***
По прошествии долгих скитаний из города в город, в которых Сато растратила все деньги, выделенные на миссию, она всё же добралась до города Юки, о котором и говорил Пейн. Как бы то ни было, шаманка не ощущала ни радости, ни хотя бы малейшего довольства. «Юху…» — как-то тускло отпраздновала она конец пути длиною почти в месяц. Путешествие стало для Сато неприятным воспоминанием тогда, когда закончились деньги. Посему единственным решением своих бед Мари увидела в стационарном телефоне в каком-то мотеле на ночь. Естественно, первой её мыслью было раздобыть себе гроши для приемлемой жизни, а не выполнение задания Пейна. Тем более её потрясающая команда разбежалась, словно тараканы, хоть Сато и знала, что Хидан тоже где-то в городе. Она определила это по предсказаниям, но не хотела находиться с ним в одном квадратном километре ни секунды, поэтому просто забила на это дело и набрала один знакомый номер. Гудки отдавались долгим ожиданием, и она от нетерпения крутила толстый провод трубки коготком, угнетая себя мыслями: «Да какого чёрта ты вообще решила, что он возьмёт трубку… дура». Уже отняв трубку от уха и намереваясь положить её, в секунду до того, как звонок бы оборвался, она услышала знакомый грубый голос: — Только один человек может звонить мне с неизвестного номера. Сато, я прав? — выжидающе спросил Хошигаке. Шаманка чуть не выпустила трубку из рук, перенервничав. — Тьху на тебя, — выдохнула она. — Напугал, Кисаме! Какого чёрта ты так долго не берёшь трубку? — накинувшись с причитаниями. — Мало ли мне звонит какая-то влюблённая маньячка, а это всего лишь ты, — с нескрываемой улыбкой проговорил мечник, опираясь спиной о стену. — Да кому ты тут чешешь, нет у тебя никого, кроме завышенного чувства собственной важности, — оскалилась шаманка. Ответ не заставил себя ждать: — И кто же мне это говорит? — продолжил он их привычные препирания, но вскоре изменил тон на более серьёзный и задал вопрос: — Так почему ты позвонила? Мари немного замялась, но затем пояснила: — Деньги закончились. Знаешь, я беспомощна: воровать не умею, работать тоже, талантами не одарена, петь и танцевать не моё. Остаётся только побираться, — в полушутливой форме изложила она. Кисаме на другом конце провода захохотал, и стало как-то приятно на душе. — Помощи просишь? А где же деньги с миссии? Разве Каори тебе не может занять? Он был готов поклясться, что после того, как она громко цокнула в трубку, то закатила глаза: — Потратила я всё. Лидер ваш — мелочный и недальновидный, дал какие-то гроши, которых еле на выживание хватило. Да и вообще, я тут одна, Каори чёрт знает где, а этот сраный джашинист слинял ещё полторы недели назад. Эта новость удивила Хошигаке и заставила его чуть посерьёзнеть: — Подробнее давай, что там у вас творится и где ты сейчас? — Ой… Ну, Сенджу свалила хер знает куда ещё три недели назад, а я с Хиданом проебалась две недели, пока мы не посрались, и, наконец, он свалил восвояси. Кисаме хотелось уточнить, что она имела в виду под предложением «проебались две недели», но решил, что сейчас не будет тратить на это время. — Я в городе Юки. Вообще не знаю, что делать дальше. К чёрту Пейна, я застряла в этом грёбанном мегаполисе, где мне жутко некомфортно, так ещё и без денег… Она обняла себя одной рукой за плечо и вжалась в стенку. Почему-то весь разговор склонился не в ту степь — жаловаться она ему точно не хотела. Хошигаке понимал, что Сато и шанса против Белого Лотоса не имеет, и в голову полезли мрачные мысли, которые он даже озвучивать побоялся. Попытавшись сохранить твёрдый голос, мечник ответил: — Деньги я тебе достану. Там был один человек, не вернувший мне должок, скользкий тип, Ханаширо зовут. Но тебе нужно будет сходить в неприятное место. Согласна? Сато фыркнула, будто у неё был выбор: — Ради денег я готова и не на такое, — вернув привычный пофигизм. — Так, а что у тебя дело стало за таким? Клиентов много, — почему-то не сдержался мечник, выдав это как-то через чур язвительно. — Слышь, ты берегов не видишь? — шикнула Сато, искривив лицо в раздражении. — Допустим… — он резко перевёл тему. — Тебе в квартал Питто. Найдёшь его по имени, возьмёшь сколько тебе нужно. Скажешь, что от меня. — А если захочу много? — задала вопрос с какой-то испытывающей ноткой в голосе. — Твои аппетиты мне известны, не переживай, — услышав её довольный вздох, он невольно задумался о ней. Сейчас её образ слишком ярко вспыхнул в его голове: насыщенные зелёные