Свет рождества

G
Завершён
38
Размер:
1 страница, 428 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Новогодняя суета В доме царил беспорядок, но такой, что создавал ощущение предвкушения праздника. Огромные коробки с гирляндами и игрушками были раскиданы по полу гостиной, покрытой мягким ковром, на котором Окетра расстелила яркие ленты. Она, как всегда, выглядела безупречно: короткие синие волосы аккуратно уложены, а её тонкие пальцы уверенно завязывали идеальные банты для ёлки. Её серьёзное лицо порой смягчалось легкой улыбкой, когда она замечала, как Джодах, тяжело вздохнув, поднимал с пола очередной упавший шарик. Джодах, высокий и спокойный, с серыми волосами, переливающимися в свете гирлянд, аккуратно развешивал украшения на ёлке. Его крылья были сложены за спиной, чтобы не задевать ветки, но они, казалось, мерцали сами по себе, добавляя дому магического очарования. Иногда он останавливался, чтобы взглянуть на Джона, который, нахмурившись, возился с запутанной гирляндой, шипя себе что-то под нос. Джон, с его каштановыми волосами и сосредоточенным взглядом, раз за разом пытался привести светодиоды в порядок, чтобы гирлянда засияла всеми цветами радуги. Каждый раз, когда она внезапно загоралась, его янтарные глаза вспыхивали от удовольствия, и он, как мальчишка, оглядывался, чтобы увидеть реакцию остальных. Райя Абер тем временем возилась на кухне. Её лёгкие шаги разносились по дому, а аромат имбирного печенья и специй наполнял каждую комнату. Она методично раскладывала выпечку на тарелки, украшая их сахарной глазурью. Рядом на столе кипел огромный котёл с горячим пуншем, над которым поднимался аромат корицы и апельсина. На кухне и в гостиной то и дело мелькали взгляды. Джон старался делать вид, что ему совсем неинтересно, как Джодах аккуратно расправляет крылья или как мягко он поднимает каждую игрушку, будто боясь нарушить её хрупкость. Джодах же иногда задерживал взгляд на Джоне, на его уверенных, но порой неуклюжих движениях, словно ловил в них что-то искреннее и трогательное. К вечеру дом преобразился. Ёлка сияла в углу комнаты, гирлянды переплетались вдоль лестницы, а длинный стол был украшен свечами и зелёными ветками. Райя добавила последние штрихи, расставляя золотистые тарелки, а Окетра принесла старинное украшение – звезду, которая заняла своё место на вершине ёлки. Когда свет в комнате приглушили, чтобы включить гирлянды, всё наполнилось мягким мерцанием. В этот момент Джодах и Джон оказались рядом, у стола, наблюдая за тем, как огоньки отражаются в бокалах с пуншем. Тишина казалась тёплой и уютной, как старое одеяло, под которым можно спрятаться от зимней стужи. Джон чуть качнулся в сторону Джодаха, и их плечи соприкоснулись. Джодах не отстранился, лишь слегка повернул голову, чтобы взглянуть на него. Их взгляды пересеклись на мгновение – длинное, тихое, но наполненное чем-то, что слова передать бы не смогли. В эту секунду за окном замелькали первые снежинки, танцуя в свете гирлянд, а дом наполнился лёгким смехом Райи, довольной результатом их общего труда. Всё было идеально.
38 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)