Второй шанс

NC-17
Завершён
23
автор
Размер:
119 страниц, 42 882 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник

Часть 16

Настройки
Примечания:
Джерим стояла, опустив голову, среди скорбящих волшебников и волшебниц. В воздухе витал запах горя и невыносимой потери. Перед ними, на холодном полу, лежал Дамблдор – великий волшебник, мудрый наставник, человек, который всегда казался непобедимым. Но теперь он был мертв. Слезы текли по щекам Джерим, обжигая кожу. Она не могла их остановить, как не могла остановить поток воспоминаний, нахлынувших на нее. В памяти вновь и вновь звучали слова директора: «Моё время пришло, Джерим. Не пытайся меня воскресить. Обещай, что не будешь этого делать» И вот теперь, стоя над его бездыханным телом, она понимала всю тяжесть своего обещания. Каждая слезинка была пропитана болью и бессилием. Внезапно, сквозь пелену горя, до нее донесся яростный крик. — Джерим! Джерим, ты слышишь меня?! Она подняла глаза и увидела Гарри Поттера. Его лицо было искажено от горя и гнева, глаза покраснели от слез, но в них горел огонь отчаяния. Он бросился к ней, схватил за плечи, его пальцы впились в ткань её мантии. — Ты можешь! Ты же можешь, Джерим! Воскреси его! Сделай что-нибудь! Он не может быть мертв! Мы не можем без него! — Гарри тряс ее, его голос срывался на крик. — Ты же знаешь, как это сделать! Сделай это! Сейчас же! Слова Гарри, полные боли и надежды, пронзали ее, как кинжалы. Она видела его отчаяние, понимала его боль. Ей самой хотелось кричать, хотелось броситься к телу Дамблдора и вернуть ему жизнь, стереть эту ужасную реальность. Но обещание… — Гарри… — начала она покачав головой, её голос был хриплым от слез. — Нет! Не говори мне, что ты не можешь! Я знаю, что можешь! Ты должна! Ради всех нас! Ради Хогвартса! Ради всего мира! — он не давал ей говорить, его слова вылетали из него потоком, полным боли. Джерим закрыла глаза, чувствуя, как ее разрывает на части. С одной стороны – мольбы Гарри, его отчаянная вера в ее силу, его невыносимое горе. С другой – образ Дамблдора, его спокойное лицо, его просьба, его желание уйти. — Я… я не могу, Гарри, — прошептала она, открывая глаза и встречая его полный боли взгляд. — Я обещала ему. Он… он не хотел, чтобы его воскрешали. Он был готов. Гарри отшатнулся, его лицо, только что искаженное гневом и мольбой, теперь стало пустым, лишенным всякого выражения. Он смотрел на нее, и в его глазах медленно разгоралось новое пламя – пламя предательства, непонимания. —Обещала? — прошептал он, и в этом слове было столько горечи, что Джерим почувствовала, как ее сердце сжимается еще сильнее. — Ты обещала ему? А как же мы? Как же все, кто нуждается в нем? Ты просто… позволишь ему уйти? Его голос становился все тише, но каждое слово било по ней, как молот. Другие волшебники, до этого погруженные в собственное горе, начали обращать на них внимание. Шепот пронесся по залу, взгляды, полные любопытства и осуждения, устремились на Джерим. — Гарри, сейчас не время... — начала профессор Макгонагалл, но её перебил Гарри, всё также смотря на Джерим. — Он был готов умереть, а ты была готова ему в этом помочь, так? Ты просто стоишь здесь и смотришь, как он умирает, когда можешь всё исправить! Он отпустил ее плечи, и Джерим почувствовала, как ее ноги подкашиваются. Она видела, как в глазах Гарри гаснет последняя искра надежды, сменяясь холодной, обжигающей обидой. — Я не могу всё исправить Гарри, я не всесильна! — сказала она, и эти слова дались ей с огромным трудом. — Я не могу нарушить его последнее желание.. Не могу его предать. Гарри покачал головой, его взгляд был полон разочарования. Он отвернулся от нее и убежал куда-то вдаль. Джерим стояла, чувствуя себя опустошенной. Слезы продолжали течь, но теперь к боли от потери Дамблдора добавилась еще и боль от слов Поттера. — Девочка моя, — Минерва подошла к поникшей Беннет и приобняла её за плечи, - Он не думает сейчас что говорит, для всех нас это потрясение, пойдём внутрь со всеми. Всё изменилось, теперь все понимали, что грядёт серьёзная война Дальнейшее время Джерим не могла выкинуть из головы слова Гарри, она впервые почувствовала как на неё давили, как на неё надеялись, а она не смогла оправдать ожидания. В голове крутились мысли о том, что возможно все на неё так надеются, что теперь осуждают за то, что ничего не сделала. Она боится, что не сможет... — Милая, нам пора, —в комнату тихо вошёл Джордж, заставив девушку вздрогнуть. — Извини, если напугал. — Ничего, просто задумалась, — она подошла к парню и обняла, — Я всё ещё могу пойти с вами? — Грюм явно будет не в восторге, — он чуть отстранился, чтобы посмотреть в глаза возлюбленной, — и я не хочу, чтобы ты так рисковала, мне будет спокойнее, если будешь дома, в безопасности. — Сейчас нигде не безопасно, Джордж. — Ты поняла о чём я. — Будь осторожен. — Буду. Операция "Семь Поттеров" началась, все были на нервах, Молли хлопотала на кухне вместе с Джинни, а Джерим сидела на лавочке около Норы в ожидании, когда к ней подсел Сириус. — Сидишь грустишь потому что тебя с собой не взяли? — с ехидной улыбкой подсел рядом с девушкой Блэк, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку. — Я же знаю, что ты тоже очень хотел туда, — ответила она. — Не спорю, но увы, мне сказали пока не высовываться, — развёл Сириус руками. — От них никаких вестей? — взгляд Джерим снова устремился вдаль. — Нет, ты же знаешь, они умеют скрываться не оставляя следов, — грустно ответил мужчина. Их разговор прервали громкие звуки со стороны озера и Беннет тут же вскочила на ноги направилась туда. Сириус пошёл следом, попутно доставая палочку, из дома вышли Молли и Джинни. Увидев Хагрида с Гарри они немного успокоились, но всё ещё было тревожно, ведь остальных ещё не было. Хагрид рассказал, что на них напали. Джерим обхватила себя руками и стала бормотать под нос. — Я должна была быть с ними, должна была... — Хвала небесам вы оба целы, — произнесла Молли глядя на них приглашая в дом. Джерим оставалась сидеть на улице, выжидая остальных, как раздался громкий хлопок и из кустов вышли Грюм вместе с Седриком. — Я чуть не погиб, — начал Грюм, заходя в дом, — если бы не Седрик, меня бы здесь не было. Раздался новый громкий хлопок и последующий крики Римуса. — Сюда! Помогите, скорее! Сириус тут же побежал на помощь. Люпин тащил на себе Джорджа. Глаза Джерим тут же расширились и она пошатнулась, чуть ли не падая. — Что с ним? — Не сейчас, — уставшим голосом сказал Римус занося Джорджа в дом. — О мой мальчик, — встревоженно вскрикнула Молли подходя к сыну, Джерим подошла с другой стороны дивана. Постепенно все начали возвращаться, Фред увидев в каком состоянии Джордж тут же подбежал к нему. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он. Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним. — Как слизняк, — пробормотал он.  — Чего? — переспросил Фред. — Как слизняк, — повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата. — Сам же видишь… Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло? — Ты безнадежен, — сказал он Джорджу. — Безнадежен! Из всего созданного миром богатства острот насчет уха, а ты умудрился выбрать про слизняка! — Да ладно тебе, — сказал Джордж и улыбнулся обливающейся слезами матери. — Теперь ты хотя бы сможешь нас различать, мам. Когда все разошлись по своим делам, а Молли дала возможность Джерим обработать рану Джорджа, в гостинной остались только они и Фред, который не мог отойти от брата всё пытаясь разрядить обстановку. Его взгляд скользнул от Джорджа к Джерим, и в его глазах мелькнула знакомая озорная искорка. Он наклонился чуть ближе, его голос был мягким, но отчетливо слышимым в тишине. —Ну, Сиджей, — сказал он, и в его голосе прозвучала легкая, почти невесомая насмешка, — теперь у тебя есть шанс выбрать более целого близнеца. — Фред! — прошептала Джерим, но в ее голосе не было ни упрека, ни злости. Скорее, это было нежное возмущение, смешанное с благодарностью за попытку поднять настроение. — Ты знаешь, я всегда знала, кого выбираю. И это не зависит от того, сколько у кого частей тела. На лице Джорджа заиграла слабая улыбка, несмотря на усталость, его голова уже была забинтована. Он смотрел на ребят, которые собрались вокруг, и в его глазах читалась благодарность и облегчение. Она снова повернулась к Джорджу, ее взгляд был полон нежности и решимости. Она прижалась к нему ближе, чувствуя тепло его тела сквозь тонкую ткань. Джордж ответил ей легким поцелуем в лоб, его улыбка стала еще более искренней. Фред наблюдал за ними, его собственная улыбка стала мягче. Он видел, как любовь и поддержка Джерим окутывают Джорджа, как они становятся его щитом против боли и страха. Он знал, что его брат выбрал правильного человека, человека, который будет рядом, несмотря ни на что. —Ладно, ладно, — сказал Фред, поднимая руки в примирительном жесте. — Я просто хотел сказать, что рад видеть вас обоих в порядке. И Джордж, если тебе понадобится помощь с выбором новой шляпы, чтобы прикрыть все это… я к твоим услугам. Джордж рассмеялся, тихий, но искренний смех, который разнесся по комнате. Джерим тоже улыбнулась, чувствуя, как напряжение постепенно покидает ее. В этот момент они были вместе. И это было самое главное.
23 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)