Under the light of moon shadows

R
Завершён
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 5 885 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Кульминация – Испытание Тьмой

Настройки
Вечер в особняке был туманным и мрачным. Уходящее солнце едва пробивалось через высокие окна, создавая тени, которые окутывали каждую комнату. Ян Чонин сидел за столом, пытаясь сосредоточиться на своём рисунке, но его мысли всё время сбивались. Что-то было не так. Атмосфера в особняке была тяжелой, словно предвестие чего-то страшного. Он положил карандаш на лист бумаги и оглядел комнату. Его взгляд остановился на двери, через которую, словно предвестие своей судьбы, вошёл Бан Чан. Бан Чан стоял на пороге, его силуэт — как тень, как нечто из другого мира. Его лицо было как высеченное из камня, глаза холодные, лишённые всего человеческого тепла. Бан Чан: (жёстко, с ледяной решимостью) "Ты должен уйти." Чонин замер. Его сердце пропустило удар. Он встал и подошёл к Бан Чану, пытаясь понять, что происходит. Ян Чонин: (в шоке, его голос дрожит) "Что? Почему ты так говоришь? Я никуда не уйду." Бан Чан не ответил, только шагнул вперёд, его присутствие было настолько тяжёлым, что Чонин почувствовал, как воздух вокруг них сжался. Его глаза сверкали, но не было в них той прежней теплоты, которой он был привязан. Бан Чан: (холодно, решительно) "Ты слишком слаб, чтобы выжить в моём мире. Я больше не могу быть рядом с тобой." Чонин почувствовал, как его грудь сжала боль. Он не мог поверить в то, что слышит. Он знал, что Бан Чан был сложным и замкнутым, но всё это время, несмотря на его холод, Чонин видел в нём что-то большее. И вот теперь это «что-то» исчезало. Ян Чонин: (кричит, глаза полны слёз) "Ты опять прячешься за своей холодностью! Я знаю, что ты меня любишь!" Бан Чан резко схватил его за плечи, его глаза засверкали ярко-красным, как огонь, и в этот момент Чонин почувствовал настоящую опасность. Бан Чан: (яростно, его голос почти зловещий) "Люблю? Ты думаешь, это любовь? Это проклятие, Чонин. Ты не понимаешь, что значит быть мной!" Он сжимаел его плечи, и Чонин почувствовал, как холод проникает в его душу. Слова Бан Чана были как ножи, они пронзали его, но он всё равно не мог отпустить его. Он знал, что Бан Чан был сломлен, и то, что он говорил, было лишь его внутренней борьбой. Бан Чан: (грубо, с болью в голосе) "Я потеряю тебя так же, как потерял всё остальное. Ты не сможешь спасти меня, даже если захочешь." И тогда произошла неожиданная вещь. В тот момент, когда слова Бан Чана поглотили всё пространство, дверь со скрипом распахнулась, и в комнату ворвался тёмный, зловещий силуэт — древний вампир, с которым Бан Чан когда-то предал свою связь. Вампир: (с холодной усмешкой, его голос словно ледяной дождь) "Ты думал, что сможешь избавиться от своей тени? Ты ошибся, Чан." Он протянул руки, и магия, которая исходила от него, наполнила комнату. Чонин, не успев понять, что происходит, почувствовал, как его тело сковывается, а воздух вокруг него становится густым, словно вязкая субстанция. Он упал на колени, боль от магии пронзила его до костей. Ян Чонин: (крик боли, изо всех сил пытаясь встать) "Чан! Помоги мне! Что он с тобой сделал?!" Бан Чан, глаза которого буквально пылали от ярости, взревел и бросился в атаку. Он разорвал пространство вокруг себя, словно раскалывая тьму, и стал сражаться с врагом. Магия, которую они использовали, была разрушительной, и звуки их схватки заполнили комнату. Каждый удар был как молния, каждый выпад — как след в ночи. Бан Чан: (с яростью, крича врагу) "Ты не возьмёшь его! Ты не заберёшь то, что я люблю!" Чонин, едва вставая, почувствовал, как его тело ещё сжато магией врага, но в его сердце горела надежда. Он знал, что Бан Чан не может его оставить, что он всё ещё борется за него, даже если сам того не осознаёт. С каждым ударом врага, с каждым рыком Бан Чана, с каждым магическим сплетающимся движением, Чонин чувствовал, как расстояние между ними сокращается. Но все равно боль была сильной. Он не мог двигаться, не мог помочь. Наконец, с последним разрушительным ударом Бан Чан расправился с врагом, который рухнул, лишённый силы. Чонин, измотанный и ослабленный, с трудом поднял взгляд. Бан Чан стоял рядом, его лицо было залито кровью, а глаза — пустыми и усталыми. Бан Чан: (покачиваясь, его голос слаб) "Ты всё ещё здесь…" Чонин не мог ответить, его собственное тело отказалось двигаться. Он лишь смог протянуть руку, касаясь Бан Чана, как будто пытаясь вернуть его из этого кошмара. Ян Чонин: (едва слышно) "Я буду с тобой, Чан. Ты не один." И в этот момент, среди разрушения, Бан Чан, впервые в жизни, почувствовал, что не всё потеряно.
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник