Герой среди нас
30 декабря 2024 г., 01:09
***
- Мам, я мог бы сам купить себе брюки, - скривился Терри, тоскливо подняв взгляд на крупную вывеску над входом в торговый центр. - Не обязательно было устраивать из похода в магазин целое мероприятие.
- И у тебя появился бы очередной черно-серый комплект "футболка-брюки"? - Мэри МакГиннис забавно сморщила носик. - Ну уж нет, милый. Ты же молодой видный парень, почему бы не разнообразить свой гардероб чем-нибудь поярче.
- А я тут вообще, чтобы посмотреть, как ты не влезешь в свой размер, - хохотнул Мэтт, покосившись на брата.
- Да он скорее из него выпадет. Одна кожа да кости, вы только посмотрите на него. Мистер Уэйн совсем тебя загонял. Ты хотя бы что-нибудь ешь в течение дня или только утром налету перед школой?
Терренс закатил глаза.
- Ем. В особняке отлично оборудованная кухня и всегда полный холодильник еды.
- Оооо, круто! - Мэтт подёргал мать за рукав пальто. - Мааам, вот бы и у нас еда сама появлялась!
- Было бы неплохо...
- Еда все равно не сможет появляться так же быстро, как ты ее уничтожаешь, - усмехнулся Терри и ловко увернулся, когда младший брат попытался ткнуть его кулачком в бок.
- Я не пухлый!
- Вот и посмотрим, когда начнёшь мерять брюки, - парень хитро прищурился, чуть наклонился и легонько щёлкнул Мэтта по носу.
- Маааам!
- Так, прекратили оба. Мы пришли, - Мэри остановилась перед дверями павильона с молодежной одеждой. - Терри, выбери брюки, которые тебя нравятся, и, ради бога, давай не серые. А ты со мной, - взяв младшего сына за руку, она повела его в отдел детский одежды.
- Почему я тоже не могу выбрать себе, что хочу?
- Потому что ты выберешь всё, кроме того, что надо, а футболки всех цветов радуги у тебя уже есть.
Терренс проводил свою семью взглядом, улыбнулся и направился в свой отдел. Не серые - так не серые...
Он просматривал полки целых две минуты. Наконец достав аккуратно сложенные черные джинсы, быстро примерил их в кабинке и вернулся с ними к матери, тут же выдав в ответ на ее скептический взгляд.
- Это единственные моего размера.
- Так может тебе тоже надо в детский отдел? - снова хохотнул Мэтт и тут же ойкнул, когда Мэри сильнее одернула джемпер у него на пояснице. - Колется!
- Зато тепло. Оденешь под него водолазку и ничего колоться не будет.
- Все равно колется!
Миссис МакГиннис вздохнула.
- Хорошо, сейчас поищу что-нибудь другое. А ты, Терри, иди пока меряй.
- Да я уже.
- За 5 минут? - Мэри снова недоверчиво глянула на сына, а когда тот коротко кивнул, лишь вздохнула. - Ладно, надеюсь ТЕБЕ там ничего не колется... Посиди тогда пока у кассы. Хочется верить, что до закрытия магазина мы управимся.
Терри усмехнулся и, перехватив удобнее свое приобретение, направился к скамейкам немного поодаль. Устроившись на одной из них, он достал и кармана свой телефон и принялся просматривать уведомления.
Неожиданно совсем рядом раздался пронзительный писк, а следом весёлый детский голос.
- Паф-паф! Ты убит!
Терренс поднял взгляд и удивлённо моргнул, когда перед самым его носом возникла игрушка Бэтмена. Рука фигурки была вытянута в его направлении, на конце светилось что-то ярко-красное - видимо оно как раз и издавало этот писк.
МакГиннис хмыкнул и хитро глянул на мальчишку лет 7ми.
- Но Бэтмен ведь никого не убивает. Меня-то за что?
- А ты просто рядом оказался.
- А как же сначала предупредить злодея, чтобы он сдался, прежде чем стрелять? Думаю, Бэтмен поступил бы именно так.
- Мм... Ну да... Наверное. Тогда сдавайся. Или я буду стрелять!
- Ладно, сдаюсь, не стреляй, - Терри усмехнулся, даже чуть приподняв руки, чем вызвал у мальчишки неописуемый восторг.
- Значит теперь ты мой пленник и пойдешь со мной!
- Хорошо, пусть будет так. А куда мы пойдем?
- В тюрьму конечно! - гордо выдал мальчуган. - Я сдам тебя полиции, и ты ответишь за свои преступления.
- Город может спать спокойно с таким стражем правопорядка.
- А то!
В этот момент к ним подошла молодая женщина. Поставив пакеты на сиденье рядом, она присела перед мальчиком на колени и улыбнулась ему.
- Ты снова кого-то арестовал, мой хороший? - женщина перевела взгляд со своего счастливого сына на подростка, улыбнувшись и ему. - Надеюсь, он вас не сильно побеспокоил?
- Совсем нет. Я уже успел сдаться правосудию, - усмехнувшись, МакГиннис подмигнул мальчику, затем поднялся сам, заметив, что мать с братом направились к кассе.
Краем глаза он увидел, что и пацаненка увели, взяв за руку, но какое-то время тот ещё оглядывался назад, на темноволосого парня, сыгравшего злодея в его маленьком приключении. Они коротко помахали друг другу рукой, и Терри, одев свой рюкзак на оба плеча и прихватив с сиденья рядом сложенные джинсы, подошёл к своей семье.
- Вы как-то даже быстро справились, я удивлен.
- Что, даже не успел соскучиться? - фыркнул Мэтт. - Мам, я хочу такую же игрушку как у того пацана!
- Милый, у тебя уже есть Бэтмен.
- Но у него нет светящейся штуки в руке!
- У Бэтмена и не должно быть светящейся штуки в руке, - усмехнулся Терри.
- Много ты знаешь!
Как раз подошла их очередь в кассы, Мэри МакГиннис расплатилась по карте, и, забрав со стойки пакеты с покупками, Терренс первым покинул павильон, когда завибрировал телефон в заднем кармане его брюк. Пришлось извернуться, чтобы перехватить пакеты в одну руку, а другой достать аппарат и ответить на вызов.
- Слушаю. Погодите, что?.. Сигнал пропадает. Повторите... Мистер Уэйн...? - парень нахмурился и уже был близок к тому, чтобы сочинить очередную отговорку и броситься к своему наставнику, когда раздался оглушительный грохот.
