Нормальные здоровые отношения

Перевод
G
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 668 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
По мере взросления у Сэма не было много констант. Только Дин и пистолет 45 калибра, подаренный ему отсутствующим отцом, который был рядом только малый минимум детства Сэма. Оглядываясь назад, ему должно было показаться странным, что брат заставлял его чувствовать себя безопаснее, чем пистолет 45 калибра когда-либо мог. Однако, как и во всём обычном, Сэму было трудно заметить разницу между тем, что было не так из-за монстров и тем, что было не так из-за него. Дин никогда не подводил Сэма. Даже когда ему было больно, он убеждался, что Сэм был в порядке, прежде чем обработать собственные раны. Иногда Сэм ненавидел его за это, но ещё больше он любил эту часть его. Он знал, что не все братья ладят так же хорошо, как Сэм и Дин. Он знал, что некоторые братья ненавидят друг друга. Однако он верил, что то, что у него было с Дином, считалось нормальными здоровыми отношениями. Он придерживался этого заявления даже в Стенфорде. Перед уходом Сэм крупно поссорился с отцом, но Дин — не обращая внимания на предательство, которое чувствовал — отвёз его на автобусную остановку, вручил немного денег в руку и проводил с обещанием звонить. Обещанием, которое он сдержал. Сначала Дин звонил ему каждый день, до жути волнуясь, что не получалось скрыть. Сэм жаловался и Дин перешёл от одного раза в день до одного в неделю. С детской радостью Сэм ждал звонка каждую воскресную ночь. Он оставался дома и ждал, когда Дин позвонит и расскажет о своей неделе, а потом Сэм мог поворчать о колледже и о том, как странно действовали гражданские. Сэм знал, что много говорил, но Дин никогда его не останавливал. Дин ловил каждое слово. Его сосед по комнате вёл активную ночную жизнь и никогда не присутствовал во время этих звонков. Однако Джесс оставалась. В первый раз, когда Дин позвонил, а Джесс была там, Сэм потратил два часа, роняя тонкие намёки и пытаясь заставить её уйти. Она не уловила ни одного. Сэм ответил на телефон с Джесс в комнате. — Я не один, — Сэм сказал, предупреждая. Ему не составило труда игнорировать Джесс в течение нескольких минут. Он сказал так, чтобы Дин знал и не говорил открыто о сверхъестественном. Дин неправильно понял. — О, тогда я оставлю вас, — сказал Дин. — Веселись, Сэмми. — Дин, подож- Но Дин повесил трубку. Джесс не понимала, почему Сэм не разговаривал с ней оставшийся вечер. Сэм знал, что теоретически это не было виной Джесс. Но он не мог не винить её за вмешательство в их братское время. В следующее воскресенье Сэм убедился, что был один, ожидая звонка. Он нахмурился, когда часы пробили десять, а его брат всё ещё не позвонил. Забеспокоившись, он набрал номер Дина и стал ждать. — Сэмми! Привет! Сэм слышал в голосе Дина радость. — Приятель, что за черт? Я волновался. — О, знаешь… — Дин замолчал. — Не хотел прерывать твою «любовную жизнь». — Он хохотнул. — Так? Джесс хорошо с тобой обращается? — Да. Сэму хотелось сказать ему, что он никогда не прерывал. Что даже если Сэм был в середине секса — чего не случится, потому что Дин всегда звонил в девять, и Сэм знал об этом — он бы ответил и провел столько времени, сколько Дину захотелось бы. Однако Сэм всё ещё был Винчестером, даже если оставил охоту позади, и это значило, что он не мог найти правильных слов для выражения своих мыслей. Дин позвонил как обычно на следующей, и последующей неделе. Сэм с облегчением выдыхал каждый раз, когда Дин звонил. Ему было нужно слышать голос Дина хотя бы раз в неделю, чтобы функционировать. Это всё ещё был шаг назад от того, чтобы слышать его каждый день, но ему придется. По крайней мере, пока Сэм не закончит колледж. Изначально Сэм хотел оставить охоту, но по происшествии месяцев и лет, его решимость дрогнула. Он чувствовал зуд. Его глаза осматривали газеты в поисках странных смертей, и он каждый день боролся с собой, пытаясь сдержаться. Он съехался с Джесс в середине третьего года обучения. Дин поздравил его с хорошими отношениями и бесконечно доставал его о всех тонких деталях их нового дома. Сэм счастливо поделился ими. Дину хватило наглости спросить, кто готовил. — …Джесс. — Сэму не хотелось это признавать, но даже после всех этих лет готовка яйца и сэндвича были пределом его кулинарных способностей. — Очевидно. — Дин засмеялся. — Так? Как