Скованный
26 декабря 2024 г., 18:18
Ким Хонджун — принц. У него в жизни есть всё, что ему нужно. Всё, что хочет – может получить. Хонджун счастлив по меркам других людей и несчастлив по своим. Хонджун — красивая картинка, которая показывает красивую жизнь. Ничего более и ничего менее. Вот только Хонджун до безумия одинок, потому что друзей купить было нельзя. Людей — очень даже, но не друзей. Друзьям нужен ты сам, а людям — деньги и выгода.
Люди — существа ужасные. Хонджун в этом был уверен почти так же, как и в том, что трава зелёная, а небо непостоянно. Люди тоже. Они все так прекрасны (внешне), но все так изменчивы и непостоянны. Сначала они завораживают красотой, разными цветами, а потом вдруг становятся хмурыми и грозными, подобно дождливым тучам. Глазами сверкают, словно молниями и кричат громко, как гром.
Именно поэтому Хонджун людей остерегался, они были странными. А друзей не заводил, потому что не умел.
Хонджун не был плохим принцем и уж тем более человеком, просто по-другому не умел. Если же он чего-то хотел, то мог просто купить. Он был так воспитан и совершенно не был в этом виноват. В этом мире он мог жить только так, просто потому что другого не видел и не знал, как это «по-другому». Хонджуна учили быть быстрым и не медлить, а друзей нужно узнавать постепенно и не спешить.
Ну или Хонджун просто так оправдывался. Это ведь было так удобно и так по-людски.
Поэтому когда он встретил волшебного лиса, то был в легкой растерянности. Хонджун совершенно не знал, как ему вести себя с ним. Он был другим. Не человеком.
— Маленький Принц, Вы заблудились в лесу?
Хонджуну он показался "не таким" почти сразу. Вовсе не в плохом смысле, нет. Просто с Хонджуном он вёл себя не так, как вели другие. Улыбался хитро, с лёгкой смешинкой и называл его без того тона, которым с ним говорят обычно. Лис говорил немного иначе. Словно Хонджуном действительно заворожен и восхищён. Это манило. Очень.
— Просто гуляю в лесу, отчего же вы решили, что я заплутал?
— У Вас потерянный вид, но видимо я ошибся.
А потом он убежал. Так стремительно, что Хонджун даже не успел его окликнуть и спросить имя. Скрылся среди зелёной листвы, когда пошёл дождь. А Хонджун и правда потом заблудился, выйти из леса смог только благодаря красным огонькам. Уже на выходе услышал тихое:
— Маленький и потерянный принц.
У Хонджуна был один минус, по мнению окружающих его людей — любопытство. Поэтому в лес он хотел вернуться, чтобы вновь найти таинственного лиса. Мысли яркими картинками мелькали в его голове, и он не переставал думать. О том, как тот лис выглядел, как говорил, как смотрел. И что самое главное: как его зовут. Хонджун хотел узнать, встретить вновь и поговорить.
Таинственный Лис отличался от остальных. Скорее всего, потому что человеком не был. Манило ли именно это в нём или же его иное отношение к Хонджуну, что отличалось от других, юный принц не знал.
В таинственный лес он начал ходить всё чаще, чем сильно гневал своих родителей. Те пытались заставить его корпеть над астрономией и практиковаться в фехтовании, в то время как Хонджуна тянуло в неизвестность и волшебство тёмного леса. Там ждал его Лис, наблюдал, следил и приглядывался. Хонджун чувствовал это каждый раз, когда переступал через опушку и скрывался среди деревьев.
— Почему ты прячешься? — У принца голос тихий, но он знал, что Лис его слышит. Он где-то рядом. — Я не интересен тебе, ведь так?
— А почему Вы приходите сюда, Маленький Принц? Я Вам интересен?
Хонджун вздрагивает от неожиданности. Или наоборот от того, что слишком долго его ожидал. Лис был всё также прекрасен, как и в их первую встречу. У него в волосах огонь, а в глазах спокойствие, в то время, как у Хонджуна в голове ветер, а в глазах невинное любопытство.
— Тебя это удивляет? — Хонджун стоит совсем близко к нему, заглядывает в глаза и не видит там практически ничего.
Юный принц сравнивает его с запечатанной книгой, ключ от которой найти практически невозможно. Но Хонджун отчаянно пытался, хоть и понимал: пока Лис не захочет — ключ не найдется.
