Гарри–дементор, что?

R
В процессе
87
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 5 053 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 16 Отзывы 27 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:

***

      Открыв глаза, что получилось с трудом, из-за яркого света и головной боли, юноша недоуменно огляделся вокруг. Что происходит? Мерлин. Медленно оглядев окружающее его пространство, мальчик (?) с шоком уставился в потолок. Осознание ударило внезапно, давно забытое ощущение тела, осязание пространства вокруг, запахи… Он жив, жив и больше не находится в черепушке это бездарного мальчишки. Неужели мечты сбываются?       Поппи заметила шевеления на постели подопечного и, вскочив, подбежала к подростку, держа в руках разного рода зелья и склянки. — Ну-ка молодой человек, — произнесла меди-ведьма открывая его рот и вливая в горло противную смесь. — Как безрассудно было с вашей стороны лезть в разборки взрослых, бежать в опасный лес и нарушить уйму правил, подвергнув себя смертельной опасности. И ради чего, позвольте спросить, мистер Поттер? — Видимо причина как всегда проста, Поппи, — послышался знакомый, пропитанный ядом голос от дверей. — Очередные геройства. В замке неспокойно и первое что делает наш герой, лезет туда куда сказали нельзя. Ничего нового.       Том мысленно соглашался со всеми причитаниями женщины и едкими словами Северуса. Да, да и да. До тех пор пока не понял как. они. его. назвали. Поттер, мистер Поттер. ***ть. Серьезно? Он не просто остался в голове мальчишки, а в его теле и прямо сейчас он контролирует это самое тело. Да, Боже, Будда, Мерлин и Моргана, плевать. Мечты сбываются! Он столько лет мечтал о теле и - оно есть, столько лет мечтал вновь забраться в школу и - что ж, оно тоже в его руках. У него все это есть. Он мало того что в замке, так еще и в теле золотого мальчика. Хехехе, Можно поспорить Дамблдор даже не догадается о том что в теле его обожаемого мальчика далеко уже не он. Злобно захихикав про себя, мальчик откинулся на одеяла и впервые в жизни широко улыбнулся, стойко игнорируя недоумение взрослых, он разберется с этим позже.

***

— Успокойся Сириус, мальчик мой, — уже который час увещевал директор. — Гарри жив, просто без сознания. — Успокоиться? Успокоиться, говорите? — Рычал длинноволосый мужчина, что недавно пришел в себя и сразу кинулся отстаивать свои права на воспитание крестника, свою свободу и вообще не пойти ли всем на фиг, с увещеваниями. — Мой крестник, подвергался опасностям здесь, он несколько раз чуть не умер, ты старикан запихнул меня в тюрьму, а моего крестника к чертовым маглам, что гнобили его. И ты говоришь мне успокоиться. Я двенадцать лет проторчал в соседней камере со своей чокнутой сестрой, среди дементоров, маньяков и пожирателей. А, ты, говоришь успокиться? С каждым предложением злость все возрастала и в голос прорывались рычащие нотки. Анимаг Гримм, да из рода Блэк — это не милая болонка. Снейп все это время стоял в стороне и мрачно сверлил взглядом директора, скрестив руки на груди и размышляя о своем. Люпин, стоял по другую сторону от входа. Таким образом, Зельевар, Гримм и Оборотень загораживали проход директору, не давая ему даже подумать о возможности сбежать от разговора. Римус молчаливо соглашался с другом, ведь сам он провел все годы в добровольном заточении, с трудом контролируя собственного зверя, Снейп мысленно признавал правоту бывшего врага, не собираясь произносить этого вслух, но оба сверлили директора мрачными взглядами, готовые вмешаться. — Думаю, блохастая псина права, — подал голос Снейп, когда пауза между рычанием и ором чуть затянулась. — В кои-то веки, у Нюньчика прорезался здравый смысл... — Заткнись, — осадил его радость мужчина. — Это не я превращаюсь в блохастый коврик по ночам. — Ты, да ты.... Это не мои волосы висят как облезлые сосульки, которые не мыли веками. — Что бы ты понимал необразованный неуч, это специальный состав, что бы не лишиться волос от паров зелий, как ты своих мозгов... — Успокойтесь оба, — тихо и мрачно произнес Лунатик. — В конце концов они правы директор. Признайте уже это. Мы все равно заберём опеку над мальчиком, даже если вам это не нравится. — Н-но защита, — попытался настоять на своем Дамблдор, его грызла совесть за свой выбор, совершенный много лет назад, за то что не успел вовремя помочь Сириусу и совсем забыл про оборотня. Но в том доме мальчика защищала сама магия и приходилось чем то жертвовать. — Плевать, — повторил Сириус — Особняк на Гриммо защищен гораздо лучше, чем халупа магловских отродьев, что даже воспитанием и заботой о собственном племяннике нормально заняться не могут. — Видимо, близкое сожительство с сумасшедшей Бель, — язвительно пропел старший Малфой, выйдя из камина. — пошло тебе на пользу, "кузен". — Тебя только не хватало белобрысый, — закатив глаза буркнул Блэк. Вопреки всеобщему мнению, он не был туп и догадывался почему приполз этот змей. Все таки глава попечительского совета и все такое. Да и не совсем уж они и враждовали на самом деле. — Кто если не я, мой дорогой, — произнес Малфой и повернувшись к директору, посмотрел на того холодно и язвительно. — Что ж директор, исходя из последнего произошедшего инцидента, где юный волшебник, находящийся под вашей опекой и попечительством, оказался на грани жизни и смерти, не единожды прошу заметить. Попечительский совет и Визенгамот всем составом, единогласно оправдал этот чёрный половой коврик, заключил Питера Петтигрю под стражу, за что спасибо нашим бравым аврорам, в чем помогла сыворотка правды, нашего досточтимого профессора Снейпа. Пересмотрел ваши права на опеку и защиту, мальчика Поттера, который является с некоторых пор единственным наследником семьи и единодушно, признал их недействительными. Что автоматически передает опеку над несовершеннолетним наследником как минимум одного сильного нейтрального рода, Сириусу, Лорду Блэку. Титул автоматически закрепился за ним после последнего происшествия и это решение оспариванию не подлежит.       Где-то на фоне тирады застонал Сири, нееет, он так стремился уйти от этого всего. А его снова туда пихают. Глава рода, Мерлин, матушка будет плеваться на том свете. За что?

