Рождество должно продолжаться!

R
Завершён
15
Размер:
10 страниц, 4 869 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Зимний тур.

Настройки
Доброго времени суток, дорогие зрители! Добро пожаловать в наш цирк!!! В прошлом нашем туре, мы наблюдали за жизнью состава и персонала: интрижки супругов Солусов, появление и адаптация нового буфетчика в компании сотрудников закулисья, решимость Кейт перед лицом напористости брата, "секрет" Ашры в вагоне циркового поезда, распри фаер-танцовщицы и дрессировщицы - Даны и Окетры, постельные похождения нашего дорогого клоуна - Лололошки! Прошлый тур был насыщен сплетнями, недопониманиями и скандалами. Ну а что же ждëт нас в этом, зимнем туре? Узнаем прямо сейчас! Дамы и господа: представляю Вам первый номер на очереди - кабинет супругов Со-о-о-олусов! ...Утро не началось с кофе. С кофе началась середина этого дня. Кларк принëс директору его стакан, сбросив с плеч своë пальто, и растëр предплечья, желая поскорее обогреться. Пройдя порог, он встал за спиной Саймона и кратко поцеловал его в щëку, поставив стаканчик на одну из рабочих папок: Саймон Солус поцеловал его в ответ, губами примкнув к холодному виску. После же, отстранился, приступив к остывающему напитку. - Пора бы уже задуматься о покупке кофемашины в вагон... Или начать ставить буфетную палатку ближе к середине поезда, - вслух поразмыслил Саймон после первого глотка: как и ожидалось, американо остыл. Минусовая температура сказалась на качестве напитка, однако в этот раз он хотя бы не обжигал язык. - Не думаете? - Половина бюджета ушла на обогрев шатра и утепление вагонов... Мистер Солус, Вы действительно потратитесь на кофе, когда впереди ещё минимум двенадцать точек пути? - поинтересовалась Матильда, оторвавшись от счëтов. Директор пожал плечами. - Дорогая, расходы окупаются: если уж сервисный сбор с покупкой билетов приносят достаточно, то почему бы и нет? - этот аргумент заставил секретаршу подзадуматься. Кларк вздохнул, присев рядышком: он раскрыл последний файлик, чтобы проверить договора и, параллельно занимаясь работой, покачал головой: - Давай уж лучше подумаем о перестановке палатки? Пристроить буфет ко входу в цирк будет куда практичнее, чем покупать кофемашину в офис. К тому же, твой кардиолог вряд ли одобрит эту идею, - с лëгким упрëком напомнил он, из-за чего Саймон Солус скрестил руки на груди, но отрицать не стал. - Милый, есть вещи поважнее... Как насчëт идеи прикупить декора в буфетную палатку? М? Саймон Солус вздохнул. - Украшения... То есть, гирлянды и шары? А знаешь, было бы неплохо. Главное, чтобы Джамиль и Барри нашли время не только на сбор палатки, но и на их установку, - рассудил директор, на что Кларк и сам начал думать над тем, как облегчить работу буфетчиков. Тут, Матильда сдала назад на офисном кресле, выбравшись из-за стола: притормозив каблучком от своей туфли, она потянулась, хрустнув позвонком, и вдруг предложила: - А если просто сменить скатерть и салфетки? Изменить освещение, например, на один из диско-шаров из реквизитного вагона? По идее, и по бюджету выходит выгодно, и особо много паковать не надо перед выездами. Или минимализм - не лучшее решение? Солусы переглянулись, как бы интересуясь друг у друга, что они думают на этот счëт: Кларк посмотрел на Саймона надеясь на то, что он одобрит вариант бюджетного расхода средств, а сам Саймон глянул на Кларка в надежде, что он дополнит идею или предложит что-то своë. Но, кажется, они оба решили не ломать голову, пеняя на этот способ. - Минимализм?.. - недоумевая, перевëл взгляд на секретаршу директор. - Ну... Способ украшения помещения при помощи мелких деталей? Когда в глаза бросается не особо, но создаёт атмосферу под стать интерьеру? - супруги в очередной раз моргнули. Матильда прокашлялась, решив пояснить иначе. - Э-э-э... Салфетки, скатерть, наклейки, новогодние одноразовые стаканчики. Ну так что? Кларк и Саймон с протяжным "А-а-а" наконец сообразили, на что идёт намëк. Кларк кивнул, посчитав это предложение лучшим из вариантов, а Саймон итак не возражал (просто не до конца понимал, что от него хотят). - Тогда решили... Матильда, милая, помоги Кларку с