Light on Christmas Night

NC-17
Завершён
50
1
автор
Grimpotevsis соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 18 861 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Снежинки, словно хрупкие пёрышки, изящно кружатся в воздухе, постепенно спускаясь с небес. Они мягко ласкают кожу, проникают за воротник и вызывают неожиданную дрожь, будто напоминая о пронизывающем зимнем холоде, который обвивает всё вокруг своими ледяными объятиями. Мужчина стоит неподвижно, его фигура заметно выделяется на фоне спешащих мимо прохожих, завёрнутых в тёплые шарфы и шапки. Он с тихой улыбкой наблюдает за ними; его синие глаза сверкают ярче зимнего солнца, словно внутри него пылает неугасимый огонёк, способный согреть даже в такую морозную погоду. Ветер игриво треплет его волосы, а дыхание, превращаясь в лёгкие облачка пара, уходит в холодное небо, растворяясь в его бескрайних просторах. Он стоял посреди тротуара, вдыхая утреннюю свежесть, которая наполняла воздух бодрящей энергией. Сегодня его настроение было поистине великолепным, и ничто, даже самые мелкие неприятности, не могло его омрачить. Даже лёгкие снежинки, касающиеся его щёк, казались нежным прикосновением зимы, добавляя волшебства в этот момент. Он прибыл на рынок слишком рано, чтобы занять своё место для продажи ёлок. В этом году отец попросил Каса подменить его на несколько дней, так как сам чувствовал себя плохо и нуждался в отдыхе, прежде чем доверить сыну управление семейным делом. Кас уже давно закончил учёбу и устроился на работу в престижную компанию, но отказать отцу он не мог — это было выше его сил. С трудом выпросив отгулы на несколько дней, он не мог не отметить, что сейчас он чувствует себя гораздо лучше, чем если бы снова спешил на свою основную работу, погружаясь в рутину офисных дел. Жаль, что работа здесь сезонная. Ему безмерно нравилось проводить время в этом месте, особенно в преддверии Рождества. В конце ноября и начале декабря спрос на ёлки ещё не так велик, и это позволяло ему наслаждаться атмосферой предстоящего праздника в полной мере. Запах свежих хвойных деревьев наполнял небольшое помещение, приглашая каждого посетителя окунуться в этот мир. Этот аромат создавал особую атмосферу уюта и радости, напоминая о теплых семейных вечерах, украшенных огоньками и смехом близких. Вдыхая этот насыщенный запах, его сердце наполнялось предвкушением чудес, которые приносит зимний сезон. Ему нравилось стоять здесь и наблюдать за прохожими, словно за живой картиной, где каждый персонаж погружён в свои собственные мысли. Некоторые из них были полны радости, другие — омрачены грустью, а кто-то испытывал недовольство. Но всех их объединяло одно общее настроение: приближение Рождества. Этот праздник всегда был прекрасным поводом для встречи с близкими, чтобы оставить в прошлом все ссоры и обиды, помириться с друзьями, найти свою любовь и, возможно, создать новую семью. Кас очень любил своих родных, но постоянные конфликты между его старшими братьями портили атмосферу каждого праздника. Сколько бы он ни пытался их утихомирить, они не оставляли попыток ссориться. Габриэль и Люцифер постоянно находили повод для спора: один шутил, другой язвительно отвечал. И так продолжалось бесконечно. Однако в этом году Кас решил отметить праздник в одиночестве. Хотя его братья и родители с радостью пригласили его к себе, он предпочёл отказаться от их предложения. В ночь Рождества ему просто хотелось отдохнуть от повседневной суеты, украсить свой дом, а затем провести оставшееся время за просмотром фильма с кружкой горячего какао в руках, наслаждаясь спокойствием. Сейчас он был здесь один, если не считать мелькавших мимо людей. Город только начинал пробуждаться, и улицы постепенно наполнялись жизнью, как будто просыпался огромный организм. Взрослые торопились на работу, студенты, собравшись в небольшие компании, оживлённо обсуждали предстоящие занятия, а дети с сияющими улыбками на лицах мчались в школу. Он поднял взгляд к небу, затянутому серыми