***
У Невилла состоялся долгий и вполне серьёзный спор… с самим собой. Речь шла об этике использования магии для стимуляции прорастания семян и луковиц. Некоторые растения расцветут сами, другие он высаживал уже в цветущем виде — и всё же… саду не хватало тюльпанов. Особенно тюльпанов. Профессор Макгонагалл стоило бы связаться с ним ещё осенью — но ничего страшного, у неё тогда были дела поважнее. Может быть, это и не совсем обман — немного ускорить процесс, чтобы клумбы заиграли красками к началу учебного года. Но что, если…? А вдруг им станет хуже? История помнила не одну катастрофу, когда маги вмешивались в садоводство без нужды — и потому волшебство в этом деле считалось крайней мерой. Клумба с тюльпанами не давала ответа, сколько бы он на неё ни смотрел. За ужином в отремонтированном Большом зале он невзначай поднял этот вопрос, надеясь, что Гермиона даст какой-нибудь дельный совет. Но к его разочарованию, та, почти не отрываясь от объёмного фолианта, только и ответила: — Ты в садоводстве разбираешься лучше меня. Тут же Рон начал спор о том, что ей пора бы хоть раз поесть спокойно и отложить, чёрт побери, свои бесконечные исследования. Гарри смотрел на них с тёплой улыбкой, той самой — немного грустной, немного отрешённой. Невилл не стал тревожить его из-за какой-то там клумбы. Гарри, казалось, всё ещё оставался наполовину в тех битвах, откуда вернулись не все. Зато Джинни заинтересовалась: — А что это за заклинание? Оно ускоряет время? Тогда ведь цветы завянут быстрее? Во время войны у неё обнаружился особый дар: разбирать заклинания по частям и изобретать собственные. Удивительно ли это, учитывая, какими были Фред и Джордж? — Это… своего рода обратное контрацептивному заклинанию, — пробормотал Невилл, густо краснея. — Цветам не нужно много стимуляции, чтобы… э… размножаться. Так что, теоретически, всё должно прорасти быстро. После ужина Джинни пошла с ним в сад. Закатное золото окрасило её волосы, заставив их сиять медным пламенем. Невилл никогда не считал себя знатоком женской красоты, но в садах он замечал её особенно остро. Наверное, дело было в цветах. — Я просто боюсь, что всё это мутирует, погибнет или… Она взмахнула палочкой, изобразив сложную дугу. Синие искры с лёгким звоном ударили в землю — и в следующий миг на лёгком ветру уже покачивались тюльпаны: красные, жёлтые, оранжевые, белоснежные. Джинни улыбнулась, пряча палочку. — Мне кажется, такая красота стоит риска. Правда? Она оглядела сад, цветущие клумбы, обрамлённые светло-серыми камнями. Её голос вдруг стал тише, мягче — словно тогда, когда она была ещё девочкой, а он просил её пойти с ним на Рождественский бал. — Я и не замечала, сколько работы ты вложил в это. — На самом деле он ещё не готов, — неловко пробормотал Невилл. — Некоторые растения не пережили пересадку, скамейки ещё не установили. Я сомневаюсь насчёт сочетания цветов в восточном углу… и беспокоюсь, что яблоня не приживётся. Он захлопнул рот, не позволив себе унестись дальше. Она ведь просто хотела похвалить… нет, не его, — сад. То, как он расцветал сам по себе. Они перешли к другим клумбам, и Джинни, легко, словно это было частью её дыхания, пробуждала жизнь в каждом ростке. В этом было что-то неожиданное: Джинни никогда не казалась девушкой, которая любит возиться в земле. Даже тогда, когда на неё начали обращать внимание другие, она оставалась иной. Но Невилл всегда её замечал. Это было как с семенем: ты поднимаешь его и просто чувствуешь — оно вырастет во что-то прекрасное. Иногда он задавался вопросом: держала ли его когда-нибудь мать на руках с тем же предчувствием? Что из него вырастет что-то важное, настоящее. Были ли эти фантики — знаком того, что да? Он никогда не узнает. Но всё ещё оставалась надежда.***
Стук в дверь прервал чаепитие с Луной как раз во второй половине дня. Невилл открыл — и в дом влетела Джинни, отжимая волосы прямо на пол. — Разразился ливень, как только я пошла проведать свои тюльпаны, — пожаловалась она, дрожа от холода. Она особенно привязалась к тем цветам, которым помогла расцвести — и последние недели часто обедала в саду: болтала с Невиллом, пока тот работал, или просто молчала, наслаждаясь тишиной. — Такое всегда случается во вторые вторники, — сказала Луна, подавая ей полотенце. — Правда, да? — с усмешкой откликнулась Джинни. Луна кивнула серьёзно: — Вторые вторники — известные агенты счастливых случайностей. А значит, мне стоит пойти на прогулку. Обязательно произойдёт что-то хорошее. Она поднялась, даже не спросив о зонте, и, уже на пороге, обернулась через плечо, бросив Невиллу взгляд — загадочный, непостижимый. А затем исчезла за дверью, в объятиях ливня. Невилл почувствовал, как земля уходит из-под ног. Что это сейчас было? Луна Лавгуд… только что ему подмигнула? — Раньше я думала, что она просто чокнутая, — сказала Джинни после того, как дверь с глухим стуком захлопнулась. — Впрочем, она и осталась такой. Но, пожалуй, это уже не кажется мне чем-то плохим. Она села на место Луны и взяла сахарное печенье. Ярко-розовое полотенце (подарок от близнецов Уизли, с их специфическим