TTS-24
18 декабря 2024 г., 17:27
Примечания:
Ещё раз отмечу, что очень благодарна Utopia Show за вдохновение Короткометражки перед началом роликов изумительные, так и хотелось написать что нибудь подобное
Ньюпорт, Миннесота, 9 октября 19** года
День поражал своей слякотью и серостью, да и весь месяц был таким. Местные говорят, что давно в этих краях не было такой дождливой осени. И без того маленький городок в такую погоду казался совсем безлюдным. Изредка попадались дома, в которых горел свет, на пустующих улицах можно было встретить от силы пару машин. Город будто замер в ожидании чего-то, но, к сожалению, это что-то уже настало…
Специальный агент Ричард Пол обыденно был одет в фирменную куртку FBPPM (Федеральное бюро управления паранормальными явлениями, англ. Federal Bureau of Paranormal Phenomena Management). Настроение было паршивым, 2 дня пути из Вашингтона давали о себе знать, а задание давило своей срочностью. Да и сегодняшний день начался с пролитого на белую рубашку кофе на парковке у дешевого мотеля. Хотя все это мелочи, дело не терпело отлагательств, нужно было как можно скорее добраться до какого-то захолустья на севере страны, пока не случилось очередного переполоха.
Преодолев весь городок, не встретив ни одного местного жителя, лишь чувство будто из темноты оконных проемов кто-то следит за происходящим, Ричард оказался на самой окраине у небольшого фермерского дома, окруженного машинами федералов. Тут и там копошились стажёры, которых не допускали к основному месту действа. Моментально рядом с агентом Полом оказалась агент Джейн Нортон. Их многое связывало в прошлом, и хорошее, и плохое, но сейчас они относились друг к другу лишь как к профессионалам своего дела. Что было между ними не известно почти никому, но ясно одно, что знакомы они были еще до Академии ФБР, из которой уже и набирают стажеров в Управление паранормальными явлениями.
- Как давно вы здесь? – больше из личного, нежели рабочего интереса спросил Рик.
- Я с группой быстрого реагирования приехала часа три назад. Была в Милуоки, опять видели этого Человека-мотылька. Скорей бы уже решить с ним что-то, - сухо и по делу, но с усталостью в голосе ответила Джейн.
Агенты поднялись на крыльцо, тихо проскрипевшее под их шагами. Ричард вытер со лба капельки дождя, расстегнул куртку и вошел внутрь.
- Что за пятно? – спросил кто-то.
- Плохой день, - раздражено ответил Рик, ему жутко не нравилось пятно от пролитого кофе.
Вокруг кипела работа более опытных агентов, но не самых лучших. Директор предположил, что дело будет не сложное, но, глянув перед отъездом отчеты, Ричард считал иначе. Все присутствующие здоровались с агентом Полом, не отвлекаясь от своей работы.
- Кому принадлежит дом? – включая диктофон, Рик начал процедуру осмотра, медленно обходя одну комнату первого этажа за другой.
- Два года назад ферму купила молодая семья Фоксов, - начал доклад агент Теодор Лоусон. - Маргарет и Джек решили переехать подальше от городской суеты из Чикаго сюда, в Ньюпорт. Соседи говорят, что странности с домом были и раньше, но по приезду новых владельцев всё стало ухудшаться. Из 40 купленных свиней 20 погибли почти сразу, жаловался Джек. Также отмечают, что животные с других ферм, которые сюда забредали случайно, возвращались домой очень испуганными. И есть ещё одно… - агент замялся.
- Ну же, - Ричард не любил, когда молодежь стеснялась что-то сказать, он столько странного слышал за годы службы, что ему было почти плевать на любой абсурд.
- Из объекта исходит свет.
- И что в этом необычного?
Справедливости ради, все обычное в работе агентов Федерального бюро управления паранормальными явлениями было необычным для простых людей, так что определение «необычный» значило много для самих агентов.
- Свечение… как бы объяснить? Оно, скажем так, черное, - все также с заминками ответил агент Лоусон.
- Подробней, - Рику было не привыкать вытягивать информацию из младших сотрудников, он всегда это делал уверенно и спокойно, но требовательно.
- Ночью там темнее обычного, а днем темно как поздним вечером. Сейчас же когда идет дождь ощущение, что с неба капает печная смола. Вам нужно самому увидеть, достаточно трудно объяснить такое словами.