— Отнюдь. Но кое в чем Вы правы. — Лис смотрит прямо в глаза и, кажется, этим взглядом заставляет Хонджуна в восхищении замереть. — Вы для меня пока всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И Вы мне не нужны. — Лис видит, как что-то в глазах Хонджуна трескается и ломается. — И я Вам тоже не нужен. — Лис не врёт, ведь это было так. У Хонджуна обычное любопытство, стоит ему его утолить, как всё забудется. — Я для Вас всего лишь лис, точно такой же, как сто тысяч других лисов. — Он подходит ближе к принцу и немного наклоняется. Хонджун только сейчас замечает, что тот немного выше. — Но если Вы меня приручите, мы станем нужны друг другу. Вы будете для меня единственным на целом свете. И я буду для Вас одним на целом свете…
У принца взгляд совершенно завороженный и полный счастья от слов Лиса. Приручить его звучало слишком сладко, слишком маняще и слишком волшебно.
— Как тебя зовут?
— Чон Уён.
Хонджун тихо произносит его имя вновь, словно пытается распробовать его. Улыбается немного неловко. До конца не осознаёт, что означает приручить волшебного лиса и, кажется, особо не задумывается. Юный принц привык получать то, чего так желал, и не привык порой думать о последствиях. Хонджун живет одним днём, потому что иначе не умел. Разбалованный маленький принц. Уён им в каком-то смысле очарован и тоже совершенно не думает о последствиях.
Волшебные лисы существа могущественные, но ранимые. Их легко слом(а)ить. Они выбирают себе человека лишь один раз и служат ему всю жизнь. Вот только люди, к сожалению, непостоянны и ветрены. Хонджун казался другим. Или, быть может, Уён это себе придумал, но всё равно решил рискнуть предложить себя.
— Я хочу быть для тебя единственным принцем во всём мире, и чтобы ты был единственным лисом для меня.
Уёну большего и не нужно. Он подходит ближе, аккуратно целует и чувствует, как что-то внутри него разбивается и одновременно с этим сковывает. Глотает боль и не позволяет ей выйти наружу, дабы Хонджун не увидел. Люди не чувствуют того же в такие моменты.
Люди не сковывают себя сделкой, они лишь приковывают.
Хонджун сквозь поцелуй, такой лёгкий и невинный, улыбается и тихо смеётся.
— Теперь мы связаны?
Маленький принц не осознаёт того, что связан теперь только Уён. Его единственный во всём мире волшебный лис.
Хонджун ушёл на закате, оставив Уёну теплоту от своих объятий и ожоги от поцелуев. Волшебный лис провожал его взглядом до боли грустным, но всё же влюблённым.
Такие, как Уён, прокляты судьбой. Обречены служить и любить лишь одного человека за свою долгую жизнь. Вот только, что такое людская жизнь в сравнении с ними? Обычная яркая вспышка и счастливое мгновение. Не более. У таких, как Уён, нет права выбора возлюбленного, даже тут судьба решает за них. Она посылает им человека сама. Уёну она послала Хонджуна.
Маленького принца, у которого в глазах любопытство, а в голове ветер.
Уёну заранее было больно его терять.
Хонджун приходил к нему практически каждый день. Жаловался на матушку, что читала нотации из-за учебы, на отца, что ругал из-за пропусков тренировок, на людей, что как и всегда были ветреными и лживыми. Жаловался на жизнь во дворце, что душила и не давала дышать свободно. Ему постоянно хотелось сбежать оттуда в таинственный лес к своему волшебному лису.
К своему Уёну.
— От чего же Вы не оставите их всех?
— Я же всего лишь Маленький Принц, как ты любишь говорить. — Хонджун вздыхает и ложится к Уёну на колени. Тот мягко перебирает его волосы и вплетает туда цветы. — Я просто не умею жить вне золотой клетки. Прости, тебе достался самый непутёвый принц из ста тысяч других принцев.
— Вы для меня единственный, какими бы Вы ни были. Мне всё равно на других принцев, которых может быть и больше ста тысяч. Я выбрал Вас, а Вы меня.
Уён берёт руку принца в свою и аккуратно целует на прощание, ведь уже вечерело. Хонджуну почему-то становится тоскливо. Уходить не хотелось, а сбежать он не мог.
Или не хотел, потому что боялся.
А затем Хонджун стал появляться все реже. Замок стал клеткой, вылететь из которой становилось всё труднее. Уён вдруг понял, как больно скучать по тому, кто теперь для тебя всё. Как это невыносимо, как до безумия ужасно. Уён — волшебный лис, который добровольно связал себя и отдал сердце другому. Тому, кто с ответственностью справлялся с трудом. Уён не злился, не обижался и не винил, он лишь всё также любил и ждал. И совсем немного слабел.
Волшебные лисы зависимы от людей, которым принадлежат. Они не могут без тех, кто их приручил, а потому в долгой разлуке увядали.
Хонджуна было недостаточно.
— Что с тобой, Уён? Тебе больно?
