Не игра

PG-13
Завершён
101
автор
KimJoonie-ssi бета
Размер:
4 страницы, 1 156 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник

Не игра

Настройки
— Умеете вы создать вокруг себя ажиотаж, мистер Поттер, — надменно проговорил один из членов Визенгамота, когда Гарри подошёл к столу с пуншем и закусками, чтобы обновить свой бокал. Подобную фразу ему говорили уже трижды, в том числе и Люциус Малфой, который увёл причину переполоха на балкон, чтобы по всей видимости, вразумить.  — Я могу и не такое, мистер?.. — Нокс, Артур Нокс, мистер Поттер. Мы виделись с вами на недавнем слушании по делу о нелегальной торговле магическими животными в Лютном переулке, — уже не так напыщенно проговорил волшебник, да и взгляд его изменился, становясь заискивающим. Гарри таких людей терпеть не мог. — Прошу меня простить, — сказал Поттер и отошёл, даже не дослушав, что тот ему ответил. Рита Скитер, получив первоклассную новость и пару снимков Гарри Поттера и его нового избранника, поспешила отбыть в редакцию. Ей лучше остальных было известно, что на данный момент большего она от Поттера не добьётся. А от Снейпа и подавно. Тот совершенно возмутительно ухмылялся на все её попытки задать вопрос так, чтобы вытянуть из него хоть крошечную пикантную подробность.  Гарри вздохнул и отпил пунш. Живая музыка навевала ощущения тепла, уюта и желания пройтись по улочкам Косой аллеи, украшенной гирляндами и венками из остролиста, заглянуть в светящиеся витрины магазинов и лавочек, кафе и баров, откуда разносились дивные ароматы глинтвейна и чего-то сладкого. Купить пару фунтов мандаринов и шоколада… и найти дорогу к дому Северуса Снейпа в Паучьем Тупике.  «Но для этого сначала нужно отбить его у Малфоя, — Гарри посмотрел в сторону балкона, на котором недавно уединились старые друзья. — Что там можно столько обсуждать?» То, что Снейп согласился  сопровождать его на приёме, всё же удивляло. Гарри не верил до конца, что тот согласится, а не воспримет всё это как шутку над ним. Однако профессор оказался очень проницательным. Хотя в душе Гарри понимал, что опытный мужчина не мог не понять его интерес. Наверное, это было так же очевидно, как появление морозных узоров на стёклах окон при буйстве ледяного Джека. Гарри не отрицал, что был очарован им. Как это произошло, сказать невозможно. Может быть, на ярмарке, где Снейп уверял его, что пришёл туда только ради студентов, прикрывая сумку, в которой нёс гирлянду, и уверяя Гарри, что не празднует Рождество. Ха! Поттер убедился, что это не так, когда принял приглашение профессора выпить.  Думая об этом, Гарри вспомнил его оценивающий взгляд.  «Нет, определённо так на бывших студентов не смотрят». — Эта мысль волновала.  За последние месяцы Гарри ни с кем не встречался, малость разочаровавшись в отношениях. Найти идеальные, казалось, очень сложно. Не будет ли глупостью попытка построить их со Снейпом?  Гарри призадумался. Во всяком случае, это будет нескучно. Поставив бокал на ближайший стол, он отправился на балкон. — Люциус, сейчас совсем не время это обсуждать, — услышал Гарри настойчивый голос Снейпа.  Двое мужчин стояли у перил, украшенных яркой гирляндой и еловыми ветками. — Возможно, он сможет что-то сделать, раз вы… — Люциус замолк, заметив появление Гарри. — Наверное, ты прав. Обсудим это позже.  Гарри подошёл к ним. Снейп обратил на него внимание, и взгляд его стал менее напряжённым. — Счастливого вам Рождества, господа, — проговорил лорд Малфой и откланялся. — Вы ссорились? — вежливо спросил Гарри. — Из-за меня? — Отнюдь, — покачал головой Снейп. — Не волнуйтесь об этом. Хорошо, что вы пришли сюда. Нам нужно поговорить о той правде, что мы сегодня заявили. — Гарри попал под суровый взгляд. — Я подыграл вам, но хотел бы знать, на сколько времени это нужно? Гарри понимающе кивнул и прислонился бедром к перилам, слегка перегнувшись через них. Внизу распростёрся сияющий огнями Лондон. — А что если это не игра, сэр? — сказал он, не слукавив ни в одной нотке. — Готовы ли вы продолжить? Снейп сверлил его взглядом. Очень внимательным и долгим.  