лучше для меня, — спокойно ответила Сакура. — Может, тебе стоит успокоиться? — Ты ничего не понимаешь, — буркнул Саске, направляясь к выходу. — Ой, не начинай! — крикнула Сакура ему вдогонку. — Ты ведёшь себя как истеричная омега. Глава 3 .Свидание Сакуры и Хинаты В один из тихих вечеров Хината решилась пригласить Сакуру на свидание. Девушки отправились на прогулку к живописному озеру за пределами Конохи. — Здесь так красиво, — мягко сказала Хината, глядя на отражение звёзд в воде. — Ты ещё красивее, — ответила Сакура, слегка улыбнувшись, беря Хинату за руку. Хината покраснела, но не отвела взгляда. Сакура, чувствуя её смущение, добавила:
— Ты отлично справилась с подготовкой этого вечера. Мне очень приятно. Хината собрала всю свою смелость и тихо спросила:
— Ты действительно счастлива со мной? Сакура слегка сжала её руку:
— Конечно. Ты — самое спокойное и светлое, что есть в моей жизни. Девушки ещё немного посидели на берегу, наслаждаясь тишиной, но внезапно Сакура вспомнила, что неподалёку есть уединённый домик для отдыха, где можно согреться горячим чаем. — Давай зайдём туда? Там всегда тихо, — предложила она. Хината кивнула, и они отправились в домик. За три часа до … Глава 3.1. Свидание Какаши и Обито Вечер начался с того, что Какаши, вопреки своему обычному расслабленному поведению, проявил инициативу и пригласил Обито на ужин. Он выбрал уединённый домик за пределами деревни, где можно было насладиться спокойствием и теплом. Когда они добрались до домика, Обито немного ворчал:
— Ты уверен, что это не очередной из твоих странных планов? — Уверен, — спокойно ответил Какаши, слегка подтолкнув его внутрь. — Иногда я могу быть романтичным, знаешь ли. — Романтичным? Это ты? — хмыкнул Обито, но на его лице появилась лёгкая улыбка. Домик был уютным: мягкие кресла, небольшой столик с подготовленным ужином и теплое освещение создавали расслабляющую атмосферу. Какаши, сняв маску, жестом пригласил Обито сесть за стол:
— Специально для тебя. Я даже сам готовил. Обито поднял бровь, удивлённый.
— Сам? Ты? Ты вообще умеешь готовить? — Умею, если очень постараться, — невозмутимо ответил Какаши, разливая чай по чашкам. Обито попробовал блюдо и удивлённо кивнул:
— Неплохо. Почти вкусно. — «Почти вкусно» — это самая высокая оценка, которую я могу получить от тебя? — усмехнулся Какаши, откинувшись в кресле. Они долго разговаривали, вспоминая старые времена, подшучивая друг над другом. Обито чувствовал себя расслабленно, что было редкостью в его обычной жизни. После ужина Какаши предложил:
— Давай посидим у камина. Я приготовил кое-что особенное. — Ещё что-то? — подозрительно спросил Обито, но всё же встал и прошёл к дивану у камина. Какаши достал бутылку хорошего сакэ, поставил её на стол и сел рядом.
— Иногда нужно позволить себе отдохнуть, не так ли? — Ты бы ещё книгу из своего «романтического» арсенала достал, — проворчал Обито, но взял чашу сакэ. — Только если ты попросишь, — подмигнул Какаши. Разговор плавно перешёл в более личные темы. Какаши, как обычно, был сдержан, но в его глазах читалась мягкость, когда он смотрел на Обито. — Ты ведь знаешь, что для меня ты важен? — неожиданно сказал он. Обито напрягся на мгновение, а затем отвернулся, чтобы скрыть смущение:
— Ты странный, Какаши. Но я рад, что мы здесь. — Странный? — Какаши наклонился ближе, его голос стал чуть тише. — Это всё, что ты можешь сказать? Прежде чем Обито успел ответить, Какаши лёгким движением притянул его ближе и поцеловал. — Ты неисправим, — пробормотал Обито, улыбнувшись. — И всё же ты остаёшься со мной, — заметил Какаши, обнимая его. Они начали раздевать друг друга при этом целуясь , залезли под одеяло , Какаши только хотел войти в Обито … Глава 3.2 Неловкая встреча Когда Сакура и Хината открыли дверь домика, они ожидали найти пустую комнату, но вместо этого застали неожиданную сцену. На диване, прикрытые лишь одеялом, в весьма компрометирующем положении находились Какаши и Обито. — ЧТО?! — воскликнула Сакура, уставившись на них с широко открытыми глазами. Хината мгновенно закрыла лицо руками, а её щеки стали алыми.
— Извините! Мы не знали… Какаши, который, казалось, совершенно не торопился паниковать, приподнял маску и лениво посмотрел на гостей:
— Выбрали не лучшее время для визита, девочки. Обито попытался натянуть на себя одеяло, но оно оказалось слишком коротким.
