Chi Qing!!! On ice
29 декабря 2024 г., 00:35
— Не бойся, я же держу тебя, — произносит Се Линь, наблюдая за Чи Цином. Он держит его за руку, медленно скользя по льду, пока его парень неуклюже отталкивается коньками от поверхности.
— Знаешь, это не помогает, — фыркает Чи Цин.
— Мне отпустить?
— Только попробуй.
Чи Цин сжимает ладонь старшего покрепче, чтобы не упасть, и повторяет его движения: левой, правой, левой... Се Линь настоял на том, чтобы завязать ему хвостик, потому что волосы бы ему помешали, но теперь Чи Цин жмурится от яркого света прожекторов, который падает сверху и отражается ото льда, переливаясь искрами в снежной крошке. Он мог бы и вслепую прокатиться круг-другой, всё равно его ведёт Се Линь, он не дал бы ему врезаться в кого-нибудь.
— Ты говорил, это просто, — бурчит Чи Цин, будто его привезли сюда силой.
— Как только ты привыкнешь, станет легко. Никто не может поехать сразу, как только встанет на лёд, но я помогу тебе.
Чи Цин выдыхает, из его рта вылетает облачко пара. Его бледная кожа быстро покрылась румянцем, хотя на катке не слишком холодно. Се Линь улыбается, взглянув на его розовый нос, сопротивляясь отчаянному желанию прямо сейчас поднять парня на руки и зацеловать. Он выезжает вперёд спиной, чтобы взять Чи Цина за обе руки и вести его за собой. Младший старается держать баланс, но его коленки предательски трясутся – в нём ни грамма изящности и грации, надевать на него коньки было провальной идеей. Хотя, говоря откровенно, примерка коньков была единственным хорошим моментом за этот вечер, потому что Се Линь купил для них две одинаковые пары заранее, а потом лично шнуровал коньки Чи Цину, сидя перед ним на коленках у лавочки. Парень только смущённо отводил взгляд, пока его мужчина перевязывал шнурки крепкими узлами, спрашивая, не слишком ли ему туго.
Се Линь улыбается, видя, что у Чи Цина получается ехать на прямых ногах. Он отъезжает в сторону, придерживая младшего за руку, и аккуратно подталкивает сзади, чтобы набрать скорость.
— Не разгоняйся, — шипит Чи Цин и испуганно хватается за одежду мужчины, а его ноги разъезжаются, как у Бэмби, который впервые вышел на замёрзшее озеро.
— Я держу, — напоминает Се Линь, но тормозит, чтобы не пугать его ещё больше. — Я ни за что не дам тебе упасть.
Чи Цин молча пропускает его слова мимо ушей.
Мимо них проезжают несколько подростков, заливисто смеясь, потом мама с ребёнком, таким маленьким, что Чи Цину даже становится стыдно – малыш размером ростом в два яблочка едва научился ходить, а уже стоит на коньках, в то время как Цин-Цина штормит, будто каток крутится, подобно большой скользкой карусели. Но со временем, пока Се Линь катит его за собой, Чи Цин понимает, что ехать по прямой не так уж и страшно.
— Отпусти, — просит он, и Се Линь аккуратно убирает руку, лишая его опоры. Парень шатается, ловя баланс, и спокойно выдыхает. — Я поеду сам.
— Впечатли меня, мой герой, — по-доброму дразнится Се Линь.
Но впечатляет только Се Линь. Чи Цин наблюдает за тем, как он откатывается в сторону, достаточно далеко, чтобы не мешать, но в случае необходимости быстро поймать и помочь подняться. Мужчина легко переставляет ноги, и кажется, будто он уходит лунной походкой, до того плавно он движется. Лезвия его коньков оставляют волнообразные следы, вырезая каждый его шаг.
Чи Цин засматривается и падает назад, взмахнув руками в попытке схватиться за воздух. Се Линь успевает подхватить его за талию прямо перед тем, как он приземлится на мягкое место.
— Решил начать с опасного номера? — смеётся он, за что получает раздражённый толчок в бок и недовольный взгляд. — Придётся всё-таки... Держаться за тебя и тормозить, чтобы весь каток не попадал от твоих фантастических акселей. Зрители к этому зрелищу не готовы.
— Зря ты привёл меня в место, где лезвий в два раза больше, чем людей, — от голоса Чи Цина веет могильным холодом. — Я могу использовать коньки не по назначению, и тебе это не понравится.
Се Линь делает вид, что пропустил угрозу мимо ушей, и нежно сжимает его ладонь. Он купил им парные перчатки, по мнению Чи Цина, специально, чтобы они их путали и забывали, где чья пара, а делить одну, между прочим, негигиенично. Он раскусил его коварный план, но всё равно принял подарок. Из его рук он примет всё, что угодно.