облаками, как это часто бывает в декабре. Лучи солнца пробивались сквозь облачную пелену, мягко касаясь земли. Снег продолжал падать, укрывая город белоснежным покрывалом. Он понимал, что вскоре начнётся суета: люди будут спешить, чтобы успеть приобрести ёлку к празднику. Но сейчас царила тишина, и он мог насладиться этим мгновением, прежде чем погрузиться в работу с головой. В воздухе царило ощущение волшебства, а улицы наполнялись ароматом мандаринов с соседнего прилавка. Точка отца находилась сейчас на ежегодной Рождественской ярмарке, где можно было найти буквально всё: свежие фрукты и овощи, новогодние украшения на любой вкус, одежду, игрушки и сладости. Кас особенно тянулся к прилавку с украшениями, где красовались великолепные светящиеся гирлянды, сверкающие ёлочные игрушки, разнообразные снежинки и звёзды. Всё это наполняло пространство предвкушением грядущего праздника. Он не мог найти слов, чтобы объяснить то, почему его так манило это место. Ему хотелось не только увидеть, но и прикоснуться, внимательно изучить каждую деталь, и, естественно, отдать за это свои деньги. Люди с любопытством рассматривали украшения, выбирая те, что идеально впишутся в их домашний интерьер. И Кас не стал исключением, поддаваясь общей восторженности. Не менее удивительными были ряды с одеждой и игрушками. Здесь можно было найти как традиционные наряды для новогодних праздников, так и современные, модные вещи. Дети с восторгом рассматривали яркие костюмы эльфов, фей, ведьм и снеговиков, а взрослые — элегантные вечерние платья и костюмы. Ну и куда же без наряда Санты? Он тоже был представлен в разных вариациях, разного пошива и комплекта деталей. Большим спросом пользовались, конечно, неизменные «уродливые» Рождественские свитера. Они были неотъемлемой частью этого праздника, до него и после — этот предмет одежды был практически на каждом. И они так же было в разных цветах, с разными рисунками и из разного материала. Но особое внимание детишек тут привлекали палатки со сладостями. Они манили и притягивали к себе своим сладких ароматом. Здесь были представлены разнообразные десерты: имбирные пряники в виде человечков и обычные брусочки с нанесённым рисунком из сладкой мастики; пряничные резные домики с множеством украшений из пастилы и маршмеллоу, марципановые фигурки, шоколадные конфеты и фигурки и многое другое. Аромат горячего шоколада и свежей домашней выпечки наполнял воздух, позволяя забыть обо всех заботах. Именно на этой ярмарке можно было забыть про суеты и проблемы. Каждый, кто приходил сюда, чувствовал себя частью чего-то особенного. Это было время, когда все заботы отступали на второй план, уступая место радости, теплоте и ожиданию настоящего чуда. Кас, несмотря на свой возраст, продолжал верить в чудеса. Его братья насмехались над его детскими мечтами и верой в волшебство. Но он не обращал на это внимания, продолжая оставаться в своём маленьком мире, где надежда и желание могли сделать невозможное возможным, особенно если сильно этого хотеть. Ярмарка также могла похвастаться величественной елью, которая гордо возвышалась в самом центре, сверкая звёздами, яркими разноцветными шарами и изящными серебряными лентами. Под её раскидистыми ветвями стояли искусно упакованные муляжи подарков, завернутые в яркую обёрточную бумагу, завершая сказочную картину. Рядом с ёлкой уютно располагались Санта и его верный эльф, радостно раздавая маленькие подарки как детям, так и взрослым. В рождественскую ночь, как и в каждую предыдущую, в небо взмоет залп, который разорвётся на яркие вспышки фейерверка. Эта ночь останется в памяти каждого, кто посетит ярмарку, как момент, когда мечты обретают форму, а чудеса происходят с теми, кто в них искренне верит. Кас ещё немного задержался возле павильона, наслаждаясь этим моментом, перед тем как полностью погрузиться в работу. Он вновь глубоко вдохнул свежий зимний воздух, насыщенный ароматом хвои. Лёгкий ветерок едва колыхал ветви редких деревьев, окружающих ярмарку, создавая