Baby, you turn me on.

R
Завершён
70
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 475 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
70 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Hot like risin' sun, burnin' everything he touch

Настройки

I surrender at your feet,

baby, put it all on me.

Every time I try to pray

you away, you got me on my knees.

I surrender at your

feet, baby, put it all on me...🏎️

***

Ревущий мотор «Red Bull» рассекал воздух, поднимая облако пыли. Шины, скрежеща по асфальту, вращались с бешеной скоростью, увлекая за собой болид, за рулём которого невозмутимо сидел Макс Ферстаппен. Однако, напряжение в воздухе резко возросло. Крики корреспондентов раздались на трибунах: –Воу! Феррари не отстаёт! Дышит в затылок Максу! Температура гонки зашкаливала. Ферстаппен, хотя и сохранял внешнее спокойствие, уверенность в своей победе понемногу таяла. Он, конечно, был невероятно быстр, но он недооценил своего соперника – Шарля Леклера, знающего эту трассу до мельчайших подробностей, как свою родную квартиру. Леклер, используя свой исключительный навык управления болидом и интуитивное понимание трассы, совершил резкий, смелый маневр. Он подрезал Ферстаппена, пройдя внутрь поворота на невероятной скорости. Трибуны взорвались ликованием и криками. Корреспонденты, голоса которых перекрывали даже рёв моторов, неистово комментировали драматическое развитие событий. Оставался последний круг, окончательный и беспощадный. Капля пота скатилась с лба Ферстаппена. Теоретически, он ещё мог обогнать Леклера, но оставалось крайне мало времени и места для манёвра. Макс вцепился в руль, как будто пытаясь вырвать его из креплений, настроенный на победу любой ценой. Он использовал все свои навыки, применял сложные техники прохождения поворотов, но время неумолимо уходило. Леклер, с поразительной элегантностью, прошёл финишную черту первым. Его «Феррари», оставив за собой шлейф пыли и чёрных полос от торможения, тормозил на положенной позиции. За ним, с небольшим отставанием, приехал Ферстаппен, лицо которого выражало явное разочарование. Команды стремительно устремились к болидам, помогая гонщикам выбраться и аккуратно откатывая машины с трассы. Пока механики снимали шлем с Ферстаппена, на его лице читалось крайнее недовольство, смесь разочарования и признания превосходства соперника...🏎️

***

Шарль Леклер, расслабленно раскинувшись на огромном сером диване в своей просторной гостиной, с беззаботной небрежностью закинул ногу на журнальный столик, заваленный глянцевыми изданиями моды и автоспорта. Его взгляд, прикованный к экрану смартфона, листал бесконечную ленту Instagram, время от времени прерываясь на бездумные лайки. Мягкий свет от торшера, стоящего в углу, окутывал комнату теплым, приглушенным светом, создавая атмосферу умиротворенности, резко контрастирующую с тем, что вот-вот должно было произойти. Внезапно, глухой стук тяжелых шагов, эхом раздавшийся по просторному помещению, нарушил идиллию. По звуку Шарль легко определил, что это мужчина. Однако, Леклер, погруженный в виртуальный мир социальных сетей, не придал этому значения. Диван пружинисто опустился под весом неожиданного гостя. Кто-то сел рядом. Шарль поднял голову. Его «соседом» оказался Макс Ферстаппен, держащий в руке банку Red Bull. Сделав несколько глотков освежающего напитка, Макс поставил банку на столик, полубоком пристроился к Шарлю, опершись на руку и с хитрой ухмылкой посмотрел на него. — Ну что, Чарли? — начал Ферстаппен, его голос был полон явного подтрунивания. — Молодец, кой-то веки обогнал меня. Наверное, твои фанаты уже разочаровались, что ты не выигрываешь каждую гонку? Он говорил это с едва заметной иронией, прекрасно зная, что Леклер способен на гораздо большее. Шарль, устало закатив глаза, вернулся к просмотру ленты Instagram, демонстрируя явное нежелание продолжать этот разговор. Его раздражение было очевидно. Эта вечная конкуренция, это постоянное сравнение, напряжение, которое царило между ними и за пределами гоночной трассы, изматывало. Ферстаппен, почувствовав, что его колкости не возымели должного эффекта, изменил тактику. Немного поиграв своей губой, Макс слегка наклонился, приблизившись к шее Шарля, и начал едва заметно вдыхать его запах. Леклер почувствовал это прикосновение, но виду не подал, сосредоточенно продолжая листать ленту. Аромат дорогих духов, тонкий и изысканный, заполнил обоняние Ферстаппен. — Приятно пахнешь, — промурлыкал Макс. — Что за духи? — Макс, оставь меня, я устал, — пробормотал Шарль, наконец, не выдержав. Усталость от гонок, от давления, от постоянного соперничества накапливалась, и он чувствовал, что вот-вот сорвется. — От чего? От проигрышей? — продолжил Ферстаппен, не собираясь сдаваться. Он знал, как задеть Шарля. — Неужели ты настолько разочаровался в том, что не можешь меня обогнать? Чарли, это выглядит жалко, — добавил он, с изрядной долей сарказма. Эти слова стали последней каплей. Шарль, взорвавшись от накопившегося раздражения, резко ответил: — Это выглядит жалко, Макс! Твое постоянное желание доминировать, твоя неуверенность в себе, вот что на самом деле выглядит жалко! Макс, не выдержав выпада, быстрым движением выхватил планшет из рук Шарля и швырнул его на журнальный столик. Затем, с неожиданной силой, он повалил Леклера на диван, схватив его руки и зажав их в замок. Шарль, испытывая физическую боль и унижение, стал вырываться. — Отпусти меня, идиот! — прорычал он, пытаясь освободиться от сильной хватки Ферстаппена. Макс Ферстаппен наклонился к Шарлю Леклеру. Его палец, приложенный к губам, был жестом не только просьбы о тишине, но и скрытого владения ситуацией. –Чш-ш-ш, ты ведь не хочешь, чтобы нас кто-то услышал?, – прошептал Макс, голосом, полным не только предупреждения, но и скрытой угрозы. Ответ Шарля был резким, почти вызывающим: –Я этого и добиваюсь!. Ферстаппен закатил глаза, легким движением руки, словно ловкий иллюзионист, охватывая обе ладони Леклера своими, он контролировал ситуацию. Его пальцы, сильные и цепкие, как у опытного механика, ловко расстегнули маленький язычок на поясе брюк Шарля. Тонкая, шелковистая лента, украшавшая пояс, оказалась в его руках. Быстрым, точным движением он обмотал её вокруг запястий Леклера, подобно какой-то ограничивающей, но в то же время завораживающей детали. –Если будешь издавать громкие звуки, я с помощью своего ремня тебе рот обмотаю, ясно?, – прошипел Макс, ухмылка играла на его губах, выражая смесь власти и предвкушения. Шарль лишь фыркнул в ответ, его гордость, привыкшая к победам на трассе, в этой ситуации казалась бессильной. После короткой паузы, наполненной напряжением и скрытым желанием, Макс склонился к Шарлю, накрывая свои губы сухими, напряжёнными губами Леклера. Поцелуй был не нежным, а страстным, властным. Горячий язык Макса проник в полость рта Шарля, проводил по его зубам, чувствуя форму и контуры каждого резца. Кончик языка коснулся мягкого неба, вызывая непроизвольные звуки, хлюпанье и вздохи, которые разливалась по комнате, напоминая эхо их тайны. Макс, тяжело дыша, оторвался, его взгляд задержался на Леклере, чьи волосы были взлохмачены, лицо приобрело оттенок нетерпеливости и удивления. Макс провел языком по кончику носа Шарля, легкий смешок вырвался из его груди. Развязывая одну пуговицу на рубашке Леклера, он прикоснулся к его шее, оставляя глубокие, ярко-красные следы – сосуды, рассказывающие немую историю их страсти. Шарль слегка поморщился, но не остановил Макса. Раскрывая полностью грудь Леклера, Макс начал покрывать её поцелуями, спускается вниз, к соскам. Его пальцы играли с двумя бусинами – пирсингом на груди Шарля - облизывая, кусая их, переминая между теплыми пальцами. Воздух в комнате сгустился от напряжения. Сдавленный стон Леклера прорезал тишину, словно выпущенная стрела, и стал сигналом для Ферстаппена к действию. Его дыхание участилось, глаза загорелись темным огнем желания. Макс плавно скользнул вниз по телу Шарля, аккуратно стягивая с него сначала брюки, затем нижнее белье. Тело Леклера уже пылало жаром, кожа налилась румянцем. Ферстаппен, сняв с себя одежду, оказался перед ним обнаженным, его мускулистое тело отражало свет, как отполированный мрамор. В этом интимном свете их взгляды встретились, молчаливое согласие и страсть искрились между ними. Затем Макс, не медля, засунул два пальца в рот Шарля, легко обмакивая их в его сладкую слюну. Его прикосновения были нежными, но уверенными. Пальцы, словно ожившие змеи, плавно скользили по влажной коже, приближаясь к напряженному анальному отверстию. Наконец, осторожно, но настойчиво, Макс проник в Шарля, постоянно ощупывая его, ища самую чувствительную точку. Второй рукой он нежно, но возбуждающе водит по напряженному члену Леклера, наблюдая за его реакцией. Шарль, сжимая руки в кулаках, еле сдерживал стоны, его тело выгибалось от наслаждения и боли. Лицо исказилось гримасой экстаза. Когда Макс нашел искомое место, он вошел в Шарля полностью, глубоко и уверенно. Их тела слились в единое целое, мускулы напряглись в едином ритме. По комнате разносились приглушенные стоны и тяжелые вздохи. Каждая клеточка их тел вибрировала от чувственного напряжения. Леклер, резко выдохнув, подался назад, его лицо исказила гримаса, граничащая с болью и удовольствием. Он повернул голову. Макс, напротив, излучал спокойствие, граничащее с хищнической умиротворенностью. –Эй, Чарли, – прошептал он, голос низкий и бархатный, словно колыбельная, контрастирующая с грубой реальностью происходящего. –Я ещё не закончил, – продолжил он, языком нежно проводя по мочке уха Шарля, вызывая дрожь, пробежавшую по всему телу последнего. Это прикосновение стало сигналом к новой волне интенсивности. Резким, почти грубым движением, Макс освободил запястья Леклера от крепких кожаных ремней, которые до этого сковывали его, оставляя на коже едва заметные покраснения. Шарль, весь напряженный, приготовился к следующему акту. Макс, с силой и ловкостью, поднял одну из ног Леклера, уложив ее себе на плечо, найдя идеальный угол для проникновения. Он вошел в него снова, на этот раз с усиленной страстью и скоростью. Каждый толчок был точным, каждый вздох – глубоким и хриплым. Мускулы на теле Леклера напряглись, его тело выгнулось, отражая интенсивность чувств, переполнявших его. Потом, внезапно, напряжение достигло пика. Шарль выгнулся в мощном спазме, его тело тряслось от оргазма. Следом за ним и Макс достиг своего кульминационного момента, его тело ослабло, его дыхание стало ровным и глубоким. Тишина опустилась на комнату. Только тяжелое дыхание двух мужчин нарушало ее. Макс, уставший, но довольный, нежно прижал Леклера к себе. На их телах смешались пот и следы предыдущей страсти. В воздухе витал слабый, но насыщенный аромат спермы и кожи. Момент был завершен, но память о нем навсегда останется в их воспоминаниях, как символ интенсивного и страстного объединения...🏎️
Примечания:
70 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)