Воля Неба тут не при чём
Просто быть не может иначе:
Капитанский плащ на плечо,
Два глотка сакэ - на удачу.
Чароит - На Удачу
Чуя первые порывы холодного, пусть и не сильного, но пробирающего до костей ветра, птицы начинают сборы в дальний путь на поиски лучшего места. А люди, высчитав дату новолуния, вспоминают все поросшие мхом традиции. Украшая улицы. Да что там улицы? Каждый переулок. Фонариками в цветах лучших свадебных одеяний помянули и ранее столь пугающего Нянь и десять светил, что указывали на исключительность чудом явившегося в мир императора. и птицу Феникс с зерном в клюве. В семье Ли, как и в любой другой семье, устои очень почитались. Всеми обожаемая Тоуфа Ли, мать семейства, в сто сорок девятый раз протирала все столы, шкафчики и подоконники. По-видимому, женщина боялась, что от простой мысли о пыли вся мебель в её доме покроется грязью, а застоявшаяся энергия на век поселится на чердаке. Хауен, наивный, как все дети своего возраста, милый мальчик. Встав на носочки, пытался зацепить за дверную ручку четвёртую разноцветную ленточку. Наконец у малька получилось, и он, уперев руки в боке, довольно оглядел результат. Джанши Ли отвесила брату подзатыльник и наиграно строго спросила: Милый братец! Ты хочешь лишить нашу семью богатства или здоровья? Мальчик яростно замотал головой: — Нет-нет! Я вовсе... — В таком случае... — Пятая ленточка... Я её потерял. — Смущенно признался Хауен. Перебивая друг друга, дети отправились искать злосчастное украшение. С виду такая декорация превращала прекрасную светлую дверь в неумело упакованный подарок. Но искренняя вера в её пользу была выше всякого чувства прекрасного. К вечеру дом и его окрестности сияли. Дерево Света заняло своё почётное место, а стол накрыли на дюжину персон. Всё было готово к встречи Нового года.***
— Брат! Брат! — звонкий, чуть ниже, чем у женщины, голос отвлёк Ши Уду от размышлений. — А почему мы накрыли стол на шестерых? Нас же двое. — сделав небольшую паузу, он неуверенно продолжил — А можно я позову к нам Мин-сюна? В который раз поразивший невежеству младшего. Ши Уду уверенно отрезал: — Праздник весны отмечают в сугубо семейном кругу. А я предпочитаю следовать обычаям. — Но Мин-сюн почти часть семьи! — Ох, правда? По-моему, так считаешь только ты. Тебе стоит перечитать некоторые свитки о семейных традициях. Попрошу Линвэнь найти таковые для тебя. — Повелитель Вод неожиданно смягчился - Вечер проведешь со мной, а на утро можешь идти на все четыре ветра. Ши Цинсюань просиял и больше не решился спорить. — К слову о семейных традициях. Помнишь ли ты, что любые подарки следует дарить в паре? Память о количестве друзей, знакомых и просто случайных спутников. Ши Уду решил просветить брата. Не желая позориться за счёт невежества младшего. — Помню. Покрутив в руках деревянную фигурку змеи, Ши Цинсюань лукаво улыбнулся своим мыслям. К тому часу, как он с видом заговорщика занял своё место, Ши Уду окончательно прекратил попытки влезть в чужую голову. Так, за рассказами об устоявшихся обычаях на следующие пятнадцать дней после новолуния братья не заметили, как оно наступило. Кто угодно, будь то человек, демон, дух или небожитель, не остался равнодушен. Даже не любивший праздники Собиратель Цветов отступил от своих принципов. Разделил вечер демон, как и следовало ожидать, с трижды вознёсшимся божеством.***
