Свет! Камера! Расенган!

Горячая работа
NC-17
В процессе
164
2
автор
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 45 782 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 260 Отзывы 71 В сборник

Глава 4

Настройки
Примечания:
— Ой, как же я задолбался сегодня… — простонал Наруто и завалился на обшарпанный сиреневый диванчик, отчего тот жалобно скрипнул. — Кажется, отвык я от таких бешеных съёмок! Или я чё, старею? — Да жара просто вымотала всех, уймись уже и подвинься, — раздражённо шикнула Сакура и легонько пнула несчастного по лодыжке, встав впритык и сложив руки на груди. Если Наруто так и будет атаковать бедный диван своей тушкой после каждого съёмочного дня, их скромный вагончик останется без мебели, которой и так немного. И отсутствие кондиционера, на которое недавно жаловался Наруто, покажется несущественной мелочью. Тяга Мадары к экономии на всём была широко известна каждому члену съёмочной группы, а уж главный контролёр за всем и вся охотно его поддерживал. Наруто настолько реалистично изображал измученного человека, что на секунду Сакуре даже стало жаль его. Возможно, не ощущай она цепкий взгляд Саске за своей спиной, то даже посочувствовала бы Наруто, но отчего-то ей не хотелось, чтобы Саске понимал, насколько они все устали. Ей хотелось выглядеть свежо и легко, уверенно смотреть свысока и дерзко улыбаться, как она отлично умела. Но в данный момент желание поскорее приземлиться хоть куда-то, а ещё лучше забраться в душ, побеждало, и сил блистать во всей красе не осталось никаких. Да и насколько нелепо подобная показушная лёгкость будет выглядеть? Саске не слепой и не глупый, он точно так же вымотался сегодня, что было заметно по его слегка опустившимся плечам и усталому выражению лица. — А ещё я есть хочу! Когда нам уже ужин привезут? Опаздывают что-то! — не прекращал сокрушаться Наруто и похлопал себя ладонями по животу. А ведь правда, вечер уже давно наступил, и противная липкая жара, наконец, схлынула. На смену ей пришёл не менее душный вечерний воздух, но хотя бы солнце прекратило прожигать съёмочную площадку, а заодно и несчастных актёров, что не могло не радовать Сакуру. Однако вопрос с ужином так и оставался открытым — они все голодные и уставшие, да и попрыгать сегодня пришлось изрядно, особенно Саске и Наруто. — А ты ведь прав, — задумчиво пробормотала Сакура и нахмурилась. — Я пойду уточню, что там с ужином, до отбоя осталось мало времени, — она резко крутанулась на пятках и направилась к выходу, только вот Саске так и стоял у двери и даже не шелохнулся, чтобы уступить ей дорогу. Он растерянно смотрел в никуда, словно мыслями был вообще не здесь. И даже когда Сакура приблизилась почти вплотную, освободить дорогу не соизволил. — Эм, мне нужно выйти, — мягко улыбнулась Сакура и подняла взгляд на задумчивого Саске. Ей казалось, что эта неловкая ситуация тянется неприлично долго, либо что же — Саске её не расслышал? Стоит повторить просьбу громче или просто отодвинуть его? Но насколько по-идиотски это будет выглядеть? Как же сильно она устала сегодня, что раздумывает над, казалось, самыми тривиальными бытовыми действиями? Это просто глупо! Ей точно пора в душ, и, желательно, в ледяной, чтобы охладить забитую разной ерундой голову. Сакура тяжело вздохнула и набрала воздуха в грудь, чтобы высказать свою просьбу ещё раз и привлечь внимание стоявшего столбом Саске, но не успела. Он словно по щелчку отмер и уставился на неё в недоумении. Застывшее в воздухе молчание и неловкость словно пригвоздили Сакуру к полу, и лишь периодические жалобные вздохи Наруто скрашивали ситуацию, возвращая в реальность. — Пройду? — хрипло буркнула Сакура и опустила глаза, ведь почувствовала, что стеснение снова начинает накрывать её с головой, и план выглядеть уверенно перед товарищем позорно рушится. Саске отмер второй раз и медленно моргнул, будто с трудом переваривал