поиском вещей для буфета, а после оба можете быть свободны, - девушка поднесла кончики пальцев к виску и откинула их, как бы говоря: "есть, сэр!". Она открыла ноутбук и спешно ввела название ближайшего маркет-плейса, чтобы найти всë необходимое. Кларк, повторно перепроверив поставленные печати и подписи, отложил последнюю работу в сторону: на сегодня можно было закончить. Он залез в телефон, решив заняться вопросом бумажной посуды. Саймон Солус скрестил руки за головой и откинулся на кресле, прикрыв глаза. Ну наконец-то всë... Ещё пару дней, и остальная работа будет готова. А дальше дело уже за артистами. Уже завтра состоится выезд из города... Сегодня первый показ шоу, завтра - все остальные: впереди множество мест, которые доведëтся посетить, пусть и не надолго. Несколько горных местностей, сияющий Омен-Сити, сплошь осыпанный электрическими гирляндами, сказочно-яркая Поэна, кишащая торговыми лавками с леденцами и горячим какао, где снежные шары стоят рядами, а лавки насквозь пропахли корицей и елью, большой торговый центр и... Ледовый каток. Да-да, впервые за своë существование цирк будет стоять прямо на льду: ледовое шоу состоится в середине тура, где и будут демонстрироваться номера. Ради этого шоу Саймон уговорил Дилана явить зрителям его навыки мотофристайла на ледовом покрытии: каскадëр долго отмахивался, поскольку не хотел брать дополнительные тренировки, но заказ шипованной резины и решëнный вопрос покраски шлема покрыли все отказы. Выступление Дилана стало самым ожидаемым событием за весь тур. В общем, программа распланирована, маршрут построен, детали в процессе... Практически всë продумано. Осталось лишь объявить начало тура с завтрашнего дня. Завершив заказ предметов, Кларк убрал телефон, а Матильда захлопнула компьютер, выйдя из-за стола и накинув шубку: на этом еë дела кончились. Кларк же остался наедине с мужем, облокотившись на спинку его кресла. - А чем планируешь заняться ты? - поинтересовался у супруга ассистент, положив свою руку на ладонь директора. Тот деловито поправил ворот пиджака и принялся допивать кофе. - Как я понимаю, у тебя ещё есть дела? - Ну, как сказать... Есть, но не по работе. Это секрет. - Кларк поник на глазах, сделав глубокий, разочарованный вдох. Саймон Солус сдался. - Ну хорошо... Мне нужно зарезервировать столик для нас двоих. Хочешь пойти со мной? Муж директора ахнул, а сам начальник кивнул, как бы говоря: "Да, ты меня расслышал". Он встал с места, а Кларк отошëл назад, выискивая пальто. - Саймон... - Мы не молодеем, милый: пора бы уже вспомнить, что такое романтика, - усмехнулся Саймон Солус, поверх накинув куртку. - Не думаешь? - Ты хочешь пойти в..? - "Неоновый Оазис". Я так и не сдержал обещание сходить туда, - напомнил он, сменив цилиндр на шапку-ушанку. Ассистент, застыв на какой-то момент, не застегнул пальто. Он уставился в пол, остолбенев с меховыми наушниками в руках. Директор остановился. - Ты не хочешь? - Нет-нет! Даже наоборот, просто... - Кларк запнулся, глянув на обувь. - ...Ничего. Мы давненько там не были. Саймон улыбнулся. - Это мы и исправим, - он положил руку в карман, протянув локоть Кларку. - Тогда поторопимся до того, как всë будет забронировано? Кларк, взяв его под локоть, кивнул. Он забрал со стола его кофе, развернувшись на выход из кабинета. В общем, у супругов Солусов всë было гладко и спокойно: без измен, без недомолвок, без перегрузки по работе и, конечно же, без намëков на развод. А теперь перейдëм к женскому коллективу нашего цирка: как поживают Окетра и Дана? Не убили ли они друг друга? А Кейт и Хейли? Матильда и Ашра? Сейчас и узнаем! Трепещите, дамы и господа: ша-а-а-атëр штатного цирка в Хэнфорте! События за день до отъезда! - Нет, это не похоже на передние лапы... - признала Окетра, прекратив манипуляции с вязанными носочками. Она скрестила руки на груди, стоя на коленях. - Гх... Дана фыркнула, будучи за хвостом Бастет: она привстала на одно колено, сбрасывая носки с лап. - А я говорила тебе, что мы их перепутали! Снимай и давай по новой! - психуя, заявила она, на что Бастет, уставшая от переодеваний, зашипела. - Спокойнее, Дана... Твоë нытьë достало даже