***
Из открытого настежь окна слышалось пение птиц, далёкое, но громкое. Августовский ветер раздувал тюль. Спальня заливалась белым солнечным светом. Нарисованные единороги тихонько резвились на лужайках во все четыре стены. Золотые жеребята кусали своих мамочек за пятки, молодые жеребцы, только обретшие серебряный покров гонялись за кобылками. Была даже пара старичков: выцветших в белый тоненьких лошадей. Их рога были уже порядком потресканы, как и копыта, но вид они имели весёлый. Верно вспоминали беззаботную юность, наблюдая за младшими. Пегасы прогуливались там же, но большинство из них вообще не касалось земли. Конечно, кто откажется полетать в такой погожий день? У кровати копошилась Винки. Она только вернулась, сделав все необходимые утренние дела по дому. Проведала Мистера Гонта, он едва ли спал. Как и Кэсси он выглядел слишком уставшим, чтобы позволять ему бодрствовать дальше, но судя по суете в его кабинете укладывать хозяина было уже поздно. Это так, шутки. Она и не решилась бы, не хотела выслушивать гадости от раздражённого мигренью и недосыпом Хозяина. Болезненный вид Кэсси никуда не исчез, возможно она видела кошмары сегодняшней ночью. Винки не знала, что именно Мистер Гонт делал в её голове, но полагала, что что–то ужасное, раз девочка в таком состоянии. Пора было её будить. Медики и эксперты по проклятиям, которых Министр вызвал вчерашним вечером уже ожидали пробуждения своей пациентки в прилегающей к спальне гостиной. Эльфийка аккуратно потрясла Кэсси за плечо, позвала её. Девчонка тут же пошевелилась, простонала что–то неразборчивое, а потом резко села, как солдатик, которого разбудили по тревоге. Схватилась за голову, которая тут же наполнилась образами. Ей понадобилось несколько минут на то, чтобы прийти в себя. Винки не торопила, ведь Кэсси выглядела совсем плачевно. Тело девчонки наполняла смесь из отрицания и отчаяния. Какая же дура! И потому что заставила Снэйпа стереть воспоминание о проклятии, и потому что поверила в призрачный шанс спастись. Хотелось побиться головой о спинку кровати. Снэйп выглядел таким сожалеющим, будто он лично это проклятие наложил. Хотя, так ведь и было. Он передал эту болезнь вместе с прямыми быстро жирнящимися волосами, крючковатым носом и высокими скулами. Вместе с родинками в виде созвездия большой медведицы на левой руке, вместе с карими глазами, которых у Эвансов отродясь не было. Но винить мужчину было на самом деле не в чем, да и как–то некрасиво. Он честно рассказал, когда увидел первые признаки. Это был не приступ, нет, но мог быть, если бы чёртова Алиса Первью, выпускница Рейвенкло, продолжила доставать её. Профессора подоспели вовремя, чтобы остановить драку. В суматохе заполненного школьниками–зеваками коридора никто не обратил внимание на неестественный гул, конечно, ведь Кэсси подожгла Алисе мантию, а та наколдовала ей полное лицо прыщей. Только Снэйп услышал, узнал звук, который преследовал его самого последние двадцать лет. Лекарство от симптомов было всего одно: не нервничать. Но даже литры Умиротворяющего бальзама, которые он выпивал каждый год не продлевали ему жизнь. Она оборвалась ночью с тридцать первого мая на первое июня за несколько часов до рассвета. В последний день Кэсси в Хогвартсе, её выпускной с седьмого курса, он уже выглядел довольно плохо. Более бледный чем обычно, глаза глубоко впали от изнеможения. Но он старался держаться молодцом. Ни единым мускулом лица не показал, что ему плохо, ни единым движением тела не заставил людей вокруг себя беспокоиться. Его обнаружил домовик, пришедший поменять в спальне преподавателя простыни. Всё ещё хмельную после шумного празднования в Хаффлпаффской гостиной Кэсси вызвали к директору прямо с утра. До этого дня Кэсси полагала, что учительский состав не в курсе их с Северусом родства. Глупо, ведь в Хогвартсе нереально было сохранить ни единого секрета. Известие о смерти было шокирующим, но ожидаемым. Он и вправду в последнее время выглядел как человек, готовящийся к ней. Вещи Кэсси собирала апатично, все её мысли были заняты кончиной Северуса Тобиаса Снэйпа. Сейчас она была рада, что он не дожил. Что бы он сказал, увидев её сейчас? Нищую, больную и на попечении Министра–маньяка. А может всё было бы по–другому? Может он помог бы хотя бы с жильем на первое время? Да какой там, Снэйп не оставил своей единственной дочери ни кнатта. Он был сложным человеком, который считал, что всего нужно добиваться самостоятельно. Такой оглушительный крах Кэсси в этом он явно предсказать не смог. — Вам стоит переодеться, Мисс Поттер. Доктора ожидают вас в гостиной. Девушка подняла голову, всё ещё сжимая свои волосы в кулаках. Точно, Гонт же предупреждал. Она слабо кивнула всё ещё стоящей рядом с кроватью эльфийке и поднялась на ноги. Пошатываясь от ноющей боли во всём теле добралась до шкафа, а после поплелась в ванную с охапкой одежды в руках. Прохладная вода немного привела её в чувства. Настроение было на редкость паршивым. Сеанс Легилименции, что удивительно безпалочковый — чёртов Гонт был по-настоящему сильным засранцем — воскресил в памяти самые неприятные события, по цепочке поднимая их со дна. Сегодня Кэсси предпочла бы не видеть ни врачей, ни учителей. И в самую последнюю очередь она хотела бы видеть Министра. Хотелось просто лежать весь день, желательно спать, чтобы не дать мыслям и шанса превратиться в снежный ком из сожалений и обид, который погребёт Кэсси под собой как лавина заблудшего путника в горах. Поттер мучительно вспоминала Снэйпа, его повадки, коронные фразы и уроки. Она, конечно же, стала его любимицей, и пусть в остальном это не было особо заметно, но один только факт, что преподаватель называет её по имени, а не по фамилии демонстрировал всем, что Кэсси у него на особом счету. Гриффиндорка Джудит Мериссоль, очередная школьная задира, даже позволила себе пошутить о том, что Снэйп наверняка Кэсси трахает, за что получила порцию вонючего неудавшегося зелья на голову. Её волосы мгновенно превратились в отвратительные похожие на водоросли сопли. Профессор смотрел на неё с таким отвращением, когда их обоих вызвали к директору для объяснений. В тот день оба факультета потеряли по тридцать баллов, но Кэсси ни о чём не жалела. Тогда, в школьные годы, отец ей был по-особенному дорог. Он был не единственным взрослым, к которому девочка могла обратиться в случае чего, но он был её взрослым. Ей даже льстило, что старик не признаёт её фамилию, пусть это и было результатом многолетней ненависти к её обладателю Джеймсу Поттеру. Эту историю Кэсси пришлось вытаскивать из отца клешнями: он сдался только, когда речь зашла о его странной истории с Лили. — Понимаешь ли, — Северус выглядел сконфуженным и даже слегка смущённым в свете люстры на небольшой кухне его покоев в замке. Кэсси заинтересованно поёрзала, крепко сжимая в пальцах чашку с кофе с молоком и корицей, — Мы дружили с ней много лет… Ребёнок покивал, призывая мужчину продолжить. Она с нетерпением ждала продолжения. Всего пару минут назад она хитренько расспрашивала отца о его молодости только для того, чтобы в итоге перейти к главному: к своему появлению. Она бессовестно отсиживала свою отработку у Снэйпа с ним же, но в обстановке совсем не похожей на декорации к наказанию. Кэсси, если уж честно, специально попалась Снэйпу на глаза после отбоя. Это был повод, чтобы пообщаться с этим человеком-вороном, который только в этом году признался, кем он приходится одной рыжей третьекурснице. Почему-то все вокруг считали, что сбежавший из тюрьмы этим летом Сириус Блэк обязательно будет охотиться на Кэсси с Невиллом в школе, так что ребята обратились к новому учителю ЗОТИ, а тот с какой-то странной усмешкой заявил, что Кэсси волноваться не о чем и посмотрел прямо на шедшего мимо по коридору Снэйпа. Мужчина предпочёл сделать вид, что ничего не услышал, но Поттер видела, как он на миг возмущенно раскрыл рот. Она не отставала от преподавателя с расспросами о том, откуда он знает Петунию и маму до тех пор, пока он не сдался. — И когда Поттер, — на это слово он всегда реагировал одинаково: горячим презрением в уголках губ, — начал откровенно к ней приставать, то я… — Начал ревновать! Мужчина вздохнул. Ему явно не хотелось выглядеть так уязвимо. — Да. Мне казалось, что он у меня её отбирает, хотя Лили была достаточно сильной, чтобы дать ему отпор в случае чего. Быть с ним оказалось её решением, а я его не принял и натворил глупостей. Кэсси дала ему помолчать, учтиво отведя глаза. Она сама ещё ничего не знала о таких отношениях между людьми, но понимала, что она наверняка тоже приревновала бы Невилла к другой девчонке. Только если это не Луна. Луна была святой. — На самом деле я никогда не терял её, даже после нашей ссоры. — Северус улыбнулся, вспоминая выражение лица Лили, пришедшей к нему за утешением, всё такой же огненно-рыжей и решительной, как и в последний раз, когда он её видел, но очень грустной. — Лили хотела ребёнка, а Поттер оказался бесплоден. И она пришла ко мне за решением. — Это… странное решение. Как она могла, если любила его? — Кэсси приподняла брови скептично. У неё было стойкое ощущение, что Снэйп что-то не договаривал, но она не спрашивала. Он по обыкновению ответил бы, что она ещё слишком мала для подробностей. — Нет, она просила какое-то зелье, но я волшебник, а не чародей. Если уж лучшие медики Мунго не смогли помочь, то я тем более не смог бы. Но она действительно хотела ребёнка. Она хотела растить ребёнка с ним. Объяснять Кэсси ничего было не нужно. Северус любил Лили, а Лили любила Кэсси даже раньше, чем успела её зачать. Снэйп уступил Поттеру и девушку, и свою дочь, а в итоге она осталась не нужна ни тому, ни тому. Поттер просто умер, не приняв ребёнка в свой род никак кроме как дав фамилию, а Снэйп не поспешил её забрать после смерти Поттеров. В тот вечер Кэсси покинула комнаты отца с невысказанной неоформленной обидой. После она много думала о том, что было бы, останься мама в живых. Насколько счастливой была бы Кэсси, чёрт возьми! — А бы да кабы. — Бабушка Августа грубо потрепала Кэсси по голове на очередном летнем чаепитии в её старенькой квартире. — Ничего не изменить уже. Ты только себе соль на рану сыплешь. Кэсси вышла в гостиную почти в лучшем виде, не хватало только макияжа. Даже волосы причесала, надо же хоть как–то воскрешать в себе желание жить. Весь вид портило только измученное лицо. Её тут же окружила стайка целителей в ярко–жёлтых мантиях со специальным значком работников Больницы Св. Мунго. Всего три человека, а ещё двое, в черных мантиях без опознавательных знаков стояли в стороне и наблюдали. Они вызвали у Кэсси больше симпатии, чем наперебой задающие вопросы врачи. Несколько разного толка диагностических заклинаний окружили девушку, подсвечивая проблемные зоны. Судя по скептическим лицам, ничего сильно выбивавшегося из нормы они не наблюдали. — Но… — протянул молодой парень, явно интерн, — зачем же Мистер Гонт нас вызвал? Полная колдолекарка рядом ещё раз внимательно осмотрела «пациентку» и полученный магический отчёт. — Милая, что вас беспокоит? — Трескается ядро и отмирают токи. — отрапортовала Кэсси, уже прекрасно зная, что любые поиски будут бесполезны. Мужчина в лимонном халате прокашлялся, поправил усы и фыркнул: — Но этого нет, Мисс Поттер. В ответ девушка лишь пожала плечами. Ну, нет, так нет. Ей ли спорить? — Так может вы дадите нам взглянуть, сэр Стивенсон? — от мужчины в черной мантии исходила тонкая насмешка. В отличие от лекарей из лечебницы Невыразимцы предпочитали узнать всю доступную информацию заранее во избежание возможных рисков. Постоянная угроза жизни учит даже самых непробиваемых быть осторожными. Гонт сообщил, что девчонка это бомба с замедленным механизмом, и однажды её ядро убьет её. Проклятие родовое, явно новоизобретённое. Без специальной подготовки не обнаружить. Женщина рядом с ним ждать не стала, сразу вытащила палочку и провела тесты, доступные только служащим Отдела Тайн. Кэсси выглядела больной, но больной не являлась на первый взгляд. Проклятие вступает в силу в подростковом возрасте, даёт жертве плюс–минус тридцать лет. Вызывает трещины в ядре, отмирание внутренних органов и летальный исход. Маскирует критическое состояние под норму. Изучить, вылечить, не допустить смерти испытуемой. Предельно ясно, Мистер Гонт. Кэсси со смесью дискомфорта и тревоги ожидала, пока её перестанут рассматривать как лабораторного кролика перед вскрытием. Врачи вслух выдвигали свои гипотезы, обсуждали план лечения с Невыразимцами. Из контекста Кэсси поняла, что даже если проклятие будет снято, её организм будет в упадочном состоянии, которое нужно исправить. О медицине Кэсси знала опосредовано и предсказать, что с ней будут делать дальше не могла. Стоит как можно скорее записаться на курсы, со вздохом подумала она. Так хотелось понимать, о чём они говорят… Из коридора послышались чётко отчеканенные шаги. Дверь гостиной отворилась. Министр вошёл в помещение и выглядел он как сам дьявол с подпалеными херувимской стрелой крыльями. Глубокие карие глаза зорко оглядели помещение. Губы дрогнули от недовольства, но тут же разъехались в приветственной полуусмешке. Поздороваться с гостями он ещё не успел, был занят очередным сраным нападением на очередную сраную деревню. Как не вовремя, дьявол бы их побрал этих дохлых магглов! Кэсси апатично застыла на месте, заинтересованная разве что его приходом. Точнее, напуганная настолько, чтобы в поле её внимания оставался лишь Гонт. — Мистер Гонт, мы провели несколько тестов в дополнение к тем, о которых вы просили. — сказал худощавый усатый врач. — Девушка слабая, как вы сами видите, ей нужно восстановить силы. Нам удалось установить, что во время приступа были получены повреждения не только в сосудах и токах, но и в мышцах, что, вообще–то, не характерно для болезней ядра. Нужно продолжить наблюдение, но я рекомендовал бы ряд восстанавливающих зелий. Том слушал внимательно, хотя и сам все знал. На лице Кэсси отразилось то же понимание, которое Том скрывал за своим безразличием. Девушка явно помнила все свои судорожные дёргания почти трёхнедельной давности и боролась с желанием спрятаться под кофейный столик, даже зная, что он прозрачный и её будет прекрасно видно. Том невольно прислушивался к её мыслям и улавливал отчаянный писк. «Не характерно.» Как же! За то характерно для Круциатуса! Он хмыкнул, от чего девчонка едва заметно подпрыгнула. Целитель продолжил. — Также мы выяснили, что несмотря на отсутствие явных травматических повреждений, могут быть проблемы с сердцем. И её зрение упало по сравнению с теми данными, которыми располагает Мунго. Молодой доктор встрял тоже: — Нам нужно провести больше тестов и посмотреть. Мы пока ничего не можем сказать наверняка. Врачи обменялись беспокойными взглядами, и на лице Тома застыло вежливое любопытство. Он больше был занят вопросом, почему Кэсси не рассказала им о пыточном заклинании. Хотя бы в качестве мести. Доктора бы поверили ей, ведь у них были медицински подтверждённые доказательства. И несколько независимых свидетелей в придачу. Невыразимцы молча стояли у стены, ожидая своей очереди заговорить. Кэсси молчала и просто смотрела на свои ладони. Винки притаптывала обутой в детского размера туфлю ногой рядом, ожидая приказа и переводя взгляд с Кэсси на Тома. У неё была работа, но она боялась оставить девочку одну здесь. Поначалу Кэсси ей совсем не нравилась, но сами эльфы были сострадательными и чуткими существами, поэтому в какой–то момент Винки прониклась. Том посмотрел на неё и, наконец, слегка махнул рукой, безмолвно приказав эльфу убираться отсюда. — Мисс Поттер проклята семейным проклятием Принцев. Меня интересует, сможете ли вы его снять. — Том наконец обратился к двоим в чёрных мантиях. Его голос не был угрожающим, просто тихим, прохладным и глубоким, как океан, но все в гостиной подобрались от напряжения. Будто от ответа зависела их жизнь. — Это мощное тёмное проклятие, снять его без его согласия будет почти невозможно. Может быть, мы сможем использовать экспериментальные ритуалы, чтобы помочь, но это очень рискованно. — отчитался мужчина в мантии Невыразимца. — К сожалению, мы мало что можем сделать для этого проклятого человека, — ответила женщина, слегка пренебрежительно, будто девчонка была не больше, чем мебелью. — Проклятие можно снять, но глава семьи должен дать согласие в любом виде. — Он мёртв. — уточнил Том как маленьким детям и услышал, как Кэсси тихо фыркнула. Врачи, к их чести, никак не отреагировали. Девочка не проявляла к ним никакого уважения, но это было понятно даже во время тестов, потому что она им совершенно не помогала и вела себя скорее как кукла, которая страшно устала от всего этого ещё до того, как это началось. Такое поведение можно было понять и объяснить её ужасным состоянием, но усатый лекарь все ещё хмурился, а ведьма неодобрительно посматривала на пациентку. Один только интерн улыбался ей дружелюбно, как пятилетке, разбившей коленку. — Нам нужно сначала узнать ответ Лорда Принца, — сказал Невыразимец, — Но даже без его разрешения мы попробуем снять проклятие, пусть это и сопряжено с некоторыми… рисками. — А… я надеялась, что мне придётся умереть только из–за этого дурацкого проклятия, но похоже вы убьёте меня раньше. — ответила Кэсси и слабо ухмыльнулась. «Эксперты» выглядели просто до смешного неуверенными в результате теперь, после осмотра. Том притих, размышляя. — Мы разработаем ритуал и подготовим его, а затем отправим вам. Ваша задача будет состоять в том, чтобы уговорить призрак Лорда, — обратился Невыразимец к Тому. — Спасибо. — ответил Том, почтительно склонив голову. Ещё утром он отослал пару записок с просьбой узнать о имениях Принцев как можно быстрее и без вопросов. Отчёт уже должен лежать на его столе. Призраки обычно оказывались привязаны к местам, в которых провели последние годы жизни. — Пока не благодарите, Господин Министр. Если все закончится удачно, то вы сможете. — сказала колдолекарка за всех. Её круглое лицо улыбалось по–матерински обнадёживающе. — «Когда», миссис Уильямс, «когда», а не «если». — Том очаровательно улыбнулся и повёл докторов к выходу, где Винки перехватила их и отправила к камину в холле. Как только дверь за гостями закрылась, Гонт повернулся к Кэсси, присевшей на край дивана и обнявшей себя руками. Несмотря на свою закрытую позу, она смотрела прямо на мужчину взглядом, в котором читалось неуверенное желание поговорить. Она поджала свои аккуратные, потрескавшиеся губы, заломила брови, имевшие естественно аккуратную форму, и моргнула тёмно–карими глазами, заставляя длинные коричневые ресницы взмахнуть. На её скулах не было румянца из–за стресса и усталости. Короткие рыжие волосы были слегка причёсаны, но, на взгляд Тома, она могла бы постараться и лучше. Круглые плечи покачивались, когда она дышала, а короткие пальцы теребили рукава толстовки. Она не была красавицей, но выглядела симпатичной, и до боли знакомой. Том смотрел и сравнивал с лицом того ребёнка из своих воспоминаний. Только тогда она выглядела упрямой и готовой защищаться, а теперь просто смиренно ждала чего–то, помощи или милосердного решения добить её, беднягу. Бесы нетерпения заплясали в её зрачках от долгого молчания, которым Том наградил её. Она сама нерешительно мялась, боясь начать беспокоящий её разговор. — Неужели вам больше заняться нечем, кроме как пялиться на меня? — наконец спросила она напряженно, когда внимание Гонта стало для неё уже просто невыносимым. — Возможно, я решаю, что с Вами делать. — Том ответил спокойно. Он скрестил руки на груди и прислонился к двери. Молча рассматривал её несколько секунд, затем его взгляд переместился вниз, на её ноги в потёртых — Том почти закатил глаза — джинсах, затем медленно поднялся и остановил взгляд на лице. Теперь она хмурилась. — Типа, спасти или убить к чёртовой матери, чтобы не тратить ресурсы и время впустую? — уточнила Кэсси с притворным безразличием, скрестив руки на груди и выпрямившись. Защищаясь грубостью. — Нет. — Том ответил с притворным удивлением, — Должен ли я отправить Вас сегодня на урок или нет. В ответ на это на лице Кэсси отразилось такое искреннее отчаяние, что Том усмехнулся. Как легко было с ней играть, но это все равно приносило удовлетворение. Он отменил занятие ещё утром и мысленно сдвинул её расписание на день. И ещё на парочку, с учётом возможных исследований, ритуалов и новых приступов. После минуты недовольного сопения со стороны дивана, Том понимающе помычал. — Ладно, сегодня вы отдыхаете. До завтра постарайтесь прийти в себя. Время занятий будет сокращённым до тех пор, пока проклятие не исчезнет. — В ответ девчонка пару раз кивнула. Она выглядела забавной в своей простой радости — У вас есть что спросить или я могу быть свободен? — насмешливо спросил Том, наблюдая, как Кэсси расслабляет плечи и утомлённо склоняет голову. — О, да. Вы видели весь мой разговор с профессором Снэйпом? — Том слегка наклонил голову набок и кивнул. — Вы никому не расскажете о том, что узнали? — Не вижу в этой информации особой важности. — Для меня она есть. Я не хочу, чтобы кто–то знал. Вообще. Я не хочу, чтобы мне задавали вопросы по поводу того, что я ношу фамилию незнакомца. — Ясно. — если судить по тону, то Гонту эти волнения были глубоко безразличны. Но это убедило Поттер даже больше, чем увещевания в том, что этот секрет останется между ними. — И… Не помню, как я потеряла сознание. Мы были в библиотеке, верно? — Том понял, что вопрос на самом деле не об этом. Кэсси так завуалированно спрашивала, как она оказалась в своей спальне, одетая в пижаму и заботливо укрытая одеялом. — Я попросил Винки отнести вас сюда. Она принесёт вам несколько зелий в течение дня, к слову, вместе с едой. Губы Кэсси дрогнули в улыбке. — Хорошо. Больше никаких вопросов. Том удивлённо поднял брови, не ожидая, что это все, что Кэсси хотела уточнить. Он готовился объяснить свои поступки, разобраться с истериками и обвинениями, выслушать тонну бессмысленных вопросов о Легилименции и проклятиях, но все это было не нужно. Кажется, что Кэсси если и не знает ответы, то успешно их придумывает, и успокаивается. — Больше никаких вопросов. — Том кивнул с оттенком веселья. Напряженный разворот его плеч заметно расслабился. Том решил, что это потому, что больше сегодня ему не придётся нервничать. В свою спальню Кэсси вернулась как после войны. Всё, чего она хотела это улечься и не вставать до тех пор, пока Землю не уничтожит метеоритный дождь. В комнате было свежо и пахло свежесваренным супом. На прикроватной тумбе расположился поднос с тарелками и огромной чашкой чая. Рядом с ней пузырёк успокоительного выглядел совсем крошечным. Но и в нём было на три порции. От отца Кэсси узнала улучшенный рецепт такого же зелья, но которого хватало на месяц. Нельзя было принимать успокоительные на постоянной основе, чтобы не заработать отравление. Чем меньше порция в месяц, тем меньше рисков слечь с убойной дозой токсинов. Но ей, к сожалению, вряд ли позволят его сварить. Вдруг Гонт подумает, что Кэсси собирается отравить кого-нибудь. Или себя. Последний вариант был привлекательным, но припасённое ещё два года назад зелье в глубине чемодана пока ждало своего часа. Из–за дешевизны ингредиентов смерть от него будет болезненной и некрасивой, с мочой и кровавой рвотой. Кэсси принялась за еду. Суп был обалденный для уже сутки как голодного желудка, а записка с пожеланиями к выздоровлению и пятёркой маленьких разномастных сердечек от эльфов делала его ещё вкуснее. Девушка без интереса наблюдала за единорогами, а те наблюдали за ней, провожали взглядами ложку, то и дело стучащую о тарелку. Ох, здесь даже в носу ковыряться будет неудобно. Столько глаз. Она на миг потеряла над мыслями контроль и представила, чем ещё заниматься здесь будет некомфортно из–за такого пристального внимания, и до ушей покраснела. В комнате было тепло, светло и проветрено. Этим чистым загородным воздухом так хотелось дышать. Внезапный выходной, пусть и при таких пугающих обстоятельствах оказался очень кстати. Кэсси достала из чемодана дешёвенький роман в мягкой обложке, который купила ещё на четвёртом курсе, чтобы не скучать в автобусах и метро по дороге до вокзала Кингс–Кросс. Так и не дочитала, осталось чуть больше половины. Она уже, признаться, и не помнила с чего там всё началось. Надела на голову наушники и включила свой древний кассетник. Марлена как раз вошла в комнату Фернандо, чтобы сказать ему, какой он мерзавец и как бесчестно поступил с её сестрой Люсиндой, и у неё очень удачно спала бретелька с плеча, чтобы отвлечь мужчину от предмета спора. Он сказал: «Ми корасон, ты покраснела как маков цвет.» и страстно поцеловал Марлену в губы. Забавно, что в вазе справа от Кэсси от летнего бриза из окна покачивался букет диких маков.***
Свет раздражал глаза, но ветерок из открытого окна немного остужал голову. Злость конечно ушла после того, как Том убедился, что Кэсси в порядке, но вот усталость никуда не делась. Мужчине казалось, что ещё немного и он сварится в собственной шкуре. За глазами пульсировала тупая боль. Дел было много, а Том продолжал с закрытыми глазами сидеть на стуле в своём кабинете, позволяя времени течь… Течь. Утром поступило известие о новой волне смертей. Магглов оказалось около пятисот, кошмарная цифра, но было известие и похуже. Ведь в той деревне оказывается жило целое семейство сквибов. Скрыть, как в прошлый, раз не получилось. Известие тут же долетело до родственников–волшебников и сразу разошлось по рукам. Маггловское правительство объявило нападения террористическими атаками и призвало население Британии быть внимательными и сообщать о любых подозрительных действиях и людях, их совершающих, в ближайший полицейский участок. Том явился в Министерство прямо под его открытие для посетителей, выслушал отчёт Малфоя, своего заместителя, и отчёт Криви, своего ассистента, и бессовестно отправился назад домой. После того, как раздал им инструкции на случай своего отсутствия, естественно. Чтобы ничего не создавало ему проблем, пока его нет на рабочем месте. Он ничего не мог сделать. До сих пор не было ни паттерна, ни зацепок для поимки виновных. Да и он сам ещё не придумал, как этих виноватых искать. Игнорировать проблему не выход, он осознавал, но в данный момент его мозг был занят другим. Первостепенную важность имело Проклятие. Том наконец вздохнул, раскрыл глаза и принялся писать письмо. Дамблдору, будь он неладен. А после гоблинам в Гринготтс. Всё имущество Принцев, немногочисленное к моменту смерти последнего Лорда гоблины прибрали к рукам сразу же, в уплату долгов и процентов за содержание ячейки в хранилище. Грабёж, но ничего не докажешь. Том в вежливой форме потребовал у них организовать встречу с Лордом Принцем без вопросов и свидетелей. Привязал оба письма к одной сове, потому что из достоверных источников Гонту было известно, что сегодня Альбус Дамблдор будет в Косом Переулке. Черный филин по кличке Нуар выпорхнул в окно с необычной для такого большого тела грацией. Пенумбра возмущённо распушила перья на своей жёрдочке. Она тоже хотела бы полетать. После Том распечатал письма от экспертов по проклятиям, к которым смог дописаться. Ничего нового они ему сказать не смогли, все это он уже и так знал. Все они, как один, утверждали, что на проклятую девушку нужно сначала взглянуть. Осознавая всю бесполезность их помощи, отправил с Пенни обратным письмом отчёты медиков и Невыразимцев. Если со снятием проклятия ему не помогут, то может найдут, чем заглушить симптомы. У Тома на уме был один вариант, безотказный, насколько он мог судить, но крайне болезненный. Его тело было почти неуязвимо, исключая прямое попадание убивающего заклинания, как и тела хоркруксов, которых можно было уничтожить только древними сильнейшими артефактами. Только вот… девчонка может не пережить этого. Торопиться было рано, стоило сначала поговорить с Принцем. Всё может оказаться куда проще, и сейчас крайние меры могли только повредить. Как бы Том не хотел решить вопрос быстрее, а на ошибку он права не имел. Он быстро разобрал накопившиеся на столе бумаги со своего предприятия, а остальную часть дня провёл в библиотеке, где читал, проверял информацию, проводил исследования и делал заметки. Кэсси не занимала его ум в течение дня, он думал о том, как сделать ритуал менее вредным, как бороться с призраком умершего Принца. А также как избежать любых возможных осложнений, которые могли бы помешать ему осуществить планы, к которым он ещё даже не подобрался. Он был реалистом и не исключал ничего, что могло бы помешать. Солнце покинуло кабинет к пяти часам вечера, искусственный свет убаюкал усталое тело. Том склонил голову на грудь, всего на пару минут отдохнуть. И провалился во тьму. Ему снилась… погоня? Том был дезориентирован, напуган неизвестностью. В молочно–белой мгле ничего не было видно, но слышался звук. Треск и гул, тяжёлое хриплое дыхание. Том побежал, что–то ринулось за ним. Не было ни топота, ни единого намёка на движение, но звук не отставал. Существо, распространяющее гниль и холод оставалось за спиной, вне поля зрения в какую бы сторону Том не крутился в отчаянии. Он был безоружен, слеп из–за застившего глаза тумана. Он не мог кричать, только перебирал по стылой земле ногами, спасаясь от чего–то, чему не мог дать имени. Он упал. Зацепился за воздух, запутался в ногах. Рухнул на колени и закричал, как испуганный подкроватным монстром мальчишка. Оно смотрело на него. Под черным капюшёном не было видно лица, но Том чётко ощущал на себе взгляд, ледяной и острый. Голодный. — Вот и ты… Я тебя нашла. — треском радиопомех проскрипело существо. Из тьмы капюшона выглянуло лицо, круглое и белое как у совы с огромными чернильными глазами без зрачка. Блин луны на фоне ночного неба. Оно протянуло тонкую руку с неестественно длинными пальцами, чёрную как уголёк, к Тому. Он пытался отползти, но упёрся спиной в стену. Он задыхался. Паника накрывала его, беспомощно брыкавшегося под руками этого. Огрубевшая кожа рук ощущалась шершавой на его лице. Дыхание существа было совсем зимним, но нежно легло на сдавленные болью, будто раскалённым обручем виски. Оно без спешки вытаскивало душу Тома из тела, наслаждаясь каждой секундой. Осторожно и ласково комок души, оплетённый магическими нитями, переживаниями и воспоминаниями, покинул его тело, и тут же вернулся внутрь, тяжёлый, как камень. Грудь сдавило недоверием. Существо трескуче рассмеялось. — Я пошутила! Но звучало оно расстроено. Будто не хотело отпускать, но и не хотело вредить. Тому эти метания были без разницы, он мечтал только сбежать. Оно наклонилось к нему, вытянув длинную шею, покрытую волосами, больше похожими на речную тину, на холке. Наблюдало за его лицом, покрытым пылью и влагой. На фоне белой мглы они были самыми тёмными пятнами, хаотичными на вид. Существо село на пятки, раскидывая по земле своё рваное одеяние. Дыхнуло Тому в лицо морозом, потянулось губами к лицу. Ближе, и ещё немного. Том проснулся, шокированный и дёрганый. За окном уже была глубокая ночь. — Ох, твою мать… — выдохнул он и спрятал лицо в руках. Рассмеялся тихо и на грани истерики. –… Потрясающе. И потянулся к тумбе, в которой когда-то припрятал пачку сигарет.***
Утро началось не с кофе, а с обезболивающих и восстанавливающих зелий. Натощак они особенно противные, но в этот раз Кэсси завтрак в постель не принесли. Выходной, на её взгляд, закончился слишком быстро. Теперь пришёл черёд привычной рутины. Так приятно было провести весь день в постели, чувствуя заботу в каждом поправлянии одеяла и каждом кусочке еды. Марлена и Фернандо, в конце концов, всё-таки помирились и поженились, а крошка Люсинда сбежала во Францию с молодым садовником. Кэсси была счастлива за них. Она бы тоже была не прочь сбежать. Да хоть бы и с садовником, только вот его в штате рабочих поместья не было. День выдался солнечным. Яркий тёплый свет давал силы, пусть и было их не много. За то у Кэсси была надежда. Возможно именно этот день стоит прожить нормально? Сколько ещё их будет? Иногда Кэсси жалела, что не родилась провидицей и не могла точно сказать, будут ли её надежды оправданы. И не могла сказать, долго ли эта надежда будет в ней жить. Девушка чувствовала себя ещё немного уставшей сегодня, но хотя бы тянущая боль в груди её не беспокоила. Времени на сборы ушло не много. Сегодня она тоже постаралась выглядеть хорошо. Не стоило давать людям большего повода для беспокойства. Из комнаты Кэсси вышла позже всех по старой привычке избегать встречи. Но это не сильно помогло. У входа в столовую как специально топтался Дэнни. Заметив девушку он просиял и подобрался поближе, Кэсси улыбнулась в ответ. Парень выглядел так, будто только чудом держит язык за зубами. — Мисс Поттер! — воскликнул он, придержав девушку за локоть когда она уже собиралась открыть дверь. Кэсси вопросительно оглянулась, — Мистер Гонт дал мне больше обязанностей на этой неделе. Я конечно счастлив, что могу быть ему полезным, но он сообщил, что это связано с твоим здоровьем. Как дела, если это не секрет? Парень понизил голос, будто и впрямь спрашивал о какой–то тайне. Это мило. Как в старые добрые, когда Невилл прямо посреди урока трансфигурации украдкой спрашивал, почему Кэсси такая бледная сегодня. Как же неловко было объяснять ему, что у неё просто месячные. Кэсси не могла не улыбнуться такому ребячеству: — Не совсем нормально. Это семейное, но мне не хотелось бы обсуждать. — она отвечала легко и с изрядной долей веселья в голосе. Сейчас жалости ей не хотелось, как и слухов. Дэнни не был одним из злостных сплетников, но мог неосторожно проболтаться. — Но… это лечится? — протянул парень в ответ. Намёк он прекрасно понял. Он точно знал, что за этим тоном что–то скрывается, но не решился допытываться, так как уважал чужие секреты. — Мистер Гонт в это верит. Парень важно покивал. Уж в своём начальнике он ни сколько не сомневался. — Наверное приятно отдохнуть после целого месяца беспрерывной учёбы? — Дэнни улыбнулся, демонстрируя неожиданную осведомлённость. Кэсси подумала, что если он сам и не болтун, то точно мог бы проводить бархатные допросы, если бы захотел. Ему… хотелось всё рассказывать. Он был дружелюбной приятной личностью с очаровательной улыбкой. Разведчик. Кэсси посмеялась, щурясь от смутных подозрений: — Да, довольно неплохо. Я дочитала книгу! — О, действительно? — Она довольно забавная, вооб–. — Что вы оба здесь делаете? — холодный звучный голос со стороны холла прервал их милый диалог, заставив молодых людей подпрыгнуть. Дэнни сразу выдохнул, держась за сердце: — Сэр, это вы! Кэсси оробело замерла. Гонт был в странном настроении. Он держал лицо, но двигался резче, чем обычно. Он сжимал зубы, на щеках играли желваки. У двери он странно подзавис, осматривая Кэсси, и на лице его внезапно мелькнуло сомнение, будто он на секунду увидел что–то причинившее ему боль и тут же себя отдёрнул. Всего на мгновение, потом он решительно распахнул двери, едва не прибив обоих своих собеседников створками. Дэнни скользнул в столовую сразу за ним, а вот Кэсси озадаченно смотрела Министру в след. Стол, освещённый солнечным светом из окон, был полон народом. В это утро вторника внезапно — для не следящей за обстановкой в доме Кэсси — вернулись старшие дети семейства Крингл. Они сидели за столом со взрослыми, ведь с малышнёй им было бы совсем невыносимо. Ребята, мальчик и девочка лет двенадцати–пятнадцати, с интересом уставились на Кэсси, как углядевшие пачку чипсов чайки. В основном потому, что за несколько лет жизни в доме новеньких они не видели. У края стола было место Дэнни, а напротив него новое лицо. Мужчина в официальном костюме, молодой и с лукавой ухмылкой на лице. Его взгляд мгновенно просканировал Кэсси, отмечая и настроение, и отношение к жителям дома. Он хотел бы залезть девчонке в голову, чтобы узнать каждую её дурную мысль. Но Том, на его взгляд, выглядел спокойным и позволил девушке сидеть рядом с собой, так может никаких проблем с ней нет? Кэсси поёжилась от пробежавшего по загривку холодка. — Том, не хочешь нас представить друг другу? Я ещё с твоей очаровательной гостьей не знаком. — мужчина задал вопрос громко и нараспев, будто выступал на трибуне перед шумной толпой. Кэсси едва не споткнулась на ровном месте. Её желудок ухнул куда–то вниз, от внезапного внимания щёки загорелись румянцем. Девушка подняла на Министра взгляд и заметила, как в его зрачках вспыхнуло веселье. Мужчина дождался пока она наконец сядет на своё место, и только потом заговорил: — Это Мисс Кассиа Поттер, Джеймс. Мой… — он на мгновение замялся, чем озадачил едва ли не всех в комнате, — проект. Он на миг исчез в собственной голове. Будто хотел сказать другое, но вовремя себя остановил. Том был сам не свой, не мог выкинуть из сознания дурацкий сон. Какая–то мысль маячила на периферии, но он не мог до неё добраться. Кэсси внимательно в него вгляделась. И сама внезапно оказалась в плену его бордово–коричневых глаз, когда он сам решил взглянуть в ответ. — Мисс Поттер, это Джеймс Эдвард Фра́нко, глава отдела по связям с общественностью. Том всё-таки отвернулся, переводя фокус внимания на Джеймса. Кэсси перевела дыхание. Фра́нко охнул позабавлено–удивлённо. — Как интересно! Никогда не перестану удивляться, где ты находишь столько времени на свои «проекты». В голосе его слышался какой–то гнусный намёк, как бы дружеская издёвка. Том в ответ улыбнулся. И только Кэсси заметила, как напряглись его шея. Плечи, зажатые нервным спазмом слегка подрагивали. Девушка могла чувствовать энергию, бурлящую у Министра под кожей в этот момент. Она могла поспорить, что времени у Гонта абсолютно нет. И отчасти это её вина тоже, что ж. — Я просто делегирую обязанности. — вкрадчиво ответил он. Франко расхохотался. — Конечно. Но тебе бы стоило делать это почаще, друг. — Ну что вы, Джим, я уверен Мистер Гонт сам разберётся, что ему делать. — мягко упрекнул Мистер Смит. Кэсси едва не впервые слышала его голос, низкий и глухой. Из-под густых бровей он взглянул на Франко. Аврор пришлому не доверял явно. — Да, я уверен. Вам не стоит так беспокоится, но Том наверняка именно такую внимательность к себе и ценит в вас, верно? Кэсси наконец приступила к завтраку, как и остальные гости за столом. Дети слопали свою порцию первыми и выскочили из–за стола даже раньше, чем внезапно начавшаяся перебранка между Смитом и Франко успела разгореться. Том рядом ел тоже, не вмешиваясь. Он был задумчив и не слушал их глупый спор, на первый взгляд, но по подёргивающимся бровям и уголкам губ Кэсси понимала, что он всё-таки реагирует. А потом она захотела себе хорошенько врезать. Зачем я на него пялюсь? Своё странное состояние она списала на впечатление от сеанса Легилименции. У Тома был решительный нрав и сильные руки, которыми он вполне однозначно сжимал Кэсси шею на диване в библиотеке. Спор медленно перетёк в разговор о международных волнениях. Мир менялся, особенно для магов. Поговорить было о чём, но Кэсси почти не слушала. Ей уже пора было на занятия. Кэсси не вставала, боясь привлечь к себе внимания Тома и его непонятного настроения. Министр дёрнул плечом, отложил вилку и поднялся. С очаровательной ухмылкой осмотрел людей, увлечённых дискуссией. — Вынужден вас покинуть, господа. Мистер Криви, — он кивнул своему помощнику, а потом Джеймсу, — Франко, прошу за мной. Дэнни без разговоров поднялся. Он уже давно прикончил свою порцию и ждал, пока его позовут. А вот Джим нехотя прервал свои пространные размышления о неудачных решениях Французского магического правительства. Он осмотрел нерешительно застывшую Кэсси и наконец отправился вслед за Министром. За столом воцарилась тишина. — Что–то он сегодня сам не свой. — резюмировала Гарри. Кэсси была рада, что не одна она это заметила. Иногда она думала, что возможно ошибается в выводах о чужом настроении, но нет, какое облегчение. Сила Гонта в последние полчаса завтрака ощутимо давила на плечи. — Ага. Как бы ему больше на глаза сегодня не попадаться?.. Люси Крингл громко фыркнула. — Милая, вы же знаете, что это совершенно бесполезно, если он захочет вас найти? — Миссис Крингл, ну не топите её раньше времени. В самом деле! — воскликнула Гарри с сочувствующим видом. Кэсси вздохнула и встала. Надоело. — Я тоже вынуждена уйти. Приятного завтрака! — она отсалютовала старшим и вылетела за дверь. — О, мисс Поттер. Садитесь скорее, мы начинаем урок, — сказал Профессор Грегори Химус, когда Кэсси вошла в библиотеку с семиминутным опозданием. Мужчина сразу принялся излагать материал, только успевай записывать. К концу пары рука Кэсси почти отваливалась. Три часа до обеда прошли незаметно, но к концу девушка была заполнена информацией как бочка под проливным дождём, а это ещё только девятнадцатый век от Рождества Христова. А впереди чёртова новейшая история! Как всегда, на обед пришло гораздо меньше людей, чем на завтрак или ужин. Диана и Томас, дочь и сын Кринглов весело рассказывали матери о своих приключениях у друзей. В столовой было уютно, Авроры лениво переговаривались друг с другом. Кэсси витала в облаках. Пока болтовня внезапно не стихла. Присутствующие повернули головы к выходу. В дверях стоял чрезвычайно задумчивый Том. В руках он держал свои собственные заметки. — Мисс Поттер, пойдёмте со мной, — наконец он оторвался от своих записей и бросил оценивающий взгляд на Кэсси. Его голос был похож на голос врача, который приехал забрать пациентку, чтобы отвезти на процедуру. Девушка невольно вздрогнула от этого сравнения. Тяжело было ожидать от этого мужчины хорошего, когда он является лично. Он повёл Кэсси в свой кабинет. Большое, но скромное помещение с окнами во всю стену, напротив которых расположился дубовый письменный стол, уставленный папками и аккуратными стопками листов. Стен не было видно за книжными шкафами и стеллажами с разными непонятного назначения штуками. Кэсси справедливо предположила, что это детали артефактов. Одно она могла сказать точно: это было обиталище змей. В доме они часто встречались, но здесь были везде. На узоре обоев, на ручках, светильниках, основаниях писчих перьев. В резьбе на дереве и даже на ставнях окон. И на прутьях птичьей клетки, в огромном пространстве которой обитало аж две совы: чёрно–белая самка филина, и самец — абсолютно чёрный. Змейки были выкованы или вырезаны из того же материала, что и место, на котором они обитали. Маленькие пронырливые шпионы. Из кабинета вели две двери сбоку. Одна была приоткрыта, за ней предположительно прятался туалет, а вот вторая была наглухо заперта и увешана защитными оберегами и сигнальными чарами. Лаборатория, не иначе. Пол и стены были тёмными, что визуально съедало пространство, но видимо Гонту нравилось ощущение маленькой тёплой норы, которой и являлась эта комната. Его секретное место, свой тайный уголок. Он прошёл к столу и стал что–то искать в шкафчиках. Кэсси было шагнула за ним, но споткнулась о что–то, что было крайне тяжело рассмотреть на полу. — О! — воскликнула она и всмотрелась в препятствие, тут же придя то ли в ужас, то ли в восторг. — Следи за дорогой, голая мартышка!— прошипело существо с пола. Оно подняло внушительную треугольную голову и вперило в девчонку болотно–зелёные глаза с узким зрачком. Нагайна прятала своё длиннющее тело, похожее на бурую трубу в тени стола. Кэсси уставилась на неё во все глаза даже на секунду забыв о Томе, с прохладным интересом наблюдавшим за их взаимодействием. Спустя секунду Кэсси протянула ногу к животному снова и недоверчиво, но вежливо ткнула чешуйчатое тело носком кроссовка. Змея недовольно заворчала. — Какая огромная! Это точно чёртова змея, а не Василиск?! — воскликнула девушка и воззрилась на Тома. Мужчина едва заметно дёрнулся. — Похоже, что да. — он ответил, но как–то напряжённо. Если бы в этот момент Кэсси могла прочесть его мысли, то заметила бы взметнувшуюся внутри Министра панику. Кэсси будто нарочно давала ему повод для беспокойства о сохранности одной очень важной тайны. Она не могла бы снять заклинание. Даже лучшие окклюменты оказывались бессильны против меня.— Это Нагайна. Сядьте туда. Он указал пальцем на стул. Нагайна не стала отсиживаться под столом, а направилась к гостье. Кэсси настороженно наблюдала за ползущим по полу существом с интересом ребёнка. И хотела потрогать. Но она сомневалась, что змея этому обрадуется, пусть та и не выглядела агрессивной. Нагайна водила языком по воздуху, пробуя запах девчонки на вкус и в какой–то момент подошла так близко, что едва не лизнула ей голую ногу. Сегодня Кэсси была в длинной юбке по середину голени. Между носком и краем юбки было вполне удобное место для укуса. Она только надеялась, что Нагайна не голодна. — Она назвала меня голой мартышкой. Вы слышали? — несерьёзно пожаловалась Кэсси Гонту, подошедшему к полке с подозрительным неопознанным зельем. Он опять дёрнулся. Кэсси до сих пор понимает Парселтанг, пусть и части души Тома Риддла в ней уже нет. Она так близка к тому, чтобы вспомнить. Так близка к тому, чтобы запустить цепочку триггеров которые приведут не к воспоминаниям, но к мгновенному безумию. Заклинание Гонта просто уничтожит её сознание, но не допустит раскрытия тайны. И Том сам её к этому привёл. Впрочем, сама девчонка не подавала никаких признаков, указывающих на то, что её мыслительный процесс по угрозой. Она наклонилась к змее и на чистом английском сказала ей: — Извини, Нагайна, я не хотела на тебя наступать. Ну, в первый раз. — Она не ответит. — он вручил Кэсси именно то странное зелье, которое она не собиралась пить без объяснений. Она осмотрела его, взболтала, обнюхала. Она не узнавала этот состав. — Выпейте. Это облегчит осмотр ваших токов. Я сам его изобрёл. Том просил. По хорошему просил. Он чувствовал хрупкое перемирие и неплохое настроение девчонки, не омрачённое страхом и болью. — Почему она не ответит? — Кэсси задала до смешного наивный вопрос. Неужели ты не знаешь? хмыкнул про себя Том с ехидством. Девушка сделала несмелый глоток из склянки. На вкус и впрямь медицинское зелье. Корень растопырника, трава–светяшка и почки жужжащей ивы. Зелье подсвечивало пути, обвивающие тело сетью несущих энергию каналов, но видимо делало это как–то по–особенному, раз Гонт назвал это «изобретением». Кэсси подняла на мужчину взгляд. Он без выражения наблюдал за её лицом, ожидая когда зелье подействует. Как кукла. Только дыхание и подрагивание зрачков выдавали в нём живое. — Потому что она говорит на Парселтанге, а вы на Английском. Она не понимает. Лицо девчонки приобрело озадаченный вид. — Парселтанг разве не выдуманный язык? — в ответ Том выгнул бровь. Нет, это же не серьёзно. — Салазар Слизерин бы не согласился с вами. Или он тоже выдуман? — мужчина снисходительно усмехнулся, и Кэсси покраснела кончиками ушей. Министр упёрся задницей в край стола, нависая над Кэсси, как над нерадивый ученицей. Нагайна продолжала ползать вокруг, обвивая стул Кэсси кольцами. Выглядело пугающе, учитывая размеры этой твари. Она могла бы съесть человека, это точно. А Кэсси была маленькой, значит её проглотить было куда проще чем того же Гонта. Девчонка неуютно повела плечами. — Но она говорила по–английски. — неуверенно возразила она, уже заранее приняв своё поражение. Она впервые узнала о змеином языке как раз на втором курсе, когда какой–то хулиган — сейчас она уже знала, что это была бедолага Джинни Уизли, ставшая жертвой неизвестного артефакта — начал написывать жуткие фразы в коридорах Хогвартса куриной кровью. Невилл едва не рухнул в обморок, когда впервые об этом услышал. Кэсси не поняла в чём сыр–бор и по привычке завалила мальчика вопросами. Он ведь чистокровный, он явно в курсе. Тогда–то он и рассказал о легенде про Тайную Комнату Слизерина, в которой обитал его личный Василиск, с которым он разговаривал на Парселтанге. Но Кэсси была уверена, что это всего лишь легенда. Да и Луна, тогда ещё кроха–первокурсница, взятая двумя друзьями под крыло, в своей привычной жуткой манере сообщила, что Василиски давно вымерли, и язык их вместе с ними. На нём больше никто никогда не говорил. Но ведь речь про разговор, а не про умение слышать. Кэсси даже в голову не пришло, что слышать животных даже в магическом мире не нормально. Гонт занёс над её головой свою палочку и начал начитывать четверостишия заклинаний. Кэсси постаралась не вздрогнуть. Только когда Гонт закончил, то соизволил ответить. Он судорожно придумывал, что же ей сказать, чтобы отсечь дальнейшие вопросы. Голова сейчас была забита совсем другим. Результаты теста его не удовлетворили: разрушение продолжалось и было стремительным. Как девчонка этого не замечала? Может привыкла к боли за столько лет, что уже и не отличала от нормального? Очень плохо. — Она говорила на Парселтанге. — Но тогда почему я слышу её? И вы слышали её, очевидно. — Потому что вы можете быть ещё одним наследником Слизерина. — едва умудрившись правильно сформировать предложение, выпалил Том, и сразу понял, что прокололся. Нет, так дальше не пойдёт. Ему нужно взять себя в руки, а не витать в облаках и подставлять самого себя. Он надеялся что неделя отгула вправит ему мозги. Кэсси вновь воззрилась на него. — Мисс Поттер, встаньте и взмахните своей палочкой. Вложите в это как можно больше силы. — Министр продолжил осмотр как ни в чём не бывало. Он слышал, как в голове девчонки выстраивается цепочка из размышлений. Хулиган с ведром куриной крови, оцепеневшие ученики, надписи на стенах, легенда о Тайной Комнате. Он с замиранием сердца ожидал, когда же его заклинание забвения рухнет под этим градом размышлений. Не беда, он выстроит новую стену, но не хотелось истерики. И нового приступа, грозящего ускорить наступление смерти его юного дарования. Девчонка выполнила его поручение. Ядро противно заскрипело в груди, ещё слишком слабое для таких игр. Это могло сильно замедлить процесс обучения, чёрт возьми. Кэсси не могла себе позволить такой слабости. Мужчина заметил звук и поморщился, едва заметно. — Если я ещё один наследник, то кто же предыдущий? — тихо спросила Кэсси. Между её рыжих бровей образовалась складка, то ли от раздумий, то ли от подозрений. После событий второго курса никто так и не понял, кто такой этот «наследник». Преподавательский состав объяснил всё влиянием артефакта, зачарованного ещё в бородатые времена, на неокрепший ум Мисс Уизли. Ученики восприняли происшествие как шутку, никто ведь серьёзно не пострадал. Это добавило их нудным школьным будням повод для сплетен, да и только. Один Малфой чего стоил: смеялся над всеми напуганными и злобно шутил про мёртвых грязнокровок. Даже по Кэсси прошёлся, за что и получил по носу, мерзкий слизняк. — Я сказал «можете быть», а не являетесь. — мужчина снисходительно фыркнул. Кэсси встретилась взглядом с Гонтом, на чьём лице мелькнуло лёгкое презрение, будто она не была достойна такого титула. — Возможно вам была дана такая возможность из–за проклятия. Ложь была натянутой, как пресловутая сова на глобус. Кэсси чувствовал, что её пытаются водить за нос. И решила сразу же прервать эту игру. — А вы можете быть? Повисло неуютное молчание. По натужному выдоху Кэсси поняла, что выиграла. Том весь как–то сдулся и расслабился. Напряженный до сих пор, а ведь с завтрака уже прилично времени прошло, разворот плеч осел, а голова слегка склонилась, как при неполном кивке. Он отнюдь не выглядел спокойным, скорее как зверь, отпустивший контроль над телом перед долгой изматывающей охотой. — Правда? — бархатно спросил он. Будто Кэсси была не права, будто говорила глупость и он давал ей шанс поменять ответ. Кэсси задумчиво стояла посреди кабинета. На её лице отразилось столько эмоций, они сменяли друг друга с такой скоростью, что Том даже слегка удивился тому, насколько пластичной была её мимика. Но его собственное лицо становилось только холоднее и более далёким. Он слышал мысли Кэсси и поджал губы, когда понял, что она думает в правильном направлении. Эй, из этой девушки получился бы хороший аврор–расследователь. Но играть в покер она бы точно не смогла. — Вы не намного старше меня, значит когда я была на втором курсе, вы вполне могли учится на шестом, например. Вы сильный волшебник, изобретатель, и наверняка с детства. Вы… — она на миг зажмурилась прежде чем продолжить, — знаете змеиный язык, а по легенде змей Василиск обитает под Хогвартсом. В Тайной Комнате Слизерина. Вы?.. — Хотите спросить, не открыл ли я Тайную Комнату? — вкрадчиво уточнил Том. Он не пытался поднять палочку, которую сжимал в пальцах, или подойти, но один вид его разом похолодевшей фигуры вызвал у Кэсси табун мурашек на загривке. — Да, я её открыл. С помощью Джинни Уизли. Девчонка вновь прокрутила в голове события того года. У человека перед ней было достаточно мозгов, чтобы создать вещь, подчиняющую сознание, а потом навести шороху и выйти сухим из воды. Всё же за происшествием стоял обычный, пусть и очень умный, хулиган. Но сколько неудобств: напуганные школьники, оцепеневшие от взгляда змея дети и старая кошка Филча, учителя, патрулирующие коридоры вдвое усерднее, из–за чего к эльфам на кухню было не попасть после отбоя. И бедные растерзанные петухи, чьи тушки потом находил у ворот Хогвартса Хагрид. И Джинни, из–за чего–то навсегда потерявшая свою магию. И Кэсси, едва не потерявшая магию вместе с ней, потому что спустилась в подземелья вслед за одержимой девочкой. Потом она до самого выпуска избегала всё семейство Уизли вместе взятое. Потому что не сумела помочь тогда и сама нуждалась в помощи. — Да вы?.. Как?.. Вы хоть понимаете, что сделали?! — громко возмутилась она, — Столько жертв и ради чего?! Грязнокровок попугать? Мы целый год жили в страхе, вся школа стояла на ушах, а вам с этого что? Классное было развлеченьице, да? Её голос звенел от негодования. Том слушал, не пытаясь прервать эту тираду. Кэсси была права, в этой истории не было ничего забавного, в его действиях не было ничего хорошего. Но если бы она только знала… Мужчина смотрел на её изломанные беспокойством брови и поджатые губы скучающе. Её крики мало его трогали, наоборот, он был счастлив тому, что даже так близко подобравшись к правде, Кэсси её не откопала в собственной голове. Когда она наконец закончила, Том медленно вздохнул и ухмыльнулся, чувствуя растущий внутри восторг от безнаказанности. — Да, наблюдать за вашим копошением было довольно забавно. И если бы у меня была возможность открыть Тайную Комнату снова я бы это сделал. Он излучал такую ауру превосходства, что Кэсси невольно отстранилась. Если бы она до сих пор не сидела на стуле, охраняемом огромным удавом, сбежала бы из кабинета тут же. У девушки задрожали руки и кольнуло за рёбрами. — Как это вообще могло сойти вам с рук? Девочка осталась сквибом! Разве вам не жаль? Гонт хмыкнул: — Нет. Мне не жаль. — Вы должны были сидеть в Азкабане с самого начала. — Не будьте наивной, дорогая. Всегда есть люди, которым придётся страдать ради чьей–то выгоды. — тон Министра был резким, но беспокойным. Он нахмурился, почувствовав знакомые признаки беды. Лицо девчонки покраснело от гнева. Ядро вдруг треснуло, послав по телу разряд горячей агонии. Кэсси схватила ртом воздух и согнулась. Даже обезболивающее зелье не смогло уменьшить резкую колющую боль. Том взмахнул волшебной палочкой. Энергетические каналы засветились как Рождественская гирлянда, мерцающая в ритме биения сердца. — Хватит. — отрывисто приказал Том. Он заигрался, вновь потерял осторожность. Сам расшатал эту, и без того протекающую, лодку. Один старый колдун, Хома Левин, колдомедик со столетним стажем службы в медицине, подсказал ему в письме единственный способ побороть приступ: задавить большим количеством силы. Проклятия питаются от волшебника, значит нужно дать проклятию столько же, сколько оно берёт от проклятого. Том склонился над девчонкой, схватил за плечи и поднял на ноги. Она даже не пыталась отбиться. Мужчина расслабился, отпустил собственную магию, удушливой волной хлынувшую во все стороны. Нагайна под ногами зашипела и поспешила смыться подальше, пока её не прибило к земле. Магия окутывала Кэсси со всех сторон, мягко сжимая с боков, ласково поглаживая кожу лица и рук. Просачивалась внутрь через кожу, совсем немного, но этого было достаточно, чтобы остановить приступ. Кэсси была так слаба, что даже не заметила, в какой момент боль начала отступать. Вот она есть, а вот уже резь в груди почти полностью исчезла, оставив лишь лёгкое тянущее ощущение, абсолютно привычное. Но за то откуда–то взялась боль в плечах. Гонт продолжал сжимать их побелевшими от напряжения пальцами. — Накричалась? — он перевёл дыхание. Сработало. Старый колдун не обманул. Девчонка пошевелилась, молча призывая её отпустить. Даже несмотря на то, что кожу защищала ткань толстовки, наверняка останутся уродливые синяки. Том наконец отступил, разжал руки. Он только сейчас понял, как разволновался. Его даже немного подташнивало, что для человека, пережившего так много событий в жизни казалось абсурдным атавизмом. Удивительно, как одна проблема могла сбить его с толку, заполнить сознание паникой, несвойственной ему. Нужно было разобраться с проклятием в срочном порядке, иначе даже мысль о его последствиях угрожала свести с ума. За окном кабинета уже начинался вечер. Небо светилось красным, предзнаменуя ветреную неделю. Солнце неумолимо клонилось к закату, рыжий свет лучами пронзал стёкла. От металлических деталей артефактов отскакивали солнечные зайчики. Том и не предполагал, что его «осмотр» пойдёт так не по плану и растянется на добрых несколько часов. — Тебе стоит перестать так нервничать. — Том ещё раз осмотрел Кэсси, а после аккуратно подтолкнул к двери. На сегодня они закончили. Том решил, что работы с него тоже хватит. Он довёл девчонку до комнаты, придерживая за спину, хотя она даже не пыталась сбежать или рухнуть в обморок. Кэсси чувствовала себя откровенно плохо. Остановилась прямо перед дверью, ожидая когда Министр оставит её в покое. — Легко сказать. — возразила она с выражением лёгкого отвращения на лице. Том не сдержал смешок. — Ты всё равно ничего не сможешь изменить или доказать. Я уже поимел свою выгоду со многих злодеяний, о которых ты даже не подозреваешь. — мужчина снисходительно улыбнулся и игриво щёлкнул Кэсси по носу. Девчонка охнула и схватилась за лицо, — Но ты можешь попробовать. Это меня позабавит.