сказанное и вообще вспоминал, где он сейчас находится, кто все эти люди и что им от него нужно. Он слегка нахмурился и отступил на шаг в сторону, на автомате приоткрыв дверь, чтобы пропустить Сакуру к выходу. Она лишь поспешила шустро просочиться мимо Саске, старательно не замечая, насколько близко им пришлось оказаться. Сакура практически коснулась его груди своим плечом — настолько мало места для прохода Саске ей оставил. Сакура чуть было не подскользнулась на потёртых от времени металлических ступенях вагончика и неловко обернулась. К счастью, Саске так и стоял полубоком в проходе, но не смотрел на неё. Он негромко переговаривался о чём-то с Наруто таким расслабленным и чарующим голосом, что Сакура поспешила хлопнуть себя ладонями по щекам. Это было какое-то наваждение, и она правда надеялась, что когда привыкнет к постоянному присутствию Саске, оно пройдёт. К тому же, если она верно помнит, совместных сцен осталось не так уже много, и скоро должен появиться основной актёрский состав для съёмок оставшихся сцен в этой локации. Народу в сценарии заявлено очень много, и уж там работы предстоит просто прорва — некогда будет играть в гляделки с Саске, и Сакура сможет полностью отвлечься. Да и какой резон ему самому оставаться на площадке? Его дальнейшее участие не запланировано, а во времена работы над первым сезоном Саске редко оставался сторонним наблюдателем, предпочитая заниматься своими делами или отдыхать, если не был занят на съёмках. Погрузившись в океан подобных успокаивающих мыслей, Сакура не спеша доковыляла до небольшой площадки, где и располагалось их импровизированное «кафе». Хотя, по правде сказать, это место даже до продуктовой палатки не дотягивало — вчера сюда приезжал разноцветный блестящий фургон с горячей едой и напитками. Выходит, и ужин сегодня планируется по той же схеме в то же время? Промахнуться было сложно, ведь притягательный аромат риса и специй стелился вокруг, а многие члены съёмочной группы медленно стекались к вожделенной еде, как антилопы на водопой. Вот и сейчас добродушно настроенный пожилой мужчина в фартуке раскладывал бенто на пластиковый столик, явно чувствуя себя благодетелем для изголодавшихся. Обито же стоял неподалёку и что-то помечал в своём любимом блокноте. — Добрый вечер, красавица, — мягко улыбнулся «повар». — Что-то ты грустная, устала? — Здравствуйте, Тецу-сан, — Сакура улыбнулась в ответ и поджала губы. Что ж, даже если этот милый старичок, приветливый и сыплющий комплименты, словно приправу в рамен, заметил её измотанное состояние, то хорохориться перед Саске не имеет смысла. — Могу я взять три порции? И большую коробку сока? — На кого берёшь? Мне нужно отметить, — недовольно пробурчал Обито и шагнул ближе к Сакуре, занося карандаш над блокнотом. — Очень проголодалась, беру всё себе, — Сакура невинно захлопала длинными ресницами и вздёрнула подбородок. Разрядка была ей сейчас очень нужна, и идея слегка понервировать перегруженного делами Обито казалась жуть какой заманчивой. Сакуре необходимо выплеснуть на кого-то гнетущую усталость, напряжение и злость на саму себя за свой дурацкий ступор перед Саске, а Обито просто удачно подвернулся под руку. Ну не всё ж ему одному пощипывать нервы актёров? Она тоже может немного пошалить. К тому же, ограничений на количество еды не было никаких, и на том спасибо, и для чего так скрупулёзно записывать, кто сколько порций взял, Сакура понятия не имела. Они с Наруто и Ино когда-то придумали теорию, что у Обито странная маниакальная тяга контролировать каждую мелочь, а Наруто даже шутил, что скоро ассистент режиссёра начнёт ходить с линейкой по туалетам и отмерять, кто сколько бумаги израсходовал. Обито молча сверлил Сакуру колючим тёмным взглядом, и она не могла понять — сообразил он, что она беззлобно шутит? Или воспринял её глупую шутку всерьёз? — Я ведь могу взять себе три