Казалось, земля уходит из-под ног. Пол затрясло и накренило градусов на 10, ближайшая стена сложилась словно карточный домик. Вокруг заметно потемнело, а в воздухе застыли частицы пыли. Грохот снова повторился, но уже значительно тише, словно в отдалении, однако Терри уже не обратил на это внимание.
- Мам! Мэтт! - едва устояв на ногах, парень быстро осмотрелся.
Мэри МакГиннис прижимала к себе младшего сына, из последних сил цепляясь за выступ развороченного пола. Под ней разверзлась пустота такого же покореженного нижнего уровня.
- Держитесь! - побросав пакеты и машинально спрятав телефон обратно в карман, Терри кинулся к ней и схватил за руку, затягивая наверх.
В этот момент он мысленно искренне поблагодарил Брюса за то, что тот гонял его на турниках и тренировочном полигоне, научив не полагаться только лишь на возможности бэт-костюма.
Все трое выдохнули, растянувшись на полу и переводя дух. Затем Терри поднялся и помог встать матери и брату. Мэтт испуганно прижался к женщине.
- Надо уходить отсюда. Быстро! Здание может обвалиться в любой момент, - МакГиннис нахмурился, машинально проверив наличие рюкзака за спиной.
Он должен переодеться, но на это не было времени. Совсем.
- Сюда!
Бросившись к аварийному выходу, парень попытался разблокировать дверь, но механизм был поврежден. Благо, хватило пары ударов плечом, чтобы створки поддались. Как раз в этот момент на помощь подоспел какой-то мужчина из числа покупателей и они вместе смогли раздвинуть их в стороны.
Через проем на пожарную лестницу рванули все, кто оказался зажат в этом секторе. Одними из последних выбрались МакГиннисы.
Они были уже практически у выхода из здания, когда блоки снова сместились. Терри услышал испуганный вскрик в темноте, а следом сам шагнул в пустоту и полетел вниз. В какой-то момент он настолько сильно приложился обо что-то, что даже на какое-то время потерял сознание, однако за миг до этого интуитивно прижал к себе мать и брата, приняв удар на себя и тем самым смягчив их падение...
- ...Терри? Терри?!
Женский голос достигал сознания с трудом, словно продираясь сквозь преграду. В голове гудело, тем не менее парень открыл глаза и попытался приподняться.
- Лежи, у тебя может быть сотрясение... и даже переломы, - Мэри едва ощутимо коснулась покрасневшей кожи вокруг глубокой ссадины на лбу сына, однако, когда тот вздрогнул, тут же одернула ладонь. - Прости…
- Всё хорошо. Вы сами в порядке?
- Да... - кивнула женщина, а затем и мальчик, когда Терри перевел на него взгляд.
Мэтт испуганно дрожал и жался к матери, но вел себя тихо.
- Хорошо. Тогда попытаемся выбраться отсюда. Где бы это ни было... - Терренс поднялся на ноги, чуть скривившись, когда голова отозвалась резкой болью, и потянулся к своему телефону в кармане.
Аппарат не работал, экран был разбит и погас. Значит связи, как и фонарика у него нет. Общее освещение также отсутствовало, видимо что-то закоротило в электроблоке во время обрушения. Единственным источником света было слабое мерцание, пробивающееся через отверстие сантиметров в 20 у самого пола.
- Мам, у тебя есть фонарик?
- Погоди, сейчас... - Мэри достала свой телефон из кармана пальто и передала его сыну.
Терри тут же загрузил нужное приложение и осмотрелся по сторонам, подсвечивая себе. Их заблокировало между блоками здания, со всех сторон виднелись лишь покореженные стены. За исключением того отверстия у пола. Повезло ещё, что никого не придавило.
МакГиннис нахмурился. Он видел только один вариант как можно выбраться... Но не так он хотел, чтобы они обо всем узнали...
- Отойдите к противоположной стене, - парень дождался, пока оба выполнят его инструкцию, открыл свой рюкзак и достал из пояса Бэтмена маленький шарик... и бэтаранг.
Брошенный в стену, шарик разбился и сковал тяжелый блок плотной коркой льда. Следом Терри отошёл к своим, вернул матери ее телефон и метко запустил в замороженную стену бэтаранг. Вонзившись острым концом в лёд, тот пару раз мигнул оранжевым индикатором и взорвался, проделав дыру, достаточную, чтобы они выбрались наружу, но этаж при этом не обрушился.
МакГиннис, прикрывший собой мать и брата от обломков льда, чуть отстранился и в этот момент встретился с их ошарашенным взглядом.
- Все вопросы потом, ладно? Идите к выходу. Вам надо показаться медикам.
- А ты...?
- А у меня дела, - едва заметно хмыкнул Терри, достав из рюкзака костюм Бэтмена.
- Пойдем, милый, - Мэри потянула за руку Мэтта, который так и застыл, круглыми глазами уставившись на брата.
Когда мальчик наконец отмер и прижался к ней, женщина подняла взгляд на старшего сына.
- Будь осторожен…
- Как всегда.
Они выбрались через дыру в блоках и исчезли из виду, а Терри тем временем быстро переоделся и сразу же последовал за ними. Уже в более просторном коридоре он активировал реактивные двигатели в стопах и, подхватив своих на полпути, вынес из здания прямо к одной из машин скорой помощи, сдав заботам фельдшера.
В этот момент к нему подбежал один из спасателей.
- Лейтенант Райнер, - откозырял он. - Я потерял связь с несколькими нашими, они отправились в здание за последней группой пострадавших и уже пару минут не отвечают на вызов. Боюсь, их могло завалить. Капитан тоже там...
- Понял, - раздался более грубый, низкий голос.
Бэтмен снова поднялся в воздух на двигателях, но тут же обернулся, когда мужчина окликнул его.
- Нужна помощь?
- Будьте на связи, я сообщу, если понадобится, - и он взлетел выше, переключился на тепловое зрение и устремился вглубь строения, мастерски лавируя между его блоками.
Тепловой след зафиксировал группу людей, оказавшихся заблокированными на одном из верхних уровней торгового центра. Приземлившись на ноги, Терри коснулся ладонью плиты и нахмурился сильнее. Если он взорвет ее, вся конструкция не выдержит - и тех, кто остался внутри, попросту завалит. Но можно попробовать иначе...
- Капитан, вы меня слышите? Это Бэтмен, - громко выдал парень, но ему ответил совсем юный голос.
- Капитан ранен, он без сознания. Меня зовут Джонас, я член бригады спасателей.
- Хорошо, Джонас. Сколько вас там человек?
- Мм... восемь. Трое спасателей, включая капитана, и пятеро пострадавших, из них двое мужчин, две женщины и ребенок.