Лис, задыхаясь, хочет сказать тихое «теперь уже нет», но вместо этого обессиленно падает в объятия Хонджуна. Того не было рядом до ужаса долго.
— Вы оставили меня.
Уён не в обиде, но обиду всё равно чувствует. Он не злится на принца, но на себя — да.
— Ты ослаб без моего присутствия? Меня так долго не было, я виноват.
— Маленький принц, Вы в ответе за тех, кого приручили, — Уён в его руках обмякает.
Хонджун оставляет поцелуи на щеках, скулах, губах, и шепчет тихое «прости меня». Уён отрицательно машет головой. Уёну больно и до ужаса тоскливо без своего принца. Он хочет его в своих объятиях спрятать и из клетки наконец-то выкрасть.
— Мне больно из-за Вас, мой Маленький Принц. Вы порой так жестоки по отношению ко мне. — Он проводит рукой по щеке Хонджуна и сдерживает слёзы горечи. — Вы не понимаете до конца, насколько сильно я зависим от Вас, Вашего присутствия и Ваших касаний. Каждый час в разлуке — мука.
Хонджун затихает. Ему до ужаса жаль и противно от себя. Он людей, что не способны брать ответственность, презирал, но сам был таким же. Справиться с чужими чувствами был не способен и был к ним не готов.
— Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно. Ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил, Уён.
Имя лиса звучит как-то совершенно иначе. С тоской, виной и, конечно же, с любовью. Хонджун трус. Он боялся потерять Уёна, боялся сбежать, боялся того, что не справится. Боялся, боялся.
Боялся.
— Не зря люди говорят, что больше всего боли мы доставляем тем, кого любим.
Уён не смеет просить принца о чем-то бóльшем. С губ срывается лишь тихое «не делайте так больше, прошу Вас».
Прошу Вас, не делайте мне больше больно. Не покидайте меня. Не позволяйте быть одиноким. Не уходите.
Останьтесь.
Уён плакал в объятиях Хонджуна вплоть до заката, пока маленький принц вплетал ему цветы в огненные волосы и шептал тихо:
— Я рядом.
Уён мысленно добавлял «пока что».
С закатом Хонджун вновь ушёл. Уён его провожал взглядом. Надеялся, что тот скоро вернётся и ждал. Словно Хонджун Бог, а Уён его самый верный последователь. Он будет рядом с ним, даже если рядом не будет Хонджуна, потому что Уён привязался. Связал себя самыми крепкими цепями вокруг шеи в одну из их встреч, защелкнул замок на себе и отдал ключ Хонджуну. Ключ и себя. Целиком и полностью. Без остатка.
«Я весь Ваш, и всегда буду, как бы больно мне из-за Вас не было.»
«Я весь Ваш, даже если Вы больше не будете со мной рядом.»
«Я весь Ваш, и сердце моё тоже Ваше.»
Уён его (сердце) вырвал из своей грудной клетки (фигурально) и отдал Хонджуну (буквально). Отдал и сказал, что тот может делать с ним что хочет. Захочет — выбросит, захочет — сбережет. Уён примет любое его решение, стоя перед ним на одном колене и склонив голову.
Поэтому, когда Хонджун вновь ушёл и сказал, что скоро будет, Уён верил подобно самому наивному ребёнку. Верил и отчаянно ждал, с каждым днём слабея всё больше.
Маленький принц нашёл его под деревом в образе настоящего лиса. Уён спал беспокойным сном, но, как только ощутил знакомые прикосновения, успокоился.
Хонджун рядом.
Раскрывает глаза и утыкается носом в щеку. Мгновение и Уён перед Хонджуном в своём обычном облике. Смотрит внимательно и пытается понять, что происходит.
— Вы выглядите иначе, мой Маленький Принц.
— Я сбежал от них к тебе, и больше я не принц, Уён.
Лис замирает и чувствует, как сердце на секунду перестаёт биться, а потом вдруг задыхается в бешеном ритме. Сбежал. Хонджун сбежал от дворцовой жизни, от родителей, от богатств. От всего.
К Уёну.
— Вы весьма импульсивны в своих решениях, мой Принц.
— Я ведь должен быть в ответе за того, кого приручил. Я вовсе не импульсивен, я просто хочу быть счастливым. — Целует аккуратно в уголок губ и улыбается. Немного грустно. — Не стоит называть меня так, теперь я просто Хонджун.
— Отнюдь. Для меня Вы всё также единственный Принц на всём белом свете.
— А ты мой единственный лис. На всём белом свете.
Уëн улыбается до одури счастливо и наконец-то чувствует, как слабость исчезает. Хонджун рядом, и больше он не уйдёт от него на закате.