коробочки? — серьёзно уточнила Сакура и вопросительно выгнула брови. — Конечно, — Обито опустил взгляд и принялся спешно что-то чиркать в своём блокнотике, пару раз проведя длинные линии и ткнув карандашом в бумагу. Воображение Сакуры вмиг нарисовало в блокноте её имя, подчёркнутое тремя жирными линиями и украшенное восклицательными знаками с обеих сторон. Ну он точно ставит отметку доложить обо всём Мадаре и отправить главную актрису шоу к доктору на проверку здоровья! — Большое спасибо, — по-детски усмехнулась Сакура и благодарно кивнула, принимая из рук Тецу три тёплые коробочки, двухлитровую коробку апельсинового сока и стаканчики. — А можно тогда четыре? Так вкусно пахнет, что аппетит разыгрался, — Сакура вспомнила жалобные стоны Наруто о том, что он смертельно голоден, и решила прихватить запасное бенто. Мысль взять ещё одну порцию и для Саске тоже робко скользнула в её сознание, но что-то помешало ей там закрепиться. Тецу невнятно прокряхтел и положил в руки Сакуры ещё одну коробку, отчего ей пришлось поддерживать свою добычу подбородком. — Спокойной ночи, Обито-сан, — она еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться прямо на месте, а руки предательски подрагивали от волн веселья, бегающих по всему телу. Ещё не хватало рассыпать драгоценный ужин прямо перед Обито! То, с каким недоумением он смотрел на неё и в какие причудливые загогулины выгнулись его тонкие брови, определённо стоило потраченного времени. Сакура даже пожалела, что Наруто не видел её маленького представления. Она медленно ковыляла к их с Наруто временному пристанищу, искоса глядя под ноги. При этом периодически сдувала ползущие на лицо пряди волос и размышляла — быть может, стоило всё-таки захватить ещё одну порцию для Саске? Ну это никоим образом не выдало бы её нервозного состояния, что за глупости! Наоборот, то, что она решила позаботиться о Наруто и обойти вниманием второго напарника, выдавало её с головой. Или не выдавало? Сакура сжала зубы и мысленно матюкнулась на саму себя. Она взрослая девушка, а ведёт себя как школьница — робеет и стесняется, взвешивает каждый свой шаг и каждый вздох, хотя Саске, очевидно, наплевать! Ну не станет он приглядываться и оценивать её поведение, и чем больше она вот так закапывает себя, тем хуже. Сакура аккуратно поднялась по неудобным ступенькам и постучала в тонкую фанерную дверь вагончика носком ботинка, умоляя вселенную, чтобы Наруто оторвал свою задницу от дивана и открыл сам. Однако планы у вселенной были другими — мало того, что дверь открыл именно Саске, так он ещё и поспешил перехватить из рук Сакуры её объёмную ношу, слегка прикоснувшись пальцами к её запястьям. — Сакура-чан! Да ты добытчица! — воодушевлённо завопил Наруто и принял сидячее положение. Выходит, он так и валялся всё это время на диване и даже не предложил Саске присесть? — Да, успела к самому началу раздачи, — криво усмехнулась Сакура и пригладила растрепавшиеся волосы. — Наруто, двигайся! Нам на полу по-твоему сидеть? — раздражённо процедила она и принялась раскладывать небольшой походный столик. — Ну вот, почти ресторан, — Сакура с довольным видом оглядела место их сегодняшнего ужина. Если чуть сплющиться, то они вполне себе сумеют разместиться на диванчике втроём и поесть уже наконец. — Итадакимас, — протараторил Наруто и схватил самую верхнюю коробочку. — Падайте уже, ну есть охота! — жалобно проскулил он и сдвинулся как можно дальше к краю, почти вжавшись в хлипкий деревянный подлокотник. Сакура лишь недовольно вздохнула. Во-первых, она не успела сама усесться с краю, пока воевала со столиком, во-вторых, Наруто не догадался сесть посередине и разделить таким образом её и Саске. А разве должен был? Она ведь снова выискивает проблемы там, где их нет и не может быть, нужно взбодриться и прекращать! Пообещав взять себя в руки, Сакура как можно непринуждённее уселась в центре, но