Се Линь отвлекает Чи Цина беседой, пока ведёт его на новый круг вдоль бортика. Младшему ничего не приходится делать, он только держится на ногах, чем здорово свою экономит энергию, нервы Се Линя и мазь от ушибов, не двигаясь лишний раз. Он помнит, как ему пришлось ухаживать за Се Линем, когда ему наложили гипс, и оказаться на его месте он не хочет. Спустя некоторое время резкий свет и куча голосов вокруг начинают угнетать Чи Цина, поэтому он тормозит Се Линя возле выхода на трибуны.
— Я отдохну, — говорит он. — Буду смотреть, как ты катаешься. У тебя это хорошо получается.
— Как скажешь, — отвечает Се Линь и наклоняется, чтобы незаметно чмокнуть его в щёку. На его удачу, Чи Цин не рискует догнать его, когда он срывается с места, и шагает к трибуне, держась за бортик.
Чи Цин устраивается на среднем ряду, чтобы быть подальше от шума, но держать Се Линя в поле зрения, и распускает надоевший хвост. Мужчина улыбается ему с катка, машет рукой, чтобы убедиться, что он его видит, и заходит на первый круг. Се Линь обречён быть талантливым во всём, за что берётся, и фигурное катание – не исключение. Он умеет ловко ездить спиной вперёд, крутиться вокруг своей оси, нарезать кольца, присев так, чтобы касаться пальцами льда, и выглядеть незаконно привлекательно в своём вязаном свитере и облегающих штанах. Чи Цин следит за ним, как кот следит за мышкой. Из-под коньков Се Линя вылетает ледовая крошка, когда он резко тормозит, и дети, наблюдающие за ним, держась у борта, восхищенно кричат и хлопают. Не догадываются, что это выступление не для них. У Се Линя только один зритель, и он любит его впечатлять.
В один момент в шоу вмешивается незнакомец. Чи Цин хмурится, увидев, как к Се Линю подкатывает – буквально – молодой парень, и упирается локтями в колени, наклонившись, чтобы получше его рассмотреть. Незнакомец сияет улыбкой и говорит что-то Се Линю, на что тот улыбается в ответ в своей обычной дружелюбной манере. Чи Цин скрипит зубами, дожидаясь, когда этот юноша отойдёт, но он остаётся рядом, даже когда Се Линь откатывается в сторону. Тогда Чи Цин с раздражённым вздохом поднимается с места и стучит лезвиями по ступеням, неуклюже спускается, держась за перила, а потом выходит на лёд и уверенным движением отталкивается от борта, как учил Се Линь. Он размахивает руками, качается в стороны, но умудряется не упасть и мысленно гордится собой.
Левой, правой, левой, правой – Чи Цин скользит, расставив руки в стороны, чтобы не потерять баланс, и не обращает внимания на людей. Им приходится объезжать его, потому что он сам катится по прямой и не собирается менять маршрут. Более того, он понятия не имеет, как тормозить, но это не его проблема.
Это становится проблемой Се Линя, когда Чи Цин врезается в него на большой скорости и едва не сбивает с ног.
— Ай-ай, — Се Линь оборачивается и смеётся, обнимая младшего за плечо и помогая ему устоять на ногах. Незнакомец шокированно вздыхает, а потом давится воздухом, поймав на себе чернющий взгляд Чи Цина, обещающий использовать пару коньков не по прямому назначению. — ...А вот и он. Это Чи Цин, мой парень. Я сегодня с ним.
Упомянутый Чи Цин прижимается к своему парню, показательно положив руку на его талию, и парень с лисьими глазами растерянно заикается, пытаясь придумать ответ.
— О, вот как, ха-ха... Я думал, это была лишь отговорка, чтобы отделаться от знакомства со мной, — произносит он, медленно пятясь назад. Очевидно, он не поверил Се Линю, когда он сказал, что его бойфренд ждёт его на скамейке.
— Я похож на отговорку? — холодно спрашивает Чи Цин.
— Ты похож на кандидата в комнату допроса, не пугай человека, — просит Се Линь и машет рукой юноше, прощаясь, пока он уносит ноги подальше. — ...Я думал, ты не умеешь кататься.
— Плохо думал, — язвит Чи Цин и отстраняется от него, чтобы поудобнее взять под локоть. — Не даёшь расслабиться.
— Я бы разобрался с ним сам, — усмехается старший.
— Он на тебя слюни пускал.
— Я не заметил. Был увлечён мыслями о тебе.
— Заткнись, — смущённо шипит Чи Цин и чуть не падает на месте, потерявшись в своих эмоциях.
— Конечно, Бэмби, — ласково отвечает Се Линь и помогает ему удержать баланс.
Больше Чи Цин не отпускает его руку, хотя помощь ему не нужна. Привыкнуть к конькам и льду легко, но к тому, что его парень нравится кому-то кроме него самого — отнюдь нет.
Чи Цин никогда не привыкнет.