Кивком агент Пол дал понять Лоусону, что он все понял и тот может вернуться к своим делам. Ричард еще раз осмотрелся вокруг. Дом был небольшим, без особых роскошеств внутри. Почти все горизонтальные поверхности уже покрыты специальным порошком, носившим назначение схожее дактилоскопическому, снимавшим следы присутствия паранормального. Везде порошок складывался в один волнообразный узор. Также от взгляда Рика не укрылась тревожность присутствовавших младших сотрудников, невозмутимыми были лишь пара старших агентов и оставшиеся члены отряда быстрого реагирования, большинство из которых уже продолжали работы с гражданским населением в городе. Покоя Рику не давал грустно скуливший в углу гостиной пес семьи Фоксов Купер, обычный дворовой пес с болтающейся порванной цепью на шее. Глядя на него, агент Пол заподозрил что-то неладное. Его догадки, сложившиеся из неочевидных для многих деталей, подтвердили шорохи и стуки со второго этажа.
- Кто там? – своим обычным приказным тоном спросил Ричард.
Не получив ответа от оглянувшихся агентов, отводящих взгляды в сторону, Рик спросил еще настойчивей:
- Кто там, мать вашу?
Ответ поступил у него из-за спины от агента Нортон:
- Фоксы.
Недоумение Пола в этот момент не скрылось ни от кого в комнате. Он обернулся к Джейн.
- Я надеюсь, я правильно тебя понял, что там тела Маргарет и Джека Фоксов?
«И опять этот его взгляд… Вечно он всем недоволен. Он же знает мои методы работы, к чему все эти вопросы?!» - пронеслось в голове Джейн, она спокойно ему ответила:
- Нет, они сидят там живые. Мы ждали пока ты приедешь, твое ведь дело.
Недоумение Рика сменилось на гнев, он сорвался с места и поднялся по лестнице наверх. В спальне он застал сидящих на полу связанными, с закрытыми ртами хозяев дома, охраняемых двумя младшими агентами. Он потер пальцами переносицу и закрыл глаза, добавилась очередная головная боль. Ричард не смог себя сдержать и перешел на крик:
- То есть ты хочешь сказать, Джейн, - он сделал акцент на имени агента Нортон, - что они все три часа слышали и видели, что вы тут делаете?! Поверить не могу!
Не раздумывая, агент Пол достал из кобуры табельный пистолет и двумя выстрелами в упор «устранил» мистера и миссис Фокс.
- Уберите всё здесь, тела прямо сейчас отправьте на утилизацию в главный штаб, - отдал он приказ. – Отойдем на разговор, агент Нортон.
Ричард взял Джейн под руку и отвел в соседнюю, судя по всему, гостевую спальню, так как детей у семьи не было. Закрыв за собой дверь, Рик оперся на нее спиной, Джейн стояла напротив, скрестив руки на груди, ждала что же он скажет. Мужчина некоторое время стоял молча, восстанавливая немного сбитое дыхание. Наконец, сцепив пальцы в замок, он прервал свое молчание:
- Джейн, я просто не понимаю, как можно быть в нашей работе такой мягкотелой?! Ты же знаешь, что им все равно уже не жить, - его пристальный взгляд устремился прямо ей в глаза, голос мужчины чуть смягчился. - Если ты не хочешь делать это сама, почему не отдать приказ? Главной тут до моего приезда была ты, ответственность за утилизацию их памяти тоже будет на тебе.
- Это не мягкотелость, Рик. Я готова понять все методы в нашей работе, кроме этого, - голос Джейн задрожал, руки сжались в кулаки. – Я работала в отделе утилизации улик, и я знаю, что с людьми можно работать иначе, улики можно устранить из памяти живых! И чтобы ты не говорил, я буду пытаться это изменить в работе нашего ведомства. Убивать людей просто так это дико и бесчеловечно!
- Джейн, просто успокойся и перестань строить из себя борца с системой. У нас куча других дел, которые достойны твоего внимания, - Рик поспешил закончить разговор, ведь дело близилось к обеду, а уже в час начальство ждало от него первый отчет.
Они вместе спустились вниз, где все делали вид, что не слышали сперва крика и выстрелов, а затем ссору. Рик расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, поправил ремень с кобурой и смог вернуться в рабочее русло:
- Агент Лоусон, проведите к объекту…
- Кодовый номер TTS-24, - уже выходя из двери на кухне ведущей во двор, добавил Тео.
Путь к объекту расследования лежал через типичный фермерский двор. Тюки сена, старенький трактор, сбежавшие из курятника курицы – всё это, промокшее под дождем, выглядело ужасно уныло, особенно на фоне недавней смерти хозяев.
- Лоусон, как ты думаешь, Фоксы были в своем уме, когда покупали эту ферму, о которой все в округе судачат, что она несчастливая и с ней что-то не так? – прерывая молчание, произнес Ричард свои мысли вслух.
Теодор Лоусон был первым кого Ричарду разрешили самому выбрать из Академии ФБР в стажеры для Управления паранормальными явлениями. Еще 8 лет назад Рик увидел в парне ответственность, целеустремленность и сообразительность, поэтому решил стать для него своеобразным «наставником», сопровождая на всем его карьерном пути. С тех пор больше ни один стажер не удовлетворил его в своих знаниях и личностных качествах, да и сам Тео из всех старших агентов испытывал наибольшее уважение именно к Рику. Так они были почти постоянным дуэтом последние 6 лет, с момента выпуска Тео из Академии.
- Я думаю, что это, наоборот, могло их привлечь, - Тео поймал на себе заинтересованный взгляд Ричарда. – Мне кажется, что, как минимум, Маргарет нравилась вся эта мистика. Она точно была приверженицей церкви «Рай на Земле», основанной на конспирологии о инопланетянах, на ее прикроватной тумбочке лежал церковный буклет. А еще, когда мы приехали ночью она сидела на кухне и слушала по радио «Coast to coast», Арт опять рассказывал какую-то чушь про ФБР, - Лоусон усмехнулся, для всех, кто работает в секретных службах шоу Арта Белла было сродни юмористическому.
Наконец то приблизившись к загадочному объекту, названному TTS-24, Рик понял о каком черном свете говорил Тео. Мелкие капли дождя превратились «нефтяную» морось, само пространство вокруг резко изменилось, буквально в течение двух шагов, все цвета стали на несколько тонов темнее. Ричард сделал еще несколько шагов в темноту, пока перед ним не появилась рука Тео.
- Аккуратней, сэр. Где-то здесь и должна быть пропасть.
Рик послушно остановился, достал фонарик и попытался посветить перед собой, но нечто будто поглощало весь свет.
- Я думаю из-за мелких капель в воздухе видимость сильно снижается, когда дождь закончится мы можем вернуться, - констатировал Тео.
- Мне итак все ясно. Если не поторопимся, возвращаться будет некуда…
Вернувшись из тьмы в свет, Рик остановился и задумался. Ему нужно было принять решение по этой аномалии здесь и сейчас. По всем отчетам, собранным здесь, которые он успел мельком глянуть, паранормальная активность грозила стать в 2 раза выше через сутки, и в 100 раз через неделю. Городу грозила опасность остаться в сумеречном небытие. Ричард быстрым шагом направился к своей машине, Тео последовал за ним.
Достав из бардачка универсальное средство связи, аналоговый мобильный телефон спецслужб США, Рик связался с главным штабом в Вашингтоне, чтобы сообщить свои выводы по делу. Его разговор с шефом остался тайной для сотрудников, стоявших возле машины, но они видели раздраженное выражение лица Ричарда. Переговоры длились порядка 10 минут, в течение которых мимо Крайслера Рика в служебный фургон пронесли тела хозяев дома, завернутых в пакеты со специальной оранжевой пометкой «На утилизацию остаточной памяти».
Закончив разговор, Рик положил руки на руль и сидел так еще некоторое время. Джейн поняла, что руководство все-таки оставило решение по ситуации в Ньюпорте за ним. Ричард был на хорошем счету у начальства, за его плечами огромное количество проведенных операций в США и по всему миру. Многие коллеги восхищались его решимостью, но не все знали, что серьезные решения даются ему с трудом. Он не из тех, кто действует опрометчиво, он из тех, кто порой страдает от мук выбора.
