Sklirótita kai truferótita: том |

NC-17
Завершён
75
автор
Павлиша бета
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 10 320 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник

Часть 1. Пролог

Настройки
«Почему всё так?» – думала Рейнира в перерывах между криками от боли во время родов и оскорблений повитух. Сначала она просыпается утром в постели одна, после первой брачной ночи, которую она провела не с мужем, а с дядей, хоть он и пообещал, что не бросит её. Потом она узнает, что беременна нежеланным ребёнком, а теперь и болезненные роды. «Ваше Высочество, тужтесь! Давайте! Уже видна головка!» – кричала пожилая женщина. Из последних сил Рейнира выполняет просьбу повитухи и слышит радостные возгласы. «Девочка, принцесса! У вас девочка!» – слышит Рейнира. Однако звуки детских слёз отсутствовали. «Почему она не плачет? Неужели с ней что-то случилось?!» – кричит наследная принцесса. Хоть и ребенок желанным не был, где-то далеко внутри сердца начала разрастаться тревога. Материнская тревога. Повитуха смотрела на маленькое тело в своих руках, пытаясь нащупать хотя бы слабый пульс. Малышка уже стала покрываться синевой. Пожилая женщина взглянула на мать девочки с сожалением в глазах. Ничего страшнее не было на свете, чем стать матерью мертворождённого дитя. «Ваше Высочество, мне жаль...» – тихо промолвила она, словно ожидая последующего наказания. Вторая повитуха пряталась за спину первой, тоже ощущая некую вину. Эти слова эхом проносятся в голове только что разродившейся девушки. «Что? Нет. Она моё единственное с ним дитя, а других возможно и не будет. Она должна жить!» – теплится мысль в голове принцессы. Стоило ей принять реальность, как вдруг комнату разрывает звонкий детский плач. «Ваше Величество! Дитя живо!» – радостно кличет повитуха. «Семеро, спасибо», – думает принцесса, выдохнув.

***

Лежа на кровати и глядя на новорожденную дочь Рейнира думала, что стала хоть и наполовину, но счастлива. Она знала, что будет любить эту девочку настолько, насколько её материнское нутро сможет. Но счастливый покой, к сожалению, закончился. В её опочивальню входит служанка бывшей подруги с приказом от королевы. «Что она приказала?» – вскрикнула принцесса. «Алисента ведь тоже женщина, да и сама полгода назад родила четвертого ребёнка. Так почему она требует принести ей ребенка? Разве можно забрать дитя у только что разродившейся матери?» – размышляла Рейнира. «Это приказ Её Величества. Его нужно выполнить. Давайте мне рёбенка, я отнесу её сама», – спокойно отвечает служанка и уже протягивает руки, но Рейнира резко отворачивает свою дочь и говорит: «Не смей. Я сама приду к королеве». «Но Ваше Высочество… Вам лучше отдыхать», – опешила прислуга. «Я сама», – повторила Рейнира в более приказном тоне.

***

Принцессе было тяжело идти по коридорам Красного замка истекая кровью. Шаг за шагом она несла дитя королеве. Казалось, что вот ещё шаг и она свалиться на пол. Но ради дочери в своих руках Рейнира держалась. Следуя к покоям королевы к ней подошли лорды (коих она зовёт напыщенными индюками). Заметив капельки крови на полу они немного замялись, однако поздравили принцессу с новорожденным ребенком. Хотела она уже одному из них нахамить, как тут к женщине подбегает её муж, чтобы подставить своё плечо, дабы жене было легче идти. Та помощь принимает и хватается одной рукой за правое предплечье. Левая мужская рука оглаживает спину, будто пытаясь утешить. «Куда ты идёшь? Тебе же надо отдыхать», – говорит Лейнор. «Она хочет видеть Висенью», – с болью в голосе проговаривает Рейнира. «Висенья... – протянул мужчина имя, словно смакуя, – Значит у нас всё-таки дочь. Всё как ты и говорила», – с улыбкой на устах проговаривает её муж, пытаясь отвлечь жену.

***

«Рейнира! Что ты тут делаешь? Служанка сама должна была принести дитя», – говорит Алисента. «Ты хотела её видеть, а она моя дочь. Как я могу отдать её кому-то?» – с агрессией отвечает Рейнира. Алисента ничего не успевает ответить, как в покои заходить король. «Дочь, как ты? Дайте мне рёбенка, хочу посмотреть на внучку!» – радостно приказывает Визерис, чуть ли не подбегая к Рейнире. Взяв девочку на руки, новоиспеченный дед смотрит на неё с блестящими глазами. «Как её имя?» – с нежностью в голосе проговаривает он, начиная ту покачивать. «Висенья», – отвечает ему дочь. Чтобы не свалиться, Рейнира решила всё же положить руку на предплечье отца. «Прекрасное имя для будущей королевы! У неё нос отца!» – восклицает король.
75 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)