- Тогда вот как мы поступим. Я сейчас подниму блок стены, совсем немного, чтобы всё не обвалилось. Сначала помоги выбраться тому, кто после поможет вытянуть остальных. Я не смогу долго держать, так что действовать придется быстро.
- Понял.
Терри коснулся пальцами внешнего сенсора радиопередатчика в капюшоне, перехватил частоту спасателей и произнес уже тише.
- Лейтенант, будьте готовы принять пострадавших у входа. В здание не заходите, я не могу гарантировать, что оно выстоит.
- "Вас понял".
- Джонас, готов?
- Да.
Бэтмен выпустил когти из кончиков пальцев, опустился на колено и, подцепив ими низ блока, поднял его, выпрямляя ноги, но не разгибаясь полностью. А следом процедил сквозь зубы:
- Вперед.
То, что происходило далее, оставалось вне его поля зрения, да и сам Рыцарь Готэма был в первую очередь сосредоточен на том, чтобы удержать на весу тяжеленный блок и всё, что давило на него сверху, тем не менее Терри ощущал, как через проем между полом и плитой кто-то прополз, затем вытянул из ловушки второго, а следом, уже вместе, они вытащили третьего.
Последним был тот самый Джонас. Когда над его ногами перестала нависать зловещая глыба, он выдал.
- Все выбрались. Можешь опускать.
- Вам лучше сразу же направиться на выход. Сейчас. Бегом, - заскрежетал зубами Бэтмен.
Блок опустился чуть ниже, руки заметно дрожали от напряжения, и Терри понимал, что аккуратно поставить плиту на пол не сможет. При этом малейший удар спровоцирует обвал уровня, а возможно и нескольких под ним, чего он не мог допустить, пока в здании все ещё находились люди.
И благо спасатели быстро сообразили, что к чему. Один надёжно перехватил раненного, а его напарник бросился к лестнице, расчищая проход. К нему присоединился и один из мужчин, в то время как второй подхватил на руки ребенка и вместе с остальными кинулся следом.
Бэтмен же держал блок до последнего, пока на частоте спасателей не раздалось: "Все люди покинули здание". И только тогда выпустил его из рук. С глухим стуком плита коснулась пола - и по зданию словно прошла дрожь. Терри едва успел активировать реактивные двигатели в ботинках, уклоняясь от падающих сверху перегородок, труб, стекла и пластика. Но наконец ему удалось вырваться наружу. Темная фигура зависла в воздухе, в стороне от обрушившегося сооружения.
Бросив быстрый взгляд на площадку перед бывшим торговым центром, МакГиннис убедился, что его семья в порядке, а всем пострадавшим уже оказывается помощь, и поднялся выше, тут же связавшись с Уэйном.
- Слышишь меня? У меня накрылся телефон, так что теперь остался только один способ связи.
- "Вы все в порядке?"
- Да, нормально. Что это было?
- "Бизарро."
- Двойник Супермена? - Терри даже чуть округлил глаза. - Я думал, он уже давно...ну знаешь, запущен на солнце.
- "Это очередной экземпляр. Я потерял им счёт ещё лет 30 назад."
- Ну значит и этот скоро канет в лету, - прищурился Бэтмен и устремился в ту сторону, где над городом поднимались столпы дыма.
- "Ты не сможешь справиться с ним в одиночку. Он обладает силой, выносливостью и скоростью самого Супермена, не говоря уже о способностях, пусть и извращенных."
- Да, я читал досье в бэт-компьютере.
- "Поэтому ты НЕ будешь сражаться с ним. Слышишь меня?"
- Если не я, тогда кто?
- "Я уже пытаюсь связаться с Кларком, но, видимо, он где-то очень далеко отсюда. Сигнал пока не проходит."
- И что ты предлагаешь? Ждать пока Супермен все же выйдет на связь, потом - пока прилетит и наконец разберётся со своим старым приятелем? И позволить Бизарро всё это время спокойно крушить город? Как бы не так!
Повисла напряжённая пауза, затем Уэйн выдал.
- "Какой у тебя план?"
- Нуу, насколько я понимаю, синего криптонита у тебя нет, а от жёлтого солнца ночью помощи ждать не приходится... Так что уведу его подальше от города, чтобы было меньше разрушений. И постараюсь продержаться как можно дольше, пока ты что-нибудь не придумаешь... или до появления Супермена. Если он появится.
- "Это самоубийственный план. С какой стороны ни посмотреть."
Терри хмыкнул.
- Меня приложило головой во время падения, так что тут нечему удивляться.
- "Не дай ему захватить тебя в тиски, иначе он переломает тебе все кости. И, несмотря на то, что он обладает многими способностями Супермена, он весьма туго соображает. Сможешь этим воспользоваться - выиграешь себе немного времени."
- Понял.
- "Я пока попытаюсь докричаться до Кента. И проверю одну идею. Дам тебе знать, если что-то выйдет. И Терри... Постарайся не погибнуть."
- Постараюсь, - Бэтмен прищурился, завидев впереди, на шпиле здания, красно-синюю фигуру, и, на максимум активизировав реактивные двигатели, налетел на Бизарро, снося его в сторону.
Отвлечённый от попытки выломать шпиль, тот недовольно зарычал и, сложив руки в замок, приложил неожиданного противника по спине, вышибая из него весь воздух. Терри полетел вниз, судорожно выдохнув, но у самой земли все же смог справиться с управлением, избежав падения. Извернувшись, он снова взлетел, зависнув перед двойником Супермена.
- Эй, громила, ты слегка ошибся местностью. Скалы для битья головой на другой планете.
- Бизарро плевать, тут тоже некрасиво крушить.
- Я тебе этого не позволю, - в руке появился бэтаранг, и Терри метнул его в противника.
Но с таким же успехом он мог бы бросаться в него пенопластом. Устройство попросту отскочило от серой кожи клона и взорвалось в воздухе.
- Ай, и совсем не щекотно.
- Так значит... - Бэтмен прищурился и запустил в громилу уже два бэтаранга.
Тот попытался повторить прошлый успешный маневр и отмахнуться от надоедливых "букашек", но в этот раз, коснувшись его тела, они вместе сгенерировали вокруг энергетическое поле и ударили его мощным разрядом тока.
Бизарро зарычал, заметался из стороны в сторону, и, только лишь влетев в стену здания и насквозь пропахав собой весь этаж, ему удалось избавиться от устройств, создававших это поле.
И без того неуравновешенный двойник разъярился ещё сильнее.
- Ты, мелюзга! Бизарро тебя из кусков соберёт! - он вырвал блок из полуразрушенного строения и бросил его в Бэтмена.
Парень увернулся и плита впечаталась в дом на противоположной стороне улицы, однако ее обломки тут же полетели вниз, на головы находящихся внизу спасателей, медиков, пострадавших и репортёров.
- Проклятье... - сдавленно выругался Терри и рванул следом.
Ему удалось немного обогнать падающие глыбы и развернуться им навстречу. И в тот же миг, не теряя ни секунды, он выстрелил сетью, которую по краям прошили тросы, выпущенные из обеих рук. Наконечники вонзились в стену здания рядом - и Бэтмен натянул их сильнее, согнувшись и выставив реактивные двигатели перед собой. Это помогло удержать сеть натянутой под тяжестью падавших в нее обломков плиты.
- Уходите оттуда! Быстро! - крикнул он.
Долго он так не продержится. Это стало очевидно, когда краем глаза Терри заметил, как его противник поднял над головой очередную глыбу и уже готов был метнуть ее в летучую мышь. Впрочем, в том месте, куда она с грохотом влетела, Бэтмена уже не было: убедившись, что пространство под ним свободно, парень отсоединил тросы, позволив обломкам обрушиться вниз, а сам устремился ввысь, громко выдав насмешливым тоном.
- Ты как всегда красноречив. И последователен. Чтобы разорвать меня на куски, надо сначала поймать, а ты слишком медлительный. Прям как черепаха. Двухсотлетняя.
Громкий рык позади дал понять, что он своего добился - теперь он полностью приковал внимание Бизарро к своей персоне. Да, здесь, в свободном пространстве, над городом он был как на ладони и сильно рисковал - пришлось немало изворачиваться, чтобы избегать огненного дыхания и ледяных лучей, выпущенных ему вслед. Но если бы остался лавировать между высотками, то подверг бы опасности невинных жителей, которые могли пострадать от прямого попадания луча или очередного спровоцированного Бизарро обвала.
И тем не менее эта заведомо проигрышная позиция постепенно начала приносить свои плоды: разрушений стало в разы меньше, между тем с каждой секундой они приближались к черте города. И, судя по рычанию позади, Бизарро не собирался отступать от намеченной цели, разъяренный тем, что никак не может попасть в насмешливо петлявший чуть впереди него подтянутый зад Бэтмена.
Однако вскоре ему похоже надоела эта тонкая игра под названием "Заморозь или сожги мышку" и тот сделал ставку на грубую силу. Снова громко зарычав, он быстро нагнал противника и попытался обрушиться на него сверху, но Терри ловко увернулся - и Бизарро по инерции зарылся прямо в землю. Раздался грохот, поднялась пыль, в разные стороны полетели камни.
Бэтмен развернулся на реактивных двигателях и сильнее расправил крылья, зависнув в воздухе немного в стороне. Повисла тишина. Казалось, всё было кончено, однако в тот же миг из взвеси пыли стремительно вылетела красно-синяя фигура и с рыком набросилась на него. Крепкие руки обвили Бэтмена вокруг торса и стиснули, выдавив из него тихий стон. Крылья вдоль боков смялись, послышался треск костей.
Перекошенное лицо Бизарро ещё больше исказилось в подобие улыбки - он явно наслаждался этими звуками.
- Не хочу знать, сколько костей у летучей мыши. Не будем считать.
- Лучше пожуй это, - хрипло выдал Бэтмен и, наощупь достав из пояса маленький шарик, разбил его прямо о рот своего противника.
В разные стороны разошлись клубы дыма, Бизарро закашлял и, выпустив своего пленника, схватился за горло. Терри сумел увернуться в последний момент, прежде чем на него обрушился бы огненный шар, усиленный действием газа.
Опустившись на землю, он прижался спиной к скале, чуть согнувшись. Ему нужно немного времени, чтобы перевести дух.
- "Терри," - в тот же миг раздался голос Брюса в радиопередатчике капюшона. - "Слушай меня внимательно. На бывшей орбитальной станции Лиги справедливости есть направленный луч солнечного света. И он всё ещё работает. Я могу дистанционно запустить его, сузив диаметр до 3х метров, но только по точно заданным координатам. Поэтому ты должен установить маячок. Далее - две минуты на формирование заряда, ещё 30 секунд - обратный отсчет до выстрела. Это всё, на что ты можешь рассчитывать, когда устройство будет активировано. Если окажешься под лучом, то превратишься в пыль..."
- Я справлюсь.
- "Тогда жду от тебя команду."
Стиснув зубы, МакГиннис снова взлетел вверх. По силе и скорости он явно уступал своему противнику, а вот в безумности затей - это ещё вопрос.
Подобравшись сзади, пока Бизарро тщетно пытался протереть глаза, Бэтмен набросился ему на спину и прицепил маленькое отслеживающее устройство в складки основания плаща.
- Давай, действуй, - тихо выдал он и тут же шумно выдохнул, когда двойник Супермена обеими руками ухватил его за плечи и швырнул через голову, в следующий миг оказавшись рядом и стиснув горло пальцами.
МакГиннис вцепился в его запястье руками, но разжать тиски был не в силах.
- "Фиксируюсь на координатах маячка," - между тем раздалось в передатчике. - "Начинаю обратный отсчет. 1 минута 59 секунд... Терри, пожалуйста, только не погибни..."
Бэтмен фыркнул. Стать пылью в луче солнечного света или быть задушенным громилой? С какой стороны ни посмотри, так себе перспектива.
- Бизарро передумал собирать тебя из кусков и считать кости. Из вас, людишек, так легко и некрасиво выдавливается жизнь, - прошипел тем временем здоровяк.
Если он и умел слышать на расстоянии, то сейчас, поглощённый яростью, был попросту не способен на это.
- Сначала найди меня, - хрипло отозвался МакГиннис, выпустил его руку и неожиданно для Бизарро пропал из виду, перейдя в режим стелс.
Несмотря на то, что двойник Супермена все ещё ощущал его шею в своих пальцах, он принялся ошарашенно осматриваться по сторонам.
- Ты где, букашка? Покажись! Не сейчас же!
- "1 минута ровно. 59 секунд, 58..." - снова раздался голос Уэйна.
- Зли меня, парень! Бизарро не любит злиться, но ты переходишь все границы.
Хватка чуть ослабла, и в этот момент Терри пропустил через костюм разряд тока и, когда Бизарро взвыл, выпустив его, оттолкнулся от противника стопами и активировал двигатели.
- "Обратный отсчёт до выстрела. 29, 28, 27..."
Ему почти удалось отлететь на безопасное расстояние, когда сильная рука схватила его за ногу, до хруста сжав щиколотку, и дернула обратно.
- Ну уж да! Так непросто ты от Бизарро не уйдешь.
В этот момент с неба ударил яркий луч света, выжигая всё на своем пути...
- "Терри!!!.."
Все, кто наблюдал эту сцену со стороны, замерли на месте, ошарашенно уставившись вверх. Однако спустя полминуты, когда свет рассеялся и всё снова погрузилось в темноту ночи, в небе стало заметно белое пятно. Супермен развернул свой плащ, высвобождая Бэтмена из защитного кокона, и тут же придержал его за талию, когда тот дернулся на одном двигателе.
- Живой?
- Да, - чуть хрипло отозвался Терри. - Рад, что ты снова носишь плащ.
Кларк усмехнулся.
- Знал, что пригодится, - он внимательным взглядом окинул парня с ног до головы, просвечивая рентгеновским зрением, и нахмурился. - У тебя сломано несколько ребер и щиколотка.
- Пока не чувствую. Видимо, это всё костюм.
- Или адреналин.
Супермен опустил МакГинниса на землю и помог сесть на камень.
- Ты отлично поработал. Теперь моя очередь, - взлетев вверх, он отыскал Бизарро, которого приложило об землю в паре сотен метров от них, и обрушился на него сверху, не скупясь на удары.
Сейчас, когда тот был ослаблен излучением жёлтого солнца, потребовалось совсем немного времени, чтобы вырубить громилу, ещё как-то пытавшегося сопротивляться. Сильно стиснув его руки за спиной, Супермен буквально за пару минут метнулся в Метрополис, сдал своего двойника в специальное учреждение, где его поместили под стражу, и вернулся обратно, к Бэтмену.
- О чем ты думал, когда в одиночку дал бой Бизарро?! - принялся сходу отчитывать его Кларк, но Терренс лишь усмехнулся. В его голосе ощущалась тревога, так же как и в голосе Брюса, когда он выговаривал ему чуть ранее. - О чем ОН думал, направив на тебя этот луч?!
- Слушай, ты знаешь первого Бэтмена... уже сколько? Лет 50? И до сих пор чему-то удивляешься? А я, между прочим, чту традиции и стараюсь соответствовать его имени. По безумности поступков в том числе.
- И у тебя хорошо это выходит... по всем фронтам... - пробормотал Супермен, помогая парню подняться.
Терри тихо взвыл, скривившись, но все же, ухватившись за Кларка крепче, вытянулся во весь рост. На правую ногу было больно наступать, благо необходимость в этом быстро отпала - Супермен принял весь его вес на себя, поддержав за плечи и спину.
В этот момент к ним подбежали репортёры.
- Супермен! Супермен! Это ведь был Бизарро, ваш давний враг? Разве он не должен содержаться вдали от города? А что это был за луч? Что вообще произошло? Вы одолели его, раз и навсегда?
- Это сделал не я, а Бэтмен. Победа над Бизарро - полностью его заслуга. Я лишь снова поместил его под стражу. Теперь прошу простить меня, нам пора, - Человек из стали крепче прижал к себе парня и вместе с ним взмыл вверх.
Терри нужна была медицинская помощь, а кто, как не Брюс, окажет ее своему протеже лучше всего.
***
- Ты почему не отвечал на вызов?! - поднявшись навстречу, Уэйн тут же словесно накинулся на старого друга, едва его крепкая фигура появилась из туннеля для летного транспорта.
Кларк подлетел к кушетке и аккуратно уложил на нее парня. Только потом обернулся к Брюсу, усмехнувшись.
- Я был за несколько световых лет от Земли. Знаешь, со связью там туговато.
- Невероятное везение, что ты оказался на месте вовремя, - Уэйн нахмурился, тоже подходя к койке. - А я очень не люблю полагаться на везение.
- Знаю. Поэтому у меня уже есть идея, как усилить сигнал бэт-компьютера. Но об этом позже. Терри нужна твоя помощь. У него переломы ребер и щиколотки. Ее придется вправить.
Брюс повернулся к парню и его взгляд заметно смягчился.
- Не шевелись. Мы поможем снять костюм. Но на ночь тебе лучше остаться в пещере.
МакГиннис мотнул головой.
- Не выйдет. Я должен вернуться домой, иначе мама с ума сойдет от беспокойства. Брюс... Они всё знают... Моя семья... Мне пришлось раскрыть себя, чтобы достать нас из-под завалов здания.
Уэйн нахмурился, однако лишь положил ладонь на плечо своего протеже, словно успокаивая.
- Поговорим об этом потом. Сейчас главное - ты сам.
Кларк кивнул, соглашаясь.
- И раз твоя семья всё равно уже в курсе твоей тайной ночной жизни, я сам после доставлю тебя домой.
Они между тем вдвоем аккуратно стянули с парня костюм. Супермен снова просветил щиколотку рентгеновским зрением и нащупал пальцами сместившуюся кость.
- Сухожилия не повреждены. Плотная фиксация и лечебные мази дважды в день - и через неделю сможешь бегать как прежде. Ммм, Терренс, а скажи мне, какой твой любимый цвет?
МакГиннис изогнул бровь, в упор уставившись на Кларка.
- Слушай, я уже не маленький, чтобы это сработ... - и тут же закричал, когда Супермен сжал пальцы чуть сильнее и одним точным движением вставил кость на место.
Одновременно пришлось прижать парня к койке, положив ладонь ему на грудь, чтобы он не выгнулся от боли и тем самым не сделал себе еще хуже.
- Прости. Теперь всё позади, больше больно не будет.
Брюс тут же плотно перевязал ногу парня эластичным бинтом с эффектом временного затвердевания, а затем вместе с Кентом наложил такую же плотную повязку и на его торс поверх сломанных ребер. В завершение специальный медицинский пластырь стянул вместе края глубокой ссадины на лбу.
Когда Терри стал дышать немного спокойнее, Уэйн протянул ему свой телефон.
- Позвони матери. Она должна знать, что ты жив.
- Если она смотрит новости, то знает это. Но лишним точно не будет, - подтвердил Кларк.
Терренс перевел взгляд с Супермена на своего наставника.
- Ты ведь понимаешь, что тогда она догадается о том, какую роль во всем этом играешь ты?
- Думаю, это и так очевидно. Отпираться нет никакого смысла.
- Прости, я не хотел ставить тебя под удар... - Терри опустил взгляд. - Но я правда не видел иного варианта.
- Всё в порядке. Я знал, что рано или поздно это случится. А у тебя хорошая семья, уверен, проблем не будет.
