Гарри Поттер и Зайчатки Разума

PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
2 страницы, 725 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Усилия «Ежедневного Пророка» по выставлению Гарри ненормальным, бредящим о возвращении Волан-де-морта, не пропали зря. Большинство учеников, которых целое лето обрабатывали пропаганда и попавшие под её влияние родители, поверили официальной версии. Так мало того! Министерство прислало эту розовую жабу Амбридж, чтобы та «навела в Хогвартсе порядок». Так, как его понимает Фадж, которому Люциус Малфой и собственная паранойя шепчут о заговоре Дамблдора с целью свержения власти. Ага, а школа, где, вообще-то, учатся дети со всей Англии, в том числе министерских служащих, это лагерь для подготовки смертников имени Альбуса Персиваля ибн Джихад Дамблдора. Вот и бесится Гарри, не в силах ни на что повлиять. Отработки у Амбридж закончились тем, что с помощью Кровавого Пера, у него появился шрам в форме надписи «Я не должен лгать». В принципе, то, что он не должен, не означает, что ему не следует. Может, забить болт и согласиться, что нет никакого Волан-де-Морта и он всё выдумал? — Гарри, тебе надо расслабиться, — заявила на высказанную вслух мысль Гермиона. — Расслабиться? Как, если эта жаба постоянно перед глазами?! — накинулся на неё с критикой Рон. — Просто заняться чем-нибудь отвлечённым, почитать книгу или поучиться. — Гермиона, такие вещи это только для тебя отдых, — заметил Гарри. — А Волан-де-Мо… — Хватит! — девушка захлопнула книгу, которую умудрялась читать прямо посреди ужина. — Сегодня пятница, так что следующие два дня ни слова о Сам-знаешь-ком. Переключись! Гарри честно попробовал последовать её совету, но где-то там строит свои коварные планы Волан-де… Так, Гарри, не думай об этом, у тебя долбаный выходной! Если честно, парень просто не мог ничем развлечься, поэтому вышел проветриться возле озера. — Привет, Гарри, — раздался отвлечённый голос Луны. Девушка увидела метания приятеля и подошла спросить в чём дело. — Здравствуй, Луна, — Гарри нервно улыбнулся и растрепал волосы на затылке. — Выглядишь так, будто тебя что-то очень беспокоит. Твои мозгошмыги бьются как припадочные. — Да нет, просто у меня выходной и я пытаюсь не думать о проблемах. Не получается, — Гарри пожал плечами и развёл руки в стороны. А ты? — О! Сегодня такой день, что можно призвать духов, и я ищу природное место силы, — Луна подняла руки, продемонстрировав две тонких проволоки, на которые Гарри, привыкший к её чудачествам, не обратил внимания. — Хочешь со мной? Парень ухватился за возможность хоть немного отвлечься. Пока они искали нужное место, Луна объяснила ему суть лозоходства. Если кратко, два куска проволоки должны пересечься, когда они придут к своей цели. Вот только лозы упорно указывали в сторону Запретного Леса. Некоторое время они походили вокруг, рассчитывая, что будет ещё какое-нибудь не столь опасное место, но в конце концов пришлось рискнуть и углубиться. Благо, в самую чащу лезть не пришлось, и они вышли на просторную светлую поляну, спугнув единорогов. — И что теперь? — Нужно поджечь вот это и попросить совета, — Луна сунула ему пучок подсушенных трав, среди которых выделялось растение с листьями, разделяющимися на пять полосок. Оно смутно ассоциировалось с магловским словом легалайз, которое Гарри слышал по телевизору в детстве, но не помнил, что оно означает. — Эм… А как именно? — Не знаю, но травы зачарованы так, чтобы гореть долго, так что будет время разобраться. Гарри кивнул Луне и поднёс кончик палочки к траве. Она загорелась, но огонь не слишком быстро продвигался вниз, будучи магическим. Парень поднял его вверх и произнёс: — Мне нужен совет! — Совет? — Совет? — Совет? С разных сторон послышались голоса, которые Гарри не мог назвать иначе, как мультяшными. Наконец, духи предстали перед ним… — Дюрасел? — спросил Гарри, глядя на маленьких розовых зайчиков, стоящих на задних лапах. — Нет, это Зайчатки Разума. Они очень умные, но не всеведущие. Спроси у них что-нибудь, — предложила Луна, уже гладя довольно жмурящегося духа между заячьими ушками. — Как сделать так, чтобы мне поверили? — Предоставить доказательства, — в один голос ответили зайчики. — Очень полезно, — произнёс с лёгким сарказмом Гарри. — Какой вопрос, такой и ответ, — снизошёл до комментария зайчик в руках Луны, на которого завистливо смотрели остальные. Гарри нерешительно протянул руку и погладил другого зайчика. Его шёрстка была мягкой и приятной на ощупь, а ещё он был тёплым. Тот, вопреки опасениям парня, не возражал, и теперь довольных зайчиков было три, считая самого Гарри. — Попробуй конкретнее, — предложила Луна, после своего вопроса про «где искать морщерогих кизляков», на который был ответ «в местах их обитания». — Как я могу доказать людям, что не вру о возвращении Волан-де-Морта. — Привести его самого ты не можешь? — спросил зайчик, сидящий на руках Гарри. — Не могу. — Тогда Сыворотка Правды? — первый. — Омут Памяти? — второй. — Непреложный Обет, что не врёшь? — третий. Гарри сидел раскрыв рот. Оказывается, для того, чтобы ему верили, Гарри Поттеру нужна была всего одна вещь. Зайчатки Разума.
24 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)