ID работы: 15303254

Рождество на Тисовой улице

Джен
G
Завершён
32
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
32 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Невилл без особой радости тыкал ложкой в рагу. Пахло оно очень аппетитно, да и вообще никоим образом не было виновато ни в чем, но настроение от этого не улучшалось нисколько.       – Невилл, - сидевший рядом Гарри легко задел его локтем, чисто чтобы обратить на себя внимание, - Какие планы на Рождество?       Невилл вздохнул невольно. Нет, планы у него были, но прилетевшая вчера сова их благополучно порушила содержанием того письма, которое притащила.       – Родители сообщили, что задерживаются в командировке в Штатах, - он повел плечами, - Должны были приехать к началу каникул, но… В общем, вернутся где-то в начале января. А бабушка уехала в Испанию к какому-то своему кавалеру, так что вряд ли будет очень уместно проситься к ней.       Нет, Невилл прекрасно понимал, что он уже не ребенок, пятый курс, как-никак, нечего расстраиваться из-за мелочей. Но для него Рождество всегда было чем-то особенным - семейным праздником, временем, которое они могут провести вместе, не оглядываясь на какие-то повседневные дела. Поэтому да, он был расстроен сейчас. Конечно, провести часть каникул в Хогвартсе было не так уж страшно, но думать об этом было грустно. Все однокурсники уже собирали чемоданы, чтобы завтра уехать по домам, в школе останутся буквально единицы, да часть преподавателей.       Однако от этих невеселых мыслей его отвлек Гарри.       – Слушай! Поехали тогда ко мне?       Судя по лицу Поттера, он считал идею просто гениальной. А Невилл растерялся - такого приглашения он не ожидал.       – А твои родители не будут против? - осторожно уточнил он, но Гарри только рукой махнул.       – Брось! Они с твоими дружат, напишут им, что ты у нас. А после Рождества Драко обещал уговорить отца нам устроить поездку в их французскую резиденцию и экскурсию в питомник единорогов, он там где-то рядом. Хочешь с нами?       – Хочу, - Невилл осторожно улыбнулся.       Экскурсия к единорогам и Рождество у Поттеров звучали однозначно лучше, чем каникулы в школе.

***

      Гарри еще в поезде предупредил, что в этот раз праздник они проведут не дома, в Годриковой Впадине, а у родственников, и что родственники эти слегка шумноваты, особенно дядя, но Невилла это не смутило нисколько. А вот о чем он совершенно забыл, так это о том, что те самые родственники были магглами.       На платформе 9 ¾ их встретил мистер Поттер, с которым Невилл был хорошо знаком, а когда они добрались до небольшого, но весьма уютного дома, настало время познакомиться и с четой Дурсль - дядей и тетей Гарри. Невилл понимал, что они наверняка достаточно хорошо осведомлены обо всем магическом, но все равно чувствовал себя несколько неловко. А вот Гарри выглядел радостным и даже не попытался увернуться от мощных объятий своего грузного дядюшки.       – Ну вымахал, парень! Чем вас там в вашей волшебной школе кормят только?       – Вернон, дай мальчикам хоть руки помыть! - откуда-то, видимо, из кухни, если судить по аппетитному аромату, выглянула суховатая блондинка в фартуке с забавными цветочками, немного похожая на маму Гарри. Кажется, это и была тетя Петуния, которую Поттер не раз упоминал. Невилл ее прежде знал только по рассказам: Гарри говорил, что тетушка у него бывает резковата, очень трепетно относится к порядку в доме и некоторые блюда готовит вкуснее, чем эльфы Хогвартса.       – Пошли, - Гарри тем временем с улыбкой потянул Невилла за собой, – Бросим вещи в гостевой спальне.       Он сам подхватил свой чемодан и потащил куда-то к лестнице. Невилл открыл было рот, чтобы задать вопрос, но сам сообразил - разумеется, в маггловском доме просто неоткуда было взяться домовикам, которые могли бы позаботиться о багаже гостей. Пришлось последовать примеру Гарри, забрать чемодан и отправиться за ним.       – Гарри!       Невилл аж вздрогнул от того, как громко это прозвучало, да еще и над самым ухом. Хотя оказывается, бояться было совершенно нечего - просто в комнату, куда они зашли, заглянул рослый парень, в котором Невилл чисто интуитивно опознал кузен Поттера, Дадли. О нем Гарри тоже упоминал не раз, когда рассказывал о семье. Несмотря на то, насколько разной была их жизнь, ладили кузены хорошо. Невиллу было немного странно - ему сложно было представить, как сохранить такой контакт, если вы буквально из разных миров. Но похоже, это было вполне реально.       – Привет! - Гарри ярко улыбнулся, оборачиваясь, тут же шагнул к Дадли, чтобы крепко пожать его руку, - И это твой отец еще говорит, что я вымахал, он тебя не видел что ли?       Дадли только рассмеялся, отмахиваясь. Он действительно был заметно выше Гарри, да и в целом, похоже, фигурой пошел в отца. На первый взгляд Невилл бы сказал, что Дадли похож на хулигана, от которого стоит держаться подальше, но глаза у него оказались приятные - взгляд открытый, спокойный, так не смотрят те, кто хочет над тобой поиздеваться, зажав в темном углу.       Невилл прежде вообще не общался с магглами, а маггловедение давало крайне размытое представление, поэтому сейчас он больше слушал и наблюдал, чем участвовал в разговорах, но ему это легко позволяли - то ли Дурсли понимали, что он пока не освоился, то ли просто были достаточно тактичны.       Благо, вскоре после того, как они втроем спустились в гостиную, появилась мама Гарри и все внимание переключилось на нее. Миссис Поттер работала в университете - она была великолепным зельеваром, ее даже в Министерство звали, к невыразимцам, но она предпочла, как сказал Гарри, “мучить студентов, чтобы было, о чем с профессором Снейпом поговорить”. Мамины таланты Поттер не унаследовал, но об этом совершенно не переживал.       Невилл, несмотря на уверения Гарри, что ему все будут рады, все же переживал немного, как Поттеры отнесутся к внезапному гостю, но кажется, никакой проблемы действительно не было. Мистер Поттер тут же отправил патронуса родителям Невилла, чтобы они не волновались, миссис Дурсль взялась бодро гонять его наравне с Гарри и Дадли, чтобы помогли накрыть на стол и привести в порядок гостиную, и вся эта предпраздничная суета была настолько уютной, домашней, что Невилл и думать забыл о том, что его так расстраивала перспектива провести это Рождество не дома.       Он как раз заканчивал протирать бокалы, когда раздался короткий стук в дверь. Судя по озадаченному взгляду миссис Дурсль, они больше никого не ждали, но Гарри, протиравший шарики на каминной полке, с готовностью бросил тканевую салфетку.       – Я открою!       Невилл тоже не сдержал любопытства и выглянул, чтобы посмотреть, кто там. Гарри как раз без вопроса распахнул дверь и замер, видимо, в растерянности.       На пороге обнаружился какой-то парень, лет двадцати с лишним на вид. Невилл его прежде ни разу не видел, да и Гарри, кажется, тоже. Он был слегка заснеженным, а в руках держал небольшую коробку, перевязанную синей лентой. Похоже, увидеть он ожидал не Гарри, но озадаченность почти сразу сменилась обаятельной улыбкой.       – Добрый вечер. Мне бы увидеть профессора Поттер, буквально на минуту.       Гарри как-то заторможенно кивнул, прежде чем повернуться в сторону кухни.       – Маам? К тебе пришли!              – Ко мне? - миссис Поттер вышла в прихожую, на ходу вытирая руки небольшим полотенцем с нарисованными кроликами, и тут же заулыбалась, увидев гостя, - О, Том! Здравствуй. Какими судьбами? Проходи, чего стоять на пороге.       – Я теперь снимаю дом тут недалеко, - парень, названный Томом, постарался аккуратно стряхнуть большую часть снега, прежде чем зайти, - И вспомнил, что Вы говорили про свои планы на Рождество, решил заглянуть, поздравить.       Он протянул миссис Поттер подарок, кажется, несколько смущенный таким вниманием к своей персоне. Гарри, повинуясь жесту матери, ловко забрал у него пальто, чтобы повесить в шкаф.       – Том мой студент, - пояснила миссис Поттер, по-прежнему улыбаясь, - Заходи, хотя бы чаю выпьешь. Или это вразрез с твоими планами?       – Нет, все в порядке, спасибо за приглашение, - Том постарался аккуратно поправить влажную от снега челку. У него вообще волосы видимо были волнистыми сами по себе, а теперь и вовсе норовили свернуться забавными колечками на концах.       Кажется, у Поттеров было в порядке вещей просто затягивать в свой семейный круг более или менее случайно оказавшихся рядом людей, которые им чем-то приглянулись. Невиллу все еще было немного странно, но с другой стороны, он находил в этом своеобразную прелесть - у волшебников, особенно чистокровных, не принято было вот так приглашать кого-то в дом, особенно в такие дни, а здесь все было как-то проще. Тому быстро нашли и еще один стул, и комплект столовых приборов - миссис Дурсль, услышав, что молодой человек живет один и праздновать собирался тоже в одиночестве, даже слушать ничего не захотела о том, чтобы куда-то его отпустить.       – А как ты узнал адрес? - удивился мистер Поттер, когда все уже собрались за столом.       – Я уже тут бывал, - просто отозвался Том, - Профессор сказала, что я могу приехать и завезти ей на проверку несколько глав моей работы и образцы зелий, я не рискнул отправлять их с совой.       – Том собирается защищать Мастерство этой весной, - миссис Поттер улыбнулась с нескрываемой гордостью за своего ученика, - У него прекрасная интуиция, никакие весы не нужны, варит по наитию точнее, чем некоторые - с самыми передовыми приборами.       – Я от нее такое в чей-то адрес слышу ровно второй раз в жизни, - со смешком подмигнул Тому мистер Поттер, - Буду рад поздравить со званием Мастера лично, ну, и если работать на благо Родины надумаешь, милости просим.       Невилл аж сам невольно спину выпрямил. Такое приглашение от главы сектора борьбы с неправомерным использованием магии было отличным подспорьем для строительства дальнейшей карьеры в Министерстве. И Невилл точно знал, что Джеймс Поттер так просто подобными предложениями не разбрасывался.       – Не сманивай мне мальчика! - миссис Поттер тем временем погрозила мужу пальцем, - У него потрясающий потенциал, который грешно зарывать в ваших пыльных кабинетах. Мало ли, вдруг Том решит двигать науку вперед?       – И это ты еще не их сын, заметь, - мистер Дурсль с шутливым сочувствием похлопал Тома по плечу, - А то тут была бы целая баталия.       Том бросил на указанную “жертву родительских дебатов” заинтересованный взгляд, Невилл не сдержал улыбку и тоже покосился на Гарри. А тот как-то непривычно стушевался, взъерошил волосы, которые и так были в отнюдь не художественном беспорядке.       – Хорошо, что я в зельях ноль и мама быстро отчаялась что-то с этим сделать.       Том миролюбиво повел плечами, очевидно, хорошо зная манеру своего профессора всех пытаться “обратить в свою веру”.       – Каждому свое. А что тебя по-настоящему увлекает?       Невиллу ответ был давно и хорошо известен - если Гарри чем и увлекался до горящих глаз, так это квиддичем. Тут он мог говорить долго и со вкусом, обсуждать разные модели метел, сравнивать, спорить, рассказывать случаи в матчей самой разной давности. Если дать Поттеру оседлать любимого конька, слушать можно было долго. И не то чтобы мучительно - рассказчиком Гарри был хорошим, так что увлечь мог даже того, кто в квиддиче особо не разбирался.       Но на удивление, вопрос Тома не повлек за собой ничего подобного. Гарри только улыбнулся аккуратно, не отводя взгляд, для чего ему как будто потребовалось некоторое усилие.       – Мне нравится квиддич. А ты как относишься к полетам?       Невилл вовремя спохватился и не позволил себе удивленно поднять брови. Это что сейчас было? Вместо того, чтобы ну, пусть не соловьем разливаться, но хотя бы поподробнее рассказать про любимое дело, отделался тремя словами? Это на Гарри было совершенно не похоже.       Как впрочем и вот этот взгляд. Невилл сначала даже не смог толком дать ему определение, но потом сообразил: вот примерно так же смотрел Рон на Забини в начале года - с осторожным интересом и легким оттенком опаски, что слишком пристальное внимание и навязчивость все испортят. Открытие оказалось внезапным. Невиллу вообще сложно было судить о привлекательности других парней, ему совершенно точно нравились девушки, но наверное, Тома можно было назвать симпатичным. Видимо, достаточно, чтобы произвести на Гарри такое впечатление.       Вообще беседа за столом шла разнообразная - Дурсли делились новостями из маггловского мира, Том, как оказалось, много времени в нем проведший в детстве, легко вставлял свои комментарии, мистер Поттер рассказывал байки из Министерства, а его супруга - со своей университетской работы. И Невилл абсолютно не чувствовал себя лишним здесь, в такой необычной компании.       Впереди были насыщенные каникулы в компании друзей, под пышной елкой лежали красиво упакованные подарки, и почему-то Невилл был твердо уверен, что все сложилось к лучшему.       Как и должно складываться в Рождество.
Примечания:
32 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.