Die With A Smile

Перевод
PG-13
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 818 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник

die with a smile

Настройки
      Когда Мо открывает дверь спальни Хэ Тяня, тот ещё крепко спит.       Хэ Тянь позвонил ему час назад и пригласил к себе. Они не виделись целую неделю. Мо тоже хотел его увидеть, поэтому помчался к Хэ Тяню сразу после работы, даже не потрудившись предупредить мать. Она поймёт. Если он не вернётся домой к полуночи, то останется у Хэ Тяня.       Мо тихо подходит к кровати и садится, не издавая ни звука. Хэ Тянь, должно быть, заснул, пока ждал его. Мо решает дать ему поспать — заодно сможет полюбоваться его глупым, красивым лицом, не теша эго Хэ Тяня.       Хэ Тянь выглядит как ангел, когда спит, и Мо не может сдержать улыбку. Сердце переполняется нежностью, и он в очередной раз понимает, что влюблён в этого парня, и этот самый парень готов достать ему хоть луну с неба, если он только попросит.       Мо берёт Хэ Тяня за руку и переплетает пальцы. Руки Хэ Тяня созданы для того, чтобы их любили. Он думает о том, как нежно Хэ всегда касается его. Как ласково гладит мочку его уха. Как аккуратно прикасается к его лицу, словно Мо хрустальный.       Но потом он вспоминает, как однажды эти самие руки были все в крови. Это уже в прошлом, и Мо каждый день изо всех сил старается забыть об этом, потому что теперь им никто не навредит и не нужно ни с кем драться. Но он не может просто стереть это из памяти, и всякий раз, когда думает об окровавленных руках Хэ Тяня, у него болит сердце.       С тех пор прошло так много времени, и Мо пообещал себе, что никогда больше не допустит подобного. Отныне руки Хэ Тяня будут видеть только любовь. Мо свободной рукой достаёт что-то из заднего кармана.       Хэ Тянь любит его, и Мо прекрасно это знает. Во время их последней встречи Хэ Тянь сказал ему: — Это моя вина, что я не могу жить без тебя.       Брюнет из тех, кто не боится говорить ему подобные вещи.       Мо тогда не смог ничего ответить. Он не умеет говорить так же красиво, как Хэ Тянь. Но он любит Хэ Тяня всем сердцем. Так сильно, что становится больно.       Он оставляет лёгкий, как пёрышко, поцелуй на чужих костяшках.

***

      К тому времени, как Хэ Тянь просыпается и находит Мо на кухне, тот уже приготовил лёгкий ужин и заканчивает накрывать на стол. — Малыш Мо, — окликает его Хэ Тянь и подходит ближе с молчаливым замешательством на лице. Видимо, уже заметил. Сердце Мо бьётся где-то в горле. Хэ Тянь спрашивает с непроницаемым выражением лица: — У меня сегодня день рождения?       Мо качает головой, избегая его взгляда.       Хэ Тянь протягивает руку, чтобы взять его за локоть, и на его пальце что-то мерцает, отражая свет ламп. — Тогда с чего вдруг я сейчас получил подарок?       Мо прижался к столешнице, а Хэ Тянь обхватил его лицо другой рукой, чтобы тот не отводил взгляд. — Я… хотел купить тебе это.       Хэ Тянь пошутил на эту тему, когда в прошлое Рождество нашёл игрушечное кольцо. Мо не умеет делать смелых заявлений, как Хэ Тянь, поэтому просто подумал: «Я куплю тебе настоящее». Он накопил денег и всё-таки купил. — Ничего особенного, — быстро говорит Мо, встречаясь взглядом с Хэ Тянем. Он не может понять, о чём он думает, потому что брюнет просто продолжает сверлить его взглядом, и от этого становится неловко. Вдруг он сделал какую-то глупость? — Это всего лишь кольцо.       Хэ Тянь тихо, прерывисто вздыхает и опускает голову на плечо Мо, словно хочет спрятать своё лицо. Мо инстинктивно кладёт руку ему на затылок. — Малыш Мо.       Тот мычит в ответ и чувствует, как дрожит плечо Хэ Тяня. Мо обнимает его одной рукой, крепко прижимая к себе.       Хэ Тянь очень долго молчит, а потом говорит: — Не знаю, о чём ты думал, когда надевал его на меня. Но я невероятно счастлив.       Мо позволяет себе улыбнуться, уткнувшись в тёмные волосы. Он сделал Хэ Тяня счастливым. — Правда?       Брюнет издаёт сдавленный смешок. — Я так счастлив, что готов умереть прямо здесь и сейчас.       Мо ущипнул Хэ Тяня за шею, заставив его вскрикнуть в изгиб шеи. — Ты… Никогда больше так не говори, — ругается Мо. — Раз ты так счастлив, то разве не должен хотеть жить? — он замолкает, и Хэ Тянь поднимает голову, глядя на парня. Слова застревают в горле, и ему всего лишь надо собраться и произнести их. Он делает глубокий вдох. — Поэтому живи. Живи счастливо со мной.       Хэ Тянь смотрит на него широко раскрытыми от удивления глазами. На этот раз Мо внимательно наблюдает за ним и видит, как тёмно-серые глаза блестят от непролитых слёз. Когда Мо касается щеки парня и ловит первую упавшую слезинку, он чувствует, как его глаза тоже начинают щипать, но сдерживается. Он сцеловывает слёзы Хе Тяня, прежде чем тот наклоняется за поцелуем. — Ты сам это сказал, — говорит ему брюнет между поцелуями. — Теперь ты от меня никуда не денешься. Теперь ты навсегда со мной, Мо.       Мо смотрит на его глупое, красивое лицо. Он застрял с этим парнем на всю оставшуюся жизнь. У обоих на лицах широкие улыбки. Прижимаясь лбом к лбу своего возлюбленного, Мо думает: «Я тоже не смогу без тебя жить. И не захочу».
61 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)