Стихотворство
25 декабря 2024 г., 19:38
Лиам — белокурый красавец с тонким, пусть и не всегда безобидным, чувством юмора. Аристократ до кончиков пальцев, он обладает утонченными манерами и внешностью, которая не оставляет равнодушным никого. Его красные глаза — нечто поистине уникальное: они одновременно пугают и завораживают, словно смотрят прямо в душу, пробуждая и трепетный страх, и едва уловимую надежду на спасение.
С ним можно пережить целую гамму чувств — от ледяного ужаса до теплого ощущения защищенности. Его голос, спокойный и уверенный, звучит как вода в горном ручье, способный убаюкать, но при этом не дать утонуть. Это редкое сочетание острого ума, неоспоримого таланта и магнетической красоты делает Лиама поистине уникальным.
Он — словно воплощение мечты, притягательный и загадочный. И какое счастье осознавать, что эта мечта принадлежит мне.
Шерлок наконец замолчал и перевел взгляд на Ватсона, который, удобно развалившись в кресле, уже давно уснул, не выдержав потока его рассуждений. Молодой детектив лишь недовольно цокнул языком. Встав с места, он направился к письменному столу.
На столешнице царил настоящий хаос: груды бумаг и документов были разбросаны вперемешку, а карандаши и ручки грозили вывалиться из переполненного стаканчика. Раздраженно отодвинув все лишнее в сторону, Шерлок расчистил себе немного пространства. Затем он достал чистый лист бумаги, взял в руки ручку и, немного задумавшись, начал писать. "Дорогой Лиам, очень скучаю по тебе."
—Хм, наверное стоит начать с чего то иного?—Задумался он, и взяв новый лист написал "Приветствую Лиам, я задумался, и по этому решил написать тебе"
Рука остановилась, и вновь он поменял лист на совершенно новый. В мыслях крутились различные идеи, но не одна не подходила, слишком сухо, слащаво, грубо- не пойдет. Нужно идеально! Откинувшись на спинку стула он прикрыл глаза, и задумался, паралельно крутив ручку.
После того как они стали жить вместе все изменилось, их разговоры теперь не только о работе, но и о бытовых проблемах. Он знает Лиама достаточно хорошо, но почему то только сейчас он задумался о том, какой стиль общения в письмах он предпочитает? Естественно все было бы намного легче если бы он мог позвонить, но на жаль по некоторым обстоятельствам у Лиама нет доступа к нему. Кто бы мог помочь? Ватсон наверняка мог бы, только тот лишь пишет книги, а о любви ничего толкового не скажет, он уже проверил это когда они репетировали вместе речь для него и Лиама. Небольшое шоу придуманное для того, что б красиво признается ему в чувствах, а Ватсон как раз таки мог бы помочь с репетицией, и возможными ответами на эти чувства.
—Льюис! Бинго!—Он щелкнул пальцами, и быстро встав, направился к вешалке.
Ватсон от такого шума и крика проснулся, и даже не успел что-то сказать. Шерлок сказал лишь "Я к Мориарти, скоро буду у тебя!" И выбежал, попутно надевая легкую черную кофту. На улице прохладная весна, так что разгуливать в одной лишь легкой кофте не стоит. Тем более Лиам очень расстроиться узнав о болезни Шерлока.
Ближе к 14:20 Шерлок уже был у дома, и стучался в дверь. Раньше тут жили три брата Мориарти, а сейчас тут живет лишь Альберт и Льюис, хотя первый стал чаще бывать вне дома. Естественно тут же и находится их кабинеты в которых он неоднократно был, особой изящностью выделялся кабинет Лиама, огромный стол, своя библиотека, небольшая тайная комната, большие окна с белыми шторами.
—Лиам ты вернулся? Я так .. рад..—Улыбнулся Льюис который открыл ему дверь, и явно ожидавший увидеть своего брата, а не его.
—Здравья Льюис, я по делу, впустишь?—Шерлок почесал затылок, и посмотрел на явно недовольного младшего Мориарти.
—Шерлок.—Грозно процедил тот сквозь зубы.—Что за дело привело тебя сюда?—Он поправил очки и все же впустил своего знакомого внутрь.
—Это по поводу твоего брата, Лиама.—Уточнил тот, и зашел в укромный кабинет Льюиса. Он сразу же уселся на небольшой диван.
—Что ж, я конечно не очень бы хотел слушать твои бредни, но раз уж это касается брата.. то прошу.—Льюис сел на кресло, которое находилось противоположно от дивана, и стал протирать очки, пока Шерлок начал свой разговор.
—В общем, ты знаешь какой стиль написания текста нравится Лиаму?—Быстро протараторил Шерлок.