***

Pov: Harry.

      Холод. Вой ветра. Шум разбивающихся о скалы волн. И одинокий дементор, который очнулся и в панике метался по Азкабану, не понимая, что происходит. Охранники в шоке наблюдали за этим странным зрелищем. Воющий дементор, мечущийся по тюрьме в явной истерике, вызывал недоумение, а у пары новобранцев — едва ли не нервный срыв. Когда существо внезапно появилось из-за угла, один из них даже начал заикаться. Старший стражник Грайвс, усмехнувшись, переглянулся с коллегами. После пары минут наблюдения, он вздохнул, покачал головой и громко скомандовал: — Ладно, представление окончено! Загоните всех на их этажи.       Дементоры нехотя разлетелись, растворяясь в тенях, подгоняемые Аврорами. Но один из них — тот самый, который так странно себя вел, — продолжал дрожать, словно от внутреннего холода, которого раньше не знал. Гарри дрожал, не понимая, что происходит. Мальчик в теле сущности забился в угол. Он не чувствовал биения сердца. Не ощущал дыхания. Тело было пустым, холодным, лишённым жизни. Его прошивал голод, вызывая фантомную боль в теле. «Нет… Нет-нет-нет!»       Гарри судорожно оглядел себя. Чёрный, призрачный силуэт, обтянутый рваным плащом. Длинные, костлявые пальцы, тянущиеся в пустоту. А самое страшное — вокруг не было цвета. Мир стал серым, тусклым, безжизненным. «Это… не может быть правдой.» Он попытался закричать, но из глотки вырвался лишь жуткий, протяжный стон. В тот же миг из-за угла показались двое стражников. — Что с этим? — спросил один, тыча в него палочкой. — Чёрт его знает… Сбои у этих тварей бывают? — Первый раз вижу, чтоб дементор вел себя так, — пробормотал второй. — Как истеричка?       Грайвс нахмурился и шагнул ближе. — Если это недоразумение продолжит устраивать цирк, доложим наверх. А пока пусть катится обратно к своим, самое время кормежки, — он махнул рукой. — Давайте, пошевеливайтесь!       Слабый толчок заклинания. Гарри почувствовал, как его тело невесомо скользит назад, но сопротивляться не мог. Он всё ещё пытался дышать, всё ещё искал своё сердце… но его не было. Была только пустота. Пустота, которая начинала его засасывать, поглощая остатки разума.