еë, - кивнув на львицу, приметила укротительница. - Я же сказала: не хочешь заниматься этим - не надо. Я и сама справлюсь. - Ещё чего, принцесса... Ты без меня не отличаешь передние лапы от задних! - упрекнула еë танцовщица, на что Окетра закатила глаза. - Как ты собралась справляться с этим, если путаешь бантик для загривка с бантиком на хвост? Окетра спохватилась, подскочив с места. - Мы перепутали банты, а ты даже не сказала мне об этом?! - А какая разница, если ты сама этого не видишь?! - в ответ огрызнулась Дана, но продолжила расправляться с зоо-одеждой, параллельно ссорясь с леди. Хейли и Кейт, сидящие на трибунах в перерыве от работы, захихикали: за попытками пары одеть кошек они наблюдали уже достаточно, чтобы зацепить своë внимание на том, что они скандалят, перекрикиваются, пререкаются - и, всë же, всë ещё работают вместе. Их динамика казалась необычной, пусть и очень громкой... - А ведь изначально Дана считала эту затею глупой... - шëпотом рассказала Хейли, склонившись к Кейт. - ...Но Окетра так увлеклась идеей нарядить кошек, что Дана предпочла помочь ей. Представляешь? - "Помочь с кошками"? Окетре? Речь точно о Дане?.. - переспросила Кейт, нахмурив брови. - Поразительно... - Не то слово: с того момента, как они теперь... Ты понимаешь, о чëм я. Дана всë та же бука, но что-то поменялось... Может, эти отношения даже на пользу? Кейт пожала плечами. Она сняла с плеч куртку, свесив еë на запястьях, и улеглась головой на плече девушки, наблюдая за меняющимися местами женщинами. - Может итак. Тем не менее, пускай уж лучше они бранятся по мелочам, нежели молчат по углам: им больше подходит такой способ общения, - вздохнула менеджер, поëрзав на Хейли: девушка погладила еë по виску, смахнув волосы с глаз. Кейт прикрыла их, позволив себе расслабиться. Вдруг, им помешали: - Эй, вы двое! Вас прекрасно слышно! - прокричала в их сторону Дана, заставив девушек вздрогнуть. Кейт подняла голову, а Хейли выпрямилась в спине. - Хотите сплетничать - идите к буфетчикам! Дважды повторять не буду! - Ладно-ладно... - закатила глаза менеджер, взяв ассистентку под руку и потащив на выход: танцовщица сопроводила девушек взглядом, поставив руки в бока. Окетра же не обращала внимания, продолжая заниматься костюмами. В это же время, Ашра пролетала над сценой, перевернувшись вниз головой: она с Ромой тренировались перед первым зимним шоу, демонстрируя парные акробатические трюки, когда перед глазами акробатки средь рядов мелькнула рыжая макушка. Подняв голову, она прикинула, насколько далëк батут, после чего обратилась к партнëру: - Ром, выкинешь меня здесь? Пожалуй, на сегодня хватит. Она через плечо кивком указала на секретаршу, как бы говоря, что ей надо идти: Рома улыбнулся, без слов отпустив еë руки. - Хорошего дня, сахарок! - проронил он ей вслед, сделав кувырок и перепрыгнув на соседнюю балку. Ашра полетела вниз: подпрыгнув на надувном батуте, она сделала колесо и запрыгнула на бортик трибуны, встав ровно и раскинув руки в разные стороны. Пошатнулась, не расчитав силы прыжка, но Матильда, смеясь над неуклюжим приземлением, успела еë подстраховать. Она за пояс подхватила Ашру, перетащив на одну ступень ряда, а после сама Ашра без предупреждения налетела на девушку, взяв на руки и поцеловав в щëку: ухахатываясь с такого рывка девушки, Матильда положила руки на еë плечи, после чего вновь коснулась досок каблуками. Они пообнимались, потëрлись носиками и постояли минуту, пошатываясь и глядя друг на друга с детской влюблëнностью. - Тебя освободили пораньше? - догадалась акробатка, на что секретарша ответила положительно, примкнув носом к носу. - Мы с мистером и мистером Солусом завершили последнюю волокиту, потому я буду свободна ещё долго, - ответила Матильда, мягко отстранившись. Она сплела свои руки с руками Ашры, оставив между их лицами расстояние в дециметр. - Так что... Я перенесла твоë окно на ближайшее свободное время. Уверена, мы перед турне мы успеем сделать не только твои ногти. Ашра поджала губы. - А ты уверена, что делать мани-... Ма... Ай, да не важно. "Делать то, что ты хотела" - это хорошая идея? - Маникюр? А ты не хочешь?.. - задумавшись над этим