like real people do

Перевод
NC-17
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 12 674 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник

Часть 3

Настройки
Первым стаскивать с неё кофточку начинает Гето. Стоит отдать ему должное — как только Рико застывает, он убирает руки и внимательно смотрит на неё, как будто ему требуется убедиться в чём-то, прежде чем приступить к делу. Годжо раздражённо выдыхает сквозь зубы и рывком задирает её кофту до лопаток. Это движение обнажает изгиб тонкой спины и розовые бретельки. На Рико сегодня прелестное нижнее бельё. Вообще, несмотря на все громкие слова, она не планировала раздеваться этим вечером, поэтому несказанно рада, что на ней комфортный лифчик с хорошей поддержкой и идущий в комплекте низ. В нём она всегда чувствует себя привлекательной. Но Годжо, похоже, совсем не разбирается в подобных вещах. — Помоги-ка мне, Аманай, — говорит он с широченной ухмылкой. Рико закатывает глаза и стягивает кофту через голову. Задерживает дыхание. Только сейчас до неё доходит, насколько ей жарко, насколько повысилась температура в номере и как жадно на неё смотрят Годжо и Гето. — Ого-го, — присвистывает Годжо, и она понимает, что дело вовсе не в её симпатичном лифчике. — Очень мило, Рико-чан, — одобряет Гето. Вряд ли его мысли в этот момент чем-то отличаются от мыслей Годжо. Медленно, чуть ли не благоговейно, он накрывает её грудь обеими руками. — Отлично выглядишь, креветка, — говорит Годжо, покрывая мягкими поцелуями линию её челюсти. По телу пробегает дрожь. Рико сжимает зубы, чтобы не издать ни звука. В это время Гето начинает массировать её грудь, и тот факт, что он делает это прямо поверх лифчика, сводит с ума. Эти руки способны на исключительную жестокость, но они всегда очень тёплые. Ей уже довелось познакомиться с загрубевшей от тяжёлой работы текстурой кожи на его ладонях. Одна только мысль о том, что они касаются более чувствительных мест, будоражит воображение. Годжо гладит её по спине, то и дело просовывая пальцы под плотный пояс лифчика, и Рико не может понять, то ли ему лень его расстёгивать, то ли он просто играется. Она заводит руки назад, а Гето наклоняется, чтобы поцеловать её сначала в щёку, а потом и в губы. Делает он это неспеша, и время замедляется, следуя его примеру. Через несколько долгих, волшебных секунд Рико возвращается к реальности. Предпринимает жалкую попытку убрать руки Годжо, хлопнув его по запястью из своего неудобного положения. В ту же секунду, когда она расстёгивает лифчик, её грудь оказывается в чьих-то руках. Возможно, с одной стороны её трогает Гето, а с другой Годжо, но судя по тому, как проворно и грубо действуют руки, на этом поле сейчас играет Годжо. — Ни хрена себе, какой у тебя размер? — Что за дурацкий вопрос, извращенец, — пытаясь сохранить своё достоинство, говорит Рико. Годжо закатывает глаза и использует проклятую энергию, чтобы притянуть с пола лифчик. Возможно, подобное применение способности заслуживает пальму первенства среди всех наитупейших вещей, которые она когда-либо видела. Полыхающее от смущения лицо становится ещё краснее, когда Гето начинает ласкать её обнажённую грудь всерьёз. Всё равно она ничего не может поделать с тем, что Годжо изучает бирку на лифчике своими благословенными глазами. — Ну что там? — нетерпеливо спрашивает Гето. Когда его ладонь задевает начинающий твердеть сосок, Рико чуть не задыхается. Глядя на неё с доброжелательной улыбкой, Гето продолжает выводить бессмысленные круги на её груди, отчего возникает непреодолимое желание спрятаться под кровать. Или же остаться здесь и сейчас навсегда. — 70 C, — сообщает Годжо и двигается к Гето поближе, чтобы получить лучший обзор. Прижимается к нему, положив голову на плечо. — Вот это да, а раньше была доска доской. И сопровождает свой комментарий соответствующими жестами. Гето проводит рукой по её волосам. — Не обращай на него внимания, Рико-чан. В животе медленно закипает огонь. Ничего особенного не происходит, но у неё уже сносит крышу. Гето отводит руку в сторону, любезно делясь с Годжо, и тот сжимает её грудь, щиплет за сосок, перекатывает его между пальцами и оттягивает на себя. — Ах… Годжо, — хочет упрекнуть его Рико, но проскользнувшее в голосе недовольство быстро вытесняется приятными ощущениями. Больших усилий стоит не дышать часто-часто, как какой-нибудь загнанной собачонке. Рико собирается с силами и высокомерно смотрит на Гето. — Это… это же скукотища. Вы собираетесь всю ночь трогать меня за грудь, как озабоченные подростки? Брови обоих взлетают вверх. У Годжо даже отвисает челюсть. Губы Рико сами собой расплываются в дерзкой ухмылке. — Прости, — со смешком говорит Гето, приподнимая бедро. Теперь оно упирается ей между ног, и триумф Рико скоропалительно заканчивается в этот самый момент. Мир перед глазами начинает расплываться. Гето несколько раз двигает бедром, прижимаясь к ней через колготки и тонкое бельё, а потом внезапно целует в макушку. Это очень странно и… очень неуместно. Такое чувство, что к ней относятся покровительственно. Такое чувство, что она у себя дома. — Почему бы тебе не прилечь? Ослабив хватку, Гето выпускает её из рук, и Рико плюхается на кровать со свободной от него стороны. Годжо откидывается назад, чтобы взглянуть на неё без очков, чуть ранее убранных на тумбочку, и пронзительная синева его глаз внезапно оказывается такой тёплой, какой она никогда не видела. Рико сгибает ноги в коленях, слегка подтягивая их к себе, а Годжо и Гето тем временем обмениваются многозначительными взглядами. Это тайный язык, на котором они разговаривают исключительно глазами. — Сатору, не будешь ли ты так любезен уделить внимание Рико-чан? — Гето — очень элегантно — передвигается по кровати на коленках и садится прямо возле её головы, аккуратным и заботливым движением отведя перед этим её косу в сторону. Годжо пожимает плечами, и у Рико застревает комок в горле, когда его широкая фигура — в два раза больше её самой — нависает сверху. — Прошу прощения, — скалит зубы он, пожирая её малоосмысленным взглядом, после чего просовывает пальцы под резинку юбки и дёргает её вниз. Рико не ожидала, что юбка снимется так легко, ей всегда приходилось прилагать усилия, чтобы вылезти из неё, но в этот раз она просто соскальзывает. Идиотская силища Годжо. Внизу живота что-то дёргается. — Положи голову мне на колени, Рико, — говорит Гето так тихо и мягко, что смысл его слов доходит до Рико только через несколько секунд после того, как она уже зашевелилась, чтобы выполнить просьбу. — Ноги твёрдые, — еле ворочая языком, жалуется Рико. Она привыкла лежать на коленях у Курой или же у подружек из школы. Но вот Гето, по всей видимости, состоит из одних только крепких мышц. Хмыкнув, Годжо уверенно кладёт руку ей между ног. По животу прокатывается волна жара. Подобные ощущения испытываешь, когда делаешь глоток крепкого алкоголя, но сейчас они более глубокие, более всепоглощающие. Когда Рико приподнимает бёдра навстречу ладони, лицо Годжо расцветает от удовольствия. — Не смей, — с отчаянием в голосе предупреждает Рико. Годжо убирает руку. — Не сметь что? — говорит он. Его губы изгибаются в той самой ухмылке, которая обычно предшествует дурацкой шутке. — Трогать тебя? — Не разговаривай вообще, — шипит она. — А то я уйду отсюда прямо сейчас… — Пфф, не надо быть такой капризной принцесской… — Тогда не надо быть таким придурком! — Чего? Я даже слова не успел сказать. — А ну прекратите. Ведёте себя как малышня. Гето жестом подзывает Годжо к себе. Тот с недовольным мычанием слушается: тянется вперёд и наклоняет голову для поцелуя. У Гето всегда была эта необъяснимая, мистическая власть над ним. Фу, они такие мерзкие, думает Рико. Наплевав на нестандартный ракурс, она поднимает глаза и видит, как Гето облизывает припухшую нижнюю губу Годжо. Таким голодным она не видела его никогда. Годжо наклоняется сильнее, увлечённый поцелуем, а его приглушённый стон почему-то напоминает смешок. Гето отстраняется первым. Его губы блестят от чужой слюны. — Не волнуйся, Рико-чан, нам просто нужно следить, чтобы чудесный ротик Сатору был постоянно занят. Его тёплая рука вновь соскальзывает на её грудь. Каким-то образом у него получается уделять внимание обеим сторонам. Если бы на его месте оказался кто-то другой, Рико бы это напугало. Она прикрывает глаза. Сорвавшийся с губ жалобный стон явно говорит о том, что она согласна продолжать. Годжо хватает её за бёдра, просовывает пальцы под пояс колготок. После чего его останавливает взвившаяся в воздух рука. — Только не порви их, — резко говорит Рико. — Ты такая девчонка, — отзывается Годжо, наклоняясь к ней ближе с пакостной улыбкой на лице. — Это даже бывает мило, но чаще бесит. — Да ты… То же самое я могла бы сказать о тебе! — Что я девчонка? — Что ты бесишь! Рико отпихивает прижимающиеся к её обнажённой коже руки, изумлённо отмечая, что теперь прикосновения к Годжо ощущаются по-новому, и начинает выпутываться из колготок самостоятельно. Когда она стягивает их до колен, в голову приходит мысль, которая заставляет её нахмуриться. Окинув взглядом подозрительно терпеливого Годжо, она спрашивает полным возмущения голосом: — Почему раздеваюсь только я одна? Годжо закатывает глаза и торопливо стаскивает с себя дизайнерскую рубашку. — Так лучше? Собравшись с духом, Рико кивает. Годжо, на лице которого расцветает розовый румянец, выглядит донельзя довольным её реакцией. Эта его черта ей до сих пор была незнакома. Конечно, Рико уже видела его тренированное тело, когда они ходили плавать — во время их ежегодных поездок на море. За которые Годжо и Гето, кстати, потом доставалось, так как они пропускали ради этого работу. И она готова биться об заклад, что с каждым годом на неё это действовало всё сильнее. Прямо сейчас, например, эффект мгновенный и неостановимый. Рико закусывает губу. — Сатору, будь так любезен. Гето начинает перекатывать между пальцами её соски, и Рико чувствует, что заводится ещё больше. А когда Годжо встаёт на колени, глаза удивлённо лезут на лоб. Внезапно тот факт, что она лежит на коленях у Гето, даёт неожиданное преимущество, ведь в таком положении гораздо лучше видно, как голова с белоснежными волосами опускается между её ног. Годжо цепляет пальцами нижнюю часть её трусиков и отодвигает их в сторону, чтобы сразу же заменить тонкую ткань своим языком. Рико замирает, не веря в происходящее. Затем Годжо приступает к делу, и её лёгкие перестают работать. Тот момент, когда он раздевает её полностью, остаётся почти незамеченным. Раздаётся пошлый хлюпающий звук, и Рико вздрагивает, когда Годжо плотнее прижимается губами. — Ты уже такая мокрая, — оторвавшись от неё с негромким чпоком, говорит он. — Неправда. Это всё твои слюни, — не соглашается Рико. — Мне нравится, когда он так делает, — со смешком говорит Гето и ненароком задевает пальцами её розовые, изнывающие от жажды прикосновений маленькие соски. Услышав тихий писк, Годжо с улыбкой вновь опускает голову между её ног. Скользнувший без предупреждения внутрь язык застаёт Рико врасплох. Она уже пробовала делать это с собой пальцами, но испытанные тогда ощущения и близко не стоят с тем, что она чувствует сейчас. Как небо и земля. — Годжо… — задыхается она. Руки Годжо, обхватившие её гладкие бёдра, которые никак не могут перестать дрожать под его прикосновениями, кажутся обжигающими, как раскалённый металл. Откуда-то сзади доносится шумный вдох Гето, и Рико смутно понимает, что он пытается расстегнуть штаны. Она стискивает зубы, чтобы никто не услышал от неё ни звука. Словно пытаясь вернуть Рико в реальность, Гето настойчиво трогает её за грудь. — Тебе нравится? — явно наслаждаясь происходящим, спрашивает он. Но Рико так теряется в новых ощущениях, что даже злиться на него не может. Только кивает изо всех сил, мелко подрагивая, и не может сдержать всхлипа, когда Годжо сжимает её бедро с внутренней стороны. Его рука способна обхватить его чуть ли не целиком, и Рико не по себе от того, как сильно она этим наслаждается. Языком Годжо орудует просто до неприличия хорошо. Он задаёт ритм, плавно проникает в неё снова и снова — так Рико узнаёт, что ей нравится, когда это делают быстро, хотя сама она сейчас не способна ни на то, кроме как лежать, раздвинув ноги, и принимать всё, что ей дают. Совсем рядом с её головой Гето достаёт из расстёгнутой ширинки свой член. Обхватив его, двигает рукой вверх-вниз и низко стонет от облегчения. Рико краснеет до кончиков волос. Это первый член, который она видит в своей жизни, и он так… близко. Он такой… блестящий и толстый. Выглядит в руке Гето просто отлично. — Рико-чан, — тихо говорит он, наклоняясь к её уху. Рико не может вспомнить, когда он распустил свой пучок. Но его длинные волосы, ниспадающие на лицо и плечи, делают эту сцену ещё более интимной, словно отгораживая их барьером от остального мира. Она видит, как на мгновение раздуваются тонкие крылья его носа, когда он вновь проводит рукой по члену, влажному от… чего-то. — Не хочешь мне помочь? Она хочет. Она хочет… но в этот момент переведший дыхание Годжо снова зарывается лицом между её ног, выбивая из Рико жалобный писк. Из-за этого, когда она отвечает Гето, её голос звучит едва слышно. — Хочу, но… Взгляд Гето такой ласковый, и Рико беспокойно прикусывает губу. Скосив взгляд в сторону, она видит, как Гето направляет член к её лицу, слегка проводит им по щеке. В горле застревает тихий стон. — Он такой… — с нарастающей паникой в голосе бормочет Рико. — Не думаю, что я смогу… — Рико-чан, — прерывает её Гето, запуская руку ей в волосы. — Тебе не обязательно… брать его целиком. Можно просто поцеловать его или облизать, если ты, конечно, не против. Лицо Гето она не видит, но шестым чувством понимает, что он пожирает её взглядом. Кажется, что он вообще не испытывает неловкости, говоря подобные вещи. Ох, к чёрту всё. Рико поворачивает голову, высовывает язык и, чувствуя себя маленьким котёнком, проводит им чуть ниже ладони, сжимающей член. Поначалу Гето особо не реагирует, поэтому Рико отодвигает его руку и, получив больший доступ, сбоку обхватывает пульсирующий ствол губами. Такой твёрдый, он даже горячее, чем представляла раньше её идущая кругом голова. Но что-то прикольное в этом всё-таки есть. Поэтому Рико прижимается языком как можно сильнее и пробует сосать. Она не останавливается, пока не слышит тихий стон. Гето стискивает член и дрочит себе короткими, быстрыми движениями. Стонет чуть громче, когда она оставляет лёгкий поцелуй на выпуклой линии вены. Увлёкшись новой для себя забавой, Рико подтягивает тело повыше, и Годжо приходится ловить ускользающие от него бёдра. А потом, когда она берёт в рот головку и сжимает вокруг неё губы, он снова на неё набрасывается с животной похотью. От её жалобного стона Гето, кажется, заводится ещё сильнее. Но в тот момент, когда его член становится таким восхитительно твёрдым и влажным, он мягко отворачивает её голову и укладывает её отдыхать. — Умница, Рико-чан, — выдыхает он, и щёки Рико покрываются румянцем. Пока Гето, проявляя завидное терпение, дразнит рукой её возбуждённые соски, Годжо рьяно вылизывает её изнутри. Теперь, когда её рот больше не занят, Рико не может молчать. Ах-ах-ах, вскрикивает она, совсем как какая-нибудь хентайная девка. Это так унизительно. И одновременно просто невероятно. Годжо растягивает её ещё сильнее, затем, скользнув языком наверх, начинает выводить им на чувствительной коже невидимый алфавит. И тут она кончает. Кричит, в экстазе откинувшись на колени Гето и вжавшись в прекрасное лицо Годжо. Ей хочется плакать. На этот раз искренне, хотя причина этого внезапного желания от неё ускользает. Ей так хорошо с ними двумя. Они такие сильные, с ними она чувствует себя в безопасности. Выпрямившись, Годжо садится на кровати. Его волосы беспорядочно торчат во все стороны, а лицо, блестящее от её смазки, светится удовлетворением. Он проталкивает пальцы в Рико и вспыхивает от радости, как ребёнок, получивший подарок на Рождество. — Чёрт, Аманай, да ты вся горишь, — говорит он. Сглатывает комок в горле и суёт два своих длиннющих пальца ещё глубже. Рико вздрагивает. Это немного слишком, ведь она до сих пор не пришла в себя полностью после оргазма, но жаловаться тут не на что, даже близко не на что. — Какая хорошая девочка, — мурлычет Гето. Это кринжово. Но ещё более кринжово то, как сильно её это заводит. Вдруг она замечает, что рука Годжо двигается — теперь они оба трогают себя. Как ни странно, довольно сдержанно. У неё вырывается несколько нервных смешков. — Я хочу большего, — говорит Годжо, приподнимаясь. Смотрит на Гето, и вновь над головой Рико происходит немой разговор, который ей лень пытаться расшифровать, да и в принципе шевелиться сейчас не хочется. — Он может зайти дальше? — спрашивает Гето, склоняясь над ней. Его рука до сих пор лежит на члене, и это заставляет её осознать, что они имеют в виду. Годжо… Годжо собирается… Поджав губы, она резко переводит на него взгляд. — Сугуру в постели куда жёстче меня, — веско заявляет Годжо с таким же упрямым и напряжённым выражением лица, как и у неё. — Или ты всё-таки хочешь сохранить невинность для кого-то другого? Рико отмечает, с каким пренебрежением он произносит слово «невинность», и ей хочется рассмеяться. Она приподнимается на локте, чтобы демонстративно окинуть Годжо недовольным взглядом. — Ты обещаешь, что не будет больно? Тот выглядит обескураженным. — Ну… — он чешет затылок, мимолётно смотрит на Гето в поисках помощи и, в конце концов, выдаёт: — Там уже всё мокро и свободненько, так что… — Свободненько?! — в панике спрашивает Рико. Годжо идёт ва-банк. — Ну да, — выпаливает он в ответ. — Мне же нужно впихнуть туда это, как ты думаешь? Он хватается за пах, и теперь Рико отчётливо видит под его боксерами линию возбуждённого члена. Сглатывает появившийся в горле комок. Дурацкое непреодолимое влечение. Годжо смотрит на неё, насупившись. А что, если его член на ощупь хотя бы вполовину такой же горячий, как у Гето… — Ты сейчас полностью расслаблена, так что к сексу физически готова, — рассудительно говорит Годжо. — Мне просто нужно знать, готова ли ты, типа, эмоционально, как-то так. Рико неверяще распахивает глаза. — Что? — с раздражением спрашивает Годжо. Где-то сзади раздаётся смех Гето. — Я не говорила, что не готова, — с азартом спорит Рико, отчаянно смущаясь. — Я только спросила, не будет ли больно. — Не будет, — прямолинейно говорит Годжо, как будто в мире нет ничего более очевидного. — А если всё-таки будет, можешь меня ударить. Тебе же нравится это делать. Губы сами собой растягиваются в улыбке. Потом, к её удивлению, Годжо снова нависает над ней сверху. Колеблется пару секунд, а потом наклоняется и коротко целует её в уголок рта, проводит по нему языком. Поддавшись моменту, Рико приоткрывает рот, чем Годжо без промедления пользуется. Но длится это от силы полминуты, в следующее мгновение он уже насаживается губами на член Гето и довольно мычит. Можно подумать, что это его любимый десерт. — Сугуру, ты следующий, — говорит Годжо, с влажным звуком выпустив из припухших губ головку. — Дамы вперёд, — прерывисто дыша, выдавливает из себя Гето. — Как всегда галантен, — смеётся Рико. К ней присоединяется Годжо. — Ты уверен? — Предоставляю тебе честь, Сатору. Только будь хорошим мальчиком. На лице Годжо появляется слабый румянец. Но он довольно быстро приходит в себя, непоколебимая уверенность мистическим образом возвращается к нему в мгновение ока. — Я и так хороший мальчик, — говорит он, торопливо стягивая с себя трусы. — Очень хороший, просто посмотри на меня. Рико, готовься. Услышать собственное имя от Годжо неожиданно. Это вызывает совершенно другой спектр эмоций. Заставляет испытывать возбуждение, в какой-то мере более сильное, чем тогда, когда он делал ей хорошо. — Я давно готова, — твёрдо говорит она, разводя ноги шире. На несколько мгновений Годжо застывает, чтобы просто посмотреть на неё, полностью обнажённую. Его взгляд Рико сохранит в своей памяти навсегда. Этот долговязый придурок и так занимает добрую часть её лучших воспоминаний, но конкретно это она добавит на первые позиции своего списка. Высунув от усердия язык, Годжо устраивается у неё между ног. Делает глубокий вдох, отводит плечи назад и приставляет головку к её входу. Его член толще, чем пальцы, и горячее. У Рико голова идёт кругом. Нервы на пределе. Поэтому она откидывает голову на бедро Гето и крепко зажмуривается. Годжо довольно хмыкает. Он не толкается, а лишь плавно скользит, медленно раздвигая её изнутри, распаляя желание. Она задыхается, не в силах поверить в происходящее — Годжо, он в ней. Мысли, что сегодняшний день закончится вот так, точно не было в её голове, когда она проснулась утром. Она не думала, что такое в принципе может случиться. — Чёрт, — широко распахивает глаза Годжо. Вены на его шее напрягаются, и он сдавленно выдыхает. — Как туго… Рико закрывает лицо руками. Видеть Годжо таким выше её сил. — Ты же говорил, что там всё свободно… — Расслабься, Рико-чан, — успокаивает её Гето. — С тобой всё в порядке. Ты прекрасна. Согласен, Сатору? Ответом служит неразбочивое мычание. Рико жалеет, что не может закрыть ещё и уши — творящееся здесь просто невыносимо. Всё ещё прикрывая глаза ладонями, она чувствует, как Годжо начинает вытаскивать. Её рот непроизвольно открывается, чтобы возмутиться, но Годжо с трогательной сдержанностью входит в неё снова. Снова и снова, до тех пор, пока Рико не постигает всю прелесть этих ощущений. Ей сейчас так тепло. Все чувства обострены до предела и сосредоточены только на одном. Гето гладит её по волосам, а Годжо на удивление медленно двигает бёдрами. Его тяжёлое дыхание для неё неожиданно, но звучит оно эротично до умопомрачения. Рико кажется, что матрас — это обжигающее облако, на котором она плывёт, обретая этот бесценный опыт, принимая в себя член так, словно она проснулась сегодня утром только ради этого. Как же давно оно было, это утро. Даже не верится. С силой вцепившись в простыню, Годжо толкается особенно сильно. Так глубоко и так правильно, что Рико вскрикивает и откидывает голову на колени Гето. — Ты в порядке? — Рико? — Тебе больно? Рико не сразу собирается с ответом. Что с ней такое? — Да… — Ой. — Нет, я не это имела в виду… — выдыхает она. — Всё… всё хорошо. Мне… приятно. — Значит, приятно? — с мерзкой ухмылкой повторяет за ней Годжо. Рико издаёт полный ужаса стон, который затихает сразу же, как Годжо открывает рот, чтобы продолжить. — Мм... Что ж, мне тоже, Рико. — Не забудь вытащить, — напоминает Гето. — Да знаю я, — недовольно отвечает Годжо, хотя по его голосу не скажешь, что разрядка близка. Стонет он громко, напоказ выставляя своё удовольствие, в унисон с пошлыми мокрыми звуками. — А я знаю, что ты долго не выдержишь, вот и всё, — мурлычет Гето, после чего движения Годжо становятся чуть более настойчивыми. Его дыхание сбивается с ритма. Он вбивается в неё до тех пор, пока в ушах не начинает звенеть, а затем резко выходит. На бледный, впалый живот Рико попадает что-то мокрое и горячее. Годжо нависает над ней, продолжая двигать рукой по члену, влажному и блестящему после её тела. Несмотря на то, что он кончил прямо на неё, Рико не чувствует себя грязной. Гето медленно перебирает её волосы, гладит по голове, но она отчётливо слышит его тяжёлое дыхание. Внутри неё горит маленький костёр, который ещё не полностью угас, вот почему, когда Гето спрашивает, не нужно ли её чего, она только морщит лоб. Дёргает его за волосы, притягивая ближе, отчего его широко распахнутые глаза загораются надеждой. — Разве ты не собираешься?.. — Я подумал, что ты устала, — поколебавшись, говорит Гето. Прикрывает ладонью рот, как будто тот факт, что он улыбается, можно скрыть. — Поэтому сделал так, чтобы Сатору закончил побыстрее. Рико закатывает глаза и вцепляется в его ногу. — Нет. Я… я не против… Брови Гето удивлённо приподнимаются. Он