Рождество

G
Завершён
2
автор
__Mira_cle__ бета
Размер:
6 страниц, 2 335 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Передружба или недоотношения? Забудьте об этих словах на сегодня. В отношениях Элисон и Рене не было ни того, ни другого — здесь царили доброта и взаимопонимание. Каждый день, проведённый вместе, был для них особенным. Элисон — удивительная девушка с яркими зелеными глазами и заразительным смехом, а Рене, казалось бы, ещё более очаровательна с её светлыми волосами и искренней улыбкой. Их дружба была крепче любого союза, основанного на романтических чувствах. Они делились мечтами, поддерживали друг друга в трудные моменты и всегда находили время для весёлых приключений. Однако однажды, в спокойное рождество, когда девушки мирно спали, они вдруг очнулись на фабрике Санты Клауса. Это было нечто волшебное! Огромные машины, производившие игрушки, яркие огни и весёлые эльфы с красными шапками, которые суетились вокруг, создавая атмосферу праздника. Элисон и Рене обменялись взглядами, полными удивления и восторга. Они ущипнули себя, чтобы убедиться, что это не сон. — Это невероятно! — воскликнула Элисон, глядя на гигантскую конвейерную ленту, по которой катились мягкие игрушки. Рене, не веря своим глазам, начала исследовать окружающее пространство. — Смотри, там еда! — указала она на стол с праздничными угощениями. Девушки решили немного поразвлечься и начали пробовать разные сладости. С каждым угощением их смех становился всё громче, а атмосфера — всё более волшебной. Но вскоре они поняли, что это приключение может иметь свои последствия. Вокруг них начали собираться эльфы, которые смотрели с интересом. Посреди толпы эльфов появился Санта Клаус, облачённый в ярко-красный костюм и с пушистой белой бородой. Его щедрая улыбка освещала помещение, как яркая звезда на рождественском небе. — Хо-хо-хо! Здравствуйте! — радостно произнёс он. — Давно у меня не было посетителей. Вы настолько добры, что она выбрала вас! Если вы захотите остаться, вы сможете помочь мне раздавать подарки в полночь. Но, конечно, вы можете вернуться домой, если хотите. Девушки были в полном шоке, но, переглянувшись, кивнули друг другу. В их глазах зажглись искорки надежды и любопытства. — Мы бы хотели помочь вам, но у нас есть один вопрос: "Кто она?" — спросила Элисон, её голос дрожал от волнения. — Она — богиня Рождества и его духа, — ответил Санта с доброй улыбкой. — Вы были настолько честны друг с другом и с окружающими, что она заметила ваш искренний дух. Именно поэтому она выбрала вас. В эту волшебную ночь вам предстоит узнать, как важно делиться радостью и теплом с другими. Каждое доброе дело, которое вы совершаете, приближает нас к настоящему духу Рождества. Вы готовы к этому приключению? — Да! — воскликнули одновременно обе девушки, крепко взявшись за руки, их глаза сверкали от восторга. Санта Клаус с улыбкой кивнул и начал экскурсию по своей волшебной фабрике. — Добро пожаловать в мой мир! — произнёс он, ведя их через огромные двери, украшенные гирляндами. Внутри фабрики царила атмосфера праздника: повсюду слышался смех и радостные голоса эльфов, которые трудились над созданием игрушек. Санта показал им цех, где эльфы собирали деревянные игрушки. Девушки были поражены, когда увидели, как маленькие работники с увлечением шлифовали, красили и упаковывали подарки. — Здесь мы создаём игрушки для детей со всего мира! — гордо произнёс Санта. Затем они прошли в отдел мягких игрушек, где эльфы шили плюшевых медведей и зайцев. Девушки не могли удержаться от улыбок, когда один из эльфов подошёл к ним с мягким медвежонком и сказал: — Этот медведь будет обнимать своего владельца каждую ночь! Следующим пунктом экскурсии стал цех сладостей. Девушки не могли поверить своим глазам: гигантские леденцы, шоколадные фигурки и пряничные домики наполняли помещение сладким ароматом. Санта предложил им попробовать несколько угощений, и они с удовольствием согласились. — А теперь, — сказал он с загадочной улыбкой, — мы