Рождественское чудо

PG-13
Завершён
47
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 678 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 40 Отзывы 18 В сборник

Рождественское чудо

Настройки
      Снег беспрестанно сыпался с небес уже вторые сутки. Непроглядная белая стена вынуждала авиакомпании отменять рейсы, а таксистов увеличивать тарифы за поездки.              Лили покрылась плотным слоем снега уже через пару мгновений после того, как бодро выбежала из теплого дома на неочищенную подъездную дорожку. Она лихо закинула две увесистые сумки в приоткрытый багажник и, подмигнув своему спутнику, сейчас больше похоже на живой сугроб, чем на человека, заторопилась к передней пассажирской двери внедорожника, дважды наступив на собственный длинный шарф и неловко навернувшись.              Эрик с недовольным ворчанием уселся на водительском месте следом за ней, громко хлопнув дверью. Мужчина потряс головой, сбросив пушистый слой снега с волос на ноги Лили, и удовлетворенно хмыкнул на возмущенные протесты девушки.              — Я ждал тебя под снегопадом целую вечность, — фыркнул он, потерев озябшие ладони и прижав их к покрасневшему кончику носа, — так что ты точно переживешь парочку снежинок, растаявших на твоих джинсах.              — Не преувеличивай, — отмахнулась Лили и театрально закатила глаза, — ты вышел на улицу за минуту до меня.              Девушка весело улыбнулась и, оперевшись левой рукой на спинку водительского кресла, мягко поцеловала Эрика в замерзший нос.              — Прекращай жаловаться и трогай! — скомандовала она. — Иначе мы не успеем приехать к родителям до Рождества.              — Даже интересно, — задумчиво хмыкнул мужчина, почесав подбородок и говоряще посмотрев на девушку, — из-за кого же из нас мы так поздно выезжаем?              — Поезжай уже.                     Дорога из Чикаго в Нью-Буффало в норме занимала чуть больше часа, однако погодные условия сильно замедляли движение машины. Эрик сосредоточенно следил за дорогой, вцепившись в руль двумя руками, словно мог выронить его где-то по пути, а Лили, наблюдая за ним, тихо посмеивалась старческим привычками мужа.              — На сороковую годовщину нашей свадьбы я подарю тебе это фото, — сообщила девушка, щелкнув затвором фотоаппарата, — ты поразишься тому, как в двадцать пять умудрялся выглядеть на все шестьдесят пять.              Эрик возмущенно махнул рукой, попытавшись выхватить у жены фотоаппарат, при этом не оторвав взгляда от дороги, однако потерпев в этом неудачу, лишь с легкой усмешкой покачал головой.              — Иногда я не уверен, доживу ли и до нашей первой годовщины, — произнес он, искоса взглянув на Лили, — в первые полгода брака ты умудрилась на ночь запереть меня в гараже и столько раз проливала на меня горячий кофе, что не сосчитать. Так что мне даже страшно представить, что ждет меня во второй половине этого года.              — Не паникуй почём зря, — просто пожала плечами девушка и негромко рассмеялась, — я стараюсь держать свою личность-неувязку подальше от тебя.              — Попроси свою личность-неувязку заглянуть в навигатор, — с прищуром глядя за лобовое стекло, попросил Эрик, — из-за этой снежной бури не могу понять, не пропустили ли мы нужный поворот.              Лили распахнула бардачок и, покопавшись в его содержимом, выудила оттуда устройство с небольшим сенсорным экраном. Несколько мгновений девушка с серьезным выражением лица тыкала по кнопкам на корпусе гаджета и после нескольких бесплодных попыток включить навигатор, раздраженно бросила его обратно в бардачок.              — Бесполезная штуковина, — цыкнула она, — даже неделю заряд не продержала.              Девушка уверенно развернулась к окну и соорудила из ладоней козырек, вплотную прижавшись к стеклу и приглядевшись к заснеженным видам, мелькающим на улице.              — Всё ясно, — заявила она уже спустя пару секунд и хлопнула ладонью по ладони, — наш поворот совсем скоро.              — Может всё-таки сверишься с картой в телефоне? — с сомнением предложил Эрик. — Не хотелось бы провести Рождество черт пойми где из-за глупой ошибки.              Лили едва ли не обиженно приложила руку к груди и хмуро посмотрела на мужа.              — Ты что, мне не доверяешь? — спросила она, тщательно выговорив каждое слово, будто давая супругу возможность исправиться. — Я двадцать лет прожила в Нью-Буффало и знаю, как добраться домой из Чикаго, — девушка с вызовом вскинула брови, однако краем глаза всё же взглянула на экран телефона, лежащего у неё на коленях. — К тому же, сеть здесь все равно не ловит, — фыркнула Лили, обнаружив на верхней панели крестик, оповещающие об отсутствии сигнала.              — Я безоговорочно тебе доверю, Лили, — рассмеялся Эрик, покачав головой, — так как скоро нам сворачивать?              — То-то же, — довольно воскликнула девушка, вновь развернувшись к окну и пристально всмотревшись в темные пейзажи, — сейчас будет наш поворот.              Эрик глубоко вдохнул и протяжно выдохнул, отчаянно уповая на то, что его жена не ошибается, пока крутил руль, пуская машину на узкую проселочную дорогу.                     — Помнится, ты обещала держать свою неувязку подальше от меня, — проговорил Эрик, вдавив педаль газа, чтобы в очередной раз убедиться в том, что они окончательно завязли в сугробе посреди заснеженного леса на совершенно неверной дороге.              — Всё этот дурацкий снег, — надулась Лили, сложив руки на груди, и отвернулась от мужа, обиженно глядя на свое отражение в окне. — Подумаешь, немного ошиблась поворотом. Я же все равно знаю, где мы.              — Всё это было не так печально, если бы мы не застряли в сугробе в самой что ни на есть глуши, — вздохнул Эрик, подбадривающе потрепав жену за плечо.              — Дальше по дороге, если взять чуть-чуть левее, есть хижина, — оживилась девушка, неунывающе потерев ладони и широко улыбнувшись, — давай найдем её и переночуем. Рождественские приключения!              — А если мы её не найдем? — уточнил Эрик без особого энтузиазма. — Отпразднуем в лесу? Или кто-то зубастый отпразднует нами.              — Куда пропал твой дух авантюризма? — серьезно заявила Лили, прямо посмотрев мужчине в глаза. — Разве это не с тобой мы лазали по горам и ледникам в университете?              Эрик прищурил глаза, сначала глядя на жену в ответ, а затем пробежавшись взглядом по её огненно-рыжим волосам, торчащим из-под красной шапки, и румяным щекам.              — И правда, — в итоге решил он, — с каких пор я отказываюсь от Рождественских приключений?                     Плотно укутавшись в куртки с капюшонами и нацепив на плечи заполненные необходимым рюкзаки мистер и миссис Коултер решительно направились по заснеженной дороге на поиски хижины.              — Замерзла? — посветив лучом фонарика в лице жене, спросил у неё Эрик.              — Нет, — тут же соврала она, слабо пошевелив посиневшими от холода губами.              — В самом деле? — уточнил мужчина. — Значит, это не ты стучишь зубами как ошалевшая собака?              — Это твои зубастые друзья ждут подходящего момента, когда с наслаждением смогут нами отпраздновать, — съязвила Лили и быстрее затопала вперед, пыхтя от усилий, с которыми делала каждый шаг по сугробам.                     В действительно существующей посреди леса хижине горел свет. Широкие окна выходили на обе видимые Эрику и Лили стороны, освещая собой небольшую поляну и исполняя роль маяка в снежной буре.              — Глазам не верю, — рассмеялся мужчина, — она и правда существует.              — Конечно существует, — цыкнула Лили, фыркнув. — Только вот это место кем-то занято.              — Я зайду первым, — заявил Эрик уже без капли смеха или шутки, — а ты жди, пока я не удостоверюсь в том, что эту хижину не заняли какие-нибудь маньяки-сатанисты.              — Даже если внутри маньяки-сатанисты, нам придется к ним присоединиться, — пробормотала Лили, повыше натянув ворот куртки и спрятав нос в тепло, — или превратиться в ледовые скульптуры.              Как и сказал, Эрик первым поднялся на узкое крыльцо, аккуратно постучав в дверь с рождественским венком на месте окошка. Мужчина предостерегающе вскинул руку, когда Лили нетерпеливо запрыгнула на нижнюю ступень. Несколько мгновений ничего не происходило — должно быть, люди, находящиеся в домике, и сами не ожидали приема внезапных гостей в рождественскую ночь посреди леса, а затем в окне возле двери мелькнул чей-то силуэт. Высокий и широкий силуэт, надо отметить.              Лили сжала ладонью перцовый баллончик в кармане куртки и приняла боевую позу, перенеся центр тяжести на правую ногу, стоящую уже на второй ступени. Эрик же лишь расправил плечи, приготовившись к чему угодно.              — Кто такие? — раздался твердый мужской голос по ту сторону двери.              — Мы немного заблудились в лесу, — прочистив горло, отозвался Эрик, — и промерзли до костей. А затем нашли вашу хижину.              — Это не наша хижина, — сообщил тот же голос, когда входная дверь приоткрылась и в проеме показалось незнакомое лицо. Незнакомец подозрительно оглядел сначала Эрика, затем Лили за его спиной и, что-то мысленно для себя решив, открыл дверь шире, добавив: — мы тоже потерялись из-за бури и нашли это место.              — Странное совпадение, — прошептала Лили в спину мужа, едва попав в домик. Девушка зябко поежилась и потерла щиплющиеся нос и щеки ладонями.              Эрик успокаивающе сжал руку жены за своей спиной и с прежней опаской посмотрел на мужчину перед ними.              — Эрик, — представился он, протянув для приветствия свободную руку, — а это моя жена Лили.              — Тобиас, — назвал себя мужчина, ответив на рукопожатие, и движением головы указал на дверь за спиной, ведущую, как хорошо знала Лили, на кухню, — моя жена ждет там сигнала, что на нас не напали маньяки-сектанты.              Лили и Эрик озадаченно переглянулись, одновременно хмыкнув. Как могло так совпасть, что две разные пары в одно и то же время потерялись в одном и том же лесу, нашли одну и ту же хижину и шутили одинаковые шутки про маньяков-сектантов?              — Что это, если не рождественские приключения? — проговорила девушка, следуя глубже в дом за Тобиасом и крепко сжимая в обеих ладонях одну руку мужа.              — Милая, всё в норме, — оповестил Тобиас жену, открыв дверь на кухню и заглянув внутрь, — это еще одни потерявшиеся в буре путники.              — Ха, — донесся с кухни веселый женский восклик, после которого Лили, навострив уши, шагнула ближе к кухне, задумчиво прислушиваясь к звуку голоса, — значит, не у нас одних этой ночью прогрессирует топографический кретинизм. Теперь не так обидно провести Рождество вдали…              — От избитых дорог, — потерянно договорила Лили фразу за незнакомку и медленно моргнула, когда в дверях появилась вовсе не незнакомая фигура с длинными пшеничными волосами, вьющимися по плечам по обе стороны от шеи.              — Лили Мур? — ошеломленно проговорила девушка, растянув звук имени и фамилии как размятый пластилин.              — Беатрис Прайор? — не менее изумленно отозвалась Лили, но быстро пришла в себя, поспешив исправить ошибку: — я теперь Коултер, а не Мур.              — А я Итон, а не Прайор.              Эрик и Тобиас озадаченно переглянулись, не торопясь влезать в разговор своих явно знакомых жен. Девушки уставились друг на друга широко распахнутыми глазами, и на долю секунды в хижине повисла тишина. А затем Лили и Беатрис одновременно радостно завизжали, бросившись обниматься.              — Сколько мы не виделись? Лет семь? — всё с тем же изумлением спросила Лили, крепко обнимая знакомую.              — Да, ровно со школьного выпускного, — подтвердила та.              — Ты всё еще путаешь поворот с дороги к Нью-Буффало?              — Как, очевидно, и ты.                     Старые подруги после нескольких лет разлуки повстречались в лесной хижине всего за считанные минуты до Рождества. Они без умолку болтали, обсуждая то совместное школьное время и секретные вечеринки, проходившие когда-то в этом домике, то последние годы, в течение которых обе они, как и планировали, окончили университеты мечты, а в придачу еще и стали счастливыми женами.              — За Рождественские приключения, — поднял Эрик бокал вина, лязгнув им о бокал Лили с теплой улыбкой на губах.              — За Рождественское чудо, — с такой же улыбкой произнесла девушка.              
47 Нравится 40 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (40)