— Скажи честно, ты меня за слепого или за идиота держишь? — осведомился Мин И. И так обычно радостный Повелитель Ветра, видимо, решил, что именно он должен заменить ушедшее с закатом светило. — Почему за слепого? Красивый же наряд! — Женский. Да и такой, что не всякая женщина осмелится его нацепить. — Мин-сюн, ты же небожитель! Примешь женский облик и. — Нет. — Ну, Мин-сюн! Ну, пожалуйста, ну ради меня! Ты же не один будешь так ходить! «Так вот зачем второе одеяние.» - мысленно отметил Повелитель Земли. Но мнения не изменил: — Нет. — Пожалуйста, Друг ты мне или кто? — Я не говорил, что мы друзья. — взглянув в жалостливые глаза мужчины, Мин И вздохнул и продолжил: — Хорошо. Назови мне сто причин вырядится, как последняя блудница. — Э-э-э... Во-первых, мне будет. — Без упоминания тебя. Ши Цинсюань приложил палец к губам, и взгляд его немного потускнел. Начался долгий мыслительный процесс. Но на удивление, какие ни какие причины мужчина привести всё-таки смог. «И почему я всегда ему уступаю?» - В который раз изумился лжебог. Стиснув зубы, он принял женский облик и с отвращением глянул на тряпки, именуемые подарком Цинсюаня. Сам Повелитель Ветра, как ни в чем не бывало, переоделся и теперь довольно наблюдал внутреннее противостояние здравого смысла и чести ближнего. — Мин-сюн, уже полчаса прошло. — неуверенно позвал Цинсюань. — Я тебе шею сверну.***
Мин И впервые за много лет взглянул в зеркало. Из зазеркалья на него смотрела высокая, фигуристая леди. Темные, тяжёлые волосы были собраны в высокий хвост и заколоты изящной шпилькой из светлого металла. Деревянное украшение попросту сломалось бы пополам, не выдержав такого издевательства. Узкие серо-голубые глаза, тонкие темные брови, аккуратный нос. Такое лицо ни к чему скрывать, но сейчас Мин И очень хотелось это сделать. Вместо подходящего изысканого тёмно-синего ханьфу, изгибы тела очерчивало чудовищно короткое ярко красное платье с меховыми вставками. «Лучше бы в божество Парчёвых одежд облачился.» . — Ну вот! А ты не хотел переодеваться! — Мгм. Опустив взгляд, лжебог заметил, что на его ногах красовались чёрные, полупрозрачные чулки и туфли на каблуках. «Даже проститутка выглядит приличнее...» — Боюсь спросить, где ты это взял. — Купил! — вздобрился Ши Цинсюань. — Ну что, идём? — Куда?! Как оказалось, пока Мин И оглядывал свой новый облик, его друг жизнерадостно что-то рассказывал. Сводилось это к одному: он очень хотел пройтись с сопровождении Повелителя Земли по всем своим знакомым и поздравить их с новолунием. Главная жертва его обаяния в восторге от идеи не осталась. — Цинсюань, делай, что хочешь, я в этом ни шагу по Небесной Столице не сделаю! — сказал он и тут же проклянут свой длинный язык. — Тогда пойдём к Его Высочеству Се Ляню! «Только бы одноглазый коллектор остался в Призрачном Городе... А лучше вместе с причиной своих страданий.». — Нет.***
В дверь постучали, и Собиратель Цветов нахмурился. Поглядев на спящего в углу комнаты принца, он соизволил слезть со стола и направился к входу. «Хуа Чен, миленький, надеюсь, ты в Призрачном Городе. » - раздался в голове знакомый голос. «О, как мы заговорили. Нет, А что? » - Хуа Чен ухмыльнулся. Стук повторился. «Тогда сам увидишь, когда откроешь...». Отворив собственноручно сотворённую дверь, Собиратель Цветов так застыл, округлив глаз. — Ой. Здравствуйте, Ваше Превосходительство. — попятился Цинсюань. — А мы к Се Ляню. — Мы? — донеслось из-за спины говорящего. Переведя взгляд на друга, Хуа Чен вмиг прыснул со смеху. Успокоиться он смог только когда хозяин дома положил руку ему на плечо и тихо позвал: — Саньлан? — Прости, что разбудил, Гэгэ. — улыбнулся тот. — Ваше Высочество! А мы к вам! Только тогда Се Лянь посмотрел на разодетую парочку. Удивлению его не было предела. «Карась-3 от долга. Насмешить ты умеешь». — Если бы Хуа Чен был в облике молодого юноши, то непременно подмигнул бы должнику. Выше упомянутый должник округлил глаза. « А вот и сотая причина нашлась.»