её готовка? Выгодная сделка, да? — Она вкусная. — Сэм пожевал нижнюю губу, сомневаясь, после заговорил снова. — Но твоя была лучше. Дин долгое время молчал. — Дин? — Чувак, моя готовка буквально бросать всё в кастрюлю и готовить что-нибудь съедобное. — Он звучал неохотно счастливо. — Ты не можешь сравнивать настоящие блюда с этим. — Я вырос на этом, Дин. — Сэм закатил глаза. — Ничего не могу поделать. — Тебе лучше не позволять Джесс это услышать, — предупредил Дин. — Я не тупой, Дин. — Он закатил глаза. Сэм взаправду был тупым. Он не планировал этого. Не совсем. Но потом Джесс приготовила макароны с сыром и у них случайно оказалась открытая пачка с зефиром, а Сэм нарезал его и без задней мысли добавил немного в свою тарелку. Дин всегда клал остатки закусок, и Сэм любил сладости. Он не заметил, как Джесс смотрела на него. Он чуть ли не стонал над вилкой сыра и зефира. — Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь. — Сэм никогда не слышал её такой раздражённой. Она звучала почти злобно. — Что? — Сэм, всё ещё не понимающий, что сделал не так, сказал. — Это выглядит отвратительно. — Она фыркнула. — Это самая странная смесь, которую я видела. — Это вкусно, — сказал Сэм. Ему не понравилось, что она так сказала о «рецепте» брата. — Где твоя мама вообще достала идею? Журнал для гурманов? Сэм не ответил. Вместо этого он спросил о задании на следующую неделю. Сэм не рассказал Джесс ни о мёртвой матери, ни об отсутствующем отце. Он не рассказал ей о брате, воспитавшем его со всем знанием, которое мог собрать пятилетний ребенок. Он не хотел, чтобы она знала, насколько он был ненормальным. Ещё нет.

***

С того дня всё пошло под откос. Джесс жаловалась, когда Сэм брал сложенную одежду и складывал по-другому — как делал Дин, как Дин научил его. Она ворчала каждый раз, когда Сэм включал на радио станцию с софт-роком, чтобы сделать домашнюю работу. Она ещё не жаловалась из-за еженедельных звонков. Джесс называла воскресенье девичником и всегда выходила гулять с подругами. Сэм проводил три часа, разговаривая с Дином по телефону. Может, больше, если Дин не засыпал. Большой удар пришелся на 10 июня. Из-за надвигающихся экзаменов девичник Джесс пришлось отменить в пользу учебы. В то воскресенье она была дома. Телефон зазвонил точно в девять и Сэм оставил Джесс на кухне — где она пекла пирог — чтобы поговорить с Дином. Он не знал, сколько они разговаривали, когда Джесс зашла в гостиную. — Ты до сих пор на телефоне? — Она звучала раздраженно. Сэм быстро проверил время на часах. Прошло едва ли сорок минут. Он кивнул ей и вернул внимание на телефон. Дин говорил что-то об официантке, с которой переспал на прошлой неделе. Сэм впитывал каждое слово. Не из-за того, что его интересовала официантка, а потому что, если он закрывал глаза и сосредотачивался достаточно, мог представить образ Дина. Он не видел брата целых три года. Он примет всё возможное. Сэм смеялся над описанием не самого вкусного ужина Дина, когда у него насильно выхватили телефон. Сэм встретился с Джесс взглядом, полным предательства. Брови Джесс были сведены вместе, а лицо выглядело красным. Она нажала на кнопку завершения вызова. — Почему ты так сделала? — Сэм попытался забрать телефон назад. — Слушай, Сэм, — она серьёзно сказала. — Я понимаю, что ты немного «влюблён» в свою маму, но я думаю, тебе надо преодолеть это. — Мою- что? — Сэм медленно моргнул, любая попытка забрать телефон прекратилась. — В детстве ты был привязан к своей маме. Это нормально. — Она строго кивнула. — Она вероятно разбаловала тебя. Но теперь ты взрослый. Ты не можешь проводить часы, разговаривая со своей мамой по телефону. Это не здорово. — Моя мама мертва с детства. — Сэм даже не попытался сдержать злость. — Я разговариваю с братом, который был моим величайшим союзником вечность, а прямо сейчас он застрял с нашим дерьмовым отцом. Джесс сделала шаг назад, когда Сэм забрал свой телефон. — Так что если я хочу провести немного времени с братом и единственный способ, которым я могу сделать это, по телефону, потому что мой отец выгнал меня, тогда я думаю, я имею полное право. — Он выбежал из комнаты, даже не дожидаясь ответа. Джесс казалась пораженной. В данный момент Сэму было плевать. Не тогда, когда Джесс так насильно выключила телефон. Не тогда, когда Дин мог неправильно понять. Он должен позвонить ему. Сейчас же. Он не тратил времени зря. Он схватил ключи и куртку и вышел на улицу, крепко сжимая телефон в руке. Сэм надел куртку и позвонил. Дин не ответил ни на первый звонок, ни на второй. У Сэма скрутило живот. Если Дин подумал, что Сэм разозлился на него… или хуже, если он подумал, что с Сэмом случилось что-то плохое… Он ответил на четвёртый звонок. — Дин! — воскликнул Сэм. Его ноги едва не отказали. — Дин- Прости. Я не хотел вешать трубку. Это получилось случай- — Сэм. Узнав этот тон Дина, как «заткнись, Сэм», он замолчал и подождал. — Мне не нравится, что ты так повесил трубку. — Он глубоко вдохнул. — С той жизнью, которой мы- я живу, ты знаешь, как тревожно, когда телефонный звонок так сбрасывают. В следующий раз мне бы хотелось хотя бы небольшой подсказки. Даже если тебе очень надо сбросить. Знаешь, как сигнал или вроде того. Что угодно. — Голос Дина понизился на октаву. — Я волнуюсь. — Я знаю, — сказал Сэм. Он втайне ощутил гордость за честность брата с ним. — Джесс внезапно украла мой телефон и повесила трубку. Я не заметил её. Прости. — Джесс украла твой телефон? — Она из-за кое-чего расстроилась. — Сэм пожал плечами. — Я был слишком занят, пытаясь вернуть телефон, чтобы обратить внимание. — Сэмми… — Сэм практически увидел закатывание глаз. — Она твоя девушка. Ты не хочешь, чтобы она расстраивалась. Иди туда и извинись, чего бы она от тебя ни хотела- — Она говорит, что мы слишком много разговариваем. — О. — О? И это всё? — В смысле… это правда. Она наверняка хочет проводить с тобой больше времени. — Она пекла торт, а после у неё учёба! — закричал Сэм. — Мы никогда не проводим время вместе по воскресеньям. У неё девичники или вроде того. Воскресенье моя «братская ночь», так что она может отвалить. — Сэм… — Мне нравится разговаривать с тобой. — Слова слетели с его языка без разрешения. Он никогда не говорил их вслух. Винчестеры не говорили таких слащавых слов. Сэм покраснел. Он надеялся, что Дин не станет на этом зацикливаться. В данный момент его ярость не давала Сэму ясно мыслить. — Мне нравится тоже. — Слова были мягкими и сказаны шёпотом. Сэм услышал дрожь в голосе Дина. Он не сказал об этом. Вместо этого он подождал, давая Дину время найти правильные слова. После нескольких минут Дин прочистил горло и хмыкнул. — Мне нравится разговаривать с тобой, чувак. — Он насильно сделал голос бодрым. — Но я не хочу быть причиной твоих и Джесс споров. Мы могли бы уменьшить наши звонки- — Нет. — Даже для своих ушей он звучал, как ребенок. Ему было плевать. Он скучал по Дину. Даже вот так разговаривая, он скучал по теплу Дина, его мозолистой руке, расчесывающей его волосы. Голос Дина был единственным, что Сэм мог получить, пока он не получит глупую степень, и он не позволит кому-то — даже Джесс — встать между ним и голосом Дина. — Она любит тебя, Сэмми, — попытался возвать к его голосу разума Дин. — Ты любишь меня больше. — Сэму задумался, пил ли он пиво до этого разговора. Его фильтр упал на землю и перевернулся. — Я- конечно же, но, Сэм- — И она мне очень нравится. — Он быстро добавил. — Но она не ты. Она никогда не будет тобой. — О. Сэму хотелось, чтобы она была Дином. Он так сильно хотел, чтобы Дин был здесь, он пытался найти замену. Как будто он когда-нибудь сможет. Как будто Джесс сможет заменить- — О чем бы ты ни думал, прекрати. — Дин вздохнул. — Я слышу, как у тебя дымится мозг. Я твой брат. Она твоя девушка. Ты должен наслаждаться совместным временем с ней больше- — Она мне не нужна. — Сэм должен был это сказать. Дин должен понять. — Мне с ней весело, конечно. Я счастлив с ней. Но я могу жить без неё. Я жил двадцать лет без неё и был в порядке. Мне просто нравится, что она есть в моей жизни, но я не нуждаюсь в ней. Не так, как нуждаюсь в тебе. Дин надолго замолчал. Сэм посмотрел на ночное небо. Он вспомнил все случаи, когда Дин и он ускользали из плохого отеля и смотрели на звезды. Дин вёл себя так, будто мог назвать все созвездия, но он ни черта не знал. Сэм запомнил правильные названия, но давал Дину называть звезды неправильными названиями. Ему нравилась версия Дина больше. Он каждый раз смеялся из-за них. — Я всегда буду рядом, Сэм, — Дин наконец сказал. — Я всегда буду там, когда понадоблюсь тебе, Сэмми. Даже если мы не разговариваем. В любоё время. — Он сделал паузу. — Джесс не такая. Ты не можешь просить от неё такого. Тебе надо быть внимательнее к ней. Компромисс.

***

Дин не позвонил в следующее воскресенье. Он не ответил, когда Сэм позвонил. Он знал, что Дин задумал. Он не пытался отрезать Сэма, а доказать ему, что Сэм мог справиться без Дина. Сэм не оценил такое внимание. Пытаясь принять его, он накричал на Джесс. — Это твоя вина! — Моя- — Она замешкалась. — Сэм, ты слышишь себя? Ты звучишь так, будто я украла твоего ребенка. — Он мой брат. Мне разрешено разговаривать с ним столько, сколько мне хочется. У тебя нет права голоса. И ты не имела права сбрасывать звонок! — Сэм. — Она специально понизила тон, пытаясь успокоить его. — Я не говорю, что ты не можешь разговаривать с ним. Но оставаться на связи до трёх часов ночи, разговаривая с братом, не здорово. И так происходит каждую неделю. Словно вы не разговаривали годами и вам надо наверстать упущенное. — Мы были в разлуке много лет. — Сэм сопротивлялся, ярость ещё не покинула его. — Вы разговариваете каждую неделю. — Раньше мы разговаривали каждый час. Джесс тут же замолкает. Может, она видит, насколько расстроен Сэм. Может, она видит дрожь его рук или слёзы в глазах. — Я скучаю по нему. Джесс никогда не говорила ничего снова. Она должно быть увидела что-то в Сэме, чего даже он не замечал. Дин позвонил на следующей неделе, сказал что-то о том, чтобы звонить раз в две недели, но Сэм пригрозил найти его и разгромить Импалу, если он пойдет на это. Дин не мог с этим спорить. Может быть, Сэм хотел, чтобы он спорил, чтобы у Сэма был повод найти его. После того дня Джесс лишь однажды затронула эту тему. Они провели день вместе, отдыхая от учебы. Они пошли на свидание и в итоге оказались под одеялом, занимаясь любовью друг с другом. Сэм любил понежиться в постели после такого действа, и Джесс всегда ему в этом потакала. Ей это тоже нравилось. Прежде чем начать, она провела ладонью по его груди. — Расскажешь мне о нем? — Она мягко спросила. — О ком? — Твой брат. — Её тонкие пальцы рисовали линии на его груди. — Я знаю, он важен для тебя. Мне бы хотелось встретиться с ним. Сэм улыбнулся. Он никогда не уставал говорить о Дине. Джесс ничуть не скучала, когда Сэм часами говорил о Дине. Он ожидал, что ей будет скучно. Он так ей и сказал. — Просто… я хочу услышать и о тебе. Это никогда только твой брат, да? — Она улыбнулась. Её глаза нашли его в темноте. — Словно ты сформулировал своё место рядом с ним и он втянул тебя в то, что делал. Теперь я понимаю, почему ты так злишься. — Иногда кажется, словно он часть меня, а когда я далеко… мне как будто не хватает руки. Она серьёзно кивнула. Сэм думал, что это всё. Затем, спустя неделю, она пришла с книгами о «созависимости» и «нездоровых отношениях». Она даже написала номер психолога на холодильник. Она была тонкой, доброй. Она не давила. Сэм прочитал книги. Он не посетил психолога. Сэм нашёл слово для острой необходимости в Дине рядом. Ему не понравилась книга. Там говорилось, будто созависимость плохо. Кто бы ни написал её, точно не испытывал её. Сэм нуждался в Дине, как нуждался в сердце, качающем кровь в венах. Сэм гадал, чувствовал ли Дин тоже самое. Если так, сколько боли причинял ему Сэм, оставаясь в Стенфорде? Затем к Сэму пришло давно назревшее осознание: скучать по Дину было хуже, чем охотиться. Даже если Сэм ненавидел охоту — в чём он больше не был уверен — он ненавидел быть вдали от Дина даже сильнее. И если Дин не мог оставить охоту, тогда Сэму просто придётся последовать за ним. Дин отказался от всего, чтобы вырастить Сэма. Ему давно пора было вернуть долг.
21 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)