вопросом, Ашра рассеянно моргнула. Матильда покачала головой. - Брось, Ашра: ты же сама сказала, что тебе понравились мои ногти! Поверь, мой мастер сумеет произвести на тебя впечатление! Она продемонстрировала свои собственные ногти, недавно сделанные в канун новогодних праздников: форма подпиленного треугольника была туповатой на концах, а сами ногти глянцевыми. Основной цвет, цвет фона - был насыщенно-салатовый, а на каждом ноготке было по картинке из наклеек и вручную нарисованных изображений: от белых ëлочек, до шапки Санты, включая блëстки-звëздочки за место новогодних шариков. На одной из пластин располагался объëмный бантик, украшающий изображение подарка. Акробатка отвела взгляд, неловко почесав затылок. Она забрала со спинки одного из сидений свою куртку, напялив еë на плечи. - Если ты хочешь... А, чëрт с ним: один раз живëм! - решившись, махнула рукой Ашра. - Как думаешь: что мне подойдëт? - А-а-а... Орехи? Хочешь попрошу мастера нарисовать чашку какао на безымянном пальце? - предложила Матильда, осмотрев тыльную сторону ладони на своих руках. - Ммм... Я даже не знаю. То, что ты выберешь? - Ладно... Там посмотрим. Пошли, пока маршрутки ещё ходят: закон подлости та ещё дрянь! - приметила Ашра, на что Матильда охотно согласилась, завязав шарф на своей шее. - И ещё, милая... Матильда кивнула, мол: "Что такое?". Ашра, посмотрев по сторонам, наклонилась к еë уху, чтобы никто не услышал их. Секретарша приблизилась к ней, желая расслышать то, о чëм хочет спросить еë девушка. С губ акробатки слетел весьма смешной, невинный вопрос новичка: - Скажи, а срезать кутилу - больно?.. Матильда улыбнулась, поторопив еë на выход, мол: "иди быстрее: там и узнаешь". Ашра, набрав воздуха в грудь, подготовилась к первому маникюру с лицом гладиатора, чья судьба могла вот-вот решиться на ринге, но в дальнейшем еë приятно удивит результат. Здесь больше ничего интересного мы не застанем... А теперь самое время вспомнить про персонал цирка: куда же ушли Кейт и Хейли после шатра? Чем в это время занимались Барри и Джамиль в буфетной палатке? Узнаем в следующем нашем номере. Внимание! Имею честь представить очередную сценку: буфетная палатка, дорогие зрители! ...Приторный запах от сахарной смеси резал ноздри: Джамиль успел вовремя отвернуться, чихнув в стену, а позже он продолжил покрывать яблоки карамелью, насаживая на шпажки. После него, пока они не остыли, Барри забирал готовые яблочки и ставил их на кружевные подставки, посыпая солью сверху: солонка не прекращала издавать звуки, похожие на треск маракасов, а рука в цветных пластырях мелькала от Джамиля к подносу, складывая новогоднее лакомство один за другим. С приходом зимнего тура их рутина только увеличилась в объëме: больше орехов, больше горячих напитков вместо газировки (сам шорли пришлось разлить в бутылки и закупить ещё бутылок воды), из закусок - корн-доги, поп-корн и те самые яблоки, на которых они завершали подготовку к первому шоу. А ведь впереди ещё несколько городов... За эту половину дня буфетчики успели здорово вымотаться: для Барри и Джамиля конец приготовления яблок в карамели стал самой долгожданной минутой. Рассевшись за стойкой, они вдвоëм позволили себе расслабиться: Джамиль скрестил руки на скатерти-клеëнке и положил голову на запястья, а Барри вытер руки и отбросил полотенце, сгорбившись над своей бутылкой воды. Спустя долгое время работы над пропитанием состава, они уже и забыли, каково это - обслуживать гостей цирка. Видимо, пришло время тряхнуть стариной... Зимние гастроли - хорошее начало. - Никогда не думал, что меня когда-то будет тошнить от вида яблок... - устало признался Барри, сделав глоток залпом. Джамиль что-то промычал в руки, а после поднял голову, похлопав себя по щекам: он кое-как оклемался, повернувшись к напарнику, и опëрся локтями на стол, переводя взгляд на поднос. Всë тот же резкий сладкий аромат варëного сахара... - Вынужден согласиться... Кажется, этот запах въелся в одежду, - приметил он, оттянув рубашку, но обоняние было притупленно пеленой в палатке. - Агх... А ведь это даже не конец смены. Барри вздохнул, выпив ещё воды. Джамиль откинулся на спинку стула, скрестив руки за головой. - Но, должен признать, мне этого не хватало... - признал он, а Барри не стал спорить, отложив бутылку. - Полгода прошли так незаметно... Такое ощущение, будто мы с тобой работаем несколько лет под боком. Новые смены, новые приготовления... Новогодние элементы. Директор говорил, что смена обстановки настигнет даже нас. Надеюсь, что упаковка "обстановки" не станет дополнением к нашей работе... - Холодает... Я тоже не хочу долго заниматься разгрузкой шатра и палатки. Особенно с утра, - с солидарностью ответил Барри, оглянувшись на выход: обогреватели работали мощно, но вход всë равно закрывался на липучки. От греха подальше, конечно же. Джамиль ничего не сказал на это. Он обернулся к Барри, скрестив ноги, и чуть придвинулся к нему, чтобы создать зрительный контакт. - Слушай... Давай проясним кое-что заранее, - он взял руку Барри в свои собственные, проходясь пальцами по сырым от готовки пластырям. - это так, на будущее: варкой карамели теперь буду заниматься я. Я умею работать с сахаром, а ты и дальше можешь заниматься сервировкой и напитками. - Я ошибся лишь один раз... - приметил Барри, глубоко вздохнув. Джамиль нахмурился. - Тебе не кажется, что этого было достаточно? Буфетчик промолчал, отведя взгляд в сторону, а Джамиль крепче сжал его руку, ожидая ответа. Барри набрал воздуха в грудь: - Я не буду подходить к карамели. Допустим, - старшему работнику хватило этого для того, чтобы ослабить хватку. - но в чëм проблема, если теперь инструкции ясны? Джамиль всë равно пошëл в отказ: не протестуя, Барри лишь убрал руку, спрятав еë за спиной. Он решил пойти на компромисс: - Тогда я занимаюсь сервировкой и покрытием яблок, а ты занимаешься карамелью? - предложил он, на что Джамиль уже смягчился, приняв условия. Барри улыбнулся. - Ну и отлично... Он кратко поцеловал напарника в щëку, развернувшись к стойке, а сам Джамиль довольно потëр область поцелуя, сменив серьëзное, хмурое лицо на выражение удовлетворëнного кота. В этот момент, липучки выхода открылись, а внутрь, пропустив вместе с собой холод и порыв ветра, вошли девушки: Хейли сняла капюшон, стряхнув с его снег, и начала вылезать из рукавов куртки, в то время как Кейт закрыла за ними и принялась смахивать с волос снежинки, местами намочившие пряди. Оставив куртки на одном из стульев для гостей, дамы оставили поверх свитера, пройдя к стойке: Хейли надела на себя горчично-кофейный свитер с ломанными линиями поперëк полос, а Кейт ходила в красном, с белыми оленями вразброс. Утеплëнные джинсы, бронзовая бляшка ремня Хейли, еë кремово-белые каблуки и низкие бордовые сапоги Кейт под цвет ободка на голове: девушки успешно подготовились к праздникам, пусть и начали рановато. - Холодрыга... - приметила ассистентка и достала телефон, приземлившись за стулом напротив Барри. - Бар, зайка, мне какао, а Кейт будет флэт уайт с корицей. - Минуту, - Барри закрыл бутылку, не успев отпить ещё: зайдя за стойку, он сразу же поспешил к кофемашине, прихватив новую пачку зëрен. Джамиль укоризненно посмотрел на Хейли, точно понимая: эти двое не дадут им так просто насладиться отдыхом от работы. Он подпëр голову рукой, закатив глаза. - Как всегда вовремя... - Ты тоже отлично выглядишь, Джамиль, - с усмешкой бросила Хейли, печатая в мессенджере. - Кстати, вам идут эти свитера, - заметил Барри, взбивая молоко. - У вас двоих что-то вроде парного дресс-кода, или просто так совпало? Ассистентка и менеджер переглянулись, натянув улыбку до ушей. Хейли оттянула низ свитера, рассматривая узоры на ткани. - Классно, правда? Праздники на подходе! - объявила она на весь буфет, заправив складки в бока джинс. - Посмотреть что-нибудь вам? Джамиль покачал головой, а Барри наоборот одобрил задумку, приметив, что утепление вагонов пусть и хорошо прогревает стены, но по ночам всë равно прохладно. С приходом девушек у буфетчиков хоть немного поднялось настроение... По крайней мере, они смогли напомнить о том, что впереди ещё есть поводы для радости. - Также, у нас есть кое-какие хорошие новости... - начала ассистентка, забрав свой какао: Барри перешëл уже к Кейт, поставив перед ней кофе. Менеджер размешала