- Кроме того, это ни с чем не сравнимое ощущение - когда больше не надо лгать дорогим тебе людям, - улыбнулся Кларк, Брюс кивнул в ответ, и Терри поймал себя на том, что тоже улыбается.
Он ввел номер на телефоне, дождался пока ему ответят и тут же выдал.
- Мам, это я... Да, всё в порядке. Скоро буду. Дома поговорим, хорошо?.. И я тебя люблю. Пока, - и вернул аппарат Уэйну.
- Оставь себе. Нам ведь нужна связь помимо передатчика в капюшоне. У меня есть ещё.
- Воу... У меня никогда не было такого устройства. И я смогу через него подключиться к бэт-компьютеру?
- Так, а вот эту функцию я пока отключу, - заявил Брюс и, заметив огорчение на лице парня, хмыкнул, - ...по крайней мере, до тех пор, пока не обновлю систему безопасности и не настрою коды доступа под тебя.
- Спасибо, - улыбнулся МакГиннис, и Уэйн кивнул в ответ.
Какое-то время он ещё лежал на койке, собираясь с силами, пока Брюс и Кларк вполголоса что-то обсуждали у терминала, затем все же сел и принялся одеваться. С брюками оказалось сложнее всего, а о ботинках можно было и вовсе забыть, но благо и здесь на помощь пришел Супермен. Когда Терри был полностью одет, Кларк снял свой плащ, оставив его на кушетке, и приобнял раненного за талию, позволив опереться на себя.
- Я ещё вернусь, - глянул он на Уэйна и вместе с парнем плавно поднялся в воздух.
Под покровом ночи они довольно быстро и при этом незаметно для окружающих добрались до высотки, где на 17м уровне располагалась квартира МакГиннисов.
- С другой стороны здания. Балкон и окна моей комнаты выходят на мелкую улочку.
- Специально выбирал? - усмехнулся Кларк.
Терри улыбнулся в ответ, неопределенно мотнув головой, но тут же скривившись.
Заметив это, Супермен чуть нахмурился.
- Тебе бы пару дней вообще не вставать с постели.
- Ооо, в этом можешь не сомневаться, так и будет, - хмыкнул парень. - Причем меня никто даже спрашивать не станет.
Кларк с усмешкой кивнул, полностью удовлетворенный таким положением вещей.
Тем временем он плавно опустился на балкон. Терри приложил ладонь к панели управления двери - и створки раздвинулись, пропуская их в помещение. Супермен только успел подхватить парня на руки и уложить на кровать, когда дверь в комнату открылась и тут же вспыхнул свет.
На пороге стояла Мэри МакГиннис, чуть позади нее маячил Мэтт, пытаясь заглянуть в помещение из-под руки матери. Оба застыли, ошарашенно уставившись на развернувшуюся перед ними сцену.
- Ммм... Сдаю парня в надёжные руки, - выдал Супермен, выпрямляясь. Затем он глянул на Терри. - Выздоравливай. Будем на связи, - и улыбнувшись в ответ на благодарность, кивнул всем на прощание и мгновенно вылетел через балкон.
- Он просто застенчивый, - хмыкнул Терренс, чуть пожав плечами.
- Милый... - наконец придя в себя, Мэри бросилась к сыну, села на край кровати и крепко обняла его.
- Ай! Мам... Ребра... - захрипел Терри.
- Прости...
Выпустив парня, она окинула его обеспокоенным взглядом. Тем временем с другой стороны на постель запрыгнул Мэтт и тут же принялся весело пружинить на матрасе.
- Ты - Бэтмен! Ты - Бэтмен!
Терренс усмехнулся, поймал брата за руку, потянул на себя и, уложив рядом, приобнял за плечи.
- Только говорить об этом никому нельзя, понял? - он перевел взгляд с Мэтта на мать. - Никто больше не должен знать. Это очень опасно для вас, для меня... И не только.
Оба кивнули и Терри чуть расслабился.
- Значит всё это время, с возвращения Бэтмена - это был ты? - тихо спросила миссис МакГиннис. - Со смерти вашего отца...
- Да...
- Ты уже однажды пытался нам сказать, а мы тебе не поверили...
- И хорошо, что так. Тогда и правда было неподходящее время. Хотя для подобного едва ли оно в принципе может быть подходящим.
- Выходит, твоя работа с мистером Уэйном..? - женщина осеклась, встретившись взглядом с сыном.
По выражению его лица всё стало понятно и без слов.
- Я не искал ничего такого, правда. Всё вышло... само собой что ли. Стечение обстоятельств. Оказался в нужное время в нужном месте. И поступил как всегда безрассудно. Но в меня тогда поверили и взялись тренировать, - МакГиннис усмехнулся, вспомнив, как выкрал костюм, чтобы отомстить за убийство отца, и едва не поплатился за это.
Но что-то тогда изменило мнение Уэйна о нем, и он доверился совершенно незнакомому парню.
- Но ведь это так опасно, милый...
- Знаю. Но Бэтмен уже стал неотъемлемой частью меня. И он все ещё нужен Готэму.
В этот момент раздался сигнал входящего вызова и Терри извлёк из кармана брюк телефон. На экране отобразился адрес особняка Уэйнов, и парень незамедлительно ответил.
- Что-то случилось?
- «Нет», - послышался голос Брюса. – «Но даже если и так, на ближайшую неделю минимум у тебя официальный отпуск. Звоню лишь сказать, что настроил систему на распознавание твоего голоса и отпечатков, поэтому теперь ты можешь напрямую связаться с компьютером и соответственно со мной.»
- Понял. Спасибо.
- «И ещё. Супермен сейчас помогает с ликвидацией последствий разрушений, так что твой рюкзак уже у меня. А также сумка твоей матери и ваши пакеты с покупками - во всяком случае, по его словам, размеры одежды соответствуют. Представляю твое выражение лица сейчас, но я не стал уточнять, как он это узнал, и просто поверил ему на слово. Сейчас важно другое: чип в твоём телефоне вышел из строя – разбит, как и сам аппарат. Поэтому я заказал новый, от твоего имени, на твой домашний адрес. Его доставят утром. Надеюсь, кто-то сможет встретить курьера, чтобы тебе не пришлось вставать с постели?»
- Как ты...? - Терри не договорил, моргнув и уставившись перед собой. - Погоди, моя идентификационная карта тоже была в рюкзаке?
- «Не знаю, я не проверял. Просто у меня свои методы. Так как?»
- Мм... - Терренс перевел взгляд на мать и, когда та кивнула, ответил Уэйну. - Да, мама будет дома.
- «Хорошо. В таком случае я навещу тебя примерно в то же время. Думаю, пора и мне поговорить с ней. Заодно верну ваши вещи. И да, Терри. Весьма маловероятно, что кто-то станет искать меня по телефону до завтра, но в случае чего перенаправляй вызов на терминал.»
- Понял, - МакГиннис усмехнулся. - Спать ты сегодня видимо не собираешься, да?
- «Когда я в принципе спал по ночам?» - хмыкнул Уэйн в ответ. – «А вот тебе точно не помешает отдохнуть. На связи.»
- Да, на связи, - соединение оборвалось, и Терри спрятал телефон обратно в карман.
- Кстати, он прав, - Мэри внимательно глянула на старшего сына. - Тебе пора отдыхать. Вам обоим, - она перевела взор на Мэтта. - Марш в свою постель. Ты уже давно должен спать.
- Какое тут спать... Мой старший брат - Бэтмен... - пробурчал мальчик, заерзав под боком Терри. - И вообще, я тоже хочу присутствовать, когда мистер Уэйн придет в гости.
- Ты не сможешь, милый, у тебя утром секция, помнишь?
- Но так нечестно!
- Как-нибудь в следующий раз, мой хороший.
- Будешь хорошо заниматься, покажу тебе пару приемов, - улыбнулся Терренс, взъерошив непослушные волосы брата.
- Правда? Ладно, - мальчик улыбнулся в ответ и все же слез с чужой кровати, направившись к выходу из комнаты.
- Да, кстати, Мэтт, - усмехнувшись, окликнул его Терри. - У Бэтмена нет светящихся штук в руках.
- Не подначивай, - строго посмотрела на подростка Мэри. - Его и так распирает от восторга, а ему ещё как-то заснуть надо.
- Нет так нет, он и так крутой! - весело выдал Мэтт и убежал в свою комнату, где на постели лежала игрушка Бэтмена. И сегодня ее ждёт невероятное приключение.
- Ну вот, - женщина вздохнула, но все же с улыбкой глянула на Терри. - Помочь тебе раздеться?
- Нет, мам, я справлюсь.
- Тогда отдыхай, - и, прикрыв за собой дверь, она отправилась укладывать младшего сына, пока тот не развернул баталию на полночи.
Терренс между тем, кривясь от боли, стянул с себя одежду, что оказалось не так-то просто без помощи, и забрался под одеяло, практически сразу же уснув. Вечер выдался долгим.
***
Разбудил его звонок в дверь. Парень открыл глаза, но даже не пошевелился - сил не было совершенно. Между тем в коридоре послышались шаги, затем голос матери и сигнал открытия двери. Слов он не разобрал, но вскоре снова стало тихо. И Терри вновь погрузился в сон...
Когда он проснулся в следующий раз, солнце стояло уже высоко над горизонтом, однако его лучи едва пробивались сквозь плотно сомкнутые занавески на окне. Терренс попытался перевернуться на бок, но лишь сдавленно зашипел от боли и вновь растянулся на спине, уставившись в потолок. Какое-то время он пролежал так, а затем, все же сделав над собой усилие, повторил попытку и, свесив ноги, сел на кровати. Он не собирается целыми днями валяться в постели, даже со сломанными костями.
Придержавшись за стену, парень поднялся и стянул с вешалки свой домашний халат.
Наступать на правую ногу все ещё было больно, что неудивительно, так что путь до ванной комнаты занял у него больше времени, чем обычно. При этом пару раз он едва не навернулся на пол, подняв грохот, казалось, на весь дом и сдавленно выругавшись себе под нос. И в тот момент понял, что в квартире он один - никто не прибежал на шум и не заявил из комнаты, что ругаться нехорошо.
Усмехнувшись, Терри машинально закрылся в ванной и быстро сполоснулся, насколько вообще можно так назвать простое обтирание полотенцем, чтобы не намочить бинты. Когда, умывшись, он снова вышел в коридор, послышался сигнал открытия входной двери - и в квартиру вошла Мэри МакГиннис. Позади нее виднелась крепкая фигура Брюса Уэйна.
Парень так и замер на месте, словно его застукали за чем-то непристойным.
- Почему я не удивлен, что ты на ногах... - хмыкнул Уэйн и вошёл следом, в ответ на приглашение хозяйки дома.
Мэри между тем сурово глянула на сына.
- Ты почему не в постели?
- Мм... Физиологическая потребность. А вы каким образом оказались вместе?
- Случайность, - Брюс словно предупреждающе прищурился и тут же отошёл немного в сторону, пропуская вперед незнакомого мужчину в форме таксиста, нагруженного парой тройкой бумажных пакетов без опознавательных знаков. - Оставьте у стены.
Когда тот выполнил распоряжение, Уэйн поблагодарил его, расплатился и сам заблокировал за ним дверь.
- Проходите в гостиную, Брюс, устраивайтесь поудобнее. Я поставлю чайник и присоединюсь к вам, - послышался голос Мэри из кухни.
- "Брюс"?.. - Терри изогнул бровь и прищурился сильнее, встретившись с насмешливо-хитрым взглядом Уэйна.
- А ты ложись в постель.
- Ну уж нет, так просто вы оба от меня не отделаетесь, - фыркнул МакГиннис и направился следом, всё так же придерживаясь за стену и прихрамывая на одну ногу.
Уэйн сел на диван, а Терри устроился в кресле напротив, внимательно глядя на своего наставника, словно пытался понять, что у того на уме. Но чаще всего это было практически невозможно.
- Да, кстати, милый... - Мэри вошла в помещение как раз в тот момент, когда Терренс осознал, что в разыгравшейся между ними зрительной баталии он терпит сокрушительное поражение: это именно сидящий напротив него человек своим проницательным взглядом в самую душу, словно Супермен лазерным зрением, пронзал его насквозь и, казалось, выуживал из самых потаённых уголков всё, что хотел знать.
Терри вздрогнул и отвёл взгляд, глянув на мать. Та между тем продолжила как ни в чем ни бывало, поставив на стол поднос и выкладывая с него блюдца, чашки для чая, сахарницу с ложками, пиалу с вареньем и большое блюдо с конфетами и печеньем:
- ...Я купила тебе восстанавливающие мази, а мистер Уэйн принес трость, чтобы при необходимости ты мог безболезненно перемещаться по дому, - она строго глянула на парня. - Но только при необходимости.
- Полагаю, надолго она ему не пригодится, я прав, Терри? - усмехнулся Брюс, все так же внимательно глядя на своего протеже.
В этот раз МакГиннис ответил таким же пристальным взглядом.
- Разумеется. Но все равно спасибо.