Наконец-то дверь машины открылось, все ждали, что же скажет Рик. Он осмотрелся, все сотрудники покинули дом, чтобы узнать о дальнейших действиях отряда.
- Мной принято решение об эвакуации города. Всем приступить к выполнению протокола ID-18-e прямо сейчас!
Такого кардинального решения никто не ожидал, но похоже другого выхода и правда не было, с такой резко растущей аномалией нужно что-то делать в ближайшие часы. Протокол «Мгновенное избавление – 18, пункт е» подразумевает под собой усыпление всех жителей города, вывоз их в безопасное место, устранение аномалий и возвращение жителей. Трудозатратно, но эффективно, а также мало заметно для простых обывателей.
Рик снова сел в машину, чтоб сообщить генеральному штабу о своем решении, генштаб в свою очередь должен направить все имеющиеся силы в Ньюпорт для выполнения протокола, благо со всеми возможностями технического прогресса для FBPPM в этом не было ничего трудного. Ходило много разных слухов о том, какими приборами и изобретениями они обладают, но все они даже близко не стояли с правдой, не зря они все-таки являются спецслужбами.
Большинство сотрудников разъехались в разные уголки города, пока Рик, Тео и Джейн остались на ферме Фоксов ждать специалиста по устранению аномалий. Все трое сидели на кухне в полном молчании, потягивая кофе. Ричард выкуривал сигарету одну за другой, читая церковную брошюрку хозяйки дома. Джейн это напомнило времена, когда они с Риком были напарниками, только-только взяли на обучение Тео и жили вместе во время выполнения задания в Монреале. Тогда всё изменилось…
Тео смотрел на все еще лежавшего в углу пса, ему всегда было жаль животных тех, кто оказывался случайным свидетелем того, что не нужно было видеть и тех, кто, как и Фоксы, отправлялся на утилизацию в FBPPM.
- Рик?
- Что-то еще, Тео?
- Можно я заберу его с собой? – Лоусон как-то жалостливо что ли взглянул на начальника.
- Не мне говорить тебе об ответственности. Делай что считаешь правильным, - не отрывая взгляда от церковного буклета, ответил Ричард.
«Рай на Земле» считалась больше сектой, нежели церковью, но вреда особо не приносила, поэтому федералы за нее не брались. Убеждения их были завязаны на конспирологической теории о том, что людей на Землю поселили иные высокоразвитые цивилизации, они и есть боги в религии секты, а сама Земля – своеобразный Эдем. Рик считал подобное дуростью, хоть и знал о существовании инопланетян. Не зря он был одним из первых прибывших от лица FBPPM в Розуэлл в 1947, не без помощи старого знакомого Дирка Бермана, конечно.
День близился к завершению, город уже был эвакуирован, когда тот самый Дирк прибыл в Ньюпорт. Он без стука вошел в дом семью Фоксов и тут же обнял приятеля.
- Рик! Сколько лет, сколько зим! – не выпуская из своих медвежьих объятий, приговаривал он. – Ты только постарел, а так будто тем же занудой и остался!
Среди обычных людей мистер Берман значительно выделялся: на вид статный грозный мужчина с бородой в общении оказывался повернутым на разных небылицах, на полном серьезе утверждал соседям, что общался с людьми в черном и видел йети. В этом он был странным для обывателей, а для коллег был странен тем, чтоб рассказывал обо всех их тайнах. Благо ему никто не верил, ну почти.
- Ну что? Где оно? Мне уже не терпится посмотреть, из-за чего был активирован 18ый протокол! – Дирку было трудно скрыть свой интерес к аномалии.
Выйдя во двор, агенты увидели поднимающийся в небо столп черного света. Изумлению Бермана не было предела. Такого он еще не видел, а значит будет о чем написать новую фантастическую книгу или научный труд, с какой стороны посмотреть.
- Тео, что ещё говорят про эту пропасть в городе? – Джейн не хотелось в тишине следить за работой Бермана, а с Теодором ей всегда было о чем поговорить.
- Ну, знаете, пропастью то это на самом деле сложно назвать, скорее дырка в земле диаметром метров 5, просто в темноте не видно, где она начинается. А вообще, в городе судачат, что если скинуть туда мертвое животное, то через несколько дней можно встретить его бродящим в лесу неподалёку. И наоборот, если бросить внутрь целую вещь, то через некоторое время она окажется на краю в обезображенном состоянии, не подлежащем ремонту, - рассказывал Тео, присев на корточки.– В общем, не самая интересная аномалия, но довольно необычная. Пока не удалось найти данные, когда эта дыра тут появилась, но точно известно, что предыдущие хозяева, пенсионеры, прожили с ней всю жизнь.
- Всё, парень, хватит болтать! – Дирк почти закончил с приготовлениями. – Если остаётесь посмотреть, то лучше надевайте костюмы прямо сейчас.
Берман уже был экипирован в костюм, похожий на скафандр, только в фирменных цветах спецслужб США – синий, желтый, белый. Он установил по периметру аномалии порядка 30 устройств, которые ее схлопнут и запечатают в специальную капсулу для дальнейшего изучения в стенах FBPPM. Зачем же для этого было эвакуировать весь город? У самой аномалии опасно находится лишь из-за радиационных выбросов при схлапывании, а дальше в радиусе 10 километров возможно распространение различных звуковых волн, способных навредить рассудку человека, поэтому для безопасности гражданского населения и был активирован так называемый 18ый протокол.
Вообще, не доверять эту работу Дирку смысла не было. Специалист с многолетним стажем, на его счету сотни, если не тысячи обезвреженных аномалий. Его карьера началась еще в 1930-х, а пиком её стал злополучный, будоражащий умы конспирологов Филадельфийский эксперимент. В FBPPM нет ни одного агента, способного заставить исчезнуть целый эсминец. Ну а из этой истории уже и пошли все истории с базой «Монток», последствия которой приходится устранять по сей день.
Спустя некоторое время, как были запущены все системы, луч черного света начал резко уменьшаться, возвращаясь к своему центру. Дождь снова становился прозрачным, земля вокруг из черного вернулась в свойственный местным почвам бурый цвет. Все это сопровождалось гулом установленных Дирком устройств. Да и закончилось все быстро, когда в воздухе над ямой появился черный сгусток некой материи, природу которой еще предстояло установить, каждый из приборов выстрелил в эту «точку» частью защитной капсулы.
В течение ближайших 6 часов с этого момента в город вернуться все его жители, а отряд FBPPM потратит на эту аномалию, грозившую оставить в сумраке целый город, менее суток, что, наверно, порадовало младших сотрудников, но не Ричарда Пола. Он уже представлял, как ближайший месяц будет изо дня в день отчитываться по данной ситуации и почему он поступил именно так и никак иначе. Да, начальство ему доверяло, но это было его начальство. Для вышестоящих снова придется все объяснять на пальцах.
Ближе к утру следующего дня все агенты FBPPM, прибывшие в город, собрались у фермы Фоксов. Рик никогда не упускал возможности поблагодарить и поднять моральный дух работяг, которые делали все самое физически трудное. Мужчина присел на капот своего черного Крайслера и оглядел всех присутствующих.
- Я лично благодарен всем, кто приехал сюда, в Ньюпорт, для выполнения важной миссии. Мы все большие молодцы! – тут и там раздались негромкие аплодисменты . – Помните, на ваших плечах лежит ответственность за сохранность мира. Боже, благослови Америку!
Агент Пол встал и отдал честь всем своим коллегам. Он сел за руль, предвкушая обратную дорогу домой. Рядом с ним устроилась Джейн, а на заднем сидении Тео со своим новым другом Купером. Покидая Миннесоту, FBPPM справились со своей работой, но оставили еще больше загадок для жителей Ньюпорта. Представьте: в один день город заполняет толпа федералов из никому неизвестного подразделения, они все расспрашивают про странную ферму на окраине города, потом резкий провал в памяти абсолютно у каждого, а на утро нет ни аномальной ямы с черным светом, оживляющей животных, ни хозяев фермы, ни федералов, вообще ни следа, напоминавшего о чьем-либо присутствии. Для простых горожан вся история теперь будет сродни сказке, а для агентов FBPPM это был лишь очередной рабочий день.
Примечания:
Посылаю лучи благодарности за прочтение
Ну что ж, с возвращением! Меня было здесь почти 3 года
Да, текст сильно вдохновлен, но, я надеюсь, это только разогрев перед настоящими оригинальными историями)
Всем добра!)