— Может, сначала постучали бы? — буркнул он, отворачиваясь. — Постучали?! — Сакура чуть не задохнулась от возмущения. — Вы двое могли бы хотя бы закрыть дверь! — А зачем? — невозмутимо ответил Какаши, поправляя волосы. — Мы же не ожидали посетителей. Хината попыталась тянуть Сакуру за рукав, чтобы они ушли:
— Сакура-сан, может, нам лучше оставить их? — Да-да, уходите, — подхватил Обито, явно смущённый. — Точно, — добавил Какаши, всё так же расслабленно. — У нас здесь… ну, работа. — Работа?! — Сакура повернулась к нему с таким выражением лица, будто вот-вот взорвётся. — Да я вам… — Сакура-сан, пошли! — быстро сказала Хината, краснея ещё сильнее. Сакура вздохнула, бросила на них последний убийственный взгляд и, наконец, согласилась. Когда девушки вышли из домика, Сакура бурчала что-то себе под нос, а Хината пыталась сдерживать смех. — Вот это свидание, — пробормотала Сакура, качая головой. Хината, всё ещё смущённая, посмотрела на неё:
— Может, вернёмся к озеру? Там точно никого не будет. Сакура улыбнулась, взяла Хинату за руку и мягко ответила:
— Хорошая идея. Их вечер закончился под звёздами, где они снова наслаждались друг другом и уже могли посмеяться над произошедшим. Глава 4. Тайный визит Обито к Орочимару Поздней ночью, когда деревня погрузилась в тишину, к лаборатории Орочимару пробрался Обито. Скрываясь в тени, он осторожно вошёл внутрь, стараясь не привлечь внимания. Орочимару, как обычно, работал над своими экспериментами, когда услышал звук шагов. — Кто бы это мог быть? — спокойно спросил он, даже не поворачиваясь. Обито вышел из тени и заговорил тихо, словно боясь, что их кто-то подслушает:
— Это я. Орочимару обернулся и удивлённо поднял бровь:
— Учиха? Что привело тебя сюда в такой час? — Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Обито, избегая взгляда Орочимару. — Если это связано с очередными спорами с Какаши, то я пас, — сухо ответил Орочимару, возвращаясь к своим записям. — Нет, это... личное, — перебил его Обито, затем быстро добавил: — И, пожалуйста, никому об этом не говори. Заинтересованный, Орочимару остановился и пристально посмотрел на него.
— Ну же, выкладывай. Ты пришёл сюда не для светских бесед. Обито глубоко вдохнул, а затем решился:
— Я хочу, чтобы ты сделал так, чтобы я мог… выносить ребёнка. Орочимару замер, а затем его губы изогнулись в слегка насмешливой улыбке:
— Ты шутишь? — Я серьёзен, — холодно ответил Обито, сжимая кулаки. — Это важно для меня и для Какаши. Орочимару окинул его изучающим взглядом:
— Ты понимаешь, что это не так просто? Биология альфы и омеги сильно отличается. Это потребует серьёзных изменений в твоём организме. — Я всё понимаю, — твёрдо сказал Обито. — Если кто-то может сделать это, то только ты. — Ты лестно обо мне думаешь, — усмехнулся Орочимару, сложив руки на груди. — Но зачем тебе это? Обито немного поколебался, прежде чем ответить:
— Какаши… он всё время говорит, что хочет семью. А я… Я хочу дать ему то, что он хочет. И я сам хочу ребёнка. На мгновение в глазах Орочимару мелькнуло понимание. Он посмотрел на Обито уже без насмешки. — Это будет опасно, — предупредил он. — Риски велики, и процесс не будет быстрым. — Меня это не пугает, — сказал Обито. — Сделай всё, что нужно. Орочимару задумался, а затем кивнул:
— Ладно. Приходи через неделю ночью, и мы начнём. Но помни, Учиха, что обратной дороги может не быть. Обито благодарно кивнул:
— Спасибо. Когда он уходил, Орочимару взглянул ему вслед и пробормотал:
— Всё ради любви, да? Забавно, что даже альфы способны на такие жертвы. Через несколько дней после тайного визита Обито к Орочимару слухи о его необычной просьбе начали неожиданно распространяться по деревне. Первым, кто услышал об этом, был Какаши. — Обито, — начал он, остановив его возле тренировочной площадки. — Это правда? — Что именно? — Обито нахмурился, уже подозревая неладное. — Ты просил Орочимару сделать так, чтобы ты мог… вынашивать ребёнка? — Какаши пытался скрыть улыбку, но в его глазах читалось восхищение и лёгкое недоумение. Обито побледнел, а затем покраснел до самых кончиков ушей.
— ЧТО?! Кто тебе это сказал?! — Орочимару. Он говорил об этом Кабуто, а тот, похоже, случайно проболтался Сакуре, — спокойно ответил Какаши, потирая затылок. — Я убью его, — прошипел Обито, кулаки сжались так, что на ладонях выступили белые полосы. — Кого? Орочимару или Кабуто? — уточнил Какаши, с интересом наблюдая за реакцией. — Обоих, — бросил Обито . Какаши, лениво наблюдая за ним, вздохнул:
— Ты собираешься идти? — Я сделаю так, чтобы он больше никогда не открывал рот! — прорычал Обито и выбежал из дома. Обито первым делом направился в лабораторию Орочимару, но, к его разочарованию, там было пусто. — Он знал, что я приду, — пробормотал Обито, сжимая кулаки. — Значит, решил спрятаться. Он бросился на поиски. Спустя несколько минут Обито заметил знакомую фигуру, скрывающуюся за углом. Это был Орочимару, который, заметив приближение Учихи, даже не пытался скрыть свою усмешку. — О, Обито, ты уже все знаешь? — проворковал он, как ни в чём не бывало. — Ты… — Обито взревел и бросился на него, но Орочимару оказался быстрее. — Если хочешь поймать меня, попробуй постараться, — бросил он через плечо, уходя в сторону центральной площади. Началась самая необычная погоня, которую Коноха когда-либо видела. Обито