чувством уместности) ужасно сочеталось с её рыжими волосами. Но веснушки у неё смеялись вместе с улыбкой, а пахла она цветами. Невилл не удивился. Как-то… это подходило ей. — Луна — добрая, — кивнул он и налил ей чаю. — Буду скучать, когда она уедет. Её тянет в путь — писать книги, которые её издатель упорно называет художественной прозой. Я и не знал, что она умеет писать, пока мы не начали переписку. Джинни положила в чашку пару кусочков сахара и стала помешивать. — Это очень мило. Так когда свадьба? Он снова покраснел, как мальчишка: — Ч-что? Какая свадьба? Она же… мы же… Я имею в виду… Она удивлённо подняла брови: — Не вы? Просто вы такие хорошие друзья — я подумала… Она замолчала и опустила взгляд. Невилл с досадой вспомнил, что так и не подмёл сегодня пол. — Хотя, наверное, я последняя, кому стоит делать предположения. В её голосе была история. Так что он просто пил чай и ждал, пока она решит её рассказать. — Я люблю Гарри, — произнесла она, прямо, по-гриффиндорски, даже с блеском слёз в глазах. — Всю жизнь любила. Я никогда не была так счастлива, как в то время, когда мы встречались. До Поиска. До всего. Но ты сам замечаешь — теперь все говорят: Гарри, Рон и Гермиона. Их называют вместе. Они всегда были друзьями, но теперь всё иначе. У Рона есть Гермиона. А Гарри… он один. И, кажется, ему так даже лучше. Она высморкалась в салфетку и зажала нос, чтобы не дать слезам прорваться наружу. — Что-то в нём сломалось в тот год. И, думаю, он уже никогда меня не полюбит. Все думают, что я хожу за ним повсюду, а я… я просто хотела, чтобы он сказал мне — уходи. Но он не говорит. Он даже… не замечает. Она уронила лицо в руки и заплакала. Прямо на скатерть. Сначала Невилл не знал, что делать. Но в нос ему ударил её запах. Цветы. Их защищаешь от заморозков, выхаживаешь после болезни. Он подвинулся ближе и осторожно обнял её за плечи. Джинни сама скользнула к нему, прижалась лбом к груди, всхлипывая, пока слёзы не иссякли. Её кожа всё ещё была холодной от дождя, и он стал растирать ей спину, пытаясь согреть. Джинни Уизли не была хрупким бутоном. Но и не казалась той, кто легко переносит холод. Часы тикали на стене. Он стал задумываться — не уснула ли она. Её тело стало теплее, кончики волос — чуть сухими, слегка пушистыми и мягкими на ощупь. Дождь за окном утих — теперь это был не шквал, а спокойный, плодородный ливень. Такой, что любит земля. Надеялся, что сад — и Луна — наслаждаются им. И тогда Джинни поцеловала его. Цветы, снова он подумал. Кожа — мягкая, как лепестки. Всё это было настолько интимно, что потрясло. Он раньше целовал девушек, но тогда это всегда были просто поцелуи — два человека, склонённые друг к другу. А здесь было что-то другое. Слияние. Он вдруг понял: ей нужен поцелуй. Объятие. Капля любви. А она… она, может быть, почувствовала его жажду — растить. Взращивать то, что расцветёт. Джинни нужно было расцвести снова. Поцелуи заканчиваются — все. Этот тоже. Повисла тишина. Только тиканье часов. Они смотрели друг на друга. Джинни — раскрасневшаяся, сбившаяся с дыхания, но с какой-то новой глубиной в глазах, будто ей открылась одна из тайн бытия. — Я могла бы влюбиться в тебя, — прошептала она. Невилл не стал задавать вопросов. Джинни поднялась как раз в тот миг, когда солнце вышло из-за туч, залив комнату светом. — Профессор Макгонагалл сказала, что ты останешься преподавать Травологию. А Гарри будет вести Защиту от тёмных искусств, конечно. Так вот… Невилл, ты ведь знаешь, да? Ты знаешь. Мне нужно покинуть Хогвартс. Я должна. И однажды… однажды я буду любить Гарри, как брата. Как Рона. Или Билла. Или… ну, ты знаешь их имена. Но я вернусь. Обещаю. Я просто должна уйти. В отличие от Луны, она всё же взяла зонт, направляясь обратно к замку.***
Хогвартс вновь открыл свои двери, и Невилл понял: он влюблён в свою работу. Особенно в те моменты, когда водил самых маленьких по саду и рассказывал им истории о храбрых людях, в честь которых были посажены эти цветы. Он опускал детали — кровь, хаос, боль — потому что, в конце концов, главное было в их отваге. Он приводил учеников к теплицам и объяснял, почему так важно почитать жизнь — даже в самом крошечном ростке заключалась её драгоценная тяжесть. Он надеялся, что они хотя бы немного полюбят растения, срывая их лепестки и листья для зелий и настоек. Сад расцветал осенью, потом уступил место зиме и снегу. Некоторые кустарники сохраняли зелень, и, конечно, вечнозелёные тоже не поддались холоду. Но всё же он ждал весны. Не первых робких ростков, нет — он ждал самой сути весны. Времени тюльпанов. Времени огненно-красных, золотистых и оранжевых цветов. Кто-то, наверное, счёл бы его сумасшедшим — за то, что он ждал, верил. Но любой садовник должен иметь веру в свои цветы. А Луна — судя по письмам — считала это абсолютно логичным. И он давно уже научился доверять её знанию. Даже если то знание было за гранью обыденной реальности. Однажды утром он вышел — и увидел, что тюльпаны раскрылись. Однажды утром он вышел — и увидел Джинни в своём саду. — Я вернулась, — только и сказала она. И он заключил её в объятия.