глаза и лукавая улыбка. И тут он понял — это совсем не та мысль, к которой он должен был прийти в разговоре с ней. — Отлично, ну тогда… — она осеклась. Что-то останавливало её от того, чтобы положить трубку. — Слушай, — Хошигаке заговорил сразу после того, как она закончила предложение, — заляг на дно. Тише воды, ниже травы, поняла? Не лезь искать Белый Лотос. Не то чтобы шаманка строила планы побежать искать кого-то там, но эти слова пробрали её до мурашек. Ей показалось, что сейчас он о ней беспокоился. — Окей, — просто выдала она, и что-то потянуло её повесить трубку сию секунду и отъехать спиной к стене, тяжело выдыхая. Кисаме хотел сказать ещё что-то, но услышал только прерывистые гудки и опустил мобильник в карман, развернувшись к выходу из гостиной, где повстречал Итачи. По его взгляду всё было понятно. — У нас проблемы, Учиха, — далее последовал короткий пересказ важного, услышанного от шаманки. Поняв, что на этот раз ситуация усугубилась, напарники приняли общее решение переговорить с Пейном после запечатывания семихвостого, притащенного Дейдарой на днях. Оставалось только надеяться, что за это время дела не ухудшатся.***
Пробравшись через все сточные канавы и громадские помойки, видимо, самого неблагополучного района этого города, Сато проклинала и Кисаме, и этого Ханаширо. — Какая вонючая крыса будет жить в такой выгребной яме? Да у него денег на себя нет, не то что мне… — пробормотала она, уже вроде как придя туда, где, как ей показали предсказания, она должна была встретиться с тем самым незнакомцем. Скажем так, вонючая улица, залитая дерьмом, выворачивала желудок Мари уже третий раз. В этой «прекрасной» позе, когда она вычищала его содержимое за очередным углом здания, из-за спины послышался высокий голос, схожий с юношеским, и до неприличия противный. — Так-так, такие цыпочки к нам ещё не забредали. Позади стоял низкорослый головорез с кучкой своих подчинённых. Они буквально пожирали ножки Сато глазами, совсем не обращая внимания на то, что текло из её рта. Кое-как уняв рвотные позывы, шаманка повернулась и выдохнула: — Ну, наконец-то я тебя нашла, — ошарашив толпу таким заявлением. Те переглянулись между собой и недоумевающе уставились на незнакомку. — Ч-чё? В каком это смысле? М-меня, что ли? — самый первый из них указал на себя пальцем. Мари безропотно кивнула, подойдя к нему и закинув руку на его плечо. Сам он едва достигал роста её плеча. — Малыш Ханаширо, я от Кисаме, помнишь такого? — это было очень смело с её стороны, чему шаманка и сама удивилась. Она так просто поверила мечнику, побрела в какую-то канаву и ещё так уверенно заявила какому-то мужику, уверяя его, что он точно слышал имя Хошигаке. Тот замялся. — У тебя что, это первый контакт с женщиной? — хохотнула шаманка. — Н-нет… — замотав головой. — П-просто, что ты сейчас сказала? От Кисаме? — видимо, мужик был слегка заикой. — Ну да, такой высокий амбал два метра ростом, накаченная груда мышц, носит с собой полутораметровый меч. Он ещё питается кровью всяких людишек, которые обижают его обожаемую напарницу, — вальяжно указав на свою персону. Все позади как-то съёжились. «Видимо, Кисаме навёл тут шума, но когда?» — А-а… Так что ты сразу не сказала, — тон голоса недавнего знакомого изменился и стал мягким. — Мы всегда рады гостям Кисаме. Как его самочувствие, кстати? Чего не заходит? Давненько не видались, — указал он на дверь одного заведения впереди. — Прошу, чего нам тут разговоры вести, заходи, как дома себя чувствуй. Они прошли в весьма недурное место. Там уже не воняло, и было как-то посолиднее, чем Сато могла себе представить. Сев за дубовый стол, на котором моментально появились выпивка и закуски, напротив сел Ханаширо, раскрыв рот в довольной, но натянутой улыбке. В его глазах явно читался страх. Видимо, тот хотел решить дела, связанные с Кисаме, поскорее. Шаманка заговорила первой: — Да дел много у него, вот и не заходит, — сказала она, запихнув в рот кусок солёной рыбы и хлеб. — Я передам ему, что ты звал. Выражение лица Ханаширо поменялось и стало ещё более испуганным. — Да что ты, что ты, кто я такой, чтоб от важных дел такого занятого человека отвлекать. Ты мне лучше скажи, чем могу помочь, да не задерживать просьбу Кисаме, — он и вправду был перепуган. Это смешило Сато: она даже подавилась выпивкой, на которую с такой жадностью набросилась, изрядно проголодавшись за все эти шныряния туда-сюда. — Да так, денег, — бросила она ему информацию