инстинктивно поджалась к товарищу, дабы освободить для Саске побольше места. — Итадакимас, — добродушно проворковала она и открыла свою порцию, старательно игнорируя опустившегося на другой конец дивана Саске. Голод и усталость давали о себе знать, и мысли Сакуры, наконец, оказались заняты более важными потребностями, чем обдумывание своего идиотского поведения. — Ну так и чё ты там делал в этом городе, что был так занят? Я все контакты твои потерял, — пробубнил Наруто с набитым ртом, явно продолжая их с Саске разговор, начатый в отсутствие Сакуры. — Почти то же самое, только там не сериал был, а фильмы, но они не особенно рекламировались. Зато опыт интересный, — задумчиво ответил Саске и скосил глаза на Наруто, чуть вытянув шею вперёд. Очевидно, через Сакуру ему было не очень хорошо видно собеседника. — И не страшно было уезжать? Там же город огромный, всё чужое… — Не то чтобы у меня был выбор, — сухо протянул Саске и опустил взгляд на свои колени, а после увлечённо принялся за еду. — А, ну да. Раз Итачи поехал, тебе и деваться некуда, — серьёзно заключил Наруто и понимающе кивнул. — Но мы-то с Сакурой-чан тоже без дела не сидели, знаешь! Она вон в куче реклам снималась, даже билборды у нас в городе висели, между прочим! — похвастался он, отчего у Сакуры слегка запекло кончики ушей. — Так я видел по телевизору, шампунь вроде и еда какая-то? — теперь Саске обратился уже к Сакуре непосредственно. Он наклонил голову и с любопытством уставился на её отрешённое лицо. — Ага, почти, — Сакура напряжённо проглотила кусочек солёной скумбрии и облизала губы. — Ещё газировка там была и косметика. — А меня видел? — глаза Наруто заискрились от самодовольства. Хоть он и не был склонен бравировать своей популярностью, но покрасоваться перед товарищем, как в детстве, возможности точно не упустит. — Тебя сложно не увидеть, — усмехнулся Саске и ехидно улыбнулся. — Даже на подгузниках твоя довольная рожа нарисована. — Чё? Это когда это они успели? — возмущённо воскликнул Наруто и подскочил на ноги. — Не помню я, чтобы разрешение давал! — Это успех, Наруто! — Сакура расхохоталась в голос и откинула голову назад. — Моя газировка ещё не самое худшее, — она продолжала смеяться так, что ей пришлось протереть глаза от выступивших слезинок. Образ взрослого Наруто с соской во рту и в подгузнике со своим же лицом на нём стоял перед глазами, и Сакура понимала — в ужине придётся сделать паузу, иначе она либо подавится, либо выплюнет весь рис в приступе хохота. И как она могла пропустить столь презабавный факт? Хотя ей разглядывать подобные товары ещё рано, эти отделы в магазинах она обходила стороной. Племянников у Сакуры не было, да и подруги все были её ровесницами, незамужними и без детей. — Да хотя по фигу! Это ж для детишек всё! Мне не жалко, если кому-то так нравится! — Наруто резко расслабился и натянул на лицо свою фирменную беззаботную улыбку. — О, насчёт газировки! Встречу-то будем отмечать или как? — переполошился он и принялся разъединять принесённые Сакурой пластиковые стаканчики. — Но у нас ведь кроме сока нет ничего, да и запрещено на площадке, — рассеянно отозвалась Сакура и нахмурила брови. Хоть Мадара и был против любого алкоголя на съёмках, но порой делал исключения во время дней рождений, окончания особо сложных сцен и прочих событий. Однако в прошлые разы Сакура и остальные были практически детьми, и данная проблема их нисколько не касалась. — Да мне перед поездкой сюда фанаты подарили бутылку саке, где-то в рюкзаке у меня валялась, щас поищу и забацаем коктейль, — Наруто соскочил с места и принялся рыться в своих вещах. — Наруто, — злобно процедила Сакура и тоже встала. Она и не предполагала, что Наруто говорит серьёзно, и, более того, что у него этот самый алкоголь припасён! — Во-первых, это нарушение правил… — Так мы ж по чуть-чуть… — дурашливо бросил он через плечо, не