***
Однако на следующий день на Тисовую улицу компания так и не отправилась, Сириус вспомнил, что вообще-то ходит без палочки. И кого же отправили на это задание? Ну, разумеется, Геллерта. — Я вам не слуга. — прошипел тот сквозь зубы, всë же соглашаясь. Гриндевальд всë же смог заставить Блэков отпустить с ним Кикимера. Ребëнка тëмный маг с собой не взял. Азкабан. Волшебника это место совсем не привлекало, он хотел найти палочку Сириуса и поскорее свалить отсюда. От снующих туда-сюда дементоров спасала лишь анимагическая форма. На животных эти существа не обращали внимания, что несомненно было Геллерту только на руку. Холодные коридорв, веющие отчаянием и смертью, не внушали особого доверия, повсюду вдоль стен тянулись камеры с заключëнными. Белый тигр, точнее похожее на него животное, с рогами, уходящими за уши и, напоминающими то ли корону, то ли открытое подобие шлема и шипами на спине, тянущемуся по всему позвоночнику, немного похожими на криссталы, брëл по темнице, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, что было довольно трудно, ведь и шипы, и рога были цвета золота, да и глаза не совсем обычные, а с гетерохромией. Зверя, что являлся анимагической формой Гриндевальда, люди звали Кáну, Хáну или Кхáну. Этого животного одновременно и уважали, и ненавидели. Такой зверь мог принести удачу тому волшебнику, которого он признает, остальным же лучше с ним не встречаться, если не хотят расстаться с жизнью. Такая форма была весьма удобна для перемещения, но всë же притягивала к себе лишние взгляды. Наконец Геллерт миновал длинные, полные заключëнных, коридоры и скользнул в приоткрытую дверь. Приняв облик человека, Гриндевальд где-то минут 10 рылся в ящиках в поисках нужного. Как только палочка была найдена, тëмный маг тут же позвал Кикимера и перенëсся вместе с ним в поместье Блэков. В этот день Геллерт больше никуда из дома не выходил, всë время проводя с Батильдой и Корвусом.***
Петуния проснулась с застывшим комом в горле криком имени мëртвой сестры. Еë душила вина, душило осознание того, что из-за гордости она больше никогда не услышит и не увидит еë. Женщина села на кровати, подтянула к себе колени и положила на них подбородок. Чувствовала она себя максимально паршиво. Рядом заворочался Вернон, просыпаясь. — Туни.. — тихо позвал жену мужчина, та скосила на него взгляд, показывая, что слушает. — Снова воспоминания? — Да.. — тихо произнесла Эванс, а в соседней комнате заплакал ребëнок. — Я разбудила тебя?.. Прости. Мистер Дурсль вздохнул, ему нужно как-то успокоить женщину, вытащить еë из этого ужасного состояние, которое в полной мере раскрывается лишь ночью, но мужчина не знал как ему это сделать, из-за этого в груди тугим узлом ворочался липкий страх. Хотел бы он знать более точную причину ужасного состояния жены, но ему говорили лишь, что теперь она осталась одна, никакой конкретики. Вернон боялся, что однажды, когда Петуния наконец сможет более конкретно рассказать причины своего состояния, то будет уже поздно. Мистер Дурсль видел, что его жене плохо, что она умирает морально. Не зная всего, мужчина мог лишь надеется на чудо. Плач стал громче, и Петуния собралась было встать с кровати, но была остановлена мужем. — Тебе нужно поспать, я сам его успокою. — тихо прошептал Вернон и, встав с кровати, чмокнул жену в лоб, после чего ушëл в другую комнату успокаивать сына. Сколько прошло времени после ухода мужа женщина не знала, но плач ребëнка всë же прекратился, и вскоре в дверном проëме показался мистер Дурсль. Мужчина быстро подошёл к кровати, залез на неë, после чего придвинулся к Петунии. — Ты, чего не спишь, Туни? — ласково спросил Вернон. — Не могу уснуть. Стоит мне закрыть глаза, и перед взором тут же встают все ссоры с сестрой, а после последней мы так и не помирились.. — честно ответила женщина. — Я.. Рада, что оставила свою девичью фамилию. Кажется, теперь это единственное напоминание, что мы когда-то были сëстрами.. И что когда-то она была жива.. Слышать чувство вины в голосе жены было почти невыносимо, сердце мистера Дурсля сжималось от осознания того, что он ничем не может помочь. — Знаешь, я была бы рада, если бы племянник был жив.. Даже, если бы он оказался волшебником, но он хотя бы был живым.. Волшебники забрали у меня слишком много.. — отчаянно прошептала Петуния и, устраиваясь поудобнее, после чего крепко обняла мужа, всë таки засыпая. За окном сверкнула молния, лишь на мгновение озарив собой затянутое тучами ночное небо. Наступило утро, рассвет только начал заниматься, являя миру лучи солнца, как в дверь постучали, и Петуния поплелась смотреть кто же это такой жаворонок. — Доброе утро. Вы, должно быть сестра Лили Поттер, Петуния.. Эванс? — проговорил мужчина с белыми, словно снег, волосами. Женщина едва заметно тоскливо скривилась и кивнула. — Что ж.. Ваш племянник Гарри Поттер жив. — тихо произнëс неизвестный. А затем, кажется, на всю Тисовую улицу раздался удивлëнный, полный надежды крик. — ОН ЖИВ?!