гнался за Орочимару через весь рынок. Прохожие шарахались в стороны, увидев разъярённого альфу. — Стой! — кричал Обито. — Я тебя прикончу! — Попробуй, — усмехнулся Орочимару, перепрыгивая через ящики с фруктами. Между делом он ухитрился украсть яблоко у торговца, вызвав ещё большее возмущение. — Орочимару! — заорал торговец. — Счёт к Обито, — ухмыльнулся тот, указывая на Учиху, который всё ещё гнался за ним. На одном из поворотов Орочимару почти врезался в Какаши и Наруто, которые обсуждали последние события. — Это что ещё за цирк? — удивлённо спросил Наруто, наблюдая, как Орочимару проносится мимо. — Похоже, Обито наконец решился, — с улыбкой заметил Какаши, не делая попыток остановить его. Через несколько секунд к ним подлетел сам Обито. — Он будет мёртв! — выдохнул он, продолжая погоню. Наруто обернулся к Какаши:
— Ты не собираешься остановить его? — Пусть выдохнется, — ответил Какаши. — Ему это нужно. Погоня завершилась на тренировочной площадке, где Орочимару решил остановиться. — Всё, я сдаюсь, — театрально вздохнул он, облокотившись на дерево. — Итак, что ты собираешься делать, Обито? Учиха был слишком разгорячён, чтобы обдумывать свои действия. Он схватил Орочимару за воротник и гневно прошипел:
— Если ты ещё раз проболтаешься, то я тебя… — Убьёшь? — спокойно перебил Орочимару, с невозмутимой улыбкой. — Но тогда кто начнет эксперимент? Обито замер, осознавая, что Орочимару прав. — Ты отвратителен, — процедил он сквозь зубы, отпуская его. — Возможно, — согласился Орочимару, поправляя воротник. — Но ты всё равно придёшь ко мне за помощью. Обито раздражённо отвернулся, бросив на прощание:
— Ещё одно слово — и я всё равно это сделаю. — Жду с нетерпением, — с усмешкой добавил Орочимару, наблюдая, как Обито уходит. Когда Обито вернулся домой, его уже ждал Какаши, который, судя по виду, прекрасно знал, чем закончилась погоня. — Ну? — лениво спросил он, не отрываясь от книги. — Я мог убить его, — пробормотал Обито, садясь рядом. — Но не убил, — заметил Какаши. — И это говорит о твоём прогрессе. Обито только хмыкнул, но, взглянув на Какаши, понял, что это было не так уж и важно. Главное, что они вместе, и мечта, ради которой он так старается, всё ещё возможна. Глава 5. Новость о беременности Наруто и пьяное признание Орочимару Утро в Конохе началось с неожиданных событий. Наруто внезапно объявил, что у него есть важная новость. Собрав всех друзей в «Ичираку», он встал на табурет и, гордо улыбаясь, произнёс: — Я стану родителем! На секунду в зале повисла тишина. Саске, который сидел рядом, слегка улыбнулся и подтянул Наруто за руку, чтобы тот сел. — Ты можешь объяснить нормально? — недовольно пробормотал он. — А что тут объяснять? — усмехнулся Наруто, потирая затылок. — Мы с Саске ждём ребёнка! Все в зале замерли. Первым нарушил молчание Какаши, который с ленивой улыбкой поднял руку:
— Эм, а как это вообще работает? — Спасибо Кураме, — гордо ответил Наруто, подмигнув. — Это длинная история, но главное — всё реально. — Реально странно, — хмыкнул Обито, потягивая чай. Хината, сидевшая рядом с Сакурой, слегка покраснела и тихо сказала:
— Это замечательно, Наруто-кун. Сакура хлопнула в ладони, чтобы разрядить обстановку:
— Главное, что вы счастливы. А кто будет ребёнком? Альфа, омега или бета? — Без разницы, — Саске спокойно потянул Наруто ближе к себе. — Главное, что это наш ребёнок. — Ты теперь станешь ещё более собственническим, да? — усмехнулся Какаши. Саске лишь холодно посмотрел на него:
— Ты ещё спрашиваешь? Наруто махнул рукой, чтобы отвлечь всех от темы:
— Ладно, не будем зацикливаться! Лучше закажите мне побольше рамена. Мне теперь нужно есть за двоих! Тем же вечером вся компания собралась в местной чайной, чтобы отпраздновать новость. К удивлению всех, даже Орочимару с Кабуто присоединились к празднику. — Зачем ты пришёл? — недовольно спросил Обито, глядя на Орочимару, который занимал стол в самом центре. — Праздник же, — равнодушно ответил тот, делая вид, что не замечает насмешек. Однако спустя несколько бокалов сакэ ситуация вышла из-под контроля. Орочимару, который обычно держал себя в руках, внезапно вскочил на стол и громко заявил: — Внимание всем! У меня есть заявление! Все замерли. Даже Наруто, который уже ел четвёртую порцию рамена, поднял голову. — Кабуто! — провозгласил Орочимару, указывая на своего помощника. — Ты должен стать моим бета-самцом! Кабуто, который до этого спокойно пил чай, поперхнулся и уронил чашку. — Простите, что? — тихо спросил он, краснея до ушей. — Ты меня слышал! — продолжал Орочимару, слегка пошатываясь, но всё ещё держа равновесие на столе. — Ты лучший! Ты умный, преданный, и я… люблю тебя, чёрт возьми! Наступила неловкая тишина, которую первым нарушил Какаши:
— Орочимару, ты точно уверен, что хочешь это заявлять сейчас? — Да! — крикнул Орочимару, топнув ногой. — Пусть все знают! — Господин Орочимару, — Кабуто попытался подняться, но его смущение было настолько сильным, что он лишь спрятал лицо в ладонях. — Вы… пьяны. — Нет, я трезв как сталь! — возразил Орочимару, хотя его покачивающийся силуэт говорил об обратном. — Ты мой, Кабуто! Сакура уже не могла сдерживать смех, а Наруто пробормотал Саске:
— Может, и мне устроить что-то такое для тебя? — Даже не думай, — хмуро ответил Саске, потягивая чай. В это время Орочимару спрыгнул со стола и, подходя к Кабуто, громко заявил:
— Так каков твой ответ? Кабуто, всё ещё красный, тихо сказал:
— Давайте обсудим это утром… когда вы протрезвеете. — Хорошо! — радостно ответил Орочимару и, неожиданно для всех, уснул прямо на месте. На следующее утро Орочимару, потирая виски, попытался вспомнить, что произошло. Кабуто стоял рядом, предлагая чашку чая. — Ты говорил вчера странные вещи, — осторожно начал Кабуто. — Правда? — Орочимару поднял бровь, делая вид, что не понимает. Кабуто слегка улыбнулся:
— Но это было… приятно слышать. Орочимару нахмурился, но на его лице появилась лёгкая тень улыбки:
— Тогда считай это повторённым. Глава 6. Эксперимент над Обито , поход к Наруто и голый Саске Ночь была тихой, когда Обито решился прийти в лабораторию Орочимару. Лаборатория выглядела как всегда мрачно: полки с загадочными реагентами, записи на стенах и приглушённый свет, добавляющий таинственности. Орочимару встретил его с характерной улыбкой. — Учиха, ты действительно готов? — спросил он, глядя на Обито с интересом. — Готов, — твёрдо ответил Обито. — Тогда начнём. Орочимару провёл его вглубь лаборатории, где находился стол с медицинским оборудованием. — Ты ведь знаешь, что процесс может быть… болезненным? — добавил он, доставая шприц с неизвестным веществом. Обито лишь коротко кивнул. — Хорошо. Я собираюсь использовать редкие вещества, которые синтезировал на основе экспериментов с генами омег и… некоторых других образцов, — Орочимару замолчал, поднимая шприц. — Других образцов? — нахмурился Обито. — Например, от нашего дорогого Наруто, — усмехнулся Орочимару. — Я взял его кровь пару недель назад, чтобы изучить, почему он может вынашивать ребёнка. — Ты что?! — возмутился Обито. — Успокойся, — спокойно ответил Орочимару. — Я просто немного позаимствовал. Обито вздохнул, решив не углубляться в вопрос, и позволил Орочимару сделать инъекцию. Когда эксперимент завершился, Обито чувствовал странное тепло, разливающееся по телу. — Как думаешь, это сработает? — спросил он. — Посмотрим, — уклончиво ответил Орочимару. — Но ты должен понимать, что изменения займут время. Через несколько дней Орочимару решил посетить Наруто, чтобы подробнее изучить его странные способности. Саске в это время был в душе, а Наруто сидел за столом, доедая очередную гору помидоров. — Наруто, мне нужно поговорить с тобой, — начал Орочимару, входя в дом. — А? О, это ты, змеюка, — пробормотал Наруто, отрываясь от очередного помидора. — Я хотел обсудить твои… удивительные способности. Наруто нахмурился, но всё же позволил Орочимару продолжить. — Ты понимаешь, что твой организм уникален? Ты мог бы помочь науке и другим людям, например, тому же Обито. — Обито? — удивился Наруто. — Что с ним? — Он тоже хочет иметь ребёнка, но ему требуется небольшая… помощь. Если бы ты согласился дать мне образцы своей крови, это помогло бы ускорить процесс. Наруто задумался, держа в руках очередной помидор. — Ну, я не знаю… Саске наверняка не понравится. — Но это же ради добра, — настаивал Орочимару, напоминая святошного проповедника. — Да… Но я вообще-то устал, токсикоз замучил, — пожаловался Наруто. — От рамена тошнит, а кроме помидоров вообще ничего есть не могу. — Это нормально, — успокаивал его Орочимару, осторожно положив руку ему на плечо. — Это скоро пройдёт, не переживай. В этот момент из душа вышел Саске, завернувшись в полотенце, и увидел, как Орочимару успокаивает Наруто. — Ты что делаешь? — прошипел он, его взгляд буквально пылал яростью. — Я просто… — начал Орочимару, отодвигаясь от Наруто. Но Саске не дал ему договорить и бросился на него. — Ты труп, Орочимару! — закричал он, срываясь с места. Орочимару, поняв, что дело плохо, бросился к двери. — Успокойся, Саске! — крикнул Наруто, но тот уже не слышал. Полностью игнорируя холод, Саске босиком и в одном полотенце бросился в погоню за Орочимару. — Я убью тебя, змея! — кричал он, не отрывая взгляда от убегающего учёного. Погоня привела их в центр деревни, где Орочимару, ловко маневрируя, пытался оторваться от разъярённого Учихи. На очередном повороте полотенце с Саске упало, оставив его полностью обнажённым. Толпа мгновенно обратила на это внимание. — Саске-кун! — раздался голос Сакуры. — Ты мог бы хотя бы предупредить! — Так вот, почему он всегда такой серьёзный, — добавил Какаши, едва сдерживая смех. Саске остановился, поняв, что остался без полотенца, и, покраснев, прикрылся руками. Орочимару тем временем воспользовался моментом и скрылся из виду. — Всё ради науки, — усмехнулся он себе под нос, скрываясь в ближайшей подворотне. Саске вернулся домой злой и смущённый. Наруто едва сдерживал смех. — Узумаки, даже не начинай! — пригрозил он, пытаясь восстановить достоинство. — Да ничего я… Просто ты всегда устраиваешь шоу, даже когда не хочешь, — ответил Наруто, снова принимаясь за помидоры. И пока вся деревня обсуждала эпизод с «голым Учихой», Орочимару продолжал свои эксперименты, предвкушая новые открытия. Глава 7. Ошибка с сакэ , Орочимару-омежка и ночь с Кабуто После долгого дня, проведённого в лаборатории, Орочимару был измотан. Его эксперименты с генетическими изменениями Обито и анализами Наруто зашли в тупик, что вывело его из себя. Решив отвлечься, он достал бутылку сакэ и устроился в своём кабинете. — Всё ради науки, — пробормотал он, наполняя чашу и делая большой глоток. Через несколько бокалов его настроение поднялось, и, покачиваясь, он отправился в комнату Кабуто. — Кабуто, — протянул он, входя в спальню своего помощника. — Почему ты всегда такой… правильный? Кабуто, который сидел за столом, просматривая медицинские записи, удивлённо поднял голову. — Господин Орочимару, вы пьяны? — Может быть, — усмехнулся Орочимару, подходя ближе. — Но это не мешает мне видеть, какой ты… привлекательный. Кабуто нахмурился, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля. — Ложитесь спать, — спокойно сказал он, отводя взгляд. Орочимару приблизился ещё ближе, но, к своему ужасу, понял, что его тело его подводит. — Это… странно, — пробормотал он, покраснев от злости и смущения. Кабуто закатил глаза. — Вы даже в этом неудачник, — съязвил он, отвернувшись. Орочимару обиделся и, раздражённо бурча, отправился обратно в лабораторию, чтобы забыться за очередной чашей сакэ. Однако, в темноте он перепутал бутылки и случайно выпил образец крови Наруто, который использовал в экспериментах. — Уф… странный вкус, — пробормотал он, но, не придав значения, отправился спать. Проснувшись на следующий день, Орочимару сразу почувствовал что-то странное. Его тело казалось… другим. Подойдя к зеркалу, он заметил, что его фигура стала более изящной, кожа — мягче, а волосы приобрели необычный блеск. — Что за… — он потрогал своё лицо и с ужасом осознал, что его тело начинает меняться. Но вместо паники он внезапно разразился смехом. — Это же открытие! — закричал он, выскакивая из лаборатории. Он бегал по деревне, привлекая внимание жителей. — Я сделал это! Я открыл способ превращения альфы в омегу! — кричал Орочимару, широко улыбаясь. Прохожие смотрели на него с недоумением, а некоторые тихо посмеивались. — С ума сошёл, — пробормотала Хината, наблюдая за происходящим. Кабуто, узнав о выходке Орочимару, бросился искать его, но к вечеру всё изменилось. Орочимару начал чувствовать себя странно: жар, слабость, головокружение. — Неужели… течка? — пробормотал он, осознавая, что его радость была недолгой. Еле держась на ногах, Орочимару добрался до лаборатории, где его уже ждал встревоженный Кабуто. — Господин Орочимару, вы в порядке? — спросил он, помогая ему сесть. — Кабуто, — простонал Орочимару, хватаясь за его руку. — Мне плохо. Кабуто нахмурился, чувствуя, как тело Орочимару стало горячим. — Вы в течке, — тихо сказал он, отводя взгляд. — Я знаю! — взвыл Орочимару, вцепившись в его рубашку. — Сделай что-нибудь! Кабуто замер, понимая, что ситуация принимает неожиданный поворот. — Вы уверены? — осторожно спросил он. — Если ты не поможешь, я просто умру здесь! — воскликнул Орочимару, его глаза блестели от слёз. Кабуто, вздохнув, склонился ближе. — Хорошо, но потом вы обязаны будете всё объяснить. Этой ночью Кабуто остался с Орочимару, чтобы облегчить его состояние. Для Орочимару это был новый, неожиданный опыт, который он, к своему удивлению, не посчитал унизительным. Проснувшись на следующее утро, Орочимару почувствовал себя совершенно иначе. Его тело вернулось к норме, но воспоминания о ночи с Кабуто заставили его улыбнуться. — Это был интересный эксперимент, — произнёс он, сидя на кровати. Кабуто, входя в комнату, нахмурился. — Надеюсь, вы больше не будете проводить эксперименты на себе. Орочимару ухмыльнулся: — Иногда ради науки нужно идти на жертвы. Кабуто лишь тяжело вздохнул, но его взгляд стал мягче. — Просто будьте осторожны, господин Орочимару. — Конечно, — усмехнулся Орочимару, думая про себя, что подобный опыт он бы с удовольствием повторил. Глава 8. Превращение Обито в омегу и разрушение лаборатории Через неделю после инъекции Обито почувствовал себя странно. Всё начиналось с лёгкого дискомфорта, но вскоре его тело начало меняться. Сначала он списывал это на усталость, но когда заметил, что его голос стал мягче, а мышцы будто утратили былую силу, он понял, что что-то пошло не так. — Орочимару, ты меня проклял! — прорычал он, врываясь в лабораторию. Орочимару, который сидел за столом и что-то записывал в журнале, лениво поднял взгляд. — Ах, Учиха. Как себя чувствуешь? — Как я себя чувствую?! — Обито указал на себя. — Ты превратил меня в омегу! Кабуто, который стоял рядом, чуть было не рассмеялся, но вовремя прикрыл рот рукой. — Это побочный эффект, — спокойно ответил Орочимару, делая вид, что ситуация его абсолютно не беспокоит. — Побочный эффект?! Я просил дать мне возможность рожать, а не превратить меня в слабую омегу! — Обито начал размахивать руками, как будто пытался этим подчеркнуть свою катастрофу. — Ты всё равно сможешь рожать, — пожал плечами Орочимару. — Разве не это ты хотел? — Не как омега! — прорычал Обито, хватаясь за ближайший стул и швыряя его в сторону Орочимару. Орочимару спокойно уклонился, продолжая что-то записывать в журнале. — Обито, успокойся, — вмешался Кабуто. — Это можно исправить. — Исправить?! — Обито в ярости пнул ещё один стул. — Я не хочу быть омегой даже минуту! Решив, что единственный способ исправить ситуацию — уничтожить лабораторию, Обито схватил ближайший шкаф и перевернул его. Полки с реагентами и пробирками упали на пол, заполнив воздух странным химическим запахом. — Эй! — возмутился Орочимару, поднимаясь с места. — Ты знаешь, сколько это стоило?! — Мне всё равно! — закричал