переставая шуршать пакетами в рюкзаке. — Помолчи! — оборвала товарища Сакура. — А во-вторых, и это главное, тебе пить не нужно! Забыл, что происходит, если ты переоценишь себя? — ядовито шикнула она и нависла над Наруто, уперев руки в бока, словно строгая мать над нашкодившим сынишкой. — Да для вида мы только! Для запаха! — продолжал настаивать Наруто и выудил драгоценную бутылку из рюкзака. — Ну традиция такая, чего ты разворчалась, — обиженно буркнул он, глядя на Сакуру кристально-невинными глазами. — Тебе напомнить, что произошло в боулинге? Или в тире? — Не надо, всё я помню, — уязвлённо пробубнил Наруто, не переставая вертеть в руках крошечную подарочную бутылочку с мультяшной кошкой на этикетке. — А я бы послушал, — Саске, всё это время отлично притворявшийся мебелью, заинтересованно вклинился в их дружескую перепалку. — Да там ничего интересного, — хихикнул Наруто и потёр затылок, прищурившись. — Сакура-чан, ну незачем ведь рассказывать, да? — Теперь мне вдвойне интересно, — ухмыльнулся Саске и отложил палочки, складывая руки на груди. — Да нечего там рассказывать, — угрюмо ответила Сакура, бросив на Наруто недовольный взгляд исподлобья. — Наруто очень неустойчив к спиртному, вот и чудит. — Да сколько раз такое было-то, ну? — вскинулся Наруто. Он уселся обратно на диван и принялся разливать ярко-оранжевый сок по стаканам, отчего и без того спёртый воздух маленького вагончика наполнился приторным цитрусовым запахом. — Мы и так почти каждые выходные куда-то ходим, разве я всё время позорюсь? — он жалобно уставился на Сакуру, которая нервно жевала губы, раздумывая, угостить ли Саске каким-нибудь жареным фактом из бурной жизни его старого товарища. — Вы так часто видитесь? — недоверчиво уточнил Саске и отхлебнул из стакана. — А то! Да мы почти каждые выходные куда-то выбираемся, да, Сакура-чан? — Наруто вновь просиял белоснежной улыбкой и схватил со стола бутылочку с саке. Он плеснул немного в свой стаканчик с соком, затем подлил и Сакуре, проигнорировав её скривившиеся в недовольстве губы, и потянулся к напитку Саске. — Не надо, я алкоголь не пью, — отрезал Саске и прикрыл свой стакан ладонью. — Да я три капли всего! — возмутился Наруто. — За встречу! — Нет, — Саске мотнул головой и схватил стакан. — Вообще никак? Болеешь, что ли? — Неважно, просто не пью, — сухо ответил Саске и медленно покрутил стакан в руке, перемешивая остатки сока. — Зануда ты, каким был, таким и остался, — проворчал Наруто себе под нос. Но моментально переменился в лице и призывно протянул стакан к центру стола. — Кампай! Наша команда опять в сборе! Вечер ненавязчиво перетекал из бурного и шумного в более умиротворённый. В основном болтали Наруто и Саске, хотя даже не так. Наруто выпытывал у Саске подробности его жизни вдали от родных мест, на что Саске в фирменной скупой манере отвечал. Сакура лишь изредка что-то уточняла либо помогала захмелевшему Наруто верно сформулировать свои мысли, ведь, как она и опасалась, после второго стакана самодельного коктейля Саке-Орандж, язык у напарника начал заплетаться, а слова вылетали изо рта не по очереди, а в неизвестном никому, кроме хозяина, порядке. Несмотря на это, Саске на удивление спокойно продирался сквозь этот витиеватый допрос, который и не планировалось прекращать, пока Наруто не накормит досыта своё любопытство. Как выяснилось, старший брат Саске получил работу в большом городе, а поскольку они жили лишь вдвоём, ему ничего не оставалось, как последовать за братом. Там же Саске снялся в нескольких малобюджетных фильмах, а вот чем занимался потом говорить не стал. Точнее, филигранно уклонился, ответив, что помогал брату по работе, и теперь рад вернуться в популярный проект, сделавший из него звезду. Сакура помнила Итачи — он часто приходил к ним на съёмки первого сезона, чтобы забрать Саске домой, или просто поддержать. К тому же его типаж так понравился Мадаре, что тот уговорил его сыграть и сериального старшего брата Саске, хоть с актёрским талантом у Итачи и были некоторые трудности. Точнее талантом природа наделила лишь младшего брата, тогда как Итачи выдавить из себя натуральные эмоции просто не мог. К счастью, роль не предполагала особого проявления чувств, и Итачи худо-бедно, но справился с образом злодея-истукана. Сакура и Наруто даже шутили, что сыграть подобную роль мог и сам Саске — стоит лишь немного подгримировать, а стоять с лицом статуи и выдавать равнодушные отрывистые фразы было бы делом несложным. Вот только Сакура давно прочитала готовую часть сценария и знала, что дальнейшее участие Итачи в сериале предполагается, да ещё какое! Кроме того, она с нетерпением ждала, когда уже на съёмки подъедут остальные действующие лица первой арки, ведь они довольно неплохо сдружились с Гаарой и Неджи, да и Какаши она была бы рада видеть. Ведь, несмотря на его чуть высокомерное и ленивое поведение, знаменитый актёр стал для троицы практически родным и давал дельные советы начинающим звёздочкам, если хорошо попросить. Сакура мысленно усмехнулась, вспоминая всклокоченного как дикобраз и орущего на все лады Мадару. «Он слишком красивый для ниндзя! У нас сериал про сражения, про шиноби, про драки, а не романтическая сопливая муть! Придумайте, что хотите, хоть тряпкой ему лицо замотайте, но чтоб он не отвлекал на себя внимание своей модельной рожей!» По иронии судьбы, в сердцах брошенная фраза оказалась единственным приемлемым вариантом. Лицо Какаши было принято как раз таки прикрыть тряпкой, на что звезда телевиденья с интересом согласился, добавив, что не против проверить собственные харизму и талант даже в такой скованной ситуации. Шутка ли — отыграть эмоции одними лишь глазами, а точнее глазом! Однако Какаши безупречно справился с брошенным себе вызовом, влюбив в себя добрую половину женской аудитории сериала и добавив истории дополнительный крючок. Сколько копий было сломано фанатами на форумах в попытке разгадать причину столь неоднозначного имиджа Какаши-сенсея! Им ведь было невдомёк, что то, что поклонники считали изюминкой образа и заделом на раскрытие секрета в будущем, было лишь просчётом сценаристов. Они благополучно забыли объяснить эту деталь, а Мадара лишь отмахнулся от проблемы: «Пусть сочиняют, что хотят! Мы не обязаны разжёвывать им каждую мелочь, так больше хайпа!» Сакуре было так уютно плавать в воспоминаниях о старых временах, да и алкоголь ласково усыплял её разум, что она ненадолго отключилась от происходящего и откинула голову на спинку дивана. Казалось, она даже чуть задремала, убаюканная милым бормотанием вокруг себя. Голос Саске звучал для неё всё так же магически, но и Наруто перестал фонтанировать эмоциями, а словно бы подстроился под размеренный тон своего товарища. Сакура подложила маленькую подушечку под поясницу и устроилась поудобнее. Однако разморённое сознание выловило таки одну нелепую фразу Наруто, которая впилась в разум Сакуры как иголка, вынуждая резко распахнуть глаза и гневно уставиться на чересчур откровенного друга. — Это с чего такие привилегии? Я тоже хочу отдельный душ! Значит, мы с Сакурой-чан мыться теперь будем у тебя в трейлере, мы ж друзья, или как? — взвился Наруто и принялся суетливо ёрзать на месте. — Не проблема, приходите, — Саске лишь пожал плечами и вопросительно взглянул на розовую от смущения Сакуру. Хоть она благополучно пропустила начало разговора, но смогла вклеить в беседу недостающие кусочки. Значит, у Саске более комфортное место для проживания, в отличие от их с Наруто, и там даже есть своя душевая, куда Наруто так бессовестно напросился? Это обрадовало Сакуру с практической точки зрения — принимать душ в общей для всех душевой по расписанию было не очень удобно, но одновременно и насторожило. Насколько допустимо такое вторжение? И ладно бы Наруто — они с Саске оба парни, и неловких ситуаций не предвидится, но она? Как Наруто представляет себе это вообще? — Я думаю, это не совсем удобно, — промямлила Сакура и опустила взгляд, сжав руки в кулаки, ведь они буквально чесались, готовясь вырвать Наруто его длиннющий язык. — Чё это неудобно, Сакура-чан? Он, значит, будет там в своём трейлере прохлаждаться с личным душем и кондёром, а мы подыхать тут от жары в нашем сарае? Ты зря стесняешься, мы вот с тобой ездили же на источники… — Замолкни! — грозно рявкнула Сакура и всё-таки шлёпнула неугомонного друга ладонью по затылку. — Это совсем другое! Там общественное место, я ведь не к тебе в квартиру помыться пришла? — Да и пришла бы, я бы пустил, Сакура-чан, ты же знаешь, — обиженно проскрипел Наруто, потирая ушибленную голову. Сакура резко выдохнула через ноздри, собирая по капле остатки самообладания, дабы не вытрясти из поганца дух вот прямо на этом месте. Она решила отвлечься хоть на что-то и не придумала ничего лучше, чем проверить, с каким выражением лица Саске слушает весь этот пьяный бред. Но, к её удивлению, он сидел со снисходительной ухмылкой и жадно впитывал происходящее, словно бы соскучился по этому. — Не слушай его, Саске, — мягко поспешила оправдаться Сакура, с трудом игнорируя уже горящие огнём уши. — Я ведь говорила, что пить ему нельзя… — Вы что встречаетесь? — перебил Саске, и его глаза блеснули не сказать чтобы по-доброму. Скорее в них мелькнул тщательно скрываемый интерес вперемешку с настороженностью. Сакура открыла рот, находясь в полном шоке от подобных выводов, но задним умом признавала их логичность. Они с Наруто лучшие друзья, они общаются чаще, чем некоторые родственники, они живут в одном вагончике, они бывали вместе на горячих источниках, в боулинге, в клубе… Что ещё тут можно было подумать? Воспоминания, подтверждающие подобные догадки, подло вынырнули из самых потайных уголков девичьей памяти, больно резанув по нервам. Сакура как будто со стороны увидела их с Наруто неуклюжий поцелуй, когда они оба были не вполне трезвыми, а Наруто вызвался проводить её до дома после дня рождения Ино. И их дурацкое первое и единственное свидание, когда они решили всё же рискнуть и попробовать… И даже то, как нелепо закончилась их прогулка буквально через полчаса, ведь оба поняли, что жуткое чувство, будто ты пытаешься завести отношения с братом или сестрой, сковывало обоих. После того случая было дано железобетонное обещание никому не говорить об их провале и не вспоминать этот позор ни под каким предлогом. Только вот надежда на его исполнение испарялась, как алкоголь из стакана Наруто, и Сакура в ужасе замерла, молясь всем богам, чтобы пьяный Наруто не проболтался. — Да нет, конечно! — она театрально выпучила глаза и фальшиво улыбнулась. — Как ты мог подумать? Мы просто очень тесно дружим! — Сакура понимала, что шея и щёки залиты краской и выдают её с головой, но поделать ничего не могла. Неловкость и стыд перехватили контроль над эмоциями и теперь управляли Сакурой полностью. Только бы Наруто не сорвался! — Ты уж извини, Сакура-чан, но между нами ничего быть не может, — Наруто неуклюже приобнял Сакуру за плечо и наклонился ближе. — Ты же мне как сестра, даттебаса! — довольным голосом заключил он и нелепо хохотнул. — О! Ну всё! Это уже самый верный признак, Наруто, тебе точно хватит, я ведь предупреждала, — рыкнула Сакура. — А ещё лучше будет тебе выйти на свежий воздух, пошли-ка, — она поднялась на ноги и потянула Наруто за собой, неловко улыбнувшись задумчивому Саске. — Давно я этого не слышал, — Саске мягко улыбнулся в ответ и поспешил помочь Сакуре вытащить захмелевшего друга на воздух. Сакура снова окинула Саске благодарным взглядом и ухмыльнулась. Что-то тёплое шевельнулось в её груди, когда она смотрела, как Саске с ностальгией смотрит на товарища. А ведь правда, сколько дублей было запорото Наруто