сахар и пригубила немного, вдохнув терпкий аромат арабики. Джамиль приподнял голову, заинтересовано выгнув бровь. - Что за повод? Кейт взглянула на Хейли, после чего спешно перевернула экран своего телефона: на экране сиреневым цветом горел скриншот электронного билета. Билета в цирк, на центральный сектор. Не понимая, что это значит, парни озадаченно подняли головы, интересуясь у Кейт, чтобы это могло значить. Еë счастливая улыбка говорила о многом, но при этом не давала им никаких ответов. - Калебу понравилось шоу. Он сказал, что придëт навестить меня и глянуть программу следующего тура! - пояснила она, убрав гаджет. - ...Поверить не могу: Калеб!.. В цирке! Джамиль усмехнулся, а Барри искренне порадовался за Кейт, облокотившись руками на стойку. - Ого. Оказывается, он умеет что-то помимо привычки "строить из себя полного мудака", - скрестив руки на груди, шëпотом высказался Джамиль, на что Барри пихнул его в локоть, чтобы не обламывать радость подруги. Старший работник замолк, решив не портить позитивный настрой. Кейт хихикнула, выпив часть от своего стаканчика. - Будем надеяться, что мой зануда-братец не испортит никому шоу. Всë же, я даже благодарна ему за это, - она отставила в сторону кофе, указав на яблоки, мол: "можно?". Джамиль кивнул, после чего девушка аккуратно поднесла остывшее яблочко к губам. - М! - Что-то не так? - поинтересовался Барри, а Джамиль подскочил с места, испугавшись не меньше его. Хейли наклонилась к менеджеру, пытаясь понять, что не так. Сначала, Кейт прижала руку ко рту, а потом, заставив себя дожевать, выпила флэт залпом. - Сладкие, зараза!.. Зубы сводит! - пожаловалась она, чем успокоила друзей: ребята в унисон вздохнули, рассмеявшись с абсурдности своей реакции. Кейт же не стала повторять одну и ту же ошибку дважды: она откусила чуть меньше, в этот раз залив в себя побольше напитка. И этот отрывок нашей программы завершился благополучно и весело. Что же нас ждëт впереди? Чем закончился первый день турне? Как именно завершилась отправная точка в Хэнфорте? Сошлись ли Джодах и Рома?.. Наше шоу идëт без антрактов, дорогая публика: мы продолжаем наш показ! Здесь, перед вашими глазами - кулисы циркового шатра, эпизод после первого шоу! Снаружи холодно и зябко... Внутри, тепло и немного душно: после кувырков в воздухе всегда так, когда работаешь акробатом. Все уходят по вагонам, кто-то идëт гулять по городу, чтобы распрощаться со снежным Хэнфортом, а Рома обдувается реквизитным полотном, желая охладиться: испарина на коже покрыла каждый сантиметр, а пот стекал по рукам, впитываясь в растянутую водолазку. В ней было жарко и тесно, несмотря на то, что одежда, вроде как, была по размеру. Давно он не вспоминал, что такое прыжки в длину, от балки к балке... Ходьбу по тросу с шестом, номера на обруче и парные трюки: всë это только освежило мышечную память, однако тяжесть одежды всë равно давила на уставшие руки. Рома снял водолазку, обмахнувшись полу мокрой одеждой. Кто-то рядом протянул ему полотенце, и он охотно принял его, поприветствовав фокусника: Джодах кивнул, сказав, что он рад помочь, а акробат быстро остудился, стерев с себя следы активной деятельности. Он вновь залез в водолазку, сложил полотенце и прошëлся им по лицу, избавившись от капель пота на лбу. - Благодарю, - Рома перекинул использованное полотенце на плечо, чтобы позже выкинуть его в бельевую корзину. Сейчас бы ему не помешали душ и отдых. - ох... Наконец-то новое турне. Давно у меня так не ныли плечи... - А я давненько не метал ножи, - добавил Джодах, кивнув в сторону круга-мишени: на этом реквизите Хейли не раз раскручивали по часовой стрелке, пока фокусник целился мимо конечностей (весь секрет фокуса крылся в магнитах за мишенью, чего зрителям знать, конечно, было необязательно). - Отличные впечатления после долгого перерыва, не так ли? Рома охотно согласился с этим: надев на себя куртку-баллонку, он подождал момента, когда Джодах застегнëт махровый пиджак, после чего шагал в сторону чëрного выхода. Джодах пошëл следом, подняв шторы. - Какие планы на вечер? - Душ, чай, сон - и ничего лишнего, - попытался отшить фокусника акробат, давая понять, что он не хочет идти куда-либо, но Джодах не упустил момента, чтобы спросить: - Душ - это первый пункт твоего курса? Рома остановился на выходе, хмыкнув и обернувшись к собеседнику: он прикусил губу, не удержавшись от возможности пофлиртовать. - А ты хочешь со мной? - кокетливо поинтересовался он, подняв глаза. Джодах подмигнул, давая понять: если не кино, кафе или галерея, то хотя бы ванна. Рома отступил назад, через плечо бросив азартный взор, граничащий с намëком на солидарность: Джодах, откидывая назад штору, прошёл за ним по сугробам. - Джентельмены - вперëд, - натянув уголки губ, Рома подобно кошке прошëл дальше. Фокусник, наконец-то дождавшись зелëного света, ускорил шаг. Уходя в надвигающиеся сумерки, акробат и иллюзионист пропали за пеленой ночи, поспешив в купальню: на снегу хрустели следы, а вдали воцарилась Луна, чьи отблески мелькали на ледовых корках. Эта ночь для всех стала началом новых приключений, что позже отпечатаются в памяти многих ребят из цирка. Настало время последнего эпизода нашего праздничного дня, а именно - середины тура! Вспомним же о нашем дорогом клоуне и его цирковой мартышке бойфренде: справился ли Дилан с отведëнной под него ролью? Как прошло ледовое шоу - часть тура, знаменательная для многих зрителей и работников шатра? Смотрел ли Лололошка на попытки Дилана свернуть себе шею? Последний номер в нашем шоу на сегодня - день X! День долгожданного шоу на льду! Сделав глубокий вдох, Дилан поддал газу, надев шлем на голову. Лололошка взял его за боковые части мотоциклетного шлема, чуть отойдя в сторону. - У тебя всë получится. Может и не на катке, но ты делал это уже несколько раз: сделаешь то же самое здесь и сейчас. Ты сможешь, - отрезал Лололошка, приободрив каскадëра. Дилан кивнул, крепче взявшись за руль. - Буду держать за тебя кулачки. Удачи. Он демонстративно сжал кисти у груди, показывая свою веру в парня. Ричард оттащил клоуна назад, чтобы позволить Дилану выехать на сцену и взять разгон, а сам Дилан лишь сопроводил их взглядом, сконцентрировавшись на голосе шоу-мена за кулисами. - Встре-е-е-е-ечайте! - начал объявлять его выход JDH, пока дрессировщики покидали сцену, подгоняя кошек к клеткам. - ...Перед вами - гвоздь нашей программы: наш обожаемый каскадëр! Поприветствуете Дилана, о великодушная публика! Волной раздались аплодисменты, перетекающие в бурные овации: сделав резкий вдох и спокойный выход, Дилан двинулся с места. "Вперëд..." - и мотоцикл пошёл, рванув в центр сцены: люди на трибунах заголосили громче, здороваясь с артистом, а каскадëр сделал круг по краям бортов, с головы до ног обсыпав ледяными хлопьями зрителей, сидящих на передних рядах. Он вернулся обратно в центр, когда Ричард и Джамиль принесли трамплин к обручу акробатов, спущенному в честь такого события. Дилан слегка приглушил двигатель, встав в ожидании сигнала. Джон прошëл к нему, играясь с зажигалкой на глазах у публики: люди с интересом наблюдали за тем, как бегает колëсико портативной бензиновой зажигалки, и как искры зажигают пламя. Являя огонëк всем, кто сидел спереди, люди дëрнулись, а Джон усмехнулся: он поднëс свет пламени к груди, глядя на публику. - Вы, наверное, предполагаете, что я собираюсь зажечь обруч? - получив в ответ громкое, протяжное: "Да!", Харрис под непонимание остальных закрыл крышку. - И вы будете, конечно же... Не правы! Я не буду этого делать! После этого объявления люди разочаровано ахнули, начав перешëптываться: Харрис раскинул руки в жесте стоп, прежде чем последовали негодования. - Не спешите расстраиваться, дорогие друзья! Вас ждëм кое-что более экстремальное! - вернул настрой публике ведущий, вновь откинув верх источника огня. Он поднял руку с зажигалкой вверх, высоко задрав подбородок. - Итак, дамы и господа: перед вами он - призрачный всадник! Газуй же, Дилан! Приняв вызов, Дилан откинул два пальца от виска, прибавив ходу: отъехав назад, он сделал рывок вперëд и перепрыгнул через обруч, коснувшись колëсами пламени. Резина воспылала: колëса объяло синее пламя, охватившее весь периметр помимо покрышек, а после шин загорелся и шлем. Закричав, публика в восторге начала срывать связки, а каскадëр, приземлившись