      Тем временем в кабинете директора стояла тишина. Дамблдор в шоке смотрел на лорда Малфоя, что насмешливо улыбаясь, ждал реакции окружающих. Всё, что казалось неизбежным, теперь рушилось у него под ногами. Сири уставился на Люциуса Малфоя, который смотрел на директора с довольной мордой кота, только что сожравшего все мясо со стола, и пытался осмыслить момент с титулом. Столько лет избегать это бремя, и — на тебе. Чертов Малфой, но благодарность и понимание всех плюсов перевешивали злость. — Ну что ж, Альбус, — произнес Люциус с такой манерой, что даже камни, казалось, сгибались под его аурой. — Ты сильно оплошал. Интересно это старость или просто глупость?       Дамблдор нахмурился, неприятно такое слышать. — Люциус, ты же понимаешь, я не планировал… — начал было он.       Но Малфой только поджал губы и продолжил с тем же выражением легкого презрения на лице. — Попечительский Совет, единогласно, без всякого сопротивления, признал ваши действия ошибочными. И теперь напоминаю, согласно новому решению, опека над вашим «дорогим» Поттером переходит к Сириусу Блэку, — Люциус специально выдержал паузу. — Теперь вся ответственность на моем «дорогом» кузене.       Сириус стоял с пустым взглядом, словно его только что пришпилили к стене антикварной иглой. Он тихо всхлипнул. — Титул?! Титул?! — Он чуть не сорвался на крик. Несмотря на осознание плюсов, эмоции все таки брали верх. — Люциус, ты что, с ума сошел?! Я — Лорд Блэк? Смелешься?! Я даже не собирался быть частью этого цирка! Ну, у меня не было ни малейшего желания повесить на себя эту корону, я был, в конце концов, пройдохой! Зачем мне это? Я, лишь хочу получить опеку над Сохатиком и защитить его!       Снейп, стоявший сзади, не мог сдержать сарказма. — О, наконец-то. Сириус Блэк, Лорд, может хоть сейчас ты научишься ответственности. — сказал он, покачивая головой. — Честно, я представлял это несколько иначе… Уверен, Вальбурга смеется, чувствуя что ее самый бездарный сын теперь лорд. Мы будем организовывать тур по Гримо-12? Могу предложить фейерверки на открытие. Сириус повернулся к нему, глаза полные страха. — Снейп, ты не понимаешь! Мне в жизни не удавалось держать порядок, а тут мне навешивают титул, и я должен что-то этим управлять? Если бы я хотел такие проблемы, я бы попросил Малфоя стать моим личным консультантом по жизни.       Люциус, не теряя времени, с улыбкой, которая могла бы заморозить океан, продолжил: — У нас тут не бальная вечеринка, дорогой Сириус. Это не я заставил тебя делать выбор. Все мы видим, что титул Лорда пришёл прямо в твои руки, и теперь всё зависит от твоих решений. Видимо само провидение решило что, ты, этого достоин.       Сириус, теперь явно теряя последние остатки терпения, вздохнул, опуская голову. — О, пожалуйста, — сказал он, — Малфой, ты прекрасно знаешь, что у меня на это нет времени! Я хрен пойми сколько проторчал в Азкабане ни за что, а теперь я — наследник семейных благ? Почему?! Как это вообще связано?!       Снейп снова усмехнулся: — Ты, конечно, не первый, кто влез в наследие. Но это не так плохо. Ты ведь наконец-то станешь реальной личностью, а не «питомцем» для каждой великой идеи. Знаешь, иногда, будучи Лордом, ты просто прикидываешься важным, и все вокруг бегают от твоей величественности, как тараканы от света. К тому же, не думаешь что будет проще защитить мальчишку, будучи лордом?       Сириус скривился и бросил взгляд на Люциуса. — Ты действительно что-то намудрил, Малфой. Но, честно, я это переживу. В следующий раз, я просто открою бутылку, потому что с этим, похоже, мне предстоит разбираться всю жизнь.       Люциус, с каким-то умилением, заметил: — Нарси будет рада узнать, что ее непутевый кузен взялся за голову и наконец вернулся в семью. Так уж и быть, я даже помогу тебе разобраться в новых обязанностях.       В ответ Сириус просто покачал головой и встав из кресла произнес. — Я, пожалуй пойду. Приведу в порядок дом. К приезду Гарри. Малфой, буду рад увидеть Нарциссу и своего племянника. — Взаимно Блэк, — довольно мирно произнес Малфой. — Что ж, — вмешался Снейп. — Раз мы тут закончили, я, пожалуй, пойду. Мне еще зелья варить — для востановления тушки нашего героя.       Малфой согласился с профессором, и распрощавшись с остальными, покинул кабинет вслед за другом, возвращаясь в министерство.
Примечания:
87 Нравится 16 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)