Рождественская шумиха

PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
5 страниц, 1 464 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Под омелой

Настройки
Пятый курс в Хогвартсе начался с привычных волнений и интриг. После событий Турнира Трёх Волшебников, в котором и Гарри, и Седрик выжили, атмосфера в школе была напряжённой. Также не добавляло радости к атмосфере появление министерской жабы « Долорес Амбридж» что только ухудшило настроение Хогвартса. Так же как и ее назначение Слизеринцев в ее личную гвардию ищеек. Гарри всё чаще погружался в свои мысли, а его пристальное внимание к Малфою становилось всё более заметным. — Он точно что-то замышляет, Рон, — шептал Гарри за ужином. — Видел, как он опять на зельеварении переглядывался со Снейпом? Я уверен, это что-то тёмное. — Гарри, ну ты серьёзно? Он просто смотрел на котёл. Как он мог что-то замышлять, когда вокруг столько людей? — пытался я его успокоить, но его паранойя начинала меня беспокоить. Сначала с появления розовой дуры, а затем и с назначением слизней в инспекционный отряд я быстро воспринял эту версию за чистую монету. Но с каждым разом ему просто хотелось поскорее отделаться от постоянных заговоров темных сил. Хоть ему было и жаль Гарри и ему не хотелось выглядеть как последняя скотина который не может поддержать фактически своего брата, он конечно понимал что ему сейчас не легко, но выслушивать тысячные версии Гарри о разнообразных преступлениях Хорька стало ему надоедать. Гарри говорил о Малфое постоянно: перед сном, во время еды, даже во время выполнения домашней работы. Однажды, проснувшись посреди ночи, он заявил, что «видел его в странной мантии со шляпой в виде Снейпа в руке». Тем временем, Малфой тоже не оставался в стороне. Его язвительные замечания стали ещё более колкими и изощрёнными, особенно они стали более заметны в мой адрес. — Уизли, ну как там твоя мантия? Ещё больше дырок стало? Или ты решил украсть что-то у Поттера, чтобы не казаться таким бедняком на его фоне? — насмешливо произнес он, проходя мимо. Я с трудом сдерживался, чтобы не врезать этому белобрысому говнюку между глаз. Однажды за обедом в Большом зале, когда Гарри снова ушёл следить за «злодейскими планами» Малфоя, я повернулся к Гермионе и выдохнул: — Знаешь, Герми, мне даже стало как-то жаль Малфоя. Гарри с его навязчивыми идеями сводит с ума не только его, но и меня. Гермиона подняла бровь. — Ты серьёзно? Жалеешь Малфоя? — Ну, может, не совсем жалею, — признался я. — Но если бы они оба перестали капать мне на мозги и переключились друг на друга, жизнь стала бы намного проще. Я тут подумал… а что, если я сведу их вместе? Гермиона нахмурилась. — Что ты задумал, Рон? — Ну, например, скоро Рождество так ведь.? Почему бы мне не подвести их обоих под ручку под магическую омелу? В волшебном мире есть обычай: пара, попавшая под омелу, должна поцеловаться, чтобы выйти из круга. Или же организовать им как бы «случайные» встречи. Может, тогда они отвлекутся друг на друга и оставят меня в покое. — Это безумие, — покачала головой Гермиона. — И нечестно по отношению к ним обоим. — А честно ли это в отношении меня? Они оба меня постепенно доводят, причем с обеих сторон! Я уже месяц не могу нормально выспаться! Представь, сколько свободного времени у меня появится! — воскликнул я. — Больше сна, меньше драмы. У меня даже появиться время чтобы сходить в Хогсмид со своим парнем. А мы так давно с ним не проводили время вместе. И я даже знаю кто может мне помочь, Ты и Сед. Проще говоря ,совмещу полезное с хорошим. Гермиона вздохнула. — Рон, я не думаю, что это хорошая идея… Но я уже был полон энтузиазма. План начал формироваться в моей голове, и я был уверен, что с помощью Седрика всё получится. В ближайшие дни я выловил Седрика, и мы смогли ненадолго остаться с ним наедине. — Знаешь, этот год только начался, но уже кажется напряжённым. Но сидя здесь с тобой вот так, он не кажется таким уж плохим как я думал, — произнёс я, прижимаясь к нему сильнее, вдыхая знакомый аромат его одеколона. Седрик улыбнулся и обнял меня крепче. — Я рад, что могу быть твоим утешением, — сказал он мягко. — И мне бы хотелось услышать, что тебя беспокоит. Может, я смогу помочь. Я рассказал ему о своей идее свести Гарри и Драко вместе, о их постоянном напряжении и частых переглядываниях за столами в большом Зале, и поэтому я придумал план чтобы они отвлеклись друг на друга и оставили меня в покое. — Это звучит рискованно, — заметил Седрик. — Но если ты уверен, что это поможет, я готов помочь тебе. Мы начали разрабатывать план. Седрик, обладая обаянием и связями среди студентов, должен был взять на себя организацию «случайных» встреч между Гарри и Драко. Которые поспособствовали бы их более мирному взаимоотношению между друг другом. Он должен был договориться с друзьями из Пуффендуя и Когтеврана, чтобы те ненавязчиво направляли Гарри и Драко в одни и те же места в одно и то же время. Я же должен был заняться подготовкой магических омел, которые должны были появиться в нужных местах в нужный момент. Гермиона, хоть и не одобряла наш план, всё же согласилась помочь с заклинаниями, чтобы всё прошло гладко. Однако в ходе реализации мы пересмотрели наш план, чтобы всё выглядело более естественно. Вместо того чтобы самому вешать магические омелы, я предложил Гермионе и Луне украсить замок к балу. Луна, со своим нестандартным подходом, решила добавить магические омелы в места, где их никто не ожидал, как она выразилась: «Для неожиданного чуда». Эта идея показалась безобидной, ведь даже если что-то пойдёт не так, никто не догадается, что мы с Седриком как-то в этом замешаны.