встречается взглядом с Годжо. — Ты не возражаешь? — Вы думаете, что я конченый эгоист, не правда ли? — с усмешкой говорит Годжо. Он огибает кровать и плюхается на неё сбоку. Устраивается поудобнее у замысловатого изголовья кровати, задевая плечом Гето. — Вперёд. А я сыграю в покемонов или ещё чем-нибудь интересным займусь. — Ну точно, — фыркает Гето, мягко похлопывая Рико по плечу. Она садится прямо, сглатывает ком в горле. Они всё делают правильно. Втроём навёрстывают упущенное время. Гето не заставляет её ждать. Его руки трогают её повсюду, она даже не может уследить за их направлением. В отличие от Годжо, он трахает её медленно и глубоко, каждым толчком выбивая из неё судорожный вздох. И этот контраст просто восхитителен. Ни в каких покемонов Годжо, естественно, не играет. Он целует Гето настойчиво, как сметающий всё на своём пути лесной пожар. Рико он тоже целует, но иначе — медленно и нежно, подобно накатывающим на берег волнам. Слизывает сперму Гето с её бёдер, когда тот кончает, а после языком доводит Рико до ещё более сильного, чем в первый раз, оргазма. Её мозг отказывается работать. Но это совсем не важно. Она здесь в безопасности. По-другому и быть не может. — Рико смотрит на бутылку с прохладной водой в своих руках. Слышит, как за её спиной громко пьёт Гето, представляет, как сексуально двигается его горло, когда он глотает. Потом он вздыхает и замолкает. Дотрагивается до её плеча. Ощущается его прикосновение теперь не так, как было до всего этого. Всего этого. Её тело начинает подрагивать под его рукой. Стоящий у холодильника с банкой газировки в одной руке и упаковкой чего-то сладкого в другой Годжо вопросительно поднимает бровь. — Аманай? Рико сжимает пластиковую бутылку до тех пор, пока та, деформировавшись, не издаёт громкий треск, и после этого её прорывает. — Вы двое всё испортили! Годжо потягивает газировку, не сводя с неё глаз. Выглядит он чересчур невозмутимым, и это выводит её из себя. — Вы хоть представляете… — Рико всерьёз начинает всхлипывать, и Гето чуть сжимает пальцы на её плече. Но он, кажется, готов дать ей время прийти в себя и высказать всё, что у неё на уме. Она трёт глаза ладонью, холодной после бутылки. — Я никогда не смогу встречаться с парнем, не сравнивая его с вами. Годжо медленно опускает банку. — По-твоему, это проблема? К ней поближе придвигается Гето. Его бедро теперь на одной линии с её, в два раза более тонким. — Разумеется, проблема, — резко отвечает Рико. Горячие слёзы снова подступают к глазам. — Я хочу иметь парня! У всех моих подружек есть парни! Гето и Годжо обмениваются взглядами. — Прекратите это сейчас же! — обиженно сопит Рико и застывает, когда Гето обнимает её за плечи своей мощной ручищей. Не в силах противостоять этому, она прижимается к его обнажённому телу. Внезапно появляется желание смыть макияж с лица. — Всё хорошо, Рико-чан. Первый раз может оказаться эмоциональной штукой… — Неужели какой-то там парень был бы лучше нас? — спрашивает Годжо. Рико открывает рот, но не находит, что сказать. Захлопнув его и подождав, она пробует ещё раз. — Не знаю я. Всё может быть, нет? Негромкий смех Гето рассыпается в воздухе. Качнувшись, Рико вжимается в его бок. Совершенно неподвижный, конечно же. Гето довольно мычит, к её удовольствию, и похлопывает её по голой ноге. Потом гладит. Приходит осознание, что после случившегося они будут позволять себе всё больше и больше волностей по отношению к ней. И это не вызывает у неё отрицательных чувств. — Знаешь, — начинает Гето, — если ты… ты хочешь, чтобы у тебя появился парень, то через пару лет вполне можешь им обзавестись. Только пусть это будет кто-то из магов, наверное. Ну а мы всегда будем рядом. Лицо Рико перекашивает. Это не то, что ей хотелось услышать. Она тупо таращится на бутылку с водой в своей руке, пока не чувствует, как Годжо обнимает её колени, снова опустившись на ковёр возле кровати. Его дерзкие голубые глаза поглядывают на неё, и почему-то это вселяет