Ее бремя

Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 751 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Любимый цветок

Настройки
      Она стояла в тени джунглей, держа винтовку наготове. Как всегда, каждый день Лиен Нгуен делала все, что могла, чтобы помочь солдатам. У них была небольшая база в деревне, и она обычно охраняла вход в нее. Скрытая густой и зеленой листвой. Сама природа, джунгли, была ключевым бойцом в этой войне. Река ревела рядом, она обычно заглушала звуки выстрелов и криков. Лиен вздохнула и натянула свой нон ла на глаза. Она не знала, когда закончится эта война за свободу ее народа. Она уже потеряла своего будущего и своих родителей из-за этой войны. И теперь, совсем одна, она несет на своих плечах долг, долг своей семьи. За все, за что они когда-то боролись, она была обязана продолжать свою борьбу. Даже у хрупкой маленькой девочки было свое место в этой битве.       Тяжесть винтовки сказалась усталостью, и она осторожно перехватила ее. Когда Лин посмотрела в сторону реки, она заметила на берегу человека. Он лежал лицом вниз и не шевелился. «Враг или союзник? Живой или мертвый?» - промелькнуло у нее в голове. Лин огляделась, нет ли кого поблизости. И, не заметив ничего подозрительного, она аккуратно и быстро направилась к мужчине, всегда держа пистолет наготове. Человек оказался высоким мужчиной в военной одежде. Он лежал лицом вниз. Она осторожно дотронулась до него, проверила пульс - он был жив. Лин осторожно перевернула мужчину на спину. Он что-то прохрипел, и она отскочила назад, доставая пистолет. Мужчина не пришел в сознание, и по этой причине Лин снова опустила пистолет и подошла к нему. У него были необычно пепельные волосы, немного спутанные. Странный высокий нос и довольно круглое лицо. Он не был похож ни на американца, ни на француза, которых она часто видела. Тщательно проверив содержимое карманов его военной формы, вьетнамка обнаружила солдатское удостоверение красного цвета с серпом и молотом на нем. Совет! Значит, он друг. Она должна была помочь этому человеку. Конечно, Лин не смогла бы привести его к себе домой, поэтому необходимо было как-то привести его в чувство. Соответственно, сначала она легонько встряхнула его. Тот факт, что река вынесла его сюда живым, был настоящим чудом. Этот человек был благословлен Богом. Она встряхнула его сильнее, уже сидя на земле рядом с ним. Мужчина не приходил в себя, и поэтому Лин решила сделать искусственное дыхание, насколько это было в ее силах. Осторожно наклонившись к его лицу, она открыла его рот и прижалась к нему своим. Мужчина резко вздохнул и открыл глаза, она быстро отстранилась, вся покраснев. Его глаза были необычайно фиалкового цвета, как редкие в этих местах пурпурные лотосы. Он прочистил горло, оглядываясь. И его взор остановился на Лиен.   - "Привет. – он проговорил с пересохшим горлом, - Капитан Иван Брагинский".    Лин вопросительно посмотрела на него. Он указал пальцем на себя и повторил, - “Капитан Иван Брагинский”.    Она кивнула и тихо произнесла, - “Лин Нгуен”.

* * *

      Иван был солдатом срочной службы, и его отправили во Вьетнам. Братский Вьетнам нуждался в помощи. И во время удачной засады Янки напали на их отряд. Иван был чуть не застрелен, но в последний момент земля у берега реки обвалилась, и он упал в воду. А дальше он ничего не помнил - потерял сознание. А когда очнулся, то увидел перед собой маленькую вьетнамку. У Ивана ужасно болела голова, и ему хотелось пить. Надо было как-то объяснить ей на пальцах. Иван указал на свой рот и жестом показал, что хочет пить. Она снова кивнула и достала фляжку с водой из маленькой сумки на поясе. Он жадно отпил из нее, но оставил половину воды. Было бы неприлично выпить все.       Имя ей было Лин Нгуен       Насколько понял Иван, она предложила отвести его в безопасное место. Но перед этим показала, чтобы он подождал ее на берегу, а сама зашла в кусты. Вероятно, там были братские солдаты. Следовало предупредить. Пока она это делала, он проверил все свои карманы и вещи. Солдатское удостоверение на месте, хотя и мокрое. Личный бумажник с фотографией его сестер тоже на месте. Старая железная фляжка тоже была на месте, хотя и немного помялась. Но содержимое было на месте, о, дорогая русская водка. Иван сделал маленький глоток. Лин вернулась и что-то сказала. К сожалению, Иван знал по-вьетнамски только два слова: "Спасибо" и "стреляй". Затем она помогла ему подняться. Было так странно наблюдать, ведь она была ему всего по пояс. Иван даже испугался облокотиться на Лин, что, если он сломает молодую девушку? Но она жестом показала ему, что все в порядке и что она сможет удержать его. Так они медленно брели по узкой тропинке куда-то в джунгли.       За это время Иван по жестам понял, что они направляются куда-то в деревню, поселение или приют. Лин было всего двадцать два года. Хотя Иван был ненамного старше, ему было двадцать пять. Она жила одна, и у нее не было семьи. Должно быть, это было очень трудно, потому что сам Иван не может представить свою жизнь без двух сестер - Ольги и Натальи.         И вот они подошли к небольшой одноэтажной хижине, сделанной из бамбука и местной растительности. Она указала на нее и показала, что Ивану следует быть аккуратным, заходя внутрь, - дверь была очень маленькой, и они оказались в доме.

* * *

  Однажды кто-то сказал Лин, она уже не помнила кто, что вьетнамцы - одни из самых маленьких людей на земле. И Иван, вероятно, заставил ее поверить в это. По сравнению с ней он был как гора. Что придало ей смелости: то, что она одна могла помочь этому человеку. Поэтому она решила взять его к себе домой на некоторое время, пока он выздоравливал. Возможно, еще и потому, что ей было очень одиноко одной. А здесь, по крайней мере, компания.   Лин приготовила Ивану рис на ужин и сама села рядом с ним. Они сидели в полной темноте. Было очень необычно, что кто-то еще ужинал с ней. Обычно темнота поглощала все, от нее не было спасения. Она была густой и липкой. Но в этот вечер было как-то свободно и светло. Как цвет прекрасной ночи, какой-то темно-фиолетовый, но такой теплый. За этот вечер она научила Ивана паре фраз на вьетнамском, а он научил ее паре фраз на русском. Оказывается, у Ивана дома были две сестры. Старшая и младшая. Он даже показал фотографию. Лин показала, что Иван и Наталья очень похожи. Наверное, ей уже очень давно не было так весело. Каждое утро она уходила охранять вход на базу сопротивления. И каждый вечер она возвращалась, а Иван был дома. На этой неделе он прибрался в доме и починил маленький столик, который долгое время был сломан. С каждым днем Лин все больше и больше не хотелось расставаться с этим русским солдатом. Никогда еще цвет восходящего солнца не нравился ей так сильно, как сейчас. Иван был какого-то светлого оттенка, с мягкой улыбкой и всегда румяными щеками. Самым загадочным был цвет его глаз, он сам не знал, почему у него такие глаза. Но фиолетовые глаза были большой редкостью среди всех людей. Через некоторое время Лин поняла, что начала очень сильно привыкать к русскому мужчине и что, вероятно, не смогла бы его отпустить. Если бы потребовалось, Лин поехала бы с ним. Слишком сильное одиночество давило на нее.

* * *

Лин была мрачной. Наверное, даже какой-то хмурой. Она почти никогда не улыбалась, за исключением тех редких случаев, когда Иван пытался произнести слова по-вьетнамски и у него это плохо получалось. Или когда он в очередной раз ударялся головой о потолок маленького домика. У Лин были темные, как уголь, волосы и такие же черные глаза, полные грусти. Иван хотел сделать все, чтобы эти глаза снова засияли. Поэтому он начал с приятных для нее вещей. Сначала он починил маленький столик в углу, потом принес в дом цветы и аккуратно расставил их. Однажды он предложил заплести ей волосы в косичку, точно так же, как Ольга учила его заплетать свои волосы, когда они были еще длинными. Она долго смотрела на копну своих длинных волос, а потом вся покраснела и стала тихо благодарить его. Иван рассмеялся над этим. Иван спел ей русскую песню ‘Катюша’. Лин она понравилась.    Жизнь текла медленно, но в то же время быстро. Прошло всего полторы недели, а они уже стали такими близкими, как будто всегда были вместе. Иван не хотел уходить. Но долг звал. Их обоих.   “Ты не хочешь поехать со мной в Советский Союз? - спросил ее Иван, - Когда все закончится”. Лин вопросительно посмотрела на него, а затем перевела взгляд на свои руки, - “Возможно. Ты действительно хочешь, чтобы я поехал с тобой?”  “Конечно. Я не смогу оставить тебя здесь одну сейчас, - отвечает ей Иван, - Мне нужно вернуться к своим солдатам. Тогда закончим войну быстрее. Зная, что ты здесь”, - сказал он. В хижине воцарилась тишина. Она посмотрела на него и вздохнула, - “Я понимаю”.  “Подожди меня, Лин, и я вернусь, просто подожди меня! Я обещаю тебе”, - Иван взял ее маленькие ладошки в свои большие.  “Я верю тебе, - Лин наклонилась ближе к Ивану и нежно поцеловала его в губы, - Я верю. И я обязательно буду ждать.”

* * *

Лин бросила последний взгляд на красоты Вьетнама. Ярко светило солнце, и она широко улыбнулась. Иван держал ее за руку и тоже искренне улыбался. Он сдержал свое обещание, и именно поэтому сегодня они улетали обратно в Советский Союз. Солдаты возвращались домой, и Лин с ними. “Пойдем”. - Иван осторожно сжал руку девушки. ”Да, наконец-то". - в другой руке Лин держала небольшой пакетик с семенами. Она обязательно посадит их и устроит небольшой садик в своем новом доме. Ее любимые цветы - фиолетовые.
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)