из-за его слов-паразитов? Один такой дубль даже умудрился прокрасться в финальную версию одной из первых серий, ведь уследить, в каких местах Наруто прокалывался и выдавал своё любимое «даттебаса» вместо необходимого режиссёру «даттебайо» было очень трудно. Исправить подобный огрех во время озвучки было нереально — движения губ не совпадали совсем, и Наруто тщательно вытравливал из себя это прилипчивое словечко. Однако оно служило отличным маркером того, что он сильно волнуется или просто не контролирует себя, вот как сейчас. Троица уселась прямо на землю перед вагончиком, и лицо Сакуры обдул желанный освежающий ветерок, ласково растрепав волосы. Она скептически покосилась на привалившегося к ней Наруто, который, очевидно, с трудом держался, чтобы не повалиться на траву спиной и не захрапеть прямо здесь. Он сосредоточенно выщипывал попадающие под руки травинки и что-то мычал себе под нос. Сакура оказалась права — пара стаканов некрепкого коктейля, и клиент готов! Ну никакой устойчивости… Говорить сейчас ничего не хотелось — настолько приятным был этот душевный момент, и Сакура подняла голову, рассматривая покрытое звёздами тёмно-синее небо. Всё казалось таким правильным, словно сейчас происходило то, чего ей так не хватало в жизни, но верно оформить свои разрозненные мысли Сакура не могла. Смешалось в кучу абсолютно всё — и появление Саске, и возвращение к любимой работе, и их дружеская посиделка, словно скопированная прямиком из далёкого детства. Всё это вместе, а ещё приятная тишина вокруг обволакивали Сакуру чем-то родным и нежным, даря спокойствие и комфорт. Она не сразу заметила движение в стороне. Лишь краем глаза увидела непонятный тёмный силуэт, кажется, незнакомый. Человек явно направлялся в их сторону, но до участка, который был освещён старой моргающей лампочкой, прикрученной к стене вагончика, ещё не добрался. Сакура прищурила глаза и замерла от удивления, когда незнакомец вышел на свет. Итачи — возмужавший, повзрослевший и до ужаса похожий на Саске, с добродушной улыбкой на лице, уверенно шагал в их сторону. Казалось, он стал ещё привлекательнее, чем раньше, ведь что скрывать — женская половина съёмочной группы частенько засматривалась на этого темноволосого красавца и перешёптывалась. Несмотря на юный возраст, подобные разговорчики не обошли стороной и Сакуру. Они даже спорили с Ино, вырастет ли Саске таким же божественно красивым, как и старший брат. Однако внимание Сакуры привлекло совсем не это, ведь Итачи шёл не один. Он нёс на руках маленькую девочку лет двух с круглыми розовыми щёчками и огромными чёрными глазами. Густые чёрные волосы были собраны в два озорных хвостика по бокам, а ярко-красное платьице с белыми кружевами делало малышку похожей на куколку. Если бы Сакура не знала, что родители Итачи и Саске разведены и оба живут в других странах, она бы решила, что это их младшая сестрёнка — настолько в девчушке прослеживалась их порода. Оставался один безоговорочный вариант — Итачи приехал на съёмки и прихватил дочурку с собой. Интересно, почему же Саске умолчал, что старший брат обзавёлся семьёй? Малышка беспокойно вертелась на руках у отца, а уж когда заметила сидящую на траве троицу, то и вовсе принялась скандалить и вырываться. — Добрый вечер, Наруто-кун, Сакура, — Итачи вежливо кивнул и спустил девочку на землю, критически оглядев свою светлую футболку, которую она умудрилась запачкать пыльными подошвами сандалий. Сакура было приготовилась поздороваться и спросить что-то, но неугомонный ребёнок на всех парах рванул в сторону Саске, спотыкаясь и хихикая, чем привлёк внимание Сакуры. — Папа! — девочка неуклюже впечаталась в Саске, повиснув у него на шее и чуть не свалив того на землю, а в голове Сакуры теперь не осталось ни следов опьянения, ни адекватных мыслей.
Примечания:
164 Нравится 260 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (25)