Могло быть и лучше

NC-17
В процессе
96
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 17 547 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник

Une erreur numéro 2

Настройки
Примечания:
Хоть и семья Шарбонно была богата, отец как "глава семьи" был против друзей и дальних родственников на свадьбе. Конечно, в нормальных семьях отец не может решать кто будет присутствовать на свадьбе, но вся родословная Винсента (по большей части мужчины) - либо психи, либо тираны и насильники. Отец Винсента и Бэт, относился к двум группам: он считал что служанка в этом доме не нужна и мать с сестрой отлично справляются с уборкой, стиркой, готовкой, так как это "женская" работа. Но пару угроз от мамы разводом и тем что она прострелит ему колени, и заставит ползать на них и мыть полы, как служанка была нанята на второй день после переезда. Хоть миссис Шарбонно и не давала себя в обиду, детей защитить не могла. Как бы она не угрожала ему, как бы не била его он всё равно издевался над ними. То, якобы случайно разобьёт губу младшему сыну, или случайно выдернет клок черных как смола волос Бэт, то прочитает личный дневник (за что потом строго накажет) или спалит макет ресторана, который сын делал месяцами. Но это не все. Винсент был не желанным ребенком, его матери хватало Бэт и её истерик, но отец хотел наследника. Он изнасиловал её, а когда миссис Шарбонно пожаловалась своей матери, она сказала: "Идэлоида, он твой муж, как ты можешь такое про него говорить? В браке, такого не бывает."

***

Было уже около 22:00, Роди давно распрощался со своей подругой и её собакой. Он ждал звонка от Винсента, ждал холодного и отстраненного "спокойной ночи", но его не было. Конечно, переживать не стоит, это же Винсент. Тем более у его сестры свадьба, кто знает, может ему там хорошо.

***

-Кхм...-прокашлялась бывшая брюнета. Хочу поздравит мою прекрасную подругу Бэт, и её кавалера Бобби. Свадьба, очень ответственный шаг и я рада что вы решились на него. Но... -Вот-вот. -перебил её глава семьи. А ты... -Довольно! -Идэлоида не выдержала такого унижения. Сколько можно, Себастьян? Эту свадьбу портит не наш сын, а ты. -Ну как же...-он хотел было поцеловать её руку, но она не позволила -Пф. -она хмыкнула, и демонстративно отвернулась. -... -Salopard -сказала она, но так чтобы это было слышно только ему. Свадьба, не считая этой неприятной части, была относительно веселой. Бобби рассказывал анекдоты, а близкая подруга Бэт, часто поглядывала на брюнета, стараясь всячески поймать его взгляд. Но сколько бы она не стреляла глазками, Винсент не подавал виду что что-то замечает. Алкогольные напитки выпивались достаточно быстро, также быстро приходило опьянения. -Ха-ха-ха. Хватит! Прекрати! -жених щекотал невесту и что то шептал ей на ухо. -Хэй, почему вы не могли подождать несколько дней, чтобы поженится в день всех влюбленных? -Знаешь, дорогая моя рыжулька...-сказала невеста. Боюсь, мой братец не приехал бы. -Это ещё почему? -Винсент был возмущен. -Не думаю что ты хотел бы оставить свою девушку одну в такой день. -Что?! -лучшая подруга Бэт чуть ли не разбила бокал. Ты не говорила что у него кто-то есть! -она вылетела со стола и бросилась прочь. -Что за... Как бы не было всем хорошо, вечер плавно перетекал в ночь и пора было отправлять молодожёнов в новый дом который им подарил мистер Шарбонно. Завтра в 20:00 должно быть новоселье, но брюнет отказался оставаться здесь. Винсента заставили искать ту девушку которая убежала. Он её нашёл, она была без ума от радости когда увидела его, но показала ему средний палец когда тот отказался целоваться с ней, и назвала его гондоном и педиком.

***

Роди проснулся рано, он было подумал что проспал звонок босса, но когда посмотрел на часы, то понял, он бы не стал будить его в 7:04, даже если бы хотел поиздеваться над ним. Казалось бы, успокойся и спи дальше, но что-то не давало ему покоя. -Точно! Роди решил перемыть всю квартиру (на всякий случай) и очень не зря. Он понял что не помыл вчерашнюю посуду, и то что клок шерсти Мины лежит возле дивана. Спустя час, все было убрано. -Странно, восемь утра, а Винсент ещё не звонил...О! Как только Роди успел расстроиться зазвонил телефон. -Ало. -Привет! Почему ты вчера не позвонил? -Если ты ещё раз бросишь трубку, вообще звонить не буду. -Прости, не хотел тебе мешать веселиться. -Это было сложно назвать весельем, к тому же, одна девица пыталась меня поцеловать вчера. -Ага. -Тебе все равно? -Ну мы же не встречаемся, или как ты там сказал.. -Хах, не начинай. -И вообще, что ты мне привезёшь на подарок? -Подарок? На 14 февраля что ли? -Ну да, так то у меня день рождение в этот день.. -Пф, а мне то откуда об этом знать? -Нуу, мог бы и по интересоваться. -Ладно, сегодня вечером увидимся. -Пока! -До вечера, mon chéri.

***

Винсенту, как человеку который не любит как получать, так и дарить подарки, было сложно представить "сувенир" который подойдёт для Роди. Он обошел больше семи магазинов, и уже хотел бросить это дело, но наткнулся на барахолку "Для туристов". Там было всё: мягкие игрушки, книги рецептов, парфюмерия, статуэтки в виде медведей, бижутерия и даже шинели. Из этого всего он выбрал плюшевого медведя и два кольца которые, будто дополняли друг друга. -Для кого берете? -Что простите? -Ну для девушки или... -Кхм, это не ваше дело. -он хотел было выходить но.. -Если расскажите, сделаю скидку! -Нет уж, обойдусь.

***

Брюнет не успел зайти в родительский дом, как услышал крики. -Да какого хрена, Идэлоида. -Проваливай! Как ты можешь?! -Ты же знаешь что я его ненавижу. -Это ты его заделал, ты прекрасно знаешь что я тебя ненавижу, и желаю гореть тебе в аду! Но ты никакого права не имеешь на его вещи. На самом деле, брюнету было глубоко срать на их ссоры, да, он любил маму, но не на столько чтобы переживать за неё в ссорах с отцом. -Вот и ты.. -И вам здравствуйте, мистер Шарбонно. -Я же запретил тебе меня так называть!?--Уж прости, но я тебя ненавижу ровно столько же, как и ты меня, поэ... -он не успел договорит, его перебили. -Какого хрена ты тут забыл? -Отец, мой поезд на 18:00, поэтому будь добр, отдай мне мои вещи. -Этот гад их спалил. -с сожалением посмотрела на него миссис Шарбонно.
Примечания:
96 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник