I
29 декабря 2024 г., 04:10
Это был не первый раз, когда Чжун Ли брал его с собой куда-то, не говоря Чайльду, куда именно они пойдут. И, возможно, ему все же следовало быть чуть осторожнее.
Последние несколько недель были... лучше, мягко говоря. Сначала Чайльд был полон неконтролируемого гнева, зная, что Чжун Ли (Моракс, Рекс Ляпис, Гео Архонт) за его спиной заключил сделку с Синьорой среди всех Предвестников.
Затем пришла непрошеная боль.
Неприятное чувство, сжимающее его грудь, разъедающее сердце, потому что именно для этого все и затевалось, не так ли?
В своем глупом стремлении завладеть гнозисом Гео Архонта, он по глупости привязался к человеку, у которого, как предполагалось, должен был его украсть. На самом деле, настолько сильно, что, несмотря на свой первоначальный гнев, он не смог сдержать трепета в сердце, когда Чжун Ли, наконец, разыскал его.
Они подрались. Чайльд проиграл. А потом они снова оказались в ресторане «Народный выбор», делили трапезу, разговаривали и пытались восстановить свою дружбу, которая, несомненно, переросла во что-то иное.
Поэтому, конечно, с надеждой, трепещущей в его груди, он соглашался на все предложения Чжун Ли пойти куда-либо, включая это.
Все началось довольно невинно. Небольшая прогулка по горам Ли Юэ, с каждым шагом все больше отдалявшая их от Гавани, пока они не остановились в уединенном месте позади Облачного Предела.
Пещера, к которой привел его Чжун Ли, была прекрасна. Она была просторной, достаточно большой, чтобы занять целую часть Гавани. Порхающие кристальные бабочки, а также прожилки кор ляписа, вделанные в каменные стены, придавали пещере приятное, приветливое сияние.
Земля, покрытая мхом, и драгоценные камни, усыпающие это место снизу доверху.
— Здесь так красиво, — Чайльд улыбнулся.
Говоря это, он не смотрел на Чжун Ли, вместо этого он шагнул вперед, приближаясь к просторной части пещеры в ее середине. Чайльд поднял голову, чтобы посмотреть, как высоко простирается потолок. Но как только он это сделал, волосы на его затылке встали дыбом, а по спине пробежали мурашки, когда его охватило знакомое чувство опасности.
В следующую секунду пещеру наполнила чистая энергия. Воздух сгустился настолько, что Чайльд вспотел. Он повернулся к консультанту, чтобы спросить его, что происходит, но заметил лишь как взметнулась почерневшая рука. Рефлексы Чайльда были слишком медленными, чтобы остановить это, и последнее, что он увидел, были сияющие янтарные глаза Чжун Ли. Затем все потемнело, и кто-то мягко коснулся его лба.
Придя в себя, Чайльд обнаружил, что лежит на груди, уткнувшись лицом в мох, пока его руки были прикованы к поверхности.
Его глаза расширились от осознания, он поднял взгляд, чтобы посмотреть на свои руки — и да, они были прикованы к земле с помощью темной геоконструкции, заковывающей его кисти. Прежде чем он успел спросить, что именно произошло, Чайльд почувствовал, как что-то тяжелое опустилось ему на спину.
Стремительное в своем движении, что бы это ни было, оно разорвало его рубашку и брюки.
— Эй! — Предвестник изогнулся и попытался разглядеть, что находится у него за спиной. И как только его глаза нашли то, что искали, он замер.
Темно-коричневая лапа с острыми, как бритва, когтями из светящегося янтаря соединялась с гигантским телом длинного, покрытого чешуей существа. Чайльд решил, что это дракон. Но не просто случайный дракон.
— Чж-Чжун Ли?
Дракон над ним радостно заурчал. — Наконец-то ты проснулась, моя пара.
Чайльд распрямился, насколько мог. Это определенно исходило не от дракона.
Он повернул голову в сторону, чтобы попытаться разглядеть, откуда, как он знал, доносился голос Чжун Ли. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание.
Чжун Ли сидел неподалеку от него на троне из пульсирующего Гео-элемента, склонив голову набок и сверкая янтарными глазами. Взгляд, брошенный на Чайлда, был… нервирующим. Длинные волосы, освобожденные от привычной заколки, падали на его обнаженные плечи, подчеркивая сияющие знаки расплавленного золота, протянувшиеся по его почерневшим рукам и крепкой груди.
Так он казался еще больше. Невозмутимый и не обращающий внимания на панику в глазах Чайльда.
Он выглядел неземным.
Он выглядел как бог.
Он смотрел не на Чжун Ли. Он смотрел на Моракса. А Моракс смотрел на него в ответ, как на добычу, готовую к тому, чтобы быть поглощенной.
Гигантское тело дракона над ним зашевелилось. Коготь, который начал рвать его одежду, оторвал последние куски. Чайлд возмущенно вскрикнул, его щеки покраснели от стыда за то, что он был выставлен на всеобщее обозрение в таком уязвимом состоянии. — Н-нет, Чжун Ли, подожди…!
Острые, как бритва, когти грациозно приподняли его бедра в воздух, демонстрируя его задницу и плотно сжатую дырочку. Чайльд знал, к чему это приведет, но все же решил не придавать этому особого значения и вместо этого обратился к Чжун Ли.
— Чжун Ли, что ты делаешь? Что происходит?! — Горящие глаза прожигали его насквозь, когда человек на троне издал мрачный смешок. — Моя бедная растерянная пара. (Пара?) — Ни о чем не беспокойся, любовь моя. Теперь я позабочусь о тебе. Я позабочусь о том, чтобы Царица не посмела просить о чем-то, что больше не принадлежит ей, а принадлежит мне.
Чайльд покраснел от этого ласкового обращения, и дрожь пробежала у него по спине от того, как Чжун— Моракс прорычал последнее слово.
Когда он почувствовал, как что-то большое и липкое коснулось его бедер, он повернулся, чтобы посмотреть назад.
У него похолодело в груди, когда его взору предстал не один, а два члена. Толстые и длинные, размером с его собственные чертовы предплечья соответственно, они сочились густыми каплями предэякулята, которые размазывались по заднице Чайльда и по задней поверхности его бедер.
Его глаза резко расширились, и он немедленно начал извиваться, пытаясь отодвинуться от пугающей длины.
— Н-нет, нет, подожди! Они не поместятся! Они оба не поместятся!
Дракон опустил голову, и Чайльд встретился взглядом с Рексом Ляписом. Эта форма, по-видимому, была намного более могущественной, чем Экзувия, появляющаяся во время Обряда нисхождения.
— Не беспокойся, мой дорогой Тарталья. Я тщательно подготовлю тебя заранее.
Все еще держа бедра Чайльда приподнятыми, Рекс Ляпис спустился вниз по его телу, пока его голова не остановилась напротив задницы Предвестника. Чайльд не смог отвести взгляд, даже если бы попытался. Вместо этого он продолжал смотреть, как длинный, очень длинный язык выползает из пасти дракона и медленно скользит по ложбинке между ягодицами Чайльда.
Младший застонал, почувствовав, как скользкий, теплый язык, смоченный густой слюной, облизал его яйца, добрался до дырки, где остановился и коснулся сжатого края. Благодаря добавленной слюне, действующей как смазка, дракону не потребовалось много времени, чтобы проникнуть в его девственную дырочку.
Чайльд всхлипнул.
Вторжение ощущалось… странно, незнакомо и все равно невыносимо хорошо.
Толстый язык мгновенно нашел его простату и прижался к ней, в то время как его стенки были вынуждены принять вторгшуюся мышцу. Смесь боли и удовольствия заставила бедра Чайльда задрожать,
а его медленно твердеющий член дернуться.
— Н-нет…, подожди, ты не можешь—!
Рекс Ляпис не слушал его. Язык скользнул глубже, проникая дальше, чем, вероятно, могло и должно было быть что-либо еще.
Восхитительное прикосновение к чувствительному комочку нервов заставило его глаза закатиться, а слюну потечь по подбородку. Он уже задыхался, когда длинная мышца начала толкаться в него, стараясь при каждом толчке полностью задевать его простату.
— Абсолютно божественный, — довольно проурчал Рекс Ляпис.
Чайльд почувствовал, как при этих словах его дырочка сжалась, а член полностью затвердел, и похвала только усилила его растущее удовольствие.
Пытаясь не обращать внимания на то, что дракон делал с ним, он посмотрел туда, где сидел Моракс.
Ошибка.
Бог по-прежнему вольготно восседал на своем самодельном троне, но теперь его большая рука обхватывала крепкий член, такой же черный, как и его руки, с такими же золотыми отметинами, которые делали внушительную длину еще более соблазнительной. Взгляд Моракса был прикован исключительно к заднице Чайльда, и он пристально наблюдал, как язык его драконьей формы исчезает в подергивающейся дырочке.
Он поглаживал свой член медленно, даже осторожно, его крепкая хватка, несомненно, хорошо скользила по всей длине.
Предвестник застонал.
Чайльд никогда не думал, что их первый раз будет таким.
Он представлял, как Чжун Ли уложил бы его на мягкую кровать Чайлда. Длинные, тонкие пальцы нежно раздвинули бы его плотно сжатую дырочку, в то время как другая рука нежно откинула бы его волосы назад, а любящий, глубокий голос сказал бы ему, как хорошо у него получается.
Один палец дразняще касался бы его чувствительных местечек и приближал его к оргазму.
Затем, после достаточной подготовки, Чжун Ли осторожно скользнул бы внутрь, удовлетворяя Чайльда своей длиной. Оба стонали бы от удовольствия, которое доставляли друг другу.
Вместо этого…
Чайльд всхлипнул от удовольствия, когда драконий язык при следующем толчке проник еще глубже. Греховно скользя по его простате и растягивая его девственные стенки настолько, насколько это было возможно. Он чувствовал, как его собственный член прижимается к выпуклости, образовавшейся у него на животе, и с него капает сперма, образуя под ним лужицу.
— Пожалуйста… н-не надо больше…
Несмотря на свои слова, Чайльд почувствовал, как его собственные бедра подались назад, принимая удовольствие с распростертыми объятиями. Стыд и унижение уже давно поселились глубоко в его душе, когда он понял, что полностью отдался человеку, которого он так сильно уважал.
Но Чжун Ли это нравилось, не так ли?
Чайльд снова сосредоточил взгляд на сидящей форме своего друга.
Моракс все еще крепко сжимал свой член, казалось, удерживая себя на грани, и тихо стонал. Его глаза были полны голода.
Чайльд сжал язык в своей заднице.
Тот начал выходить, и, в последний раз лизнув края отверстия, голова дракона полностью исчезла. Когда тяжесть покинула его, Чайльд почувствовал, что наконец-то снова может нормально дышать, и из его открытого рта вырывались лишь стоны и хриплые вздохи.
Чайльд открыл прикрытые глаза, когда услышал приближающиеся шаги.
Перед ним стоял Моракс. Его тяжелый член все еще был возбужден, упираясь в собственный пресс. Стоя там, он выглядел устрашающе.
— Чжун Ли?..
— Ты был таким хорошим для меня сегодня, — улыбнулся ему Моракс.
С этими словами он опустился на колени перед Чайльдом, обхватив коленями скованные руки Предвестника. Темная рука протянулась и крепко сжала рыжие волосы. Чайлд тихонько заскулил, когда его голову с силой приподняли, и он оказался лицом к лицу с истекающим предсеменем членом архонта.
Прижав большой палец к губам, он потянул нижнюю вниз и просунул его между зубами Чайльда, чтобы получить достаточное преимущество. Бог медленно приоткрыл рот Предвестника, показав розовый язык и белые зубы.
Его протесты были полностью заглушены, когда толстый член медленно вошел в его открытый рот.
Он давился слюной и хныкал, растянутый вокруг члена, но крепкая хватка на его челюсти не давала ему возможности отстраниться. Еще больше слез собралось на его глазах, когда толстая головка члена скользнула по его языку и проникла в горло. Чайльд подавил в себе рвотный позыв, пока соленый привкус заполнял его рот и атаковал вкусовые рецепторы.
Моракс одобрительно застонал от напряжения, охватившего его член, рука на подбородке Чайльда скользнула вниз и слегка сжала горло, где образовалась выпуклость.
Зрение Чайльда затуманилось от слез, и единственное, что он мог различить — это светящийся янтарь и темно-коричневый цвет.
Протесты Предвестника были по-прежнему не слышны, поскольку его рот был до предела заполнен вторгшейся длиной. Обе руки Моракса блуждали по спине Чайльда, и бог склонился над ним, чтобы дотянуться до его задницы.
Три пальца с легкостью скользнули в сжимающуюся дырочку Чайльда. Моракс зарычал от желания, что сопровождалось очередным всхлипом Чайльда.
Пальцы снова выскользнули наружу, не без того, чтобы слегка потянуть и подразнить края, прежде чем обе руки крепко обхватили мягкую кожу ягодиц Чайльда. Моракс помял половинки, а затем развел их в стороны.
Дракон над ними снова зашевелился. Когда внушительная, горячая головка члена коснулась влажной дырочки, Чайльд в панике начал извиваться. Он всхлипнул, обхватив член ртом, и попытался проглотить смесь спермы Моракса и собственной слюны.
Длина мешала ему остановить адепта, сказать ему, что драконий член просто не поместится.
Как только заостренная головка одного из драконьих членов зацепилась за край отверстия Чайльда, Моракс высвободился изо рта Предвестника. Дракон толкнулся вперед, и Чайльд закричал.
Это был всего лишь один жесткий толчок. Его чувствительные стенки неприятно широко раздвинулись вокруг чудовищного члена, а живот стал выпирать из-за его размера.
Рыжий всхлипнул, и с его губ срывались невнятные мольбы. Моракс вытер слезы и нежно шикнул на него. — Такой хороший, Аякс. Такой хороший для меня. Ты ощущаешься потрясающе.
Чайльд подался навстречу успокаивающему прикосновению, в то время как боль и удовольствие пронзили его, когда Рекс Ляпис отстранился, а выпуклости его члена еще больше возбудили дрожащие стенки. Второй член терся о член Чайльда по всей длине, и его собственная длина была почти жалкой по сравнению с нечеловеческими размерами. Они чувственно терлись друг о друга, смешивая предэякулят, который капал и собирался в лужицу под ними.
Моракс положил руку прямо на задницу Чайльда, начертав там символ Гео с помощью своей собственной божественной силы.
Тем временем дракон начал медленно, но настойчиво двигаться, с каждым толчком все глубже погружаясь в Чайльда.
Удовольствие было почти невыносимым, и Предвестник больше не мог формулировать связные мысли. С каждой фрикцией его дырочка снова сжималась вокруг невозможной длины, заставляя Рекса Ляписа рычать от возбуждения.
Дракон ускорил темп, и Моракс воспринял это как знак еще раз прижать свой член к губам Чайльда.
— Вот так, любимый, — рыжий охотно приоткрыл рот, высунув розовый язычок навстречу сочащемуся возбуждению бога. Моракс удовлетворенно хмыкнул, наблюдая, как Чайльд жадно облизывает его член.
Вот таким он выглядел прелестно.
Чайльд захныкал, когда Моракс отстранился и взял свой член в руку, чтобы грубо додрочить себе, неуклонно целясь в лицо Предвестника. Его янтарные глаза наслаждались открывшимся перед ним зрелищем, взгляд был прикован к выпуклости на животе Чайльда, где член его драконьей формы с силой прокладывал себе путь внутрь.
Резко выдохнув, он кончил, извергая семя на лицо своей пары, часть которого попала ему в открытый рот. Рыжий с удовольствием сглотнул, постанывая от каждого резкого толчка Рекса Ляписа, который приближал его к кульминации.
Его красивый розовый член жалобно истекал предсеменем, и ощущение трения о второй член дракона было почти болезненным и все еще недостаточным.
— Пожалуйста… пожалуйста, я хочу…!
Моракс нежно обхватил подбородок младшего, заставляя его поднять глаза. — О, моя милая маленькая пара. Такая отчаявшаяся. Не волнуйся, я намерен заполнить тебя полностью сегодня ночью. Мои права на тебя будут очень глубокими… даже такая невежда, как ваша Царица, не примет это за что-то другое.
В обычной ситуации Чайльд, вероятно, хотел бы спросить, о чем говорит Чжун Ли, но он был слишком ошалевшим, а постоянные, жесткие толчки дракона были слишком сильны, чтобы его мозг мог справиться с ними. Вместо этого он беспричинно застонал, покачивая бедрами от удовольствия и безмолвно прося о большем.
Казалось, прошли часы, прежде чем что-то твердое, какая-то выпуклость, образовалась у основания заостренного члена, вторгаясь в его внутренности. — Чт—? Ммх, Чж-Чжун Ли, — у него перехватило дыхание, когда выпуклость попыталась пройти сквозь его и без того растянутую дырку.
Он всхлипнул и снова попытался отстраниться. — Подожди… н-нет, что э— это? Чжун Ли, Моракс! — И снова Моракс шикнул на него. Бог положил руку ему на поясницу. — Это яйца, любовь моя. — Он сказал это так, словно это было совершенно нормальным явлением. Но Чайльд не мог понять. Его тело никак не могло с этим справиться. Он сломается. Он сломается!
Он всхлипывал не переставая, из него все еще вырывались стоны и пронзительные поскуливания.
— Твое тело может справиться с этим, — это было все, что смог услышать рыжий, прежде чем из его горла вырвался пронзительный крик, когда выпуклость наконец прорвалась в него. Она протолкнулась сквозь член к его стенкам и надавила на простату, выдоив первый оргазм из сочащегося предсеменем члена Чайльда.
Сперма брызнула на землю и окрасила его выпирающий живот. Его бедра дрожали, и единственное, что удерживало его сейчас на ногах — это нечеловеческая длина, погружающаяся в него.
Моракс застонал над ним, а дракон удовлетворенно заворчал, чувствуя, как некогда девственная дырочка плотно сжимается вокруг него.
Затем первое уплотнение, яйцо, медленно вошло в его уставшее тело.
Чайльд извивался от переполнявших его чувств боли и удовольствия из-за того, что в него продолжали толкаться несмотря на чрезмерную сверхстимуляцию.
Моракс положил руку на живот своей пары как раз в тот момент, когда яйцо, наконец, выскользнуло из заостренной головки драконьего члена. Рекс Ляпис сделал резкий толчок, после чего яйцо благополучно оказалось в теле Чайльда. Бог не смог удержаться от стона, почувствовав, как яйцо наконец было отложено, и его член задергался от наслаждения, в то время как тело Предвестника содрогнулось от очередного оргазма.
Собственный член Чайльда в тот момент даже не был твердым, так что из напряженного кончика вытекло лишь немного спермы. Он снова всхлипнул, застонав от того, что его разум не мог до конца осознать, какое наслаждение он испытывает.
Однако бог не дал ему времени вздохнуть. Как только первое яйцо закрепилось, у основания его члена образовалось еще одно уплотнение. И снова, медленно скользя вниз по всей длине драконьего члена, оно прижималось к стенкам Чайльда, заставляя их снова раздвигаться, а его простату распухнуть и страдать от постоянной стимуляции.
На этот раз второй член обагрил живот Чайльда снаружи густой спермой, а второе яйцо опустилось рядом с первым. Сперма дракона покрыла более маленький член младшего белой липкой пленкой семени. Повинуясь инстинкту, Чайльд отклонился назад, чтобы принять третье яйцо, пытавшееся пройти через его измученное колечко мышц.
Моракс застонал при виде того, как живот его пары увеличивался с каждым отложенным яйцом. Он выглядел таким беременным, что Мораксу захотелось оплодотворять его снова и снова, никогда не выпуская свою милую жену из их гнездышка, всегда наполненную и покрытую спермой.
Бог застонал. О, как бы он хотел наполнить свою пару детородным семенем. Но сейчас было неподходящее время. Не хватало подготовки, чтобы его возлюбленный забеременел.
Он пристально наблюдал, как пятое и шестое яйца наполняли его стонущую пару. Его ноги подергивались, а сперма брызгала из его сверхчувствительного, милого, маленького члена.
Он действительно выглядел прекрасно, когда извивался от удовольствия. Его глаза закатились к затылку, изо рта капала слюна, а почти высохшая сперма самого Моракса покрывала его красное лицо. Он выглядел потрясающе. Моракс хотел бы, чтобы он оставался в таком состоянии вечно.
Когда десятое яйцо было отложено внутри Предвестника, дракон, наконец, вышел, прежде чем кончить и разбрызгать обильное количество спермы по телу юноши. Семя покрыло его спину и растеклось по земле под ним.
Бог застонал и протянул руку, чтобы втереть сперму в розоватую кожу, размазывая ее по покрасневшей заднице. Конечно, люди еще много дней после этого будут чувствовать запах Моракса от его пары.
— Любовь моя, твоя работа еще не закончена.
Чайльд что-то неразборчиво пробормотал, его тело дернулось от удовольствия, вероятно все еще находясь в состоянии полного перевозбуждения.
— Тебе все равно нужно их отложить. Они не были оплодотворены. — Рыжий издал тихий звук, прежде чем покачать головой. Он не хотел откладывать их. В конце концов, они принадлежали ему.
— Тебе придется, любимый.
Адепт помог смертному принять более удобное положение, так, чтобы его спина опиралась на живот дракона, а ноги были непристойно широко разведены, демонстрируя его зияющую дырочку.
— Д-дети, — было его единственным протестом.
Моракс зарычал от желания. Его маленькая пара хотела забеременеть. Хотела быть покрытой и наполненной их потомством, хотела быть набухшей и тяжелой от яиц. Бог в любом случае будет потакать желаниям своей пары так же, как и своим собственным инстинктам…
— Я снова оплодотворю тебя, любовь моя. Тебе просто нужно сначала отложить эти яйца.
Словно по команде, Чайльд почувствовал движение внутри себя. Одно из десяти яиц, отложенных внутри, медленно сползало обратно по его каналу.
Рыжий дернулся и застонал, когда его стенки снова подверглись стимуляции. — Вот так. Вытолкни их. Дай мне посмотреть, как ты их откладываешь.
По какой-то причине было что-то невероятно интимное в том, чтобы делать это на глазах у Чжун Ли, на глазах у того, кого он любил. Даже если яйца не были оплодотворены, это было практически тем же самым, как если бы Чайльд действительно рожал. Его размышления были прерваны внезапным движением, когда яйцо начало все больше выходить.
Он со стыдом наблюдал, как его собственный член снова затвердел, что чуть не заставило его свести ноги. Адепт, казалось, заметил это, потому что обхватил его бедра и держал Чайльда открытым, выставленным напоказ.
Его глаза были прикованы к сочащейся эрекции Чайльда, а на губах играла почти удовлетворенная улыбка.
— Не стыдись своей прекрасной реакции.
Он как следует обхватил ноги Чайльда и перекинул их через свои плечи, прежде чем раздвинуть колени и податься вперед, чтобы прижать их эрекции друг к другу.
— Не тогда, когда это так естественно.
Чайльд застонал и запрокинул голову. Первое яйцо толкнулось в его простату и, наконец, показалось, в то время как Моракс терся о него, обхватив их члены большой рукой и прижимая их друг к другу.
Архонт подался вперед, когда яйцо, наконец, выскользнуло и шлепнулось на мягкий мох под ними. У Чайльда поджались пальцы на ногах от удовольствия из-за того, что он отложил свое первое яйцо.
— Очень хорошо. Посмотри, как ты идеально справляешься.
В ответ рыжий застонал, еще шире раздвигая ноги.
Со следующим яйцом они оба кончили, и их семя пролилось на грудь Чайльда, окрасив торчащие соски и выпуклый живот.
Чайльд закричал от удовольствия, когда третье и четвертое яйца одно за другим вышли из его отверстия, надавливая на его простату и заставив чистое наслаждение пробежаться по позвоночнику и затуманить разум. Его член извергал капли семени, но в основном он кончал насухую.
Моракс застонал от этого зрелища, протягивая руку, чтобы провести ногтем по чувствительному члену своего любовника, настойчиво потирая кончик и продлевая оргазм в процессе.
Чайльд взвизгнул и задергался, прежде чем из члена брызнула жидкость, покрывая их груди, в то время как два яйца наконец выскользнули из зияющей дырочки и присоединились к двум другим.
Осознания того, что он довел свою любимого до сквирта, было достаточно, чтобы Моракс слегка отстранился, чтобы вставить свой член в задницу любовника.
Чайльд всхлипывал одновременно от смущения и возбуждения. Стон за стоном вырывались из него, когда адепт снова терзал его дырочку, в то время как три яйца пытались выйти из него. Их снова насильно запихивали обратно с каждым толчком, пока Моракс не наклонился вперед, чтобы впиться клыками в загривок своей пары и одновременно заполнить его своим семенем.
Чайльд мог только всхлипывать, когда бог, наконец, вышел, и три яйца легко последовали за ним с помощью спермы, выскальзывая наружу.
Затем последние три яйца вышли наружу. На этот раз все происходило так же медленно, как в самом начале. Ощутимо надавливая на все чувствительные места Чайльда, раздвигая стенки на пути к выходу. Когда они добрались до его простаты, Чайльд мог только скулить, его теперь уже обмякший член лишь несколько раз дернулся в ответ.
Он смутно почувствовал, как чья-то рука гладит его по щеке, а голос говорит ему, каким хорошим он был. Чайльд улыбнулся этому утешению и тихому голосу Чжун Ли.
— Ммм… Люблю тебя, Чжун Ли…
Слишком большая нагрузка на его тело, наконец, сделала свое дело, и он потерял сознание.