на рассуждение. — Хух, — благоговейно выдохнул он, будто отвёл душу. — Помочь такому уважаемому человеку… Сколько нужно? Он так смешно ёрзал на стуле и барабанил пальцами по столу, пока Мари запихивала в рот кусок мяса, раздумывая, сколько ей хватит, и наугад выдав: — Пять тысяч рё хватит. Не особо разбираясь в этой валюте, шаманка назвала сумму наугад и заметила, как тот побелел словно лист. — И он что-то сказал о том, что вы в расчёте. Как только она добавила это, его лицо резко переменилось, и он раскинул руки, словно радушный хозяин: — Какие великодушия! Значит, точно в расчёте? Его слова? — уточнил он с лёгким неверием. — Я что, врать стану? — возмутилась шаманка. Тут же он замотал руками и головой: — Что ты, что ты, сейчас… Щёлкнув своим головорезам, он в течение получаса организовал увесистый мешочек с золотом. Мари повеселела и решилась пересчитывать такое огромное состояние, о котором даже не подозревала. Не все феодалы имели такие деньги, не то что обычные жители, которым такие суммы и не снились. — Мы бы не стали обманывать Кисаме, — сказал Ханаширо, повертев головой. Сато чувствовала, что он говорил честно. Встав со стола, она добавила: — Ладно, верю. Если что-то не так, думаю, вы там сами разберётесь. Под улыбчивые прощания хозяина она была выпровожена из этого заведения и благополучно доставлена на границу с более адекватными районами города, годившимися для временного проживания. Шаманка, если честно, была озадачена тем, как вёл себя Ханаширо. Было видно, что только от одного упоминания Хошигаке у него начинался нервный тик — это забавляло. Мари поставила себе пометку расспросить об этой чудесной истории у самого мечника. А пока ей нужно было жильё. Приметив интересный мотель поодаль от цивилизации и шумных улиц, она сняла просторную комнату всего за 1 рё на целый месяц. Надёжно спрятав свои запасы в сейф и наложив пару шаманских заговоров, она взяла небольшую сумму и отправилась в город, чтобы развеяться. Исходив все ноги, шаманка забежала в один из местных пабов, где отовсюду гудела громкая музыка, а народу было не пропихнуться. Усевшись перед барменом и заказав выпивку, она проторчала там чуть ли не до рассвета, болтая всё время с юношей, который внимательно её слушал и подливал виски. В какой-то момент они оба разговорились, и беседа стала действительно приятной. У Сато не было настроения заигрывать с кем-либо или вытворять что-нибудь, что она обычно делала в присутствии других. Сейчас она не видела в этом смысла, уносясь мыслями всё дальше и вспоминая вчерашний разговор с напарником. Но из таких размышлений её вырвало знакомое тревожное чувство. Мари зажмурилась и резко встала — голова пошла кругом, и, сделав резкий скачок, она снесла стакан с недопитым виски на пол, разбив его вдребезги. В её голове пронеслось предсказание — то, что случится незамедлительно и с абсолютной точностью. Сначала вспыхнула паника, и шаманка начала усиленно думать, но затем уставилась на свои руки. Сжав их, она приняла решение: бежать не выйдет. Крикнув бармена, Сато попросила у него ручку и салфетку. Быстро написав всего пару строк, передав их ему со словами: — Парень, эту записку ты должен сохранить до прихода сюда девушки с короткими золотыми волосами и такими же глазами. Через неделю она сядет на это место, — указав на рядом стоящий стул, — и закажет бурбон. Отдашь ей эту салфетку и не скажешь ни слова о том, что я сейчас тебе рассказала. Она кинула ему на стол всё, что было в карманах, — 8 рё. Это была огромная сумма для него, и он быстро закивал, сгрёб деньги в охапку и спрятал. Спустя мгновение она уселась на стул и попросила налить виски. Бармен убрал разбитый стакан и молча занялся своими обязанностями. Время стучало секундами в голове Сато, и когда слишком ранний посетитель вошёл в двери и сел напротив неё, откинув плащ, из-под него показался меч, ослепляющий своим блеском. Она хорошо помнила эту золотую филигрань. — Здравствуй, Мари. Давно не виделись, — голос принадлежал никому иному, как Сеиджи Сайго, который сидел, так радушно улыбаясь, что ей захотелось врезать. — Лучше без криков пошли со мной. Не хочу вести силком девушку, мне будет это неприятно. Этот порыв благородства заставил Сато оскалиться и небрежно фыркнуть. Тут же щёлкнули наручники на её запястьях, и она встала. — Нам есть о чём поболтать, — сказал он, взяв шаманку за плечи. Мужчина кинул пару купюр на стол, заплатив за выпивку, и вывел её из заведения.