Обито, кидая следующий стул. — Если я омега, то ты тоже страдаешь! Кабинет превращался в хаос: стекло летело на пол, жидкости растекались повсюду. — Хватит! — вмешался Кабуто, вставая между ними. — Отойди, Кабуто! — прорычал Обито. — Нет, — твёрдо ответил Кабуто, поправляя очки. — Я не позволю тебе навредить господину Орочимару. — Господину Орочимару?! — Обито закатил глаза. — Да он только что уничтожил мою жизнь! — Это был научный эксперимент, — вмешался Орочимару, поправляя волосы. — У науки бывают свои риски. — Риски?! — Обито схватил ближайшую пробирку и бросил её в стену, заставляя Орочимару отпрыгнуть в сторону. — Кабуто, останови его! — закричал Орочимару, прячась за стол. Кабуто вздохнул, снимая халат. — Ладно, Учиха, если ты хочешь драки, то ты её получишь. — Ты хочешь сразиться со мной? — усмехнулся Обито. — Ты теперь просто подстилка Орочимару! Кабуто покраснел, но не отступил. — И что с того? Я защищу его. С этими словами он бросился на Обито. Завязалась схватка, больше похожая на комичную сцену из спектакля: Обито, привыкший к силе альфы, постоянно спотыкался из-за нового тела, а Кабуто, наоборот, казался невероятно грациозным и с лёгкостью уворачивался от его атак. Когда Обито, запыхавшись, наконец остановился, лаборатория была полностью разрушена: жидкости текли по полу, мебель была перевёрнута, а сам Орочимару сидел на столе, потирая виски. — Ну что, успокоился? — лениво спросил он. — Это ещё не конец, — пробормотал Обито, тяжело дыша. — Конец, — отрезал Кабуто, поправляя очки. — Ты заплатишь за весь этот хаос. — Заплачу? — усмехнулся Обито. — Да ты теперь его личный бета. Как ты собираешься с этим жить? Кабуто улыбнулся и, неожиданно для всех, произнёс: — Меня это устраивает. Орочимару приподнял бровь, но ничего не сказал. Обито лишь скривился, понимая, что теперь ему придётся терпеть не только своё новое положение, но и этот странный союз. — Я ненавижу вас обоих, — пробормотал он, направляясь к выходу. Когда он скрылся за дверью, Орочимару вздохнул и посмотрел на Кабуто. — Ты правда мой бета , а я твой омега? Кабуто пожал плечами. — Вы же сами это сделали. Теперь расхлёбывайте. Орочимару усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень благодарности. Глава 9. Новость о беременности Хинаты , советы Кабуто и слезы Наруто Спустя две недели после всех событий Хината заметила, что её тело начало меняться. Чувствуя лёгкое недомогание и невероятную чувствительность ко всему вокруг, она заподозрила самое очевидное. Собравшись с духом, она сделала тест и… — Беременна, — шёпотом произнесла она, глядя на результат. Решив, что Сакура, её альфа, будет счастлива, она всё же испытывала лёгкую тревогу. Последние дни Сакура была очень занята на миссиях и медицинской практике, а Хината ощущала себя всё более капризной. Она боялась, что их отношения изменятся, и не знала, как сохранить гармонию в браке. — Может, мне стоит поговорить с кем-то? — задумалась она. Поскольку Наруто был занят (он весь день плакал из-за того, что Саске купил жёлтые помидоры вместо красных), Хината решила пойти за советом к Кабуто. Когда Хината пришла в лабораторию Орочимару, Кабуто, как всегда, сидел за столом и разбирал очередные записи. Увидев Хинату, он приподнял бровь. — Хината? Что-то случилось? — Кабуто-сан, — начала она, слегка покраснев. — Я… я беременна. Кабуто замер, а затем слегка улыбнулся. — Поздравляю. И что тебя беспокоит? Хината нервно сцепила руки. — Я боюсь, что стану слишком капризной, раздражительной… и Сакура-сан может устать от меня. Как сохранить брак с огоньком? Кабуто отложил бумаги и, сняв очки, с задумчивым видом посмотрел на неё. — Чтобы жить счастливым браком, альф нужно… морально ставить раком. Хината замерла, её глаза округлились от неожиданности. — Ч-что?! В этот момент к ним подошёл Орочимару. Услышав последнюю фразу Кабуто, он тут же закрыл Хинате уши руками, строго посмотрев на своего помощника. — Кабуто, прекрати, — серьёзно сказал он. — Я не хочу, чтобы ребёнок слышал такое. — Ребёнок? — удивилась Хината, отодвинув руки Орочимару. — Я говорю о тебе, — Орочимару слегка улыбнулся. — Ты же беременна, а значит, ребёнок уже всё слышит. Хината смутилась ещё сильнее, но Кабуто лишь хмыкнул. — Хорошо, хорошо, — сказал он. — Тогда слушай другой совет. Главное — не скрывать свои эмоции. Если ты будешь искренней, Сакура всё поймёт. — Спасибо, Кабуто-сан, — тихо сказала Хината, покраснев. Она быстро покинула лабораторию, чтобы обдумать услышанное. Тем временем в доме Наруто и Саске . Наруто всё ещё сидел на кухне, утирая слёзы. — Почему ты купил жёлтые помидоры? — всхлипывал он. — Потому что это тоже помидоры, — устало ответил Саске, сидя напротив. — Но они не такие вкусные! — Наруто захлюпал носом. Саске закрыл лицо руками, чувствуя, что день будет долгим. Наруто внимательно посмотрел на Саске, а затем нахмурился. — Ты серьёзно? — произнёс он с дрожью в голосе. — Вместо того чтобы извиниться и купить мне нормальные красные помидоры, ты просто сидишь и закрываешь лицо руками?! Саске, не поднимая головы, только пробормотал: — Узумаки, не начинай… — Не начинай?! — Наруто встал, размахивая руками. — Я тут страдаю, а ты не хочешь даже сходить за нормальными помидорами! Его ярость начала набирать обороты, и Саске, почувствовав неладное, осторожно убрал