- Молоко забыла, - Мэри чуть улыбнулась Уэйну и снова исчезла на кухне.
Вернулась уже с чайником и графином, тут же разлила чай и, сев рядом с Брюсом на диван, долила в его чашку молоко.
А затем, как и Уэйн, глянула на сидящего напротив парня.
Несмотря на то, что ни один, ни второй ничего пока не сказали - а может в упреждение каких-либо вопросов или заявлений с их стороны - Терри заговорил первым, периодически переводя взгляд с матери на наставника.
- Прежде чем вы что-то скажете, сначала выслушайте меня. Я ввязался во всё это не ради признания и славы, а потому что верил, что могу что-то сделать для города и его жителей. И я прекрасно понимал, что это будет опасно, изнурительно и болезненно. Но это не остановило меня тогда и не остановит сейчас. Я возложил на себя определенную ответственность и не собираюсь от нее открещиваться, что бы вы ни сказали. Ничего не изменится. И тем более я не собираюсь переставать быть Бэтменом.
Выдав свою тираду, Терри выдохнул, уставившись на Уэйна. Но тот лишь едва заметно приподнял уголки губ в улыбке. И в тот момент парень понял, что именно Брюс сделал: искусственно накалив атмосферу между ними, он вынудил своего протеже сесть напротив, а его мать - соответственно рядом с собой. И оказавшись под пристальным взглядом двух взрослых, которые ко всему прочему уже, видимо, пришли к какому-то соглашению без его ведома (во всяком случае создавалось именно такое впечатление), в парне конечно же взыграло упрямство, и он как на духу выдал всё, чего опасался и чего на самом деле хотел, не дожидаясь, пока кто-то станет решать за него. Это был его выбор, и он готов мириться с его последствиями. И Уэйн лишь хотел лишний раз убедиться в этом сам и показать Мэри МакГиннис, что ее несовершеннолетний сын на самом деле уже достаточно взрослый, чтобы осознавать всю ответственность, которую возложил на себя, приняв наследие Бэтмена.
- Что ж... - Брюс всё так же не сводил внимательного взгляда с парня, но его улыбка стала чуть более явной. - Ты знаешь, я всегда готов поддержать тебя.
Терри кивнул, улыбнувшись в ответ.
- Я просто не хочу, чтобы ты погиб, милый... - раздался тихий голос Мэри.
- Мам, этого не случится. Помимо патрулирования города, я каждый день тренируюсь. Видела бы ты тренировочный полигон в пещере Бэтмена, - усмехнулся Терри.
- То ли ещё будет... - хмыкнул Уэйн и, сделав вид, что не заметил, как поползла вверх бровь парня, перевел взгляд на миссис МакГиннис. - Обещаю, что буду гонять его как никогда раньше. И сделаю всё от меня зависящее, чтобы он возвращался домой живым.
Мэри кивнула. Определенно заверений этого человека ей было более чем достаточно, принимая во внимание его опыт и знания. И тот факт, что ему не понаслышке знакомо всё то, с чем сталкивался ее сын на улицах.
- А как же другая твоя жизнь, Терри? Из-за ночных бдений ты не высыпаешься. Учителя жалуются, что ты прогуливаешь занятия, спишь прямо на столе или даже исчезаешь посреди итогового теста, не завершив его. У тебя могут быть серьезные проблемы в школе.
- Я всё наверстаю, мам, обещаю. Но Бэтмен не может действовать только днём. Или по праздникам и выходным.
Уэйн чуть свёл брови, пока лишь молча слушая. Они оба были правы и в то же время позиция одного во многих аспектах исключала позицию другого. И в этом отчасти была и его вина.
- Я тебе помогу. Когда-то со схожей ситуацией столкнулся мой воспитанник, когда учился в школе, и мне пришлось самому просмотреть школьную программу по очень многим дисциплинам. У меня осталось немало материалов с того времени, а компьютер поможет актуализировать информацию, дополнив ее новыми сведениями, - Брюс внимательно глянул на парня. - Но в некоторых областях ты уже сейчас знаешь больше своих сверстников. Я старался вкладывать в тебя знания постепенно, чтобы не нагружать сверх меры, но в перспективе научу всему, что знаю сам. Начнем, пожалуй, с физики, прямо сегодня.
- Сегодня? - Терри скептически изогнул бровь.
- Разумеется. У тебя лишь переломы и лёгкое сотрясение, что не должно помешать тебе читать материалы, вести конспект и решать задачи. Почему, ты думаешь, ночью я изменил твой уровень доступа к бэт-компьютеру?
МакГиннис тихо застонал, театрально запрокинув голову и закатив глаза.
- Я попал...
- Ты ещё не представляешь насколько, - хмыкнул Уэйн.
- Можно я лучше вернусь к патрулированию по крышам?
- Не раньше, чем сдашь мне курс физики за текущий учебный год.
- Ты точно смерти моей хочешь...
- Не торопись с выводами, пока мы не перешли к задачам по химии.
- Господи, за что мне это...? - снова простонал Терри и тут же пристально глянул на Брюса. Тот ответил насмешливым взглядом исподлобья и хитрой усмешкой, словно прямо сейчас готов выдать весь список причин по пунктам. - Это был риторический вопрос. Когда начинаем?
- Сначала ты плотно позавтракаешь, затем смажешь переломы и ссадины всеми теми мазями, которые купила тебе мать, потом немного отдохнёшь. И только после примешься за изучение тем. Последовательно и постепенно, Терри, с перерывами на отдых, - Уэйн внимательно посмотрел на парня. - Я не хочу, чтобы ты доводил себя до изнеможения и валился от усталости. У тебя все же сотрясение, пусть и лёгкое. И поэтому сегодня ты ляжешь спать вовремя.
- Но как же... Готэм?
- Супермен предложил временно сменить тебя в ночных патрулированиях, так что пока я погоняю по городу его. А ты выздоравливай и возвращайся. Костюм будет тебя ждать.
Терренс улыбнулся и кивнул.
Наблюдая за этой сценой, Мэри не сдержала улыбку. От нее не ускользнула ни забота Уэйна по отношению к парню, ни то уважение, которое сам Терри испытывал к своему наставнику.
Однако на самом деле - гораздо больше, чем просто уважение. Он брал с него пример, прислушивался к словам, впитывая в себя чужие знания и опыт. И не просто признавал его авторитет как старшего, но и воспринимал как человека, на которого он может положиться. Для подростка, потерявшего отца слишком рано, Брюс Уэйн - днём миллиардер, ночью - борец с преступностью, пусть теперь он сам и не прыгает по крышам - стал тем, на кого он ХОЧЕТ равняться.