Пока он думал, Гарри невольно любовался вспыхивающими искорками от мигающих Рождественских огней в глубинах тёмных глаз. Разглядывал его лицо, печальные морщинки у недрогнувших губ. Слушал тишину и впитывал звуки музыки. Всё это казалось волшебным. — И что же это должно значить, мистер Поттер? — мягко произнёс профессор и сделал короткий шаг ближе. Гарри усмехнулся, хотя в груди пойманной птицей забилось сердце.    — Я хочу сделать невероятное и пригласить вас на свидание. — Безрассудные вещи ваш конёк, Гарри, — Снейп поднял руку и провёл кончиками пальцев по щеке удивлённого собеседника. Гарри не знал, что его больше поразило, то, что Снейп назвал его по имени, или что коснулся его. — Вы уверены, что осилите такую сложную задачу, как свидание со мной? Я вот сомневаюсь в вашей выдержке, — он наклонился к  нему и произнёс над ухом, — и в вашей выносливости. Зрачки Поттера расширились от жара, вызванного этими словами, и тёплого воздуха, обласкавшего ухо. Он облизал пересохшие губы и ответил: — Не стоит недооценивать меня, сэр. — Северус. Гарри потерял дар речи, приоткрыв от неожиданности рот. И в этот миг Снейп скользнул ближе и впился в его губы поцелуем. Гарри растерялся лишь на мгновение, после чего обнял его, отвечая. Губы Северуса были мягкими, но властными. Язык проскользнул внутрь, и Гарри забыл обо всём на свете, потому что еще ни один поцелуй не вызывал у него столько ярких эмоций. Незаметно одна рука профессора пробралась на коротко стриженый затылок, лаская и привлекая ближе, а другая совершенно естественно оплела талию. Их тела соприкоснулись, и от осознания этого и ощущения тепла чужой груди, Поттер восторженно задохнулся. Снейп усмехнулся и прикусил его губу, позволяя глотнуть воздух.  Это ознаменовало окончание чудесного момента. Северус отпустил его губы и погладил большим пальцем скулу, затем отстранился.  — Всё ещё хотите, Гарри? — спросил он без насмешки или превосходства. В глазах его мелькнуло странное выражение. — Ещё больше, чем прежде, — улыбнулся Поттер, ощущая, как в паху потяжелело. — Завтра Рождество, — задумчиво протянул Северус, отводя взгляд. — Предлагаю вам выбрать любимый сорт вина для глинтвейна. Жду вас в девять. — Он направился обратно в зал, словно сбегая от Гарри. — Северус, — имя Снейпа далось Гарри без проблем, хотя звучало оно из его уст странно.  Снейп обернулся.  — Я никогда не замечал, какое у тебя красивое имя, — признался Гарри и в два шага оказался рядом. Снейп ничего не успел ответить. Гарри прижался к нему и поцеловал в подбородок, заставляя приподнять бровь. Руки Поттера уже скользнули в длинные волосы и мягко заставили наклониться. В этот раз Гарри целовал первым, сминая губы мужчины агрессивно, но это совсем не оттолкнуло того. Скорее наоборот, заставило вжаться в Поттера и откликнуться. Языки сплетались в танце разгорающейся страсти, руки стискивали друг друга.  Гарри потерялся во всём этом. Мысли в голове запутались от накатившего возбуждения. И ему было приятно, что в этом он был не одинок.  Когда Гарри осознал, что прижимает Снейпа к стене балкона рядом с окном и тихо постанывает, то заставил себя остановиться. Отстранившись, он посмотрел на него и был захвачен в сети чёрных как ночь алчущих глаз. Впервые Гарри прочитал его чувства без особого труда. — Это будет пыткой — ждать до завтра, — фыркнул Гарри и упёрся лбом в грудь Северуса. Тот погладил его по затылку и вздохнул. — Зато вы подтвердите свою выносливость, не так ли? — Не то слово, — Гарри отодвинулся, хотя в объятьях было намного приятнее, но это замедляло мыслительную активность. — Вы не хотите перейти на ты? Снейп помедлил, но потом кивнул. Возможно, для него это действительно не было простым решением, поэтому Поттер не стал ничего больше говорить. — Не разочаруй меня, Гарри, — произнёс Северус весьма двусмысленно и аппарировал.
101 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)