иллюзию движения. Кас не мог сдержать улыбку, ощущая, как его настроение начинает расцветать ещё сильнее. Развернувшись, он сделал несколько шагов до двери, прежде чем достать связку ключей и открыть её. Зайдя внутрь, он сразу же почувствовал себя лучше, словно это именно то место и то дело, чем он хотел бы заниматься всегда. Свет, который мгновенно загорелся, озарил помещение, подчёркивая каждую деталь интерьера и освещая товар так, чтобы он выглядел более эффектно и презентабельно. Несколько гирлянд, украшающих стены и потолок, мерцали мягким, успокаивающим светом. В углу, слева от стойки с кассой, стояла демонстративная ёлка. Её пышные ветви, словно живые, тянулись к потолку; она всем своим видом показывала своё величие и торжественность. Гирлянда, украшающая ствол и ветки, светилась ярким холодным белым оттенком, переливаясь, как капельки росы. Её свет был настолько чистым и прозрачным, что казалось, будто он исходит изнутри дерева, придавая ему магическое сияние. У стен аккуратно лежали связанные ёлки, каждая из которых была бережно упакована. На противоположной стороне помещения находилась демонстрация того, как они будут выглядеть, если их развязать. Кас понимал, что это всего лишь модели, но даже они вызывали у него улыбку, и он был уверен, что к концу дня все они найдут своих хозяев. Они были настолько красивыми и идеальными, что казалось, будто только что сошли с иллюстраций из детской сказки. Он вспомнил, как в детстве всегда с нетерпением ждал Рождества. В его доме всегда стояла огромная ёлка, украшенная разноцветными гирляндами, блестящими шарами и мягкими игрушками. Он любил наблюдать за тем, как она постепенно преображается, становясь центром всеобщего внимания. И хотя сейчас он уже не был ребёнком, что-то в этом моменте напомнило ему о тех счастливых днях. Кас чувствовал, что сегодняшний день станет по-настоящему особенным. Его интуиция никогда не обманывала, и он научился доверять своим внутренним ощущениям. Он был уверен, что перед завтрашним днём ему обязательно сто́ит заехать на склад за новыми ёлками, ведь в это время года спрос на них всегда был невероятно высоким. Он взглянул на ёлку, стоящую в углу, и на мгновение ему показалось, что она смотрит на него в ответ. Её ветви слегка покачнулись, словно приветствуя его, и Кас ощутил, как по его спине пробежал лёгкий холодок. Но это было лишь мгновение. Он встряхнул головой, отгоняя наваждение, и вновь улыбнулся. Пройдя внутрь, Кас снял куртку и шапку, повесив их на крючок, вбитый в стену за спиной. Это место стало для него привычным, словно частью его самого. Здесь всегда царил порядок, и каждая вещь занимала своё законное место. Рядом с крючком стоял небольшой столик, на котором размещались бутылки воды, электрический чайник, несколько упаковок с различными видами чая и кофе, а также кусковым сахаром. В павильоне работал кондиционер, поддерживая комфортную прохладу, но Кас не чувствовал особого холода. Ему было тепло в его уютном традиционном, немного уродливом свитере, который он носил не только из-за удобства, но и из-за его своеобразного стиля. Утренний кофе для Каса стал своего рода ритуалом, который помогал ему настроиться на рабочий день. Он поставил чайник на подставку и добавил в кружку пару ложек растворимого кофе. Хотя этот напиток не был его любимым, он всегда создавал ту атмосферу, которую Кас так ценил. Пока чайник нагревался, он закрыл глаза и на мгновение забыл обо всём. Затем он вернулся к своим обязанностям: проверил кассу, пересчитал все деньги, убедился, что все монеты на своих местах. Затем он подключил колонки с музыкой, выбирая плейлист с рождественскими треками для поддержания нужного настроения. В этот момент терминал для оплаты издал тихий писк, оповещая о своей готовности к работе. Кас улыбнулся, радуясь тому, что всё подготовлено. Он был уверен, что первые посетители не заставят себя долго ждать. И вскоре, спустя всего несколько минут, дверь павильона распахнулась, и внутрь ступил первый гость.

* * *

Так и прошёл целый день, наполненный суетой и радостными ожиданиями. Чуть ли не каждые десять минут к Касу в магазин забегали покупатели, желающие приобрести для себя что-то особенное. В основном, конечно, все искали идеальную ёлку. И вскоре прилавок почти полностью опустел, оставив лишь несколько одиноких ёлок, которые, как подумал Кас, уже вряд ли привлекут чьё-либо внимание. Их зелёные иголочки тускнели под мягким светом фонарей, и казалось, что они ждут, когда кто-то наконец обратит на них внимание. Однако рабочий день ещё не закончился, и Кас не мог позволить себе уйти домой. Он бросил взгляд на настенные часы, тихо тикающие в углу, и заметил, что стрелки показывали полдесятого вечера. До закрытия оставалось всего полчаса. В воздухе ощущалась лёгкая усталость, переплетённая с предвкушением окончания этого долгого дня. За окном уже давно царила темнота, и лишь яркие огни прилавков освещали окрестности. Прошло ещё пятнадцать минут, но покупателей по-прежнему не было видно. Вероятно, большинство из них уже уютно устроились дома, наслаждаясь заслуженным отдыхом после трудовой недели, ведь сегодня была пятница. Тем не менее, даже в отсутствие потока клиентов, снаружи доносились радостные возгласы и смех, наполняя вечернюю тишину живыми звуками. Кас потёр уставшие глаза и зевнул, ощущая, как усталость накрывает его с головой. Сегодняшний день выдался для него настоящим испытанием: бесконечные разговоры с клиентами и постоянная суета сделали своё дело. Он не мог припомнить, когда в последний раз чувствовал себя настолько измождённым на работе. В какой-то момент его веки начали тяжело опускаться, и он едва не задремал на своём месте, уткнувшись в стол. «Ещё немного потерпеть» — с надеждой подумал он, глядя на часы. Скоро можно будет отправиться домой. Но вдруг в его голове закрались сомнения: не уснёт ли он где-нибудь посреди ярмарки, не успев даже покинуть её пределы? Яркие огоньки, звуки смеха и запах сладкой выпечки лишь усиливали его желание закрыть глаза и погрузиться в сон. До Рождества оставалось всего пять дней, и у Каса возникло ощущение, что именно эти дни он и проспит. «А что, — усмехнулся он про себя, — отличный праздник, и ходить далеко не надо!» …Только вот отец не преминёт дать ему по шее, если сочтёт, что Кас уклоняется от своих обязанностей. Пытаясь прогнать навязчивую дремоту, он встал со своего стула и неспешно начал бродить по лавке, внимательно изучая полуопустевшие полки, где совсем недавно возвышалась целая гора упакованных ёлок. Теперь же там остались лишь безжизненные иголочки. Его взгляд привлекла одинокая, почти пустая полка, на которой раньше располагались гирлянды и несколько украшений. В основном их магазинчик специализировался на продаже ёлок, но со временем они начали добавлять немного декора, на всякий случай. На автомате он поправлял всё, что стояло не на месте или выглядело криво, восстанавливая порядок после бурного наплыва покупателей, которые хватали всё подряд, не проявляя ни капли осторожности. В этот момент его внимание привлёк громкий голос с улицы, который что-то обсуждал с явным энтузиазмом. В ту же секунду дверь в его лавку распахнулась, и на пороге появился мужчина, который, обернувшись назад, продолжал разговор с кем-то за пределами магазина, придерживая ногой дверь. — Да, огромное спасибо! И вас с наступающим Рождеством! — крикнул он, весело помахивая рукой. Наконец, мужчина вошёл в помещение, резко хлопнув дверью, что вызвало лёгкое дребезжание стеклянных витрин. Кас, на мгновение отвлёкшись, чуть не подскочил от неожиданности, едва не выронив товар из рук. Вся его усталость, словно растворившись в воздухе, уступила место внезапному приливу раздражения. Как можно было вести себя так шумно?! Честное слово, казалось, будто ему на голову свалилась целая стая ворон, крича и хлопая крыльями! Он заметил, что в руках у незнакомца была большая коробка, которую тот еле удерживал. Мужчина выглядел так, будто только что вернулся из снежной бури: его одежда была покрыта толстым слоем снега, который медленно начинал таять, оставляя за собой капли воды на холодном полу. Ну просто замечательно! Похоже, этот тип решил не только поднять шум, но и превратить его магазин в настоящий водоём! Вот тебе и неожиданный сюрприз… Теперь ещё и полы придётся отмывать. Кас тихо цыкнул, стараясь сдержать раздражение и не закатить глаза в небеса. — Добрый вечер. До закрытия осталось всего десять минут. Я могу чем-то помочь? — произнёс он, вкладывая в свой голос как можно больше дружелюбия и терпения. — Добрый вечер. Да, конечно! — прозвучал ответ, слегка приглушённый, будто слова мужчины доносились из глубины коробки. — Я просто оставлю это здесь, вы не против? — и, не дождавшись разрешения, он осторожно поставил свою коробку рядом с входом, из недр которой раздался мелодичный звон. — Что вас интересует? — спросил Кас, вновь вернувшись к своему рабочему месту и удобно устроившись на стуле. — Мне нужна ёлка, — коротко бросил мужчина, направляясь к последнему ряду деревьев, которые ожидали своего часа, и начал внимательно осматривать каждое из них. Кас лишь кивнул в ответ и остался на месте, терпеливо ожидая, когда покупатель сделает свой выбор. Спустя несколько минут тишины мужчина наконец произнес: — Мне, пожалуйста, во-он ту, — с лёгким удивлением Кас увидел, что он выбрал самую маленькую ёлку из всех, которая уже целый день оставалась без внимания и не вызывала ни у кого желания её приобрести. Кас глубоко вздохнул, пытаясь подавить недоумение. Да, действительно, людям всегда хотелось самого лучшего. Сколько лет он уже работает здесь — и каждый раз покупатели выбирали лишь роскошные и пышные ёлки, гордо выставляющиеся на витринах, притягивая взгляды. Они были большими, яркими и дорогими, а маленькие, скромные деревца оставались без внимания, ожидая своей участи — в конечном итоге отправиться на переработку. Он, конечно, тоже хотел бы, чтобы у него дома стояла великолепная ёлка, а не эта крошечная, у которой уже начинали осыпаться иголки. Однако этот тип… он действительно выбрал самую неприметную и некачественную из всех, что были здесь! — Кхм… вы уверены? — осторожно спросил Кас, впервые за всё время, что мужчина находился здесь, взглянув на него с интересом. Он заметил, как тот начал извлекать мелочь из кармана, медленно пересчитывая монеты. Похоже, он действительно намеревался купить эту ёлку. Мужчина повернулся к яркому свету, чтобы лучше разглядеть свои деньги, и Кас, не в силах отвести взгляд, пригляделся к его лицу. Брови незнакомца были слегка нахмурены, а губы поджаты, что придавало ему задумчивый вид. Кас отметил, что у него были выразительные черты — высокие скулы и глубокие глаза, которые сразу же привлекали внимание. Он застыл на несколько мгновений, когда язык мужчины скользнул по губам. В этот миг время, казалось, остановилось, и Кас, заворожённый, не мог отвести от него взгляда, пока не услышал голос, пробивающийся сквозь густую пелену его размышлений. — Конечно, я уверен! Беру её. Кас слегка встряхнул головой, словно пытаясь отогнать навязчивые мысли. Господи! Похоже, он совсем с ума сошёл — сидит и пялится на покупателя, как хищник, поджидающий свою добычу. Особенно на мужчину! Не ровен час, как клиенты начнут разбегаться в панике. — Эх, вот же я дурень! — продолжил говорить мужчина, хлопнув себя ладонью по лбу с искренним недоумением. — Сначала нужно было ёлку купить, а потом уже всё остальное. Игрушек набрал, а на нормальную ёлку почти ничего не осталось. Ах, вот в чём дело. Оказывается, у этого мужчины не так уж плох вкус в ёлках — просто его финансовые возможности не позволяют ему приобрести что-то более достойное. Что ж. Кас поднялся со своего места и подошёл ближе, чтобы рассмотреть её повнимательнее. У него возникло стойкое ощущение, что стоит ему лишь прикоснуться к этой ёлке, как она тут же развалится на части. Её иголки уже пожелтели и начали осыпаться, а сама она выглядела крайне несимметрично, с ветвями, расположенными в хаотичном порядке. Даже свежего хвойного аромата не ощущалось… Как она вообще оказалась здесь? Не хватало ещё столкнуться с покупателем, который решит, что Кастиэль пытается навязать ему товар сомнительного качества! — Эм, извините, но я не могу вам её продать. Вы сами видите, в каком она состоянии, — произнёс он, указывая на обвисшие ветви. — И что мне теперь делать? — на лице мужчины отразилась полная растерянность, словно он оказался в безвыходной ситуации. Он сжал губы и тихо выдохнул. В этот момент Кас не смог отвести взгляд от лица мужчины, вновь поддаваясь искушению рассмотреть его в деталях. О, Боже! Вблизи он выглядел ещё более очаровательно. На его щеках играла лёгкая россыпь веснушек, придавая ему игривый и обаятельный вид, который будто бы был создан для того, чтобы привлекать внимание. А его глаза… Они были зелёными, как самые чистые изумруды, сверкающими яркостью, которая могла бы затмить солнечный свет… Так, спокойно! Господи, что же он за человек? К нему пришёл покупатель, а он просто встал и бездумно уставился на него. И, что ещё хуже, в своих мыслях Кас размышляет о том, какой же он привлекательный! Похоже, от усталости у него совсем помутился разум. Ему срочно нужно сосредоточиться на работе. Он даже забыл, что рабочий день давно подошёл к концу. Вместо того чтобы собираться домой, он продолжает рассматривать этого мужчину, словно тот — шедевр искусства, а не просто покупатель, пришедший за ёлкой. Внутри нарастало чувство неловкости, и Кас понял, что пора брать себя в руки. — Вам придётся либо выбрать другую ёлку, которая будет в лучшем состоянии, либо немного подождать, пока привезут новые партии. Через пару дней. — К сожалению, в данный момент такая возможность отсутствует, — произнес мужчина с лёгкой ноткой разочарования в голосе. В его зелёных глазах мелькнула тень грусти, и Кас почувствовал, как в его сердце вспыхнуло сочувствие. Как же так? Скоро наступит праздник, а у него нет ёлки, даже самой скромной. Продавать клиенту эту наполовину развалившуюся, ободранную ель — это было бы просто недопустимо. Да что там — даже задаром он вряд ли согласился бы отдать такую жалкую вещь. — Молодой человек, я действительно считаю, что вам не стоит брать эту ëлку. Завтра-послезавтра я привезу ещё. Может, подождёте? — снова попытался Кас. — Она уже отжила своё, и я планировал сегодня отправить её на переработку. — Нет! Пожалуйста, отдайте её мне, — воскликнул мужчина, испугавшись, что если он не купит эту ёлку, то на праздник останется вовсе без рождественского дерева. — Она мне действительно нужна. Да, она немного дохленькая, но у меня просто нет денег на что-то лучшее, а зарплату я получу только после Рождества, — объяснил он. — И, Боже, вы же продавец! Это должно быть выгодно для вас. Просто продайте мне ёлку, чёрт возьми! Кас с нескрываемым пониманием смотрел на покупателя. Ему искренне было жаль его, ведь ёлка выглядела не лучшим образом, а перспектива провести Рождество без красивого или хотя бы скромного дерева тоже не вызывала радости. Он едва мог поверить, что всего несколько минут назад его так раздражал какой-то безответственный клиент, который пришёл в магазин, устроил шум и наследил посреди зала. Сейчас мысли об этом вовсе ушли на второй план. Кастиэль задумался и окинул взглядом павильон. И решение пришло мгновенно, как только он заметил в углу одну непроданную ёлку среднего размера. Она была вполне высокой и в меру пышной. Если бы это было возможно, то у Каса над головой загорелась бы лампочка, когда он придумал, что делать. Рождество — это же время волшебства, и Кас сейчас выступит Сантой для этого молодого мужчины — сделает маленькое чудо для него. Он быстро направился в другой конец зала и поднял связанную ель. Отец от одной подаренной ёлки точно не обеднеет. — Вот, держите эту, — и протянул её мужчине. — Нет, вы что, у меня нет средств на неё. Она, безусловно, великолепна, но сейчас она слишком дорога для меня, — он опустил взгляд на пол. Кас ещё раз поразился его удивительной красоте. Да, такие мужчины редко заглядывают к нему. Красивые встречаются, но чтобы настолько… никогда. Кас буквально чувствовал, как его коленки трясутся от волнения рядом с ним, а от одного лишь взгляда этого мужчины он таял, словно мороженое под палящими лучами солнца. — Я её отдаю вам бесплатно. Ничего не надо, Рождество же скоро, — Кас улыбнулся и буквально всунул ëлку в руки мужчине. — Правда, бесплатно. Не сомневайтесь. Считайте это моим подарком. Дин стоял, глядя на ëлку в руках и тупо моргая. Он открывал и закрывал рот, не в силах подобрать слова. Но это состояние продлилось недолго. — Спасибо большое, — он улыбнулся. — Тогда позвольте пригласить вас на чашечку кофе или что покрепче. Я же должен отблагодарить вас за такой щедрый подарок. Кас, с восхищением глядя на мужчину, не мог не заметить, как его лицо озаряется чудесной солнечной улыбкой, а глаза сверкают радостью. Погодите, он сейчас приглашает его на… свидание? Или просто дружеские посиделки? — Лучшей благодарностью для меня будет твой поцелуй, какой к чëрту кофе… — пробормотал Кас и резко зажал свой рот руками. Неужели он сказал это вслух?.. Судя по шокированному взгляду зелёных глаз, похоже, что да. О Боже, как же можно было так оплошать? О чём же он думал, когда произносил эти слова? Видимо, он так заработался, что уже не различает, говорит ли он это вслух или лишь прокручивает мысли в голове. Но уже через несколько мгновений шок в глазах мужчины напротив уступил место игривым искоркам, которые зажглись, словно звёзды на вечернем небе. Язык снова скользнул по губам, и это зрелище было настолько завораживающим, что у Каса слегка закружилась голова. Он не мог отвести взгляда, ощущая, как сердце забилось быстрее. — В таком случае, я не возражаю, — с ухмылкой произнёс мужчина, стремительно приблизившись к нему и не отрывая взгляда от его лица. Кас уже собирался возразить, но пухлые, чувственные губы внезапно накрыли его рот, погружая в нежный поцелуй. На мгновение он застыл, не в силах осознать, что происходит, но вскоре, поддавшись волне эмоций, ответил, сначала медленно и осторожно. Губы мужчины были мягкими и тёплыми, с лёгким привкусом чего-то сладкого; возможно, это был бальзам для губ. Мысли Каса метались: «Что мы делаем? Это неправильно… Но как же приятно…» Тем не менее, когда он почувствовал, как чужой язык настойчиво проникает в его рот, его тело охватила крупная дрожь, и он не смог сдержаться. Вцепившись руками в крепкие плечи мужчины, он издал звук, напоминающий тихое мычание, что, похоже, только раззадорило его партнёра. Не успев понять, как это произошло, Кас оказался прижат к одной из витрин, ощущая, как чужое тело плотно вжалось в него. Руки мужчины сжали его бока, вызывая по коже мурашки, и поцелуй стал ещё более настойчивым, полным страсти и желания. Он казался бесконечным. Кас чувствовал, как его охватывает состояние лёгкой эйфории, будто он попал в сон, из которого не хотел бы просыпаться. Он что, действительно целуется с мужчиной прямо на своём рабочем месте?.. Мысли путались, и в голове роились вопросы. Но вместо того чтобы оттолкнуть от себя этого человека, он крепко вцепился в него, как утопающий, который нашёл спасательный круг в безбрежном океане. Его сердце стучало в бешеном ритме, а в лёгких ощущалась острая нехватка воздуха. Легонько прикусив губу мужчины, он вырвал из него негромкий стон, прежде чем прервать поцелуй. Зеленоглазый с шипением провёл языком по нижней губе, где появилась крошечная капелька крови. — Думаю, этого вполне достаточно, — произнёс он, его голос звучал тихо, но уверенно. Кас лишь кивнул в ответ, всё ещё пытаясь восстановить дыхание. Ему казалось, что он целый день мчался по извивающимся улицам, не зная ни мгновения покоя. Каждый вдох давался с трудом, а сердце колотилось как безумное, словно пыталось вырваться на свободу из его затянутой в тиски груди. Они продолжали стоять так ещё некоторое время, прижавшись друг к другу. Кас до сих пор не мог осознать произошедшее. Он слегка надавил на плечи мужчины, призывая его отстраниться. Кажется, оба испытывали неловкость. Зеленоглазый отступил на несколько шагов, слегка отводя взгляд. На какие-то пару минут вокруг вновь воцарилась тишина, пока он не решился её прервать. — Чёрт возьми, куда пропала моя шапка? — воскликнул он, с тревогой оглядываясь по сторонам. Вскоре его взгляд остановился на полу, где, чуть в стороне, лежала его потерянная вещица. — Ты своими шаловливыми ручками чуть не оставил меня без одежды! Кас заметил, что куртка мужчины была расстёгнута, а его русые волосы растрепались так, словно они не видели расчёски целую неделю. Неужели это всё дело рук Каса?.. Похоже, в порыве страсти он совершенно потерял ощущение реальности. Он ведь говорил лишь о поцелуе, но ни словом не обмолвился о том, что намерен залезть под куртку! Какой же он глупец! Не только ляпнул какую-то чепуху, но ещё и позволяет себе лапать своих покупателей. Покупателя, точнее… но неважно. Вот до чего он докатился! — Кхм, прошу прощения… — единственное, что он смог сказать в ответ на своё поведение. Однако, судя по удовлетворённой ухмылке, расползшейся по лицу мужчины после этих слов, можно было с уверенностью сказать, что он вовсе не сердился на Каса. — Не волнуйся, ты был прекрасен! Меня, кстати, Дин зовут, — представился зеленоглазый, натянув шапку на голову и приводя себя в порядок. Дин… какое прекрасное имя. Кас вновь окинул его взглядом, словно пытаясь оценить до мелочей. Он повторил это имя про себя несколько раз, наслаждаясь его звучанием. Действительно, красивое имя для столь привлекательного мужчины. Как жаль, что он не успел узнать его ранее. — Очень вовремя, — по-доброму съязвил Кас. — Моё имя Кастиэль, но можно просто Кас. Самое оно — пожимать руки после того, как поцеловались. Кас даже не заметил, когда они успели перейти на «ты», но это уже не имело значения. Лучше так, чем вести себя сдержанно и формально, ей-богу! К тому же, они давно пересекли все допустимые границы, поэтому в этом уже просто не было никакой необходимости. Из раздумий Каса вывел бархатистый голос, нежно обволакивающий слух. Он заметил, как мужчина начал суетиться, намекая ему, что им уже пора расходиться. — Тем не менее, я по-прежнему настаиваю на кофе, хотя… — Дин полез в карман и достал бумажку. — Если решишься — звони. Пока, Кас, — он осторожно взял в руки ёлку, подаренную Касом, и направился к выходу из магазина. — Ах да, кстати, губы у тебя просто огонь, я бы с удовольствием попробовал их снова. И огромное спасибо за ёлочку, — подмигнув ему, он вышел за дверь. Время уже перевалило за одиннадцать вечера. Кас стоял посреди магазина, держа в руках листочек с номером телефона, и его лицо раскраснелось, словно сверкающий шарик на ёлке. Всё произошло так быстро, что он не успел ни понять, ни попрощаться. Внезапно его растерянный взгляд упал на большую коробку у двери. Он попытался вспомнить, откуда она там появилась. И тут его осенило. Точно! Эту коробку оставил Дин! Кас сорвался с места и, быстро накинув куртку на плечи, помчался к двери. Он схватил коробку и, уже на выходе, каким-то образом умудрился ловко выключить коленом свет. Толкнув дверь плечом, он вышел из магазина, поставил коробку на землю и запер вход на ключ. Оглядываясь по сторонам в поисках удаляющейся фигуры, он наконец её увидел. — Дин! — закричал Кас изо всех сил. — Дин, подожди! Мужчина замер на месте и обернулся, заметив Каса, мчащегося к нему с чем-то тяжёлым в руках. Присмотревшись внимательнее, он узнал свою коробку, которую оставил в магазине. — О, Кас, — улыбнулся Дин, как только мужчина подошёл к нему ближе. — Спасибо, я совсем про неё забыл. Снег танцевал в воздухе, а яркий свет фонарей ослеплял уставшие глаза. Кастиэль внезапно предложил то, о чём даже не задумывался ни на мгновение. — Пойдём вместе?..
50 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (4)