Льюис поднял на него глаза, которые готовы хоть сейчас его убить, но из за уважения выбора его старшего брата, он не может. А жаль.
—Тебе зачем?—Задал вполне логичный вопрос Льюис, но в ответ он услышал лишь смешки.
—Глупый вопрос, хочу написать ему письмо конечно же! У тебя есть какие то его письма, или просто расскажи все что знаешь.
Под упорством Шерлока, и объяснениями почему он хочет ему написать, и зачем ? Ведь его брат возвращается домой уже через 3 дня. Льюис все же не выдержал и рассказал, показал. Естественно он не знал точно как нужно переписываться когда вы "возлюбленные". Это слово Льюис выдавил, скорее он бы застрелился чем принял этот факт.
В конце концов Шерлок поблагодарил его и ближе к 17:40 прибежал домой. Естественно перед этим забежав к Ватсону и рассказав все, одолжив пару чистых бумаг, и немного конвертов.
Вновь сел уже за свой стол, он стал писать:
"Давно не слышу я тебя, который день тыняюсь хоть куда.
Тянуться пальцы к твоим волосам, желая коснуться.
Мой магнитофон я поставил на повтор,
там рассказ о славном парне,
о тебе, мой Мориарти."
Он еще раз перечитал, и понял что писать стихи это явно не его. Но зачеркивать не стал, так как он узнал то что Лиам очень любит стихи. И именно это и стало причиной написания стиха про него.
Внизу Шерлок решил дописать "Дорогой Лиам, скучаю по тебе, надеюсь скоро мы вновь будем рядом. Возьмем несколько интересных дел и будем вместе решить эти загадки." Внизу красивым почерком он написал "От твоего дорогого Шерли". Еще раз оценив написанное, он понял что возможно это не так уж и хорошо, но его Лиам и так будет рад. Красиво завернув это все в конверт он направился к почте, где хотел отправить его.
—Вам пришла телеграмма, Шерлок..—Сказал работающий, и отнес конверт в отдел для отправки, а сам достал красивый красный конверт с ящика. Он вручил его Шерлоку, и дальше принялся что-то писать.
—Благодарю.—Он хотел было посмотреть от кого это, но на конверте ничего не было написано.—Почему вы решили что это мне?
—Мне сказали передать вам. А от кого мне не известно.
—Хорошо, спасибо.
Вернувшись домой, он бросил красный конверт на стол, даже не взглянув на него, и поспешил вниз — его звал Ватсон. За разговором прошло не меньше пяти часов. Они успели сходить в бар, обсудить массу мелочей и даже разойтись во мнениях по нескольким вопросам. Уже дома, приняв душ и расслабившись, Шерлок наконец рухнул на кровать, собираясь заснуть. Но тут его взгляд зацепился за яркий конверт.
Воспоминание о нем вспыхнуло неожиданно, заставив его вздрогнуть. Он потянулся за письмом, аккуратно вскрыл его и достал небольшой лист.
С каждым прочитанным словом его губы все шире расползались в улыбке. Сердце билось как бешеное, кровь горячими приливами заполняла его вены. Закончив чтение, он на мгновение замер, держа письмо в руках. Затем бережно отложил его на стол, словно оно было драгоценностью.
Шерлок уселся на кровать, закрыл лицо руками и тихо рассмеялся. Этот смех был не глупым, а почти восторженным, немного удивленным, даже растерянным. Такое письмо он уж точно не ожидал получить. Каждое слово, каждый виток фразы — так красиво, так элегантно. Впервые кто-то выразил себя настолько изысканно и тонко, что он, великий аналитик, оказался сбит с толку.
"К тебе, мой Шерлок"
(от имени Лиама Мориарти)
Шерлок, где твой острый ум,
Который мир держал в страхе?
Твои догадки — светлый шум,
Я потерялся в той рубахе.
Я строю планы, рушу мир,
И в хаосе найду отдушку.
Но ты — мой вечный ориентир,
Моя тоска, моя ловушка.
Я без тебя — лишь тень в ночи,
Без вызова, без вдохновения.
Моя игра — мольба в крови,
Мой яд, мой свет, мое мучение.
Люблю в тебе я каждый шаг,
Твой взгляд, колючий, неподвластный.
И даже твой циничный брак
С умом, безумством, сердцем властный.
Вернись в мой мир, вернись ко мне,
Мы вновь сольёмся в вечной пьесе.
Я без тебя, как тень на дне,
А ты — мой свет во тьме, в завесе.
Ты мой противник и мой друг,
Мой яркий луч и тьма тревоги.
Без встречи наших сильных рук
Мой мир теряет все итоги.
© Лиам Мориарти
С любовью и тоской.
Примечания:
Вот такая милая история с письмом вышла, как думаете, Уильяму понравится тот недо-стих?