в неё уверенность. — Тебе не обязательно чувствовать себя одинокой, — капризно говорит он, перемещая руку выше и щипая её за ляжку. — Мы с Сугуру всегда рано или поздно возвращаемся с наших миссий. Гето одобрительно хмыкает и стискивает её обеими руками. Под этой уютной тяжестью Рико клонится вниз. С каждой секундой, проведённой под взглядом Годжо, её слегка заплаканное лицо краснеет всё сильнее. — Я… хочу проводить больше времени вместе. Если я действительно важна для вас так, как вы утверждаете. — Ого, да у нас здесь тонкая натура, Сугуру, — язвит Годжо, вдавливая её ноги в кровать и параллельно закидывая себе в рот разноцветные драже m&ms. — Мы вытащили тебя погулять в самый романтичный день в году, а тебе этого недостаточно? — Вы… — Рико делает паузу, сводя бёдра вместе. После всего пережитого сегодня вечером вид Годжо, который ест что-то этим самым ртом, для неё уже никогда не будет прежним. — Никуда вы меня не вытаскивали. Вы издевались надо мной… — Точно, мы же должны пригласить её на свидание, Сатору. — А как иначе! Пригласим на свидание. На кучу свиданий, если захочешь. Раз уж ты так помешана на мужиках. Интересно, действительно ли это так. Может, несколько часов назад… может, в разгар её скучной жизни, с похожими как две капли воды днями — той самой, которую эти маньяки устроили для неё, — ей и хотелось поиграть в любовные игры. После того, как ей вернули свободу, она не могла продолжать жить только для себя. Рико чувствует, что сходит с ума. Не по парням. Как будто она сидит где-то высоко, на самом краю, и её страхуют. Когда эти двое рядом, у неё появляется больше сил. Благодаря им у неё есть возможность увидеть будущее. Увидеть всё больше и больше прекрасных перспектив того, что ждёт её впереди. — Хочу, — исполненным достоинства голосом говорит она, хотя горло нещадно пересыхает от нахлынувших эмоций. — Хочу пойти на целую кучу свиданий. Хочу ходить с вами в разные места. Проводить с вами больше времени. А если вы, придурки, не будете приходить ко мне неделями, то я найду себе парня, и тогда вы ничего не сможет с этим поделать… Гето неожиданно сжимает её в объятиях так, будто пытается залезть под кожу. Рико в тихом шоке ждёт, что будет дальше. Он зарывается лицом в её волосы и вдыхает их аромат. Положив руку ему на запястье, Рико обменивается взглядом с Годжо. — Довольно убедительно, — тихо произносит Гето. — Мы можем попробовать… Я позабочусь об этом. — Вы постоянно твердите, что заботитесь обо мне, идиоты, — тихо начинает Рико, постепенно повышая голос. — И о Цумики, и о Мегуми, и о девочках… Но сами вы всегда где-то далеко, изгоняете проклятия в своих бесконечных разъездах… Возвращайтесь, возвращайтесь домой хоть иногда. — Рико, а ты и в самом деле повзрослела, — смеясь, подмечает Годжо. — Мы будем стараться, обещаю. — Пфф. Старайтесь лучше! Мне нужно самой сходить к ним и рассказать, какими противными вы становитесь, когда только и делаете, что работаете… — К кому, к совету? Из-за того, что ты так сильно хочешь переспать с нами ещё разок? Рико бросает на него гневный взгляд. Но злиться в этой ситуации бессмысленно — всё равно что пытаться запихнуть квадратную пластиковую детальку в круглое отверстие. Она натягивает на лицо уверенную улыбку. Эти двое всегда заботились о том, чтобы она знала, чего хочет. — Возможно. И что с того? Расхохотавшись как ненормальный, Годжо чуть не давится закинутой в рот чуть раньше горстью m&ms. Его магнетические глаза, вобравшие свет со всей комнаты, находят её. Оба знают, что правда заключается не только в этом. Когда они провожают её до дома, их встречают освещённые окна, согревающие, отливающие оранжевым, как пляжный горизонт. Четверо их маленьких детей под руководством Цумики-чан не спят и ждут Санта-Клауса. Левой рукой Рико крепко держится за Годжо, а правой — за Гето. Чтобы установить их тесную связь с настоящим моментом. Со своим будущим. Так будет честно.
49 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (7)