руки от лица, как раз вовремя заметив, как Наруто складывает руки для расенгана. — Что ты делаешь?! — воскликнул Саске, мгновенно вскочив на ноги. — Научу тебя уважать мои вкусы! — выкрикнул Наруто, держа готовый шар энергии перед собой. — Ты ненормальный! — Саске метнулся к двери, выбегая из дома. — Ладно-ладно, я сейчас принесу тебе эти чёртовы помидоры! Наруто, тяжело дыша, стоял на месте, глядя, как Саске убегает босиком по улице. — И чтобы самые спелые были! — крикнул он ему вслед. Саске, уже добравшись до магазина, шёпотом пробормотал: — Всё ради мира в семье… Вернувшись с пакетом идеальных красных помидоров, он положил их на стол перед Наруто. — Вот, счастлив? Наруто внимательно осмотрел содержимое пакета, затем поднял взгляд на Саске и улыбнулся. — Теперь да! Саске тяжело вздохнул, опускаясь на стул. — Ты просто чудовище, Наруто. — Я просто знаю, чего хочу, — весело ответил Наруто, с аппетитом откусывая первый помидор. Глава 10. Радость и шок Утро в Конохе выдалось ярким и необычным. Обито, встав с постели, почувствовал, как в нём разливается странное тепло. Долгожданное спокойствие и уверенность окутали его, когда он посмотрел на тест, который сделал ещё вечером. — Я беременен! — воскликнул он, улыбаясь так, будто его мечта наконец сбылась. Собравшись с мыслями, Обито тут же направился в лабораторию Орочимару, чтобы поделиться радостью. — Орочимару! — радостно произнёс он, открывая дверь. — Что тебе нужно так рано? — недовольно буркнул Орочимару, подняв взгляд от каких-то записей. — Я беременен! — объявил Обито, сверкая счастливыми глазами. На несколько секунд в лаборатории повисла тишина. Орочимару медленно отложил свои бумаги и устало посмотрел на него. — Ты счастлив? — Конечно! Это же моя мечта! Мы с Какаши наконец станем родителями! — сияя, ответил Обито. Орочимару долго смотрел на него, затем вздохнул: — Что ж, поздравляю… Но, видимо, это мой день откровений. — Почему? — спросил Обито, нахмурившись. Орочимару помолчал, затем нехотя достал из ящика тест и бросил его на стол. — Потому что я тоже беременен. Теперь настала очередь Обито замолчать от шока. — Ты… серьёзно? — Серьёзнее некуда, — проворчал Орочимару. — Ну… поздравляю? — неуверенно произнёс Обито. — Не нужно, — мрачно отрезал Орочимару. — Это последнее, что я хотел услышать. В этот момент дверь открылась, и внутрь зашёл Кабуто с папкой в руках. — О, оба здесь. Как я вовремя, — сказал он, взглянув на напряжённые лица. — Что-то случилось? — Ты знал об этом?! — Орочимару тут же встал и указал на тест, лежащий на столе. Кабуто поднял бровь, но остался невозмутимым. — О чём вы? — О том, что я беременен! — прошипел Орочимару. Кабуто внимательно посмотрел на тест, затем перевёл взгляд на Обито. — А он почему здесь? — Потому что я тоже беременен, — радостно заявил Обито. — О, поздравляю, — спокойно сказал Кабуто, затем снова взглянул на Орочимару. — А вы… значит, тоже? — Очевидно! — фыркнул Орочимару. — И я хочу знать, кто виноват! Кабуто глубоко вздохнул, снял очки и, наконец, произнёс: — Думаю, сейчас самое время признаться. Я не бета. — Что? — одновременно спросили Обито и Орочимару. — Я альфа, — спокойно ответил Кабуто. — Ты что?! — Орочимару даже привстал от стула. — Всю эту жизнь ты мне врал? — Я не врал, — поправил Кабуто. — Просто не считал нужным рассказывать. — Почему? — удивлённо спросил Обито. — Это не имело значения. До недавнего времени, — сказал Кабуто, загадочно улыбнувшись. Орочимару долго смотрел на него, пытаясь переварить информацию. — Ты хочешь сказать, что я… — начал он. — Да, скорее всего, это мой ребёнок, — бесстрастно сказал Кабуто. — ЧТО?! — Орочимару схватился за голову, словно его ударили молнией. Обито, наблюдая за этой сценой, не удержался и начал смеяться. — Это потрясающе! Орочимару, ты собирался сделать из Кабуто своего помощника на всю жизнь, а он теперь отец твоего ребёнка! — Ты заткнёшься? — огрызнулся Орочимару, но было видно, что он потерян. — Думаю, это всё решает, — добавил Кабуто, поправляя очки. — Теперь вам придётся смириться. Орочимару глубоко вздохнул, затем сел обратно. — Смириться… Это хуже, чем уничтожить Коноху. Тем временем дверь снова распахнулась, и вбежал сияющий Какаши. — Обито! Это правда?! Мы ждём ребёнка? — Да! — Обито обернулся к нему, и его лицо снова засияло. Какаши обнял его, начал кружить по лаборатории и целовать. — Это самое лучшее, что могло случиться! Орочимару устало посмотрел на эту сцену, затем на Кабуто. — Ты доволен? — Очень, — спокойно ответил Кабуто, глядя на Орочимару с лёгкой улыбкой. — Я тоже, — добавил Обито, обнимая Какаши. — Это лучшая новость в моей жизни. Орочимару тяжело вздохнул и пробормотал: — Беременным действительно нельзя нервничать. Глава 10.1. Драка за помидоры Ситуация в деревне накалялась. Беременные Обито и Наруто стали крайне капризными и требовательными. Очередной инцидент произошёл на рынке. — Это мои помидоры! — крикнул Саске, схватив пакет. — Я взял их первым! — возразил Какаши, вырывая пакет у него из рук. — Узумаки без красных помидоров устроит дома хаос, — нахмурился Саске. — А Обито? — парировал Какаши. — Он меня просто убьёт! Толпа начала собираться вокруг них, пока два альфы тянули пакет в разные стороны. Наруто и Обито, стоявшие неподалёку, наблюдали за происходящим. — Хочешь, я их раскидаю? — тихо