Танцы в Рождество
1 января 2025 г. в 18:22
В Хогвартсе настало рождество, и замок был украшен гирляндами из ёлочных игрушек и снежными снежинками, которые кружили в воздухе, создавая волшебную атмосферу. Весь день в коридорах слышался смех и веселье, но наиболее ожидаемым событием был традиционный праздничный ужин в Большом зале.
Блейз Забини, всегда уверенный в себе и своём обаянии, решил, что именно сегодня его смелость будет вознаграждена. Он решил пригласить Джинни Уизли на танец. Волнение переполняло его, но он знал, что это будет прекрасный момент. В этот вечер Блейз выглядел особенно привлекательно в своем темном костюме, а его глаза светились от решимости.
Тем временем в зале Фред и Джордж Уизли, как всегда, были в центре внимания. Они принесли с собой несколько своих новых шалостей, которые уже вызывали смех у учеников. Вдруг, посреди ужина, они запустили в воздух яркие фейерверки, которые разорвались над столами, вызывая восторг у однокурсников. Но тут же раздался гневный голос профессора Снейпа, который пытался сохранить порядок.
— Уизли! — прорычал Снейп, глядя на братьев с яростью, — Вы не имеете права превращать праздничный ужин в цирк!
Но Блейз не отвлекался на этот переполох. Он решил, что именно сейчас, когда все внимание приковано к Фреду и Джорджу, ему стоит подойти к Джинни. С сердцем, стучащимся в груди, он подошел к ней, когда она смеялась над очередной шуткой братьев.
— Джинни, — начал он, — не хочешь ли ты потанцевать со мной?
Джинни, слегка удивленная, но с улыбкой на лице, ответила:
— Конечно, Блейз!
Они вышли на танцпол, который был освещен мерцающими огнями. Вокруг них весело кружились другие ученики, и даже Снейп, увидев, как Блейз и Джинни танцуют, не мог не поддаться искушению и слегка усмехнулся.
Снег, падавший за окнами, создавал ощущение сказки. Каждый поворот и каждый шаг приближали Блейза и Джинни друг к другу. Они смеялись, обменивались взглядами, полными нежности и радости, и вскоре танец стал чем-то большим, чем просто ритм музыки.
В этот момент в зал снова влетели Фред и Джордж с новыми фейерверками, и один из них случайно угодил прямо на стол, заставляя всех взвизгнуть. Снейп снова воскликнул, но его гнев уже не был таким страшным, когда он увидел, как Блейз и Джинни смеются и наслаждаются моментом.
— Как же здорово! — воскликнула Джинни, откидывая волосы назад. — Это Рождество просто чудесное!
Блейз, глядя ей в глаза, почувствовал, как его сердце наполнилось теплом. Он решил, что в этот вечер важно не только танцевать, но и открыться.
— Джинни, — тихо произнес он, — мне действительно нравится проводить время с тобой.
Она посмотрела на него, и в её глазах вспыхнул огонёк понимания.
— Мне тоже, Блейз.
И в этот момент, среди фейерверков, смеха и снега, они поняли, что Рождество — это не только о подарках и угощениях, но и о чувствах, которые наполняют сердца.
Праздничный ужин продолжался, но для Блейза и Джинни этот момент стал самым волшебным в их жизни. В конце концов, среди смеха и шалостей, они нашли друг друга и свою собственную сказку.