на лëд, проехался мимо них, оставляя за собой след из голубоватого огня. Люди отшатывались от пелены пламени, как кошки от луж, но продолжали смотреть, восхищëнные эффектностью номера. Нравится... Им нравится. Всë же не зря они с директором задумали этот номер! Подпрыгнув на одном колесе, Дилан сделал разворот на задней шине, помахав людям: зрители начали вытягивать руки, выкрикивая его имя и хлопая в ладоши. Попрощавшись со всеми, он поехал обратно за кулисы, завершив свою часть. Пламенный след начал исчезать, а царапины от шипов остались на катке: притормозив, Дилан встал на одну ногу, сняв шлем. Лололошка тут же набросился ему на шею, наплевав на пламя: каскадëр выронил шлем, поймав клоуна за пояс, после чего усадил его на седушку, приобняв того за крестец. - Ты был великолепен! Я же говорил, что всë пройдëт отлично! - радостно воскликнул Лололошка, целуя его в обе щеки: Дилан остановил его лбом к лбу и поцеловал в губы, замерев на несколько секунд. Поутихнув, Лололошка ответил ему и мягко отстранился, скрестив руки за его плечами. - Ты большой молодец, Дилан... Я люблю тебя. - Боже... - в стороне закатил Ричард, заставший эту сценку. - Парни, ну можно же не здесь! Я всë понимаю, но почему именно когда я тут?! Дилан придвинул Лололошку ближе, показав технику язык. Он повторно поцеловал Лололошку, но уже показательно, дабы его позлить: тот сжал зубы, цыкнул и скрестил руки на груди. - Заткнись, Ричард. Просто заткнись, - парировал он, на что техник только послал его, пожелав парням удачи. Он пошёл в сторону буфетной палатки, похвалив номер, после чего ушëл из-за кулис. Дилан вернулся к Лололошке, вспомнив о своей награде. - Так... Я заслужил тар-тар? Клоун усмехнулся, слезая с сидения, и встал на ноги, кивнув на выход. - Да, заслужил. А ещё, мы могли бы закончить шоу не на одном только гастрономическом удовольствии... Он оттянул вниз молнию на кожанке Дилана, дав понятный, пикантный намëк, на что Дилан с апатией поднял голову, остановив его руку на груди. - Знаешь, я бы предпочëл закончить на тар-таре. Нахмурившись, Лололошка толкнул его в грудину, а после и в плечо, с визгом: "Дилан!" накричав на парня. Сам же каскадëр, прыснув от смеха, потëр ушибленное плечо, поспешив успокоить Ло прежде, чем тот последует примеру Ричарда и пошлëт его. - Хах!.. Прости, я не сдержался! - Ты думаешь только о еде! - продолжил Лололошка, обиженно развернувшись к чëрному выходу. - Ты!.. Ты! - Не кипятись! Я не всерьëз! - отмахнулся Дилан, но Ло всë же решил поиграть в обиженку, ретируясь от него в другой угол. - Ло! Ну хватит, правда! Встав с байка, он подошëл к Лололошке сзади, обняв за пояс, а сам клоун попытался смахнуть его руки, однако один поцелуй в шею - и кулачки вновь превратились в ладони: Лололошка в объятиях обернулся к Дилану, взяв того под локти, и со звонким смехом полез целоваться сам. Насытившись, оба переглянулись: это означало, что планы на вечер у них же имелись. - Пошли? - Идëм, - согласился Дилан и, забыв мотоцикл в закулисье, повëл их в сторону вагона: держась за руки, парочка выбежала из чëрного выхода на снег, на бегу растëгивая куртки. Вот и подошло к концу наше шоу... Как вы видите, с зимним туром мало что поменялось: супруги Солусы стали чуть ближе, девушки так и вовсе остались такими же, какими и были прошлым летом, буфетчики разделяют личную жизнь и работу, Роман и Джодах вместе, наш юный клоун и каскадëр так и остались вдвоëм. Но этот цирк всë также остаëтся усыпальницей интриг и слухов: как уже упоминалось ранее - шоу должно продолжаться! Что ж, моя работа на этом подходит к концу... А? Я даже не представился? Тогда самое время попрощаться, дорогие зрители: всë это время, с Вами был я - ваш дорогой ведущий, рассказчик и вовсе обворожительный подлец... JDH!!! До новых встреч, дорогие друзья! И помните: шоу должно продолжатся! - объявил Джон Дейви Харрис, а после поклонился толпе, уйдя за кулисы. На этом его пребывание здесь и завершилось: массивные шторы закрылись, а свет потух под аплодисменты зрителей. Теперь-то можно встретить Рождество за бокалом бьянко!
15 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)