спросил Наруто. — Нет, пусть сами разбираются, — вздохнул Обито, но в глазах читалось желание вмешаться. Наконец, не выдержав, продавец помидоров вмешался: — Всё, делите напополам! Саске и Какаши нехотя согласились. Каждый взял по половине помидоров и ушёл, продолжая бросать друг на друга раздражённые взгляды. Глава 10.2. Желание Орочимару разрушить Коноху Тем временем Орочимару испытал новый уровень раздражения. Придя в «Ичираку» за ужином, он обнаружил, что все места заняты. — Я беременный! — заявил он, встав у стойки. — Придётся подождать, — спокойно ответил хозяин. — Но я беременный! — повторил Орочимару, его глаза начали наливаться яростью. — Ну, мы пока не поедим не уйдем , — добавил один из посетителей, не отрываясь от рамена. Орочимару вернулся в лабораторию и громко объявил: — Я уничтожу Коноху. — Что? — удивился Кабуто. — Они не уступили мне место в «Ичираку», — пояснил Орочимару. Кабуто только закатил глаза. — Господин Орочимару, вам нельзя нервничать. — Не указывай мне, что делать, — огрызнулся Орочимару, но его голос был слабым. Глава 10.3. Счастливое возвращение Сакуры Сакура, вернувшись с миссии, сразу заметила, что с Хинатой что-то не так. — Ты беременна? — с удивлением спросила она, обняв её. — Да, — тихо ответила Хината, краснея. Сакура улыбнулась и, не сдержав эмоций, разцеловала её. — Это лучшая новость! — радостно заявила она. — Мы справимся, обещаю. В их доме царила гармония и счастье. Глава 10.4. Покушение на плантацию помидоров Наруто и Обито, собравшись вместе, решили, что запасов помидоров не хватает. Они отправились на плантацию неподалёку от деревни. — Если у нас будет своя плантация, никто не сможет нас ограничивать, — заявил Наруто. — Умно, — согласился Обито. Они пробрались на участок, но, не зная, как ухаживать за растениями, устроили полный беспорядок, перевернув грядки и сломав теплицы. На следующее утро Коноха обсуждала только одно: «Неизвестные разрушили главную плантацию помидоров!» — Ты думаешь, нас найдут? — тихо спросил Наруто. — Нет, если ты закроешь рот, — огрызнулся Обито. Их приключения продолжались, а Коноха снова оказалась в центре событий, связанных с беременными, помидорами и бесконечными драками. Глава 11. Беременные странности Хинаты Счастье в семье Сакуры длилось недолго. После радостной новости о беременности Хината стала вести себя… немного странно. — Сакура-сан, — мягко сказала Хината, когда они сидели дома. — Ты можешь просто посидеть рядом? — Конечно, — улыбнулась Сакура, обняв её. Но с каждым днём это желание усиливалось. Теперь Хината не могла оставаться далеко от Сакуры ни на минуту. Её буквально тянуло к запаху супруги. — Сакура-сан, не уходи, — сказала Хината, обхватывая её за талию, когда та попыталась выйти на кухню. — Я просто за чаем! — удивлённо ответила Сакура. — Нет! — твёрдо произнесла Хината, прижимаясь к ней и вдыхая её запах. — Твой запах… он такой успокаивающий. Сакура сначала находила это милым, но вскоре ситуация вышла из-под контроля. Когда Сакура отправилась в больницу, чтобы поработать, Хината пришла туда следом, прикрываясь предлогом, что ей нужно проверить своё здоровье. — Сакура-сан, я просто хотела убедиться, что с тобой всё в порядке, — сказала Хината, потирая руки. Сакура вздохнула: — Хината, я на работе. Ты же не можешь быть здесь постоянно. — Но я должна! — уверенно ответила Хината. В этот момент из соседнего кабинета вышел Какаши, усмехаясь. — Что тут у вас? — спросил он, оглядывая их. — Ничего! — поспешно ответила Сакура. Но Какаши заметил, как Хината, почти незаметно для всех, подошла ближе к Сакуре и снова принялась вдыхать её запах. — Я смотрю, кто-то тут явно зависим, — усмехнулся он, прикрыв рот рукой. — Перестань! — покраснела Сакура. — Сакура-сан пахнет розами… — мечтательно произнесла Хината, игнорируя всё вокруг. Какаши не выдержал и засмеялся: — Ну, Сакура, поздравляю. Теперь ты не только супруга, но и личный ароматизатор. Сакура вздохнула, чувствуя, как её терпение тает. На следующий день Хината, не найдя Сакуру дома, пришла в лабораторию, где та должна была консультироваться с Кабуто. — Сакура-сан! — радостно воскликнула Хината, врываясь внутрь. — Хината? — удивлённо спросила Сакура, оборачиваясь. — Ты опять за мной? — Я скучала, — честно призналась Хината, прижимаясь к ней. — Ох, вот это любовь, — саркастично заметил Кабуто, наблюдая за сценой. Хината слегка покраснела, но не отстранилась. — Она правда пахнет замечательно, — сказала она, глядя на Кабуто. Кабуто хмыкнул: — Сакура, тебе стоит запатентовать свой запах. Ты можешь спасти не одну беременность. — Кабуто! — взорвалась Сакура, но её лицо стало алым. Хината, не замечая неловкости, снова уткнулась носом в плечо Сакуры. — Мне хорошо, когда ты рядом. Кабуто с усмешкой повернулся к входящему Какаши: — Кажется, у нас новая одержимость в Конохе. — Ага, — согласился Какаши, усмехнувшись. — Но теперь Сакура точно знает, что её ценят. Сакура тяжело вздохнула: — Хината, хотя бы дай мне отойти на пять минут. — Нет, — твёрдо ответила Хината, крепче обнимая её. Какаши и Кабуто рассмеялись. — Сакура, примирись, — сказал Какаши. — Ты теперь официально переносной источник спокойствия. Сакура поняла, что это только начало её приключений с беременной Хинатой.
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник