***
Но странности в жизни Лиама продолжаются, стоит ему в понедельник прийти на работу. Дерек снова пугает его у дверей, выпрыгивая из кустов, но теперь у Лиама есть бейджик, что делает его неприкосновенным для Дерека. Но в самом офисе его поджидает не самый приятный сюрприз. Стайлз Стилински. И, конечно же, Лиам знает, кто такой Стайлз Стилински. В те времена, когда он ещё учился в школе, Лиам частенько загребал в полицейский участок за драки. И конечно же, Стайлз всегда был там, что-то вечно вынюхивая в делах полиции. — Лиам, дружище! — вопит Стилински, налитая на Лиама с обнимашками. С каких это пор они стали друзьями? Лиам беспомощно кряхтит, взглядом умоляя Мейсона ему помочь. — У нас тут прям встреча выпускников! — продолжает восторженно бормотать Стайлз, все-таки отпуская Лиама. Лиам хмурится: — В каком смысле? — Хах, смешной ты, — Стайлз хмыкает, обводя всех собравшихся своим хитрым взглядом. — Айзек, Джексон, Денни, Тео, твои Мейсон с Кори, и Нолан тоже учились в старой школе Бейкон Хиллс. Вот дерьмо! Лиам может сбежать из Бейкон Хиллса, но Бейкон Хиллс из Лиама не сбежит никогда. — Кстати и Дерек и Питер тоже раньше учились в Бейкон Хиллс. Да и Бретт с Лори, они просто учились в другой школе, — подумав говорит Стайлз. — Разве это не здорово, Лиам? — Нет! — взвизгивает Лиам и постыдно скрывается за дверью в туалет. Божечки, Мейсон затащил его в какую-то секту. Ему хватало этого и в Бейконе, когда лучший друг Стилински, Скотт, подменял тренера на тренировках по лакроссу. Маккол вечно говорил про то, что теперь они братья, потому что он, когда-то, тоже был капитаном команды. Лиам понятия не имеет, как астматик смог стать капитаном команды, но да ладно. Ещё Скотт пытался научить его справится с гневом, но в итоге Данбар сломал ему нос. Лиам вздыхает. Да, в дни таких тренировок он скучал по Финстоку. Тот хотя бы не караулил его у выхода и не предлагал подвезти его до дома на мотоцикле… По двери туалета кто-то громко дубасит кулаком. — Лиам, блять, открой! — кричит с той стороны Мейсон. — Чувак, не позорься! Лиам приоткрывает дверь, высовывая из двери нос и левую часть лица. Хьюитт отходит чуть назад, скрещивая руки на груди, и выразительно выгибая левую бровь. Рядом с ним появляется Кори, до чёртиков пугая Лиама, от чего он дёргает дверь, больно прижимая ей своё лицо к металическому косяку. — Вообще-то мы говорили тебе о том, что здесь работают выпускники старшей школы Бейкон Хиллс, — хихикает Кори и целует своего жениха в щеку, в попытке успокоить. — Мистеру Хейлу, типо, важен этот факт, поэтому он и взял нас с Мейсоном сразу, без стажировки. — Попахивает извращениями, — испуганно шепчет Лиам, снова прячась за дверью в туалет. — Боже, даже если и так, — Мейсон отмирает, закатывая глаза. — Ты должен быть благодарен, что мистер Хейл взял тебя на оплачиваемую стажировку. Учитывая тот факт, что у тебя вообще нет опыта работы ни в одной из сфер, которыми мы тут занимаемся. Так что хватит вести себя как идиот. Иди работай. Данбар нечего на это ответить. Мейсон прав, и Мейсон это знает. Его самодовольное выражение лица, когда Лиам выползает из-за двери, говорит само за себя. Брайнат снова гаденько хихикает, что-то шепча Хьюитту. Глаза Мейсона расширяются и Лиаму кажется, что он видел, как в них загораются злорадские огоньки. — И, кстати, — стараясь сохранять прежнее выражение лица, говорит Мейсон. — Ты прятался в женском туалете. — … — … — ЧТОООО?!"ХейХейл" или как Лиама затащили в секту выпускников Бейкон Хиллс
8 июня 2025 г., 14:26
Видимо все клали огромный болт на Лиама и его степень бакалавра в области истории, раз ему больше не остаётся выбора, как работать мальчиком на побегушках в компании по розничной торговле — пусть и в одной из ведущих после Амазона, Лиаму на это посрать — а не, например, профессором истории в Оксфорде или археологом на раскопках в крепости Каламита.
Да, Лиама уволили с прошлой работы, но он в этом не виноват. Виноват ебанный Гейб. Лиам не стал бы ввязывался с ним в драку прямо за барной стойкой, если бы этот кретин его не довёл. Ну и ладно! Лиаму не очень то и нравилось работать официантом в захудалой кофейне.
Но Мейсон и Кори очень хорошие друзья, или полные идиоты раз до сих пор нянчутся с Лиамом, как две гейские курицы наседки, и как-то выпрашивают для Лиама стажировку в их офисе. Лиам понятия не имеет, что будет там делать, потому что он плох во всём, кроме истории, драк и лакросса. Но сейчас Лиам здесь. Перед входом в офис «ХейХейл» и пути назад уже нет… Или.
— Эй, ты!
Лиам вздрагивает, оборачиваясь. Рядом с ним стоит высокий мускулистый мужчина в форме охранника. У него широкие густые брови, перетягивающие на себя всё внимание, и недовольное выражение лица, будто нахождение здесь приносит ему одно разочарование.
— Что ты здесь делаешь? — густые брови сходятся на переносице, когда выражение лица у мужчины становится ещё более суровым.
— Я? — испуганно пищит Лиам. — Я пришёл на собеседование…
— Ну и заходи тогда, — цокает мужчина, отворачиваясь от Данбара и тихо бурча себе под нос. — Стоит он тут, блять, яйца чешет.
Лиам постыдно залетает в здание. И нет, он не трус, просто этот мужик и правда выглядел устрашающе. Вернее, Лиам вовсе не считал его устращающим, это он тут, сука, самый грозный и страшный! Ну, он просто немножко сикнул в штаны, но это от неожиданности…
— Лиам! — Мейсон весело машет ему рукой, улыбаясь во всё тридцать два зуба. За ним хвостиком трусит невыспавшийся Кори. — Доброе утро, дружище!
— Доброе?! Что это за грозный мужик у входа? — испуганно шепчет Лиам, хватая Кори и Мейсона за руки и уводит как можно дальше от входа.
— О, это Дерек, — расплывается в сонной улыбке Брайант. Он повисает на плече Лиама, еле передвигая ногами. — Раньше он был телохранителем Мистера Хейла. Но, видимо, Мистер Хейл его достал, и Дерек уволился. Но из-за его хмурой мордашки он не смог больше никуда устроится и ему пришлось вернутся.
Лиам дотаскивает почти спящего Кори до лифта и облокачивает его на зеркальную стенку, пока они поднимаются на верхний этаж, в сам офис.
— Что вы делали всю ночь? — спрашивает Лиам Мейсона.
— Лиам, у нас свадьба всего через месяц. Как ты думаешь, чем мы занимаемся в свободное от работы время?
— Почему бы не поручить подготовку к ней кому-нибудь другому?
Мейсон подхватывает Кори за торс и выводит его из лифта.
— Потому что мы итак уже выходим за свой бюджет. Мистер Хейл платит хорошо, но не настолько, что бы мы могли поручить подготовку к свадьбе кому-нибудь дру… Здравствуйте, мистер Хейл.
Мейсон затихает, принимаясь тормошить Кори в попытке разбудить его. Лиам переводит взгляд на того самого Мистера Хейла.
Слишком горячий мужчина, лет сорока, с идеальными, игриво растрепанными, волосами, с идеальной бородой и идеальной, мать вашу, проступившей сединой, добавляющий свой шарм. У этого Мистера Хейла холодные голубые глаза и ослепляющая белая улыбка. На нём велюровый персиково-розовый костюм и Лиам, черт возьми, ещё не видел ни одного мужчину, которому бы так шёл этот цвет.
— Мейсон, отведи Кори в комнату отдыха и приступай к работе, — своим медовым сладким голосом говорит мужчина.
Мейсон послушно кивает, бормоча извинения, и скрывается в комнате отдыха. Мистер Хейл оценивающе смотрит на Лиама и его губы расплываются в приветственной улыбке:
— Вы мистер Данбар, верно? — Лиам растерянно кивает, поправляя ворот своей серой рубашки. — Я Питер Хейл, приятно познакомится.
— Д-а, мне тоже, — голос Лиама срывается на визг. Боже, как он волнуется.
— Тогда пройдемте в мой кабинет. Айзек, будь лапушкой, сделай нам кофе.
Айзеком оказывается парень за рабочим столом, рядом со стеклянной дверью в кабинет Мистера Хейла. Он вальяжно сидит на своём кресле, закинув ноги, в коричневых ботинках на стол, и лениво листает глянцевый журнал, не переставая громко жевать свою жвачку. На его голове копна взъерошенных кудрявых волос и подведенные чёрным карандашом голубые глаза. Айзек кивает, откидывая журнал на стол, в кучу остального барахла и поднимается на ноги.
Лиам удивлённо присвистывает. Эта лапушка, как выразился Хейл, почти два метра ростом, с хорошо сложенным телом. Галстук, перекинутый через его шею чёрной лентой, свисает к полам незаправленной в джинсы белой рубашке. Айзек проходится оценивающим взглядом по Лиаму и довольно усмехается. Что бы это могло значить?
— Вообще Лиаму нельзя кофе, — из ниоткуда появляется Мейсон, уже без Кори, и со стопкой бумаг в руках. — Вернее, кофеин.
— Вот как, — удивлено вытягивает губы в трубочку Питер. — Тогда, может быть, чай, или просто воду? Или Айзек может спустится в кафетерий и взять что-нибудь оттуда.
— Но я не… — Айзек замолкает, когда мистер Хейл окидывает его своим серьезным взглядом и вздыхает. — Ладно, что тебе взять, коротышка?
— Молочный коктейль… пожалуйста.
Лиам обиженно проглатывает то, как его называет Айзек. Ему бы очень не хотелось вылететь отсюда за драку, даже толком не успев сюда устроится.
— Народ, у вас есть ровно тридцать секунд, если вы хотите, пить что-то получше, чем растворимый кофе, — в офисе поднимается гул. Все подскакивают на своих местах, выкрикивая свои пожелания. Айзек разворачивается, лениво бредя к лифту. — Хах, они сново купились.
Но тем не менее, когда Лиам выходит из кабинета Мистера Хейла, он видит на столе Айзека кучу картонных держателей и работников офиса, разбирающих свои напитки.
— Ваш большой Американо, мистер Хейл, — говорит Айзек, пододвигая один из держателей ближе к Лиаму и Питеру. — И твой милкшейк, коротышка.
— Вообще-то я Лиам, — зло бурчит Данбар, выхватывая трубочку из рук Айзека.
— Приятно познакомится, Лиам, — перед ним появляется худощавый парнишка с веснушками на носу. Он неуверенно протягивает Лиаму руку. — Я Нолан, офис-менеджер. Если у тебя будут какие-то вопросы, то обращайся ко мне. Это Айзек, секретарь Мистера Хейла. С Мейсоном и Кори ты уже знаком, они главные в команде по маркетингу. Наши веб-дизайнеры Бретт и Лори Талботы. Джексон отвечает у нас за бухгалтерский учёт. IT-специалист Денни, — Нолан вздыхает и жадно отпивает из своего стаканчика. — Есть ещё Стайлз, но сегодня он выходной. Ревизор Тео сейчас на точке, с ним ты познакомишься позже. А ещё Дерек! Он вроде как охранник, и вечно где-то прячется… — Нолан испуганно оборачивается, видимо, в попытке найти Дерека.
На Лиама тут же осыпается шквал приветствий. Все вперемешку пожимают ему руки и Лиам растерянно пытается запомнить кого как зовут. Но лица мельташат перед ним с такой скоростью, что имена в голове мгновенно путаются между собой. Однако одно имя он точно не забудет.
— БРЕТТ ТАЛБОТ?! — в бешенстве вскрикивает Лиам, вцеплясь в руку Бретта мёртвой хваткой. — Какого чёрта, Мейсон?
— Я?
Мейсон давится своей такой же голубой, как и он, матчей и вопросительно смотрит на Лиама.
— Что значит «Какого чёрта, Мейсон»? — разводит руками Хьюитт.
Бретт гаденько смеётся, тыкая пальцем в Лиама и, схватив свой стаканчик с зеленым чаем, скрывается за своим компютером.
— Я не хочу работать вместе с идиотом Бреттом!
— Да брось, Лиам, столько лет прошло, — Мейсон закатывает глаза. — Может быть, он не очень хороший человек, но хороший специалист в своей сфере.
Бретт вскакивает со своего места, обиженно что-то вскрикивая. Рядом с ним появляется Нолан, просящий его успокоится и это, на удивление, работает. Лиам расплывается в ядовитой ухмылке, наблюдая за тем как покорно Талбот опускается в кресло.
Нолан возникает рядом с Лиамом, уводя его в противоположную сторону, что-то оживлённо рассказывая про компанию. Мейсон салютирует остальным на прощание и, принимая самое серьёзное выражение лица, начинает давать задание команде маркетологов.
— Что же такого случилось между малышом Ли и Бреттом?
Лори закатывает глаза:
— Ничего такого. В последнем матче перед выпуском школа Денфорда выиграла у Старшей школы Бейкон Хиллс. Для Бретта это просто лишний повод побесить Лиама, — она безразлично пожимает плечами и обращается к Денни. — Веб-сайт подвесает. Посмотри, в чем проблема.
Айзек с Джексоном переглядываются. Махилане одаривает их понимающей ухмылкой и скрывается в своём небольшом кабинете. Уиттмор усмехается, доставая свой телефон:
— Как ты думаешь, Айзек, как быстро сюда примчится Стилински, узнав что у нас в офисе очередной выходец из Бейкон Хиллс?
— О нет, Джекс, потерпи до понедельника, — хихикает Лейхи, довольно облизываясь. — Хочу видеть лицо Стайлза, когда он услышит эту новость.
Лиама моментально заваливают работой. Он не совсем понимает в чем конкретно она заключается, но послушно выполняет все поручения Нолана.
Но Лиам неудачник, поэтому он успевает разлить кофе проснувшегося Кори, сломать двенадцать карандашей — хотя хотелось бы нос Бретту — и заляпать свою единственную рубашку соусом из тако.
— Айзе-е-е-к, — мурлычет Мейсон, опуская на стол Лейхи тарелочку с чизкейком.
Айзек отрывается от компьютера и переводит вопросительный взгляд на Мейсона. Офис замирает в ожидании и Лиам тоже замирает. Он непонимающе крутит головой из стороны в сторону.
— Чего тебе, Хьюитт? — левая бровь Айзека взлетает вверх.
— Может быть, ты попросишь мистера Хейла отпустить нас пораньше? — рядом с Мейсоном появляется Кори, протягивающий Лейхи вилку. — Пожалуйста, Айзек, сегодня пятница, мы все устали.
— Ты проспал почти весь рабочий день в комнате отдыха, — усмехается Айзек, но поднимается со своего рабочего места. Он окидывает всех своим нечитаемым взглядом, направляясь к кабинету Мистера Хейла. — Будете мне все должны.
Джексон усмехается, стаскивая с носа свои очки и опирается бедром о стол Лиама:
— Говорит так, будто ему не нравится трахатся с Питером.
— ЧТО?! — Лиам ошалело смотрит на Джексона, вскакивая со своего места — В КАКОМ СМЫСЛЕ?
— Серьёзно, малыш Ли? Из всех здесь натуралы только Эшлин и Ким из команды маркетологов и, возможно, Лори.
Лори без зазрения совести кричит через весь офис, чтобы Джексон сходил на хуй. О, он сегодня неприменно там побывает.
— Чт…? Я тоже натурал! — пыхтит Лиам.
Уиттмор усмехается:
— Если ты так считаешь…
— У меня есть девушка!
Была. Хейден бросила его вчера. По переписке. Она написала Лиаму о том, что у её нового парня член больше, и что на свидания он водит еë в рестораны, а не в Макдональдс. Ну и похуй. У Хейден всегда было предвзятое отношение к Макдональдсу!
— У меня тоже была девушка, малыш Ли, — пожимает плечами Джексон. — Как и у Айзека, и у Стилински. Даже у Бретта была девушка.
Из-за угла появляется Нолан. Его плечи испуганно сотрясаются и он растроенно шепчет:
— У Бретта была девушка?
— Нет, Нолли, подожди! — Бретт вскакивает со своего места. — Черт возьми, Уиттмор!
Дверь в кабинет Хейла открывается и на еë пороге показывается полуголый Айзек. Все снова замирают. Кроме Лиама. Он продолжает прожигать дырку в плече Джексона. Лиам, черт возьми, не гей! Он самый натуральный натурал из всех натуралов!
Айзек гаденько улыбается:
— Валите, придурки. Кроме малыша Ли, он должен отработать все свои сломанные карандаши, — говорит Лейхи и скрывается за матовой стеклянной дверью.
Лиам испуганно смотрит на засуетившихся людей и хватает Мейсона за руку:
— Что значит отработает, Мейс?
— Это значит, что ты будешь сидеть за своим столом до конца рабочей смены и выполнять порученную тебе работу, — Мейсон закатывает глаза. — Бог мой, а ты о чем подумал, Лиам?
— Не о чём, — хмурится Лиам, плюхаясь обратно на свой стул.
Ладно, возможно, он подумал, что будет следующий на очереди после Айзека. Но, кто бы не подумал так же? Очевидно кто угодно, но Лиаму плевать.
— Я могу остатся, если вдруг у тебя появятся какие-то вопросы, — неуверенно начинает Нолан, но его перебивает новый, пока что незнакомый для Лиама голос.
— Иди домой, Нолли, я помогу ему, если что.
— Господи, спасибо, Тео, ты лучший. Я угощю тебя обедом в понедельник…
Лиам вскидывает голову. Тот самый Тео? Мейсон уже успел рассказать ему о том, какой Тео горячий и как они с Кори хотят уломать его на тройничек. На удивление и Бретт и Джексон были с ними солидарны.
— Ох черт, — шепчет Лиам.
Джексон прав, он точно гей.
Кто не станет геем, увидев Тео? Ведь этот Тео такой, такой… Господи, кажется у Лиама встал. Тео идеален. У него потрясающие яркие зелёные глаза, родинка на левой щеке, пухлые розовые губы… И вот они шевелятся, кажется, Тео что-то говорит Лиаму. Что? Это божество говорит с Лиамом?
— Привет. Я Тео Рейкен. Ревизор, — губы Тео растягиваются в приветственной улыбке и он протягивает Лиаму руку.
Лиам подскакивает.
— Я Лиам, ге… То есть стажёр! — ладошки Лиама потеют, как и он сам. Почему здесь, черт возьми, так жарко?
— Если вдруг у тебя появятся вопросы, то обращайся.
— Да, я…
Лиам чувствует себя глупо. Почему его член встал? Лиаму не нравятся парни, он натурал! Его глаза пересекаются с Джексоном. Ох черт, неужели Джексон знал, что Лиам гей? А кто ещё знал? Это конец! Лиам не может быть геем!
Данбар закрывает глаза, представляя пару из последнего просмотренного им порно. Почему у этой сисястой девушки лицо Тео? Член опасливо дёргается в его джинсах.
Офис моментально пустеет. Лиам слышит тихие стоны Айзека из кабинета мистера Хейла. Это вообще что, блять, такое? Он смотрит на Тео, чтобы удостоверится в том, слышит ли он тоже, что и Лиам. Но Тео никак не реагирует, продолжая что-то печатать на компьютере.
— Что не так, Лиам? — спрашивает вдруг Тео. Его пальцы замирают над клавиатурой.
— Я, чт?! — Лиам тушуется и в очередной раз за день опускается на своё кресло. Оно предупреждающе скрипит под тяжестью его жопы. — Нет… Я. С чего ты взял? У меня всё в порядке!
— Тогда, — Тео отталкивается от стола, подъезжая к Лиаму на кресле. — Почему ты такой напряжённый?
Рука Тео опускается на коленку Лиама. Лиам вскрикивает. Что тут, блять, происходит? Почему рука парня скользит вверх к его бедру.
Что Лиам должен сделать? Не то, что бы ему не нравится, вернее ему то, может быть, и не нравится. Чего уж не скажешь о его члене…
— Я не напряжённый, — Лиам сжимает кулаки.
— Может быть, я могу тебе помочь?
— …
Дверь в кабинет мистера Хейла открывается. Губы Айзека расплываются в довольной улыбке и он сканирует своим похотливым взглядом Тео и Лиама. Следом за Айзеком выходит Мистер Хейл, как ни в чем не бывало, поправляя ворот своей персиковой рубашки.
— Тео, не соврашай нашего стажёра в его первый рабочий день, — мурлычет Питер, опираясь бедром о стол Айзека. Лейхи торопливо собирает свои вещи. — Рабочий день закончен. Если хотите передернуть друг другу, идите домой.
Кто бы говорил, блять! Лиам хмурится и недовольно вздыхает, когда рука Тео пропадает с его бёдра.
Сегодняшний день определённо был одним из самых странных дней в жизни Лиама.