***

Вечер Рождественского бала быстро наступил, и Большой зал Хогвартса сиял огнями и украшениями. Студенты в праздничных нарядах кружились в танце под звуки волшебной музыки. Я и Седрик, держась за руки, наблюдали за происходящим с балкона, ожидая подходящего момента для реализации нашего плана. Когда начался бал, магические омелы действительно появились в самых неожиданных местах: у входа в Большой зал, возле столовой, у лестницы к библиотеке. Каждая омела светилась мягким золотым светом, притягивая внимание студентов. — Как думаешь, сколько времени потребуется, чтобы они оба прекратили испепелять друг друга взглядом? — шепнул я Седрику, не отводя взгляда от сцены. Замечая краем глаза как Симус с Дином пытались крадуще покинуть праздник незамеченными , чтобы укрыться в одном из многочисленных укрытий для парочек. Что же, у них это получалось плохо , раз о них знал даже самый неосведомленный студент Хогвартса. — Возможно, это зависит от того, как именно эти двое отреагируют на наше вмешательство, — ответил он с улыбкой, нежно сжимая мою руку. Гарри же стоял у стены, как обычно, угрюмо наблюдая за Малфоем, который, казалось, делал всё возможное, чтобы не замечать Гарри. — Гарри, ты весь вечер смотришь на Малфоя, — сказал я, подходя к нему. — Может, хватит? — Я просто наблюдаю, — отозвался он. — Наблюдаешь? Ну да, конечно, — хмыкнул я. — Ладно, иди вон туда, хотя бы притворись, что ты развлекаешься. Я махнул рукой в сторону небольшого коридора, ведущего к балкончику, зная, что Луна украсила его одной из своих магических омел. В это же время Седрик, притворившись, что ищет кое-что из потерянных вещей, аккуратно направил Малфоя в ту же сторону. Когда Гарри дошёл до балкона, он увидел Малфоя, который стоял под светящейся омелой. Гарри замер, но прежде чем он успел что-то сказать, за спиной раздался голос Луны: — О, это так мило! Вы под омелой. Знаете, магические омелы нельзя игнорировать. — Что за чушь? — пробормотал Малфой, взглянув наверх. — Она права, — раздался голос Гермионы, которая, как оказалось, шла сзади. — Эти омелы зачарованы так, что если вы под ними, то должны подарить друг другу поцелуй чтобы освободиться. Малфой обернулся к Гарри, явно раздражённый. — Это твоих рук дело, Поттер? — Моих? — возмутился Гарри. — Я даже не знал, что ты здесь будешь! Гермиона вздохнула. — Ну же, это всего лишь традиция. Никто ещё не умирал от небольшого поцелуя, по крайне мере пока что. Малфой бросил взгляд на Гарри, затем на Гермиону, а потом тихо выдохнул: — Ладно. Если это избавит меня от вашего раздражающего присутствия , то давай сделаем это Поттер. Гарри шагнул ближе, краснея до кончиков ушей. Всё произошло так быстро, что, казалось, даже воздух вокруг них застыл. Их поцелуй был коротким, едва заметным, но омела тут же вспыхнула золотистым светом и исчезла. — Ну вот, — пробормотал Малфой, пряча смущение за раздражением. — Теперь довольны? Он резко развернулся и ушёл, но Гарри стоял, словно прикованный, и смотрел ему вслед. — Что это было? — наконец выдохнул он. Гермиона пожала плечами: — Может, то, что тебе нужно было все это время. Она улыбнулась и ушла, оставив Гарри одного.

***

Седрик подошёл ко мне в зале, когда всё завершилось. — Кажется, твоя идея сработала, — прошептал он, глядя на Гарри, который оправившись от замешательства побежал в ту сторону в которой скрылся Малфой. — Ну, это скорее Луна и Гермиона, — ухмыльнулся я. — Но теперь у нас с тобой больше времени для танцев и совместного времяпровождения. Помнится кто-то обещал мне самый незабываемый вечер в моей жизни. — И этот "кто-то" действительно намерен подарить человеку с ослепительно голубыми глазами сегодня самый незабываемый вечер, — прошептал он с многообещающей улыбкой, вовлекая меня в танец. — Что же, я с нетерпением буду ждать этого. Я обнял Седрика за талию, вдыхая знакомый аромат его одеколона, и позволил себе наконец расслабиться, наслаждаясь этим вечером и вниманием человека, с которым не прочь был бы разделить всю свою жизнь.
18 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)