будем гулять по домам маленьких детей! Пожалуйста, оденьтесь в костюмы. - Он протянул им два ярко-зелёных костюма, которые сверкали в свете гирлянд. Девушки быстро переоделись и взглянули на себя в зеркало. На них были остроносые башмаки с бубенчиками на конце, накладные ушки, а также шапки, напоминавшие ту, что носил Санта, только зелёные. Но это ещё не всё! На их руках неожиданно появились белые змеи — символ наступавшего года. Они обвились вокруг запястий, придавая образу ещё больше волшебства. — Вы выглядите потрясающе! — воскликнул Санта, одобряя их наряды. — Теперь вы готовы отправиться в это удивительное приключение. Вместе мы принесём радость и счастье детям, которые так ждут подарков! - С сердцами, полными волнения и ожидания, девушки взяли друг друга за руки и шагнули в ночь, готовые к новым чудесам. Выйдя на улицу, девушки были поражены красотой зимнего пейзажа. Перед ними стояли нарядные сани, запряжённые великолепными оленями, а рядом с ними лежал маленький мешочек, который, казалось, был наполнен волшебством. Но они не знали, что этот мешок без дна — в него можно было поместить даже самих девушек! Неожиданно какой-то снежок случайно попал в нос Рене. Она удивлённо вскинула голову и засмеялась, почувствовав лёгкий холодок. Эльф, стоявший неподалёку, весело хихикнул — это он случайно бросил снежок! — Давайте поиграем в снежки! — предложила Элисон, её глаза загорелись азартом. Остальные с радостью согласились, и вскоре они образовали две команды. Снег искрился под ярким светом фонарей, а девушки начали собирать снежные комья. Вскоре они стали метать снежки друг в друга, смех и радость раздавались по всему двору. Эльфы присоединились к игре, ловко уклоняясь от снежков и подбадривая девушек. — Эй, не так быстро! — закричала Рене, когда снежок пролетел мимо неё и попал в эльфа, который не успел увернуться. Он рассмеялся и ответил: — Это была отличная меткость! Теперь я тебя поймаю! Снежки летели со всех сторон, и вскоре все оказались в сугробах, даже Санта Клаус, смеясь и катаясь по снегу. Девушки были полны энергии и веселья, их лица светились от счастья. Они строили снежные крепости и прятались за ними, планируя новые атаки. Скоро игра стала настоящим сражением: кто сможет создать самую большую снежную стену или забросить противника снежками? В воздухе витала атмосфера дружбы и веселья. Каждый момент был наполнен смехом и радостью, а зимний вечер стал незабываемым приключением для всех участников. Северное сияние развернулось на небе, словно огромный цветной занавес, переливавшийся всеми оттенками зелёного, пурпурного и синего. Оно танцевало в воздухе, рисуя волшебные узоры, которые менялись с каждой секундой. Сначала свет плавно накатывался волнами, как морские прибои, а затем вспыхивал яркими вспышками, создавая впечатление, что сами звёзды решили спуститься на землю и поиграть с ночным небом. В этот момент даже самые суровые зимние морозы казались тёплыми и уютными. — Ох, нам пора! — произнёс Санта, с улыбкой указывая на сани. — Садитесь, мы полетим! Девушки уселись в сани, не веря своим глазам — разве возможно, что они действительно смогут лететь? Но вскоре они поняли, что это не сон. Они пронеслись над огромными штатами, и время, казалось, остановилось. Большинство домов были щедро украшены огнями и гирляндами, в то время как некоторые выглядели скромно. Санта заезжал в каждый дом, оставляя подарки под ёлками и в носках, висевших на каминах. Кто бы мог подумать, что работа Санты проходит именно так? Каждый дом, который они пролетали, был украшен по-своему, отражая индивидуальность его владельцев. Пролетая над кварталами, они заметили огромного снеговика, который возвышался над крышей дома. Хозяева явно потрудились на славу! Дальше они залетели в знакомый дом и только потом поняли, что это был дом Мэтта и Дэн. Он был окружён белыми огнями, которые обвивали каждую ветку ели, стоявшей на их участке. На крыше красовалась большая звезда, сверкавшая золотым светом. У входа стояли два снежных человека, каждый из которых держал в руках гирлянду из ярких шариков. Следующие были Кейтлин и Аарон. Их дом был украшен традиционными красными и зелеными гирляндами. На окнах были прикреплены снежинки из бумаги, а под каждым окном стояли горшки с ярко-красными пуансеттиями. На двери висел венок из еловых веток с красными ягодами. Они не ожидали, что попадут к Кевину и Тэе. Этот дом выделялся среди других благодаря своей оригинальности. Вместо обычных огней они использовали разноцветные лампочки в виде рождественских игрушек. На крыше сидел огромный светящийся олень с ярким носом, а во дворе стоял снеговик с шляпой и шарфом, сделанным вручную. Дальше они попали в самый необычный дом - дом Ваймака и Эбби. Их дом был украшен мягким светом фонариков, которые создавали атмосферу уюта. На окнах были развешаны длинные гирлянды из сосновых шишек и ягод, а у входа стояли два больших ведра с ёлками, украшенными игрушками в виде звёзд. Когда они прибыли к Ники и Эрику, они были безумно счастливы, самая лучшая пара, они знают, как Ники дорожит Эриком. Они выбрали более минималистичный стиль. Их дом был обрамлён белыми огнями, которые аккуратно обвивали перила крыльца. На переднем дворе стояла одна большая ёлка, украшенная только золотыми шарами и белыми лентами. А вот Эндрю и Нил. Их дом выглядел как из сказки — он был полностью покрыт снежным покровом, а вокруг него сверкали огни в форме снежинок. На крыше сидел светящийся Санта в санях, а во дворе были установлены светящиеся фигурки оленей. Каждый дом создавал уникальную атмосферу праздника, и вместе они образовывали волшебное зрелище, которое дополняло завораживавшее северное сияние над ними. Дальше путь лежал к троянцам и их друзьям. Они увидели все дома, и эта ночь стала поистине волшебной и долгой. Когда они наконец вернулись на фабрику игрушек, часы пробили полночь. — Хо-хо-хо! Загадывайте желания, прекрасные дамы, в этот чудесный момент! — сказал Санта с весёлым смехом. Рене и Элисон начали загадывать желание. — Хочу, чтобы такое происходило каждое Рождество, чтобы люди не знали бед, а друзья всегда были рядом и счастливы! — произнесли они в унисон. — Прекрасное желание! Вы шикарные леди! — ответил Санта с улыбкой. — А теперь пройдёмте к праздничному столу? Девушки, полные восторга и любопытства, прошли внутрь величественного здания, которое издалека выглядело как сказочный замок. Они направились к большому цеху, где царила атмосфера волшебства и уюта. Как только они вошли, их встретило множество эльфов — все они были поразительно красивы, с яркими глазами и нежными чертами лица. Каждый из них был одет в яркие, нарядные костюмы, которые подчеркивали их индивидуальность и магическую природу. Санта Клаус следовал за девушками, его добродушная улыбка светилась в свете гирлянд, которые украшали потолок. В центре цеха стоял длинный стол, накрытый белоснежной скатертью, на которой лежали золотые и серебряные приборы. На столе красовалось изобилие вкусностей: ароматные жареные индейки, фаршированные яблоками и специями, горки запеченных овощей с травами, а также миски с пюре из картофеля, украшенные свежей зеленью. Рядом стояли подносы с пирогами — яблочными, вишневыми и тыквенными. И, конечно же, не обошлось без сладостей: печенье в форме звёзд и ёлок, покрытое сахарной глазурью, а также шоколадные конфеты, сверкавшие как драгоценности. Когда все уселись за стол, эльфы решили произнести тост. Один из них, по имени Лиан, встал с бокалом в руке и произнес: — За дружбу, которая связывает нас! Пусть каждый миг будет наполнен радостью и смехом! Пусть наши сердца будут открыты для любви и волшебства! Другой эльф, по имени Таллин, добавил: — За светлое будущее! Пусть каждый новый день приносит счастье и вдохновение! И пусть каждый из нас найдёт свое место в этом мире! Элисон и Рене тоже не остались в стороне. Элисон подняла бокал и с улыбкой произнесла: — За новые приключения! Пусть этот Новый год принесет нам много удивительных моментов и незабываемых встреч! Рене поддержала её: — За мечты! Пусть они сбываются, а жизнь будет такой же яркой и волшебной, как этот вечер! Санта Клаус, услышав их пожелания, тоже решил сказать несколько слов. Он встал и с доброй улыбкой произнёс: — Дорогие друзья! В этот волшебный вечер я хочу пожелать вам всем здоровья и счастья. Пусть ваши сердца будут полны тепла и любви. Пусть каждый день нового года будет наполнен чудесами! И помните: самое главное — это забота о близких и друзьях. Давайте сделаем этот мир лучше вместе! С каждым его словом глаза девушек закрывались от сладкого утомления и волшебства момента. Вскоре они оказались дома, в своем уютном жилище. Комната была украшена гирляндами огней, а на камине весело трещали дрова. Они посмотрели вокруг и заметили, что под ёлкой лежит подарок. С любопытством они распаковали его и нашли открытку от Санты. Открытка была сделана из плотной бумаги с золотым тиснением. На ней изображались зимние пейзажи: снежные деревья и маленькие домики с дымком из труб. Внутри была написана следующая надпись. «Дорогие Элисон и Рене! Поздравляю вас с наступающим Новым годом! Желаю вам радости, любви и волшебства в каждом дне. Надеюсь, что этот подарок принесёт вам счастье. С любовью, ваш Санта Клаус». Девушки улыбнулись, прочитав эти добрые слова. Затем они открыли сам подарок. Внутри оказались красивые эльфийские костюмы: зелёные платья с золотыми вставками для Элисон и Рене, украшенные блестящими пуговицами и лёгкими тканями. Костюмы были дополнены элегантными туфельками и милыми шляпками с ушками. Но это еще не всё! Под костюмами они нашли набор волшебных аксессуаров: сверкающие палочки с блёстками и маленькие мешочки с конфетти. Девушки были в полном восторге от такого подарка! А на камине лежали их эльфийские костюмы, которые они могли надеть на следующий праздник. Они были безумно счастливы от этого волшебного вечера и всех сюрпризов, которые он им принёс. В воздухе витала атмосфера праздника и радости, а их сердца наполнялись теплом и любовью. Элисон посмотрела на Рене и сказала: — Ты представляешь? Мы стали частью настоящей сказки! Рене кивнула с улыбкой: — Да! Этот вечер навсегда останется в нашей памяти как самый волшебный! Они обнялись и решили устроить небольшой праздник прямо у себя дома — пригласить друзей, поделиться волшебством и создать новые воспоминания. Время пролетело незаметно, но тепло этого вечера будет согревать их сердца долгое время. Девушки начали обсуждать планы на будущее: как они будут носить свои новые костюмы на праздниках, как будут устраивать вечеринки с друзьями и как будут делиться этим чудесным опытом с другими. Они знали, что впереди их ждёт много интересного. И вот так завершился этот волшебный вечер, полный радости, дружбы и настоящего волшебства. Каждый момент был пропитан атмосферой праздника, а сердца девушек были полны надежд на новый год — год новых свершений и удивительных открытий. И, казалось бы, о чём вся история, ну суть здесь такова. Эта история о том, что чудеса действительно существуют, и если мы верим в них всем сердцем, они обязательно сбудутся. Она напоминает нам о том, что доброта — это магия, способная изменить мир вокруг нас. Если мы будем щедрыми и отзывчивыми, мир ответит нам тем же, наполняя нашу жизнь светом и радостью. Верьте в свои мечты, стремитесь к ним, и они обязательно станут частью вашей реальности. Пусть каждый день нового года будет наполнен вдохновением и счастьем! Желаем вам смелости следовать за своими мечтами, терпения в их осуществлении и веры в собственные силы. Пусть каждый миг будет полон волшебства и удивительных открытий! С наступающим Новым годом! Пусть этот год станет для вас таким же прекрасным, каким он был для Элисон и Рене! Пусть он принесёт вам радость, любовь и множество незабываемых моментов. Открывайте свои сердца для чудес, делитесь добротой